Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
To enable authentication with this provider and to register a new %s API Application, follow the steps : | Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Authentifizierung bei diesem Anbieter zu aktivieren und eine neue %s API-Anwendung zu registrieren: | Details | |
To enable authentication with this provider and to register a new %s API Application, follow the steps : Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Authentifizierung bei diesem Anbieter zu aktivieren und eine neue %s API-Anwendung zu registrieren: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
<b>Application</b> id and secret (also sometimes referred as <b>Consumer</b> key and secret or <b>Client</b> id and secret) are what we call an application credentials. This application will link your website <b>%s</b> to %s API and these credentials are needed in order for %s users to access your website. These credentials may also differ in format, name and content depending on the social network. | <b>Anwendungs</b>-ID und -Geheimnis (manchmal auch als <b>Consumer</b>-Schlüssel und -Geheimnis oder <b>Client</b>-ID und -Geheimnis bezeichnet) sind das, was wir als Anwendungsanmeldeinformationen bezeichnen. Diese Anwendung wird Ihre Website <b>%s</b> mit der %s API verknüpfen und diese Anmeldeinformationen werden benötigt, damit %s Benutzer auf Ihre Website zugreifen können. Auch diese Zugangsdaten können sich je nach sozialem Netzwerk in Format, Name und Inhalt unterscheiden. | Details | |
<b>Application</b> id and secret (also sometimes referred as <b>Consumer</b> key and secret or <b>Client</b> id and secret) are what we call an application credentials. This application will link your website <b>%s</b> to %s API and these credentials are needed in order for %s users to access your website. These credentials may also differ in format, name and content depending on the social network. <b>Anwendungs</b>-ID und -Geheimnis (manchmal auch als <b>Consumer</b>-Schlüssel und -Geheimnis oder <b>Client</b>-ID und -Geheimnis bezeichnet) sind das, was wir als Anwendungsanmeldeinformationen bezeichnen. Diese Anwendung wird Ihre Website <b>%s</b> mit der %s API verknüpfen und diese Anmeldeinformationen werden benötigt, damit %s Benutzer auf Ihre Website zugreifen können. Auch diese Zugangsdaten können sich je nach sozialem Netzwerk in Format, Name und Inhalt unterscheiden. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hide instructions | Anleitung ausblenden | Details | |
Hide instructions Anleitung ausblenden You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Show instructions | Anleitung anzeigen | Details | |
Show instructions Anleitung anzeigen You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
PeepSo | PeepSo | Details | |
PeepSo PeepSo You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Providers | Anbieter | Details | |
Providers Anbieter You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Invalid username or password | ungültiger Benutzername oder Passwort | Details | |
Invalid username or password ungültiger Benutzername oder Passwort You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If you used a Social Login feature, it will be disconnected upon resetting the password. | Wenn Sie eine Social-Login-Funktion verwendet haben, wird diese beim Zurücksetzen des Passworts getrennt. | Details | |
If you used a Social Login feature, it will be disconnected upon resetting the password. Wenn Sie eine Social-Login-Funktion verwendet haben, wird diese beim Zurücksetzen des Passworts getrennt. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You are currently using <b>%s</b> to log in. <a onclick="return confirm(' | Sie verwenden derzeit <b>%s</b>, um sich anzumelden. <a onclick="return confirm(' | Details | |
You are currently using <b>%s</b> to log in. <a onclick="return confirm(' Sie verwenden derzeit <b>%s</b>, um sich anzumelden. <a onclick="return confirm(' You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Are you sure? | Bist du sicher? | Details | |
Are you sure? Bist du sicher? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Login using social media account | Melden Sie sich mit dem Social-Media-Konto an | Details | |
Login using social media account Melden Sie sich mit dem Social-Media-Konto an You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Social Login | Social Login | Details | |
Social Login Social Login You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Link: | Link: | Details | |
Link: Link: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Title: | Titel: | Details | |
Title: Titel: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Connect with: | Verbinden mit: | Details | |
Connect with: Verbinden mit: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as