# Translation of PeepSo - PeepSo Foundation in Chinese (China)
# This file is distributed under the same license as the PeepSo - PeepSo Foundation package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-03-21 03:08:04+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: zh_CN\n"
"Project-Id-Version: PeepSo - PeepSo Foundation\n"

#: templates/general/login-profile-tab.php:3
msgid "Please log in to access this content."
msgstr ""

#: classes/reactionsmodel.php:396
msgid "Someone reacted to your post"
msgstr ""

#: classes/postbox.php:52
msgid "What's on your mind?"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:89
msgid "New Postbox"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:29
msgid "Leave empty for the default value"
msgstr ""

#: templates/general/hover-card.php:12
msgid "Online"
msgstr ""

#: classes/reactionsmodel.php:383
msgid "reacted to your comment"
msgstr ""

#: classes/reactionsmodel.php:375
msgid "%s your comment"
msgstr ""

#: classes/reactionsmodel.php:372
msgid "Someone %s your comment"
msgstr ""

#: classes/mailqueuelisttable.php:312
msgid "This queue relies on external cron job"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1353
msgid "No previously active members have gone quiet recently."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1347
msgid "Gone quiet"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1341
msgid "Last seen:"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1339
msgid "Last post:"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1327
msgid "Members who were active 30–90 days ago but have not posted or commented in the last 30 days."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1321
msgid "No new members are sitting idle right now."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1315
msgid "Never posted"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1309
msgid "Joined %d day ago · No posts yet"
msgid_plural "Joined %d days ago · No posts yet"
msgstr[0] ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1297
msgid "Members who joined in the last 30 days but have not posted or commented yet."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1283
msgid "At-risk users"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1276
msgid "Going Quiet (%d)"
msgid_plural "Going Quiet (%d)"
msgstr[0] ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1272
msgid "New &amp; Silent (%d)"
msgid_plural "New &amp; Silent (%d)"
msgstr[0] ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1254
msgid "No activity recorded for this period yet."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1247
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1210
msgid "Most active contributors"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1194
msgid "No trending posts found for this period."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1175
msgid "Posts ranked by combined engagement score (views + comments + reactions) for the selected period."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1168
msgid "No posts with high views and low interaction found for this period."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1162
msgid "%d interactions"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1161 classes/admindashboardmodern.php:1186
msgid "%d views"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1148
msgid "Posts many people viewed but few engaged with — content that may need a stronger call to action."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1141
msgid "Not enough data yet to rank posts by engagement."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1108
msgid "Trending"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1107
msgid "High Views · Low Action"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1106
msgid "Top Engagement"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1096
msgid "Top content"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1038
msgid "Less"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1033
msgid "Posts &amp; comments · Website timezone"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1032
msgid "Peak activity times"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1014
msgid "total"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1013
msgid "Content type breakdown chart"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1010
msgid "Content breakdown"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1004
msgid "Community activity chart"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:983
msgid "Sun"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:982
msgid "Sat"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:982
msgid "Fri"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:982
msgid "Thu"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:981
msgid "Wed"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:981
msgid "Tue"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:981
msgid "Mon"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:863 classes/admindashboardmodern.php:1399
msgid "New"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:138 classes/admindashboardmodern.php:563
#: classes/admindashboardmodern.php:564 classes/admindashboardmodern.php:629
#: classes/admindashboardmodern.php:630
msgid "vs prev 30d"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:132 classes/admindashboardmodern.php:155
#: classes/admindashboardmodern.php:665 classes/admindashboardmodern.php:666
#: classes/admindashboardmodern.php:696 classes/admindashboardmodern.php:698
#: classes/admindashboardmodern.php:726 classes/admindashboardmodern.php:755
#: classes/admindashboardmodern.php:793 classes/admindashboardmodern.php:825
msgid "vs prev 7d"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:75
msgid "To"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:72
msgid "From"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:63
msgid "Date range"
msgstr ""

#: templates/activity/dialog-reposting.php:9
msgid "Reposting"
msgstr ""

#: templates/activity/dialog-reposting.php:2
msgid "This post is being reposted."
msgstr ""

#: templates/activity/dialog-reposted.php:10
msgid "Reposted"
msgstr ""

