| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| On-site notification previews | Sciigaj antaŭmontraĵoj surreteje | Details | |
|
On-site notification previews Sciigaj antaŭmontraĵoj surreteje You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Ellipsis | Tripunkto | Details | |
|
Ellipsis Tripunkto You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| If a notification is over the limit, the ellipsis will be attached to the end. The length of the potential ellipsis counts into a total notification preview length. | Se la sciigo transiras la limo, la tripunkto aldoniĝos al la fino. La longeco de la eventuala tripunkto enkalkuliĝas en totala sciiga antaŭmontraĵa longeco. | Details | |
|
If a notification is over the limit, the ellipsis will be attached to the end. The length of the potential ellipsis counts into a total notification preview length. Se la sciigo transiras la limo, la tripunkto aldoniĝos al la fino. La longeco de la eventuala tripunkto enkalkuliĝas en totala sciiga antaŭmontraĵa longeco. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Preview length | Antaŭmontraĵa longeco | Details | |
|
Preview length Antaŭmontraĵa longeco You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Notification previews will be trimmed to this length. To avoid cutting words in the middle, the actual length of a preview might be shorter. | Sciigaj antaŭmontraĵoj tondetiĝas al ĉi tiu longeco. Por eviti tondi vortojn meze, la ĝusta longeco de antaŭmontraĵo eble estas pli mallonga. | Details | |
|
Notification previews will be trimmed to this length. To avoid cutting words in the middle, the actual length of a preview might be shorter. Sciigaj antaŭmontraĵoj tondetiĝas al ĉi tiu longeco. Por eviti tondi vortojn meze, la ĝusta longeco de antaŭmontraĵo eble estas pli mallonga. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| <strong><u>Values lower than defaults are not recommended.</u></strong> | <strong><u>Valoroj malpli ol defaŭltoj ne estas rekomendataj.</u></strong> | Details | |
|
<strong><u>Values lower than defaults are not recommended.</u></strong> <strong><u>Valoroj malpli ol defaŭltoj ne estas rekomendataj.</u></strong> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| <strong>Lower values mean more robust notifications, but also <u>higher server load.</u></strong> | <strong>Malpliaj valoroj signifas pli fidindajn sciigojn, sed ankaŭ <u>pli servilan laboradon.</u></strong> | Details | |
|
<strong>Lower values mean more robust notifications, but also <u>higher server load.</u></strong> <strong>Malpliaj valoroj signifas pli fidindajn sciigojn, sed ankaŭ <u>pli servilan laboradon.</u></strong> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| By adjusting the settings below you control how "instant" experience your users are having. | Per reguligado la agordojn sube vi kontrolas kiel "tujan" spertecon viaj uzantoj havas. | Details | |
|
By adjusting the settings below you control how "instant" experience your users are having. Per reguligado la agordojn sube vi kontrolas kiel "tujan" spertecon viaj uzantoj havas. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| PeepSo and all its plugins run various background (AJAX) calls for each user that is logged in. | PeepSo kaj ĉiuj siaj kromprogramoj rulas diversajn fonajn (AJAX) alvokojn por po ĉiu uzanto kiu estas ensalutinta. | Details | |
|
PeepSo and all its plugins run various background (AJAX) calls for each user that is logged in. PeepSo kaj ĉiuj siaj kromprogramoj rulas diversajn fonajn (AJAX) alvokojn por po ĉiu uzanto kiu estas ensalutinta. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Timed AJAX Calls | Horloĝigitaj AJAX alvokoj | Details | |
|
Timed AJAX Calls Horloĝigitaj AJAX alvokoj You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Multiplier | Obligilo | Details | |
|
Multiplier Obligilo You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| If there is no related site activity, how quickly should the intensity shift from minimum/active to maximum/idle | Se estas neniu rilata reteja aktivado, kiel rapide la intenseco devus ŝanĝi de minimuma/aktiva al maksimuma/neaktiva | Details | |
|
If there is no related site activity, how quickly should the intensity shift from minimum/active to maximum/idle Se estas neniu rilata reteja aktivado, kiel rapide la intenseco devus ŝanĝi de minimuma/aktiva al maksimuma/neaktiva You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Idle | Neaktiva | Details | |
|
Idle Neaktiva You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| minutes:seconds - how often the calls should be made, if the related site activity is idle | minutoj:sekundoj - kiel ofte alvokoj devus esti farataj, se rilata reteja aktivado estas neaktiva | Details | |
|
minutes:seconds - how often the calls should be made, if the related site activity is idle minutoj:sekundoj - kiel ofte alvokoj devus esti farataj, se rilata reteja aktivado estas neaktiva You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| minutes:seconds - how often the calls are allowed to run if there is a related site activity | minutoj:sekundoj - kiel ofte la alvokoj estas permesataj funkciigi se estas rilata reteja aktivado | Details | |
|
minutes:seconds - how often the calls are allowed to run if there is a related site activity minutoj:sekundoj - kiel ofte la alvokoj estas permesataj funkciigi se estas rilata reteja aktivado You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as