Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
If there is no activity, the server will send an empty ping once in a while to keep the connection alive. It is recommended to avoid reconnection due to low keep-alive timeouts. This setting does not generate load, but it can affect mobile phones battery life by keeping them constantly listening. | 如果没有活动,服务器将每隔一段时间发送一个空ping以保持连接的活动性。建议避免由于低保持活动超时而重新连接。此设置不会产生负载,但它可以通过使手机持续收听而影响手机电池寿命。 | Details | |
If there is no activity, the server will send an empty ping once in a while to keep the connection alive. It is recommended to avoid reconnection due to low keep-alive timeouts. This setting does not generate load, but it can affect mobile phones battery life by keeping them constantly listening. 如果没有活动,服务器将每隔一段时间发送一个空ping以保持连接的活动性。建议避免由于低保持活动超时而重新连接。此设置不会产生负载,但它可以通过使手机持续收听而影响手机电池寿命。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Every %s loop |
|
Details | |
or Cancel
|
|||
Timeout | 超时 | Details | |
Timeout 超时 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
minutes:seconds - how long SSE is allowed to stay active without resetting connection. If your server is fine with a long execution time, use the higher values. This setting can be interfered by server timeouts. | 分钟:秒 - 允许SSE在不重置连接的情况下保持活动状态的时间。如果您的服务器运行时间较长,可以使用较高的值。服务器超时可能会干扰此设置。 | Details | |
minutes:seconds - how long SSE is allowed to stay active without resetting connection. If your server is fine with a long execution time, use the higher values. This setting can be interfered by server timeouts. 分钟:秒 - 允许SSE在不重置连接的情况下保持活动状态的时间。如果您的服务器运行时间较长,可以使用较高的值。服务器超时可能会干扰此设置。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Delay | 延迟 | Details | |
Delay 延迟 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
minutes:seconds - lower number means more robust notifications, but also higher server load. | 分钟:秒 - 较小的数字意味着更频繁的通知,但也会造成更高的服务器负载。 | Details | |
minutes:seconds - lower number means more robust notifications, but also higher server load. 分钟:秒 - 较小的数字意味着更频繁的通知,但也会造成更高的服务器负载。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
URL | URL | Details | |
URL URL You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
SSE endpoint URL to connect. If this value not set, PeepSo uses a default PHP endpoint with limited capability to handle this. Learn how to configure Node SSE endpoint <a href="#">here</a>. | 待连接SSE端点URL。如果未设置此值,PeepSo将使用具有有限处理能力的默认PHP端点。了解如何<a href="#">在此处</a>配置节点SSE端点。 | Details | |
SSE endpoint URL to connect. If this value not set, PeepSo uses a default PHP endpoint with limited capability to handle this. Learn how to configure Node SSE endpoint <a href="#">here</a>. 待连接SSE端点URL。如果未设置此值,PeepSo将使用具有有限处理能力的默认PHP端点。了解如何<a href="#">在此处</a>配置节点SSE端点。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
PeepSo Server Sent Events requires PHP %s or newer. You are using PHP %s. | PeepSo服务器已发送事件需要PHP%s或更新版本。您正在使用PHP%s。 | Details | |
PeepSo Server Sent Events requires PHP %s or newer. You are using PHP %s. PeepSo服务器已发送事件需要PHP%s或更新版本。您正在使用PHP%s。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Login & Logout | 登录和登出 | Details | |
Login & Logout 登录和登出 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Log-out redirect | 登出重定向 | Details | |
Log-out redirect 登出重定向 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Log-in redirect | 登录重定向 | Details | |
Log-in redirect 登录重定向 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
No redirect | 无重定向 | Details | |
No redirect 无重定向 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Front Page | 首页 | Details | |
Front Page 首页 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Primary Navigation | 主导航 | Details | |
Primary Navigation 主导航 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as