| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Someone reacted to a post | Quelqu’un a réagi à une publication | Details | |
|
Someone reacted to a post Quelqu’un a réagi à une publication You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Applies to all posts you follow | S’applique à toutes les publications que vous suivez | Details | |
|
Applies to all posts you follow S’applique à toutes les publications que vous suivez You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Shows recent notifications. | Affiche les notifications récentes. | Details | |
|
Shows recent notifications. Affiche les notifications récentes. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| If enabled, users will be able to mark "sensitive" posts (NSFW/nudity, spoilers etc). The entire post content will be hidden until clicked. | Si cette option est activée, les utilisateurs pourront marquer des publications comme « sensibles » (NSFW/nudité, spoilers, etc.). Tout le contenu de la publication sera masqué jusqu’au clic. | Details | |
|
If enabled, users will be able to mark "sensitive" posts (NSFW/nudity, spoilers etc). The entire post content will be hidden until clicked. Si cette option est activée, les utilisateurs pourront marquer des publications comme « sensibles » (NSFW/nudité, spoilers, etc.). Tout le contenu de la publication sera masqué jusqu’au clic. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Sensitive posts | Publications sensibles | Details | |
|
Sensitive posts Publications sensibles You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Pinned Posts | Publications épinglées | Details | |
|
Pinned Posts Publications épinglées You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| To improve email delivery, do not use a generic address like @gmail.com - instead try using your own domain, like this: no-reply@example.com | Pour améliorer la délivrabilité des e-mails, n’utilisez pas une adresse générique comme @gmail.com ; essayez plutôt d’utiliser votre propre domaine, par exemple : no-reply@example.com | Details | |
|
To improve email delivery, do not use a generic address like @gmail.com - instead try using your own domain, like this: no-reply@example.com Pour améliorer la délivrabilité des e-mails, n’utilisez pas une adresse générique comme @gmail.com ; essayez plutôt d’utiliser votre propre domaine, par exemple : no-reply@example.com You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Compact stream filters | Filtres de flux compacts | Details | |
|
Compact stream filters Filtres de flux compacts You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Default stream order | Ordre par défaut du flux | Details | |
|
Default stream order Ordre par défaut du flux You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| User search | Recherche d’utilisateurs | Details | |
|
User search Recherche d’utilisateurs You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Profile field | Champ de profil | Details | |
|
Profile field Champ de profil You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Select a field | Sélectionner un champ | Details | |
|
Select a field Sélectionner un champ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Default units | Unités par défaut | Details | |
|
Default units Unités par défaut You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Kilometres | Kilomètres | Details | |
|
Kilometres Kilomètres You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Miles | Miles | Details | |
|
Miles Miles You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as