#: templates/activity/dialog-reposted.php:2
msgid "This post is reposted. Click the link below to see the post: "
msgstr ""

#: classes/gettingstartedajax.php:138
msgid "PeepSo Getting Started landing page image"
msgstr ""

#: classes/gettingstartedajax.php:129
msgid "The selected preset image is not a supported image format. Please pick a different image or upload your own."
msgstr ""

#: classes/gettingstartedajax.php:112 classes/gettingstartedajax.php:144
msgid "The selected preset image could not be downloaded. Please pick a different image or upload your own."
msgstr ""

#: classes/gettingstartedajax.php:83
msgid "Invalid image URL."
msgstr ""

#: classes/gettingstartedajax.php:8
msgid "Access denied."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1460
msgid "Untitled post"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1433
msgid "Open settings"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1424
msgid "follower"
msgid_plural "followers"
msgstr[0] ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1424
msgid "member"
msgid_plural "members"
msgstr[0] ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1422
msgid "Untitled"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1365
msgid "Each card shows real data when that add-on is active. If it is missing or inactive, the dashboard keeps the space warm and points you to the installer."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1364
msgid "Add-on areas"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1135 classes/admindashboardmodern.php:1188
msgid "reaction"
msgid_plural "reactions"
msgstr[0] ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1134 classes/admindashboardmodern.php:1135
#: classes/admindashboardmodern.php:1187 classes/admindashboardmodern.php:1188
#: classes/admindashboardmodern.php:1427
msgid "%d %s"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1087
msgid "No recent member activity has been recorded yet."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1073
msgid "Recently active members"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1058
msgid "Manage users"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1058
msgid "Newest members"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1055
msgid "Member pulse"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:990
msgid "Community activity"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:961
msgid "No unanswered posts are piling up right now."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:955 classes/admindashboardmodern.php:1131
#: classes/admindashboardmodern.php:1158 classes/admindashboardmodern.php:1183
msgid "Unknown member"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:946
msgid "Older than 24 hours with no replies"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:945
msgid "Unanswered posts"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:939
msgid "Nobody is waiting for approval right now."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:916
msgid "See all"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:915
msgid "Pending members"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:909
msgid "%d requests are still pending."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:904
msgid "%1$d queued, %2$d failed."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:903
msgid "Mail queue"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:898
msgid "No open reports right now."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:893
msgid "%1$d open. Oldest unresolved report: %2$s."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:886
msgid "%d members are waiting for approval."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:881
msgid "Needs attention"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:842 classes/admindashboardmodern.php:1383
msgid "See PeepSo Installer"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:839
msgid "This dashboard focuses on what you can act on today: community growth, recent activity, moderation pressure, and add-on areas that are active on this site."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:838
msgid "What matters right now"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:837
msgid "PeepSo Dashboard"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:827
msgid "Not scheduled"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:827
msgid "Next run"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:826
msgid "Last sent"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:825
msgid "Sent · 7 days"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:806
msgid "Track digest sends and schedule health here when Email Digest is active."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:805 classes/admindashboardmodern.php:822
msgid "Email Digest"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:792
msgid "Files total"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:770
msgid "Track attached files shared in activity and comments here when Files is active."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:769 classes/admindashboardmodern.php:790
msgid "Files"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:757
msgid "Failed conversions"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:756
msgid "Pending conversions"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:754
msgid "Media total"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:741
msgid "Track uploads, processing backlog, and failed conversions here when Videos is active."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:740 classes/admindashboardmodern.php:752
msgid "Media"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:728
msgid "Storage used"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:727
msgid "Albums"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:726 classes/admindashboardmodern.php:755
#: classes/admindashboardmodern.php:793
msgid "Uploads · 7 days"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:725
msgid "Photos total"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:711
msgid "Track uploads, albums, and photo storage here when Photos is active."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:698
msgid "Active conversations · 7 days"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:697
msgid "Total conversations"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:696
msgid "Messages · 7 days"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:680
msgid "See private message volume and active conversations here when Chat is active."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:679 classes/admindashboardmodern.php:694
msgid "Chat activity"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:667
msgid "Total friendships"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:666
msgid "New friendships · 7 days"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:665
msgid "New requests · 7 days"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:664
msgid "Pending requests"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:648
msgid "See pending requests and new friendship activity here when Friends is active."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:647 classes/admindashboardmodern.php:662
msgid "Friends activity"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:635
msgid "Largest pages"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:631
msgid "Dormant pages"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:628
msgid "Total pages"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:583
msgid "Track active pages, pending follows, dormant brands, and the biggest pages here."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:582 classes/admindashboardmodern.php:626
msgid "Pages health"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:570
msgid "Largest groups"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:566
msgid "Dormant groups"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:565
msgid "Pending joins"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:564 classes/admindashboardmodern.php:630
msgid "Active · 30 days"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:563 classes/admindashboardmodern.php:629
msgid "New · 30 days"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:562
msgid "Total groups"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:516
msgid "Track active groups, pending join requests, dormant spaces, and the biggest communities here."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:515 classes/admindashboardmodern.php:560
msgid "Groups health"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:170
msgid "Open export or erasure requests."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:168
msgid "Pending GDPR"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:165
msgid "Emails waiting in the queue."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:163
msgid "Queued mail"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:160
msgid "Reported content or profiles awaiting review."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:143
msgid "Members waiting for verification."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:147
msgid "Online now"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:149
msgid "Members currently online."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:152
msgid "Active recently"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:154
msgid "Members seen in the last 7 days."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:158 classes/admindashboardmodern.php:890
msgid "Open reports"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:124
msgid "Total members"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:126
msgid "All PeepSo community accounts."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:129
msgid "New members · 7 days"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:135
msgid "New members · 30 days"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:131
msgid "Fresh signups in the last week."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:137
msgid "Fresh signups in the last month."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:141 classes/admindashboardmodern.php:885
msgid "Pending approvals"
msgstr ""

#: templates/members/search.php:62
msgid "Age"
msgstr ""

#: templates/general/email-footer.php:10
msgid "If you do not wish to receive these emails from {sitename}, you can <a href=\"{unsubscribeurl}\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: underline; color: #3d3d3d;\" rel=\"noopener\">manage your preferences</a> here."
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:60
msgid "Remove inactive users after: [n] days"
msgstr ""

#: peepso.php:2401
msgid "Followed %s"
msgstr ""

#: templates/members/search.php:35
msgid "Search filters"
msgstr ""

#: templates/members/search.php:30
msgid "List view"
msgstr ""

#: templates/members/search.php:29
msgid "Grid view"
msgstr ""

#: templates/hashtags/stream-filters.php:14
msgid "Hashtag"
msgstr ""

#: templates/activity/activity-stream-filters.php:53
msgid "Stream type"
msgstr ""

#: templates/activity/activity-stream-filters-simple.php:195
#: templates/activity/activity-stream-filters.php:252
msgid "Remove hashtag filter"
msgstr ""

#: templates/activity/activity-stream-filters-simple.php:189
#: templates/activity/activity-stream-filters.php:246
msgid "Remove search filter"
msgstr ""

#: templates/activity/activity-stream-filters-simple.php:47
#: templates/activity/activity-stream-filters.php:104
msgid "My posts"
msgstr ""

#: peepso.php:5746
msgid "PeepSo Remove Inactive Users Scripts"
msgstr ""

#: peepso.php:2420
msgid "All unread posts and comments"
msgstr ""

#: peepso.php:2419
msgid "unread"
msgstr ""

#: peepso.php:2418
msgid "Unread Posts and Comments"
msgstr ""

#: classes/share.php:106
msgid "Repost"
msgstr ""

#: classes/configsectionnotifications.php:357
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">this guide</a>.</div>"
msgstr ""

#: classes/configsectionnotifications.php:355
msgid "<div class=\"ps-notice__notifications\">This section controls the settings and layout of all emails sent by PeepSo: notifications, registration, forgot password etc.<br/>It is important to understand that PeepSo is sending emails via your WordPress website. Your website is sending emails out via the server your website is running on. If you encounter issues with email deliverability, emails landing in SPAM and similar. Please be sure to read "
msgstr ""

#: classes/configsectionlocation.php:87
msgid "Map ID"
msgstr ""

#: classes/configsectionlocation.php:80
msgid "The new Google Maps APIs require a Map ID for correct rendering and customization. Get and configure your Map ID <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a>."
msgstr ""

#: classes/configsectionlocation.php:73
msgid "Use new API"
msgstr ""

#: classes/configsectionlocation.php:66
msgid "Google is <a href=\"%s\" target=\"_blank\">retiring some legacy Maps APIs</a>. Enable this setting to remove deprecation warnings and ensure your application is future-compatible."
msgstr ""

#: classes/configsectionlocation.php:59
msgid "API key"
msgstr ""

#: classes/configsectionlocation.php:52
msgid "Optional: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Geolocation API</a>"
msgstr ""

#: classes/configsectionlocation.php:47
msgid "Required: <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Places API</a> or <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Places API (New)</a>"
msgstr ""

#: classes/configsectionlocation.php:43
msgid "Required: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Maps JavaScript API</a>"
msgstr ""

#: classes/configsectionlocation.php:39
msgid "Get your Google Maps API key <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a> and enable the following services for it:"
msgstr ""

#: classes/configsectionlocation.php:33
msgid "A Google Maps API key is mandatory to enable the core functionality of location suggestions, address autocomplete, and validation. Without it, these features cannot connect to Google's services and will not work properly."
msgstr ""

#: classes/configsectionlocation.php:27
msgid "Google Maps"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:769
msgid "Repost Button Position"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:765
msgid "Sharing popup"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:764
msgid "Post footer"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:763
msgid "Context menu (default)"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:466
msgid "Ajax callback nonce check"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:75
msgid "Inactive Users"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:68
msgid "Use external cron"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:51
msgid "Remove inactive users"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:45
msgid "ON: Remove inactive users from the community."
msgstr ""

#: 3/classes/search/search_adapter_wpadverts.php:52
msgid "Classifieds"
msgstr ""

#: templates/blocks/user-bar.php:105
msgid "Logged in as:"
msgstr ""

#: classes/profile.php:1435
msgid "View count"
msgstr ""

#: 3/classes/search/search_adapter_wpjm.php:19
msgid "Jobs"
msgstr ""

#: 3/classes/search/search_adapter_wpem.php:52
msgid "Events"
msgstr ""

#: peepso.php:3464
msgid "<h1>Cannot activate PeepSo</h1>PeepSo requires <b>Permalinks</b> to be enabled. Go to <a href=\"%1$s\">Settings -&gt; Permalinks</a> and select anything but the <i>Default</i> option. After Permalinks are adjusted, please activate PeepSo plugin again."
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:581
msgid "Show \"Getting Started\" admin menu"
msgstr ""

#: classes/admin.php:1927
msgid "New Plugin for PeepSo is available! See it in the <a href=\"%s\">Addons</a> page."
msgstr ""

#: classes/admin.php:588 classes/admindashboardmodern.php:843
msgid "Getting Started"
msgstr ""

#: peepso.php:6367 templates/activity/comment-edit.php:8
#: templates/activity/comment-modal-attachment.php:157
#: templates/activity/post.php:170
msgid "Comment..."
msgstr ""

#: peepso.php:3468
msgid "<h1>Cannot activate PeepSo</h1>Please make sure your server is properly configured and that <b>index.php is not included in your <a href=\"%1$s\">permalink structure</a></b>."
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:131
msgid "If no avatar is provided, PeepSo will generate an avatar based on user initials or username. The colors will be randomized, unless you decide to use grayscale"
msgstr ""

#. Author of the plugin/theme
msgid "PeepSo, Inc."
msgstr ""

#: 3/classes/search/search_adapter_pages.php:37
msgid "%s follower"
msgid_plural "%s followers"
msgstr[0] ""

#: 3/classes/search/search_adapter_groups.php:42
msgid "%s member"
msgid_plural "%s members"
msgstr[0] ""

#: classes/register.php:118
msgid "Repeat your password"
msgstr ""

#: classes/register.php:94
msgid "Repeat your email address"
msgstr ""

#: classes/formvalidate.php:68
msgid "%d special character"
msgid_plural "%d special characters"
msgstr[0] ""

#: classes/formvalidate.php:61
msgid "%d number"
msgid_plural "%d numbers"
msgstr[0] ""

#: classes/formvalidate.php:54
msgid "%d uppercase letter"
msgid_plural "%d uppercase letters"
msgstr[0] ""

#: classes/formvalidate.php:47
msgid "%d lowercase letter"
msgid_plural "%d lowercase letters"
msgstr[0] ""

#: classes/formvalidate.php:45 classes/formvalidate.php:52
#: classes/formvalidate.php:59 classes/formvalidate.php:66
msgid "Password must contain %s."
msgstr ""

#: classes/formvalidate.php:43
msgid "Password must be at least <b>%d characters</b>."
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:409
msgid "Improve Get Activity Queries (BETA)"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:405
msgid "Remove SQL_CALC_FOUND_ROWS while getting list activity on each stream."
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:261
msgid "Password reset"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:243 classes/configsectionaccounts.php:244
#: classes/configsectionaccounts.php:245 classes/configsectionaccounts.php:246
#: classes/configsectionaccounts.php:247 classes/configsectionaccounts.php:248
msgid "%s special character"
msgid_plural "%s special characters"
msgstr[0] ""

#: classes/configsectionaccounts.php:228 classes/configsectionaccounts.php:229
#: classes/configsectionaccounts.php:230 classes/configsectionaccounts.php:231
#: classes/configsectionaccounts.php:232 classes/configsectionaccounts.php:233
msgid "%s number"
msgid_plural "%s numbers"
msgstr[0] ""

#: classes/configsectionaccounts.php:213 classes/configsectionaccounts.php:214
#: classes/configsectionaccounts.php:215 classes/configsectionaccounts.php:216
#: classes/configsectionaccounts.php:217 classes/configsectionaccounts.php:218
msgid "%s uppercase character"
msgid_plural "%s uppercase characters"
msgstr[0] ""

#: classes/configsectionaccounts.php:198 classes/configsectionaccounts.php:199
#: classes/configsectionaccounts.php:200 classes/configsectionaccounts.php:201
#: classes/configsectionaccounts.php:202 classes/configsectionaccounts.php:203
msgid "%s lowercase character"
msgid_plural "%s lowercase characters"
msgstr[0] ""

#: classes/configsectionaccounts.php:191 classes/configsectionaccounts.php:208
#: classes/configsectionaccounts.php:223 classes/configsectionaccounts.php:238
#: classes/configsectionaccounts.php:253
msgid "Minimum"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:183
msgid "characters long"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:175
msgid "These rules apply only to new passwords"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:169
msgid "Password strength requirements"
msgstr ""

#: templates/activity/comment.php:43
msgid "commented by"
msgstr ""

#: classes/profile.php:1697
msgid "New blog post is published"
msgstr ""

#: classes/configsectionblogposts.php:233
msgid "Notify users about new posts"
msgstr ""

#: templates/general/postbox-post-to-profile.php:16
msgid "Anonymous post"
msgstr ""

#: templates/general/postbox-legacy.php:227
msgid "Publish"
msgstr ""

#: templates/activity/post.php:61 templates/activity/reported-post.php:94
msgid "posted by"
msgstr ""

#: peepso.php:3971
msgctxt "verb"
msgid "Schedule"
msgstr ""

#: peepso.php:1484
msgid "Disabled %d page email subscriptions"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:996
msgid "Scrollable"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:993
msgid "When disabled, the text will affect the height of the post background."
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:985
msgid "Limit is 10000."
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:106
msgid "Anonymous Posts (BETA)"
msgstr ""

#: classes/configsectionmarkdown.php:109
msgid "Enable in page descriptions"
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:5508
msgid "Anonymous User"
msgstr ""

#: templates/general/postbox-schedule.php:9
msgid "Schedule your post"
msgstr ""

#: templates/general/postbox-privacy.php:2
msgid "Privacy Settings"
msgstr ""

#: classes/privacy.php:38
msgid "Only you can see this post."
msgstr ""

#: classes/privacy.php:33
msgid "Only registered members of the site can see this post."
msgstr ""

#: classes/privacy.php:28
msgid "Everyone, including non-registered users, can see this post."
msgstr ""

#: templates/general/postbox-pin.php:9
msgid "Pin your post"
msgstr ""

#: templates/general/postbox-moods.php:11
msgid "What is your mood?"
msgstr ""

#: templates/general/postbox-moods.php:4
msgid "is %1$s feeling %2$s"
msgstr ""

#: templates/general/postbox-location.php:4
msgid "at %1$s"
msgstr ""

#: templates/general/postbox-location.php:3
msgid "is in %1$s"
msgstr ""

#: templates/general/postbox-legacy.php:221
msgid "Post to"
msgstr ""

#: classes/postbox.php:457 templates/general/postbox-post-to-profile.php:5
msgid "My profile"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:752
msgid "Polls in pages"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:749
msgid "Enabled: polls are available in pages posts"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:52 classes/configsectionpostbox.php:67
msgid "Post type labels"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:39
msgid "Show shortcuts"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:33
msgid "How many post type shortcuts to show before user activates the postbox. 0 to disable."
msgstr ""

#. Description of the plugin/theme
msgid "PeepSo Foundation - The Next Generation Social Networking Plugin for WordPress. <strong>📱 <a href=\"https://PeepSo.com/app\" target=\"_blank\">Now with Mobile App for Your Community.</a></strong>"
msgstr ""

#: templates/profile/profile-about-account.php:53
msgid "Deleting your account is instant and permanent. Most of your information will be deleted. Your profile will be disabled, and your name and photo will be removed from most things you've shared. Some information may still be visible to others, such as your name in their friends list and messages you sent."
msgstr ""

#: templates/profile/dialog-avatar.php:64
#: templates/profile/dialog-profile-avatar.php:54
msgid "Preview"
msgstr ""

#: classes/configsectionnotifications.php:279
msgid "Reset all users to default"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:354
msgid "Plugin updates"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:347
msgid "Version lock"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:344
msgid "Please note that automatic updates are not recommended. Changing the version lock can help with premium plugins partially disabling themselves when a newer PeepSo Foundation version is detected, but in case of larger code changes it can lead to fatal errors."
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:340
msgid "recommended"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:340
msgid "Strict"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:339
msgid "Normal"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:338
msgid "Relaxed"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:160
msgid "Allow special offers in the admin area"
msgstr ""

#: classes/admin.php:388 peepso.php:3956
msgid "Show unread"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:429
msgid "Remove excessive line breaks"
msgstr ""

#: templates/blocks/login.php:16
msgid "The login form below is only visible to guests."
msgstr ""

#: assets/js/blocks/user-bar-editor.js:130
msgid "Show PeepSo UserBar based on the following settings."
msgstr ""

#: assets/js/blocks/user-bar-editor.js:80
msgid "Show avatar"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/user-bar-editor.js:64
msgid "When enabled, the Userbar is hidden under a profile icon toggle. \"Disabled\" will only work properly on mobile if there are no other widgets and elements (like logo) next to the widget. This setting has no effect when previewing the widget in a block editor."
msgstr ""

#: assets/js/blocks/search-editor.js:31
msgid "Show PeepSo search box."
msgstr ""

#: assets/js/blocks/profile-editor.js:81
msgid "Show user profile information based on the following settings."
msgstr ""

#: assets/js/blocks/online-members-editor.js:65
msgid "Show online members based on the following settings."
msgstr ""

#: assets/js/blocks/login-editor.js:42
msgid "Show PeepSo login form."
msgstr ""

#: assets/js/blocks/latest-members-editor.js:57
msgid "Show PeepSo Latest Members based on a specific settings."
msgstr ""

#: assets/js/blocks/hashtags-editor.js:89
msgid "Show PeepSo hashtags based on a specific settings."
msgstr ""

#: assets/js/blocks/hashtags-editor.js:70
msgid "↓"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/hashtags-editor.js:69
msgid "↑"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/hashtags-editor.js:56
#: templates/activity/activity-stream-filters-simple.php:91
#: templates/activity/activity-stream-filters.php:148
msgid "Sort by"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/hashtags-editor.js:47
msgid "Display style"
msgstr ""

#: 3/classes/search/admin_search.php:133 assets/js/blocks/hashtags-editor.js:23
#: assets/js/blocks/latest-members-editor.js:23
#: assets/js/blocks/login-editor.js:22
#: assets/js/blocks/online-members-editor.js:23
#: assets/js/blocks/profile-editor.js:22 assets/js/blocks/search-editor.js:23
msgid "Title"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/hashtags-editor.js:16
#: assets/js/blocks/latest-members-editor.js:16
#: assets/js/blocks/login-editor.js:15
#: assets/js/blocks/online-members-editor.js:16
#: assets/js/blocks/profile-editor.js:15 assets/js/blocks/search-editor.js:15
#: assets/js/blocks/user-bar-editor.js:15
msgid "General Settings"
msgstr ""

#: templates/activity/post-reports.php:41
msgid "Collapse"
msgstr ""

#: templates/activity/post-reports.php:39
#: templates/activity/post-reports.php:40
msgid "Expand"
msgstr ""

#: templates/activity/post-reports.php:34
msgid "Full view"
msgstr ""

#: templates/activity/post-reports.php:29
msgid "Delete permanently"
msgstr ""

#: templates/activity/post-reports.php:19
msgid "Unpublished"
msgstr ""

#: templates/activity/post-reports.php:6
msgid "Ignore reports & publish"
msgstr ""

#: templates/activity/post-reports.php:3
msgid "Ignore all reports"
msgstr ""

#: peepso.php:3970
msgid "Are you sure want to delete reported post?"
msgstr ""

#: peepso.php:3969
msgid "Are you sure want to ignore this report(s)?"
msgstr ""

#: peepso.php:2449
msgid "All reported content"
msgstr ""

#: peepso.php:2448
msgid "reported"
msgstr ""

#: classes/user.php:522
msgid "Profile reported"
msgstr ""

#: classes/profile.php:839
msgid "{sitename} - Reported Profile"
msgstr ""

#: classes/configsections.php:82
msgid "License Keys"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:570
msgid "Do not compress"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:546
msgid "Do not resize"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:530
msgid "Choosing both \"do not resize\" and \"do not compress\" will import images without any processing, which might pose a security risk."
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:166
msgid "Connection to %s"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:153
msgid "Debug Log"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:148
msgid "Full"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:147
msgid "Basic"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:140
msgid "SSL verification"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:137
msgid "In some rare cases your server might fail to verify our SSL certificate.<br>Set this option to \"No\" in order to skip strict SSL verification."
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:127
msgid "DNS discovery"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:124
msgid "In some rare cases your server might be unable to resolve our IP address.<br>Set this option to \"No\" in order to use a predefined IP address."
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:99
msgid "Higher values might periodically slow down your website, but are recommended if the other settings don't help with connectivity issues."
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:92
msgid "%s seconds"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:83
msgid "Server"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:78
msgid "Secondary"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:77
msgid "Primary"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:61
msgid "PeepSo.com is currently online (%.2fms)"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:61
msgid "PeepSo.com is currently offline (%s)"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:47
msgid "Contact Us"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:47
msgid "Video Tutorials"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:46
msgid "The options below allow you to adjust the way your website connects to our server; * marks the recommended defaults."
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:45
msgid "Lack of connection might result in Installer not working, Licenses not validating and in extreme cases, website slowdown."
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:44
msgid "PeepSo and its plugins need to connect periodically to our server in order to provide licensing, install and update packages."
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:2916 classes/profile.php:850
msgid "You already reported this"
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:2913 classes/profile.php:845
msgid "Report sent. Thank you!"
msgstr ""

#: templates/activity/post-reports.php:16
msgid "%d report"
msgid_plural "%d reports"
msgstr[0] ""

#: classes/configsectionaccounts.php:555
msgid "Hide password fields"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:551
msgid "ON: no password fields on registration, random password will be sent through email."
msgstr ""

#: classes/configemails.php:213
msgid "Message recipient's password"
msgstr ""

#: classes/configemails.php:24
msgid "This will be sent to new users upon completion of the registration when the \"Hide password fields\" option is enabled"
msgstr ""

#: classes/configemails.php:23
msgid "New User Email (No Password Fields)"
msgstr ""

#: peepso.php:2333
msgid "Old posts & comments"
msgstr ""

#: peepso.php:2332
msgid "Old posts"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:513
msgid "Set activity post order by ascending"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:510
msgid "Enabled: the latest post appears at the bottom."
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:504
msgid "Allow admins to hide post header"
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:4296
msgid "Hide post header"
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:4290
msgid "Show post header"
msgstr ""

#: classes/adminconfiglicense.php:40
msgid "Valid for a %s"
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:2669
msgid "You do not have permission to delete this post."
msgstr ""

#: templates/profile/dialog-ban.php:22
msgid "Ban indefinitely"
msgstr ""

#: templates/profile/dialog-ban.php:7
msgid "Ban until"
msgstr ""

#: classes/registershortcode.php:378 peepso.php:3298 peepso.php:5261
msgid "Your account has been suspended indefinitely"
msgstr ""

#: classes/membersearch.php:329
msgid "Banned indefinitely"
msgstr ""

#: classes/membersearch.php:327
msgid "Banned until %s"
msgstr ""

#: classes/configsectionblogposts.php:32
msgid "Does not apply to profile owner if User Submissions are enabled"
msgstr ""

#: classes/ajaxcallback.php:25
msgid "Invalid security challenge code."
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:304
msgid "Profile tabs order"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:300
msgid "Current order: %s"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:299
msgid "One entry per line. If you skip any items, they will follow their default order."
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:716
msgid "Prevent variable encoding/redirects"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:713
msgid "Prevents WordPress from redirecting certain URLs like test?lorem/ipsum to test?lorem%2Fipsum"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:698
msgid "Enable SEO Friendly links"
msgstr ""

#: templates/profile/profile-about-notifications.php:225
msgid "Other notifications"
msgstr ""

#: templates/profile/profile-about-notifications.php:38
msgid "Community notifications"
msgstr ""

#: templates/profile/profile-about-notifications.php:69
msgid "This setting does not affect \"other notifications\""
msgstr ""

#: templates/general/postbox-interaction-pin.php:12
#: templates/general/postbox-pin.php:17
msgid "Do not pin"
msgstr ""

#: templates/activity/dialog-pin.php:35
msgid "Pin This Post Until &hellip;"
msgstr ""

#: peepso.php:7688
msgid "Your scheduled post is live"
msgstr ""

#: peepso.php:2358
msgid "Show only posts that are pinned"
msgstr ""

#: peepso.php:2356
msgid "Only pinned posts"
msgstr ""

#: classes/profile.php:2402
msgid "Using any other setting than \"public\" might limit the visibility and reach of your posts."
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:423
msgid "Post owner can disable comments"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:420
msgid "Enabled: regular users (non-admins) can disable and enable comments on their own posts"
msgstr ""

#: classes/configsectionblogposts.php:141
msgid "Author box"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:584
msgid "Yes - required"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:584
msgid "Yes - optional"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:579
#: classes/configsectionappearance.php:105
msgid "The users are unable to upload avatars via PeepSo interface. PeepSo will inherit the avatars from your WordPress site."
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:572
msgid "Avatar in the registration form"
msgstr ""

#: classes/bruteforce.php:464
msgid "Security emails are sent when suspicious login activity is detected and/or login attempts are blocked."
msgstr ""

#: classes/bruteforce.php:463
msgid "Failed login attempts and related emails"
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:4094
msgid "Pinned until %s"
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:4084
msgid "Pinned indefinitely"
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:4060
msgid "More info..."
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:4019
#: templates/general/postbox-interaction-pin.php:28
#: templates/general/postbox-pin.php:33
msgid "Pin until..."
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:4012
#: templates/general/postbox-interaction-pin.php:20
#: templates/general/postbox-pin.php:25
msgid "Pin indefinitely"
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:4005
msgid "Pin..."
msgstr ""

#: classes/ajaxhandler.php:58
msgid "Your session has expired. Please log in."
msgstr ""

#: templates/profile/focus.php:92
msgid "Rotate right"
msgstr ""

#: templates/profile/focus.php:88
msgid "Rotate left"
msgstr ""

#: classes/admin.php:627
msgid "Upgrade Now!"
msgstr ""

#: 3/classes/compatibility/site_health_directory.php:37
msgid "PeepSo directory contains spaces at the begin or end of the provided path"
msgstr ""

#: 3/classes/compatibility/site_health_directory.php:15
msgid "PeepSo can not write to directory"
msgstr ""

#: templates/activity/post.php:116 templates/activity/reported-post.php:82
msgid "Reveal sensitive content."
msgstr ""

#: classes/giphy.php:142 classes/giphy.php:157 classes/giphy.php:170
msgid "GIF"
msgstr ""

#: templates/vip/search_field.php:10 templates/vip/search_field.php:17
msgid "Select VIP Icon..."
msgstr