| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| On-site notification previews | オンサイト通知のプレビュー | Details | |
|
On-site notification previews オンサイト通知のプレビュー You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Ellipsis | 省略記号 | Details | |
|
Ellipsis 省略記号 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| If a notification is over the limit, the ellipsis will be attached to the end. The length of the potential ellipsis counts into a total notification preview length. | 制限を超えた場合、省略記号は最後に添付されます。 潜在的な省略記号の長さは、合計の通知プレビュー長にカウントされます。 | Details | |
|
If a notification is over the limit, the ellipsis will be attached to the end. The length of the potential ellipsis counts into a total notification preview length. 制限を超えた場合、省略記号は最後に添付されます。 潜在的な省略記号の長さは、合計の通知プレビュー長にカウントされます。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Preview length | プレビューの長さ | Details | |
|
Preview length プレビューの長さ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Notification previews will be trimmed to this length. To avoid cutting words in the middle, the actual length of a preview might be shorter. | 通知プレビューはこの長さにトリミングされます。中央の単語をカットしないようにするには、プレビューの実際の長さが短くなる場合があります。 | Details | |
|
Notification previews will be trimmed to this length. To avoid cutting words in the middle, the actual length of a preview might be shorter. 通知プレビューはこの長さにトリミングされます。中央の単語をカットしないようにするには、プレビューの実際の長さが短くなる場合があります。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| <strong><u>Values lower than defaults are not recommended.</u></strong> | <strong><u>既定値より小さい値は、は推奨されません。</u></strong> | Details | |
|
<strong><u>Values lower than defaults are not recommended.</u></strong> <strong><u>既定値より小さい値は、は推奨されません。</u></strong> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| <strong>Lower values mean more robust notifications, but also <u>higher server load.</u></strong> | strong>より低い値が 、堅牢な通知を意味します。また、 <u>より高いサーバーの負荷も意味します。</u></strong> | Details | |
|
<strong>Lower values mean more robust notifications, but also <u>higher server load.</u></strong>
Warning: Missing tags from translation.
strong>より低い値が 、堅牢な通知を意味します。また、 <u>より高いサーバーの負荷も意味します。</u></strong> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| By adjusting the settings below you control how "instant" experience your users are having. | 以下の設定を調整することによって、ユーザーの「インスタント」経験を制御します。 | Details | |
|
By adjusting the settings below you control how "instant" experience your users are having. 以下の設定を調整することによって、ユーザーの「インスタント」経験を制御します。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| PeepSo and all its plugins run various background (AJAX) calls for each user that is logged in. | PeepSo とそのすべてのプラグインは、ログインしている各ユーザーに対してさまざまなバックグラウンド(AJAX)呼び出しを実行します。 | Details | |
|
PeepSo and all its plugins run various background (AJAX) calls for each user that is logged in. PeepSo とそのすべてのプラグインは、ログインしている各ユーザーに対してさまざまなバックグラウンド(AJAX)呼び出しを実行します。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Timed AJAX Calls | 時間設定付きAJAX通話 | Details | |
|
Timed AJAX Calls 時間設定付きAJAX通話 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Multiplier | 乗数 | Details | |
|
Multiplier 乗数 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| If there is no related site activity, how quickly should the intensity shift from minimum/active to maximum/idle | 関連サイトのアクティビティがない場合、どのように迅速に最小/アクティブから最大/アイドルへ強度変更をするべきか。 | Details | |
|
If there is no related site activity, how quickly should the intensity shift from minimum/active to maximum/idle 関連サイトのアクティビティがない場合、どのように迅速に最小/アクティブから最大/アイドルへ強度変更をするべきか。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Idle | 待機中 | Details | |
|
Idle 待機中 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| minutes:seconds - how often the calls should be made, if the related site activity is idle | 分: 秒ー関連サイトのアクティビティがアイドル状態である場合、どのくらいの頻度呼び出しが行わする必要があります。 | Details | |
|
minutes:seconds - how often the calls should be made, if the related site activity is idle 分: 秒ー関連サイトのアクティビティがアイドル状態である場合、どのくらいの頻度呼び出しが行わする必要があります。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| minutes:seconds - how often the calls are allowed to run if there is a related site activity | 分: 秒 - 関連するサイトアクティビティがある場合、どのくらいの頻度で、コーリングを許可するか | Details | |
|
minutes:seconds - how often the calls are allowed to run if there is a related site activity 分: 秒 - 関連するサイトアクティビティがある場合、どのくらいの頻度で、コーリングを許可するか You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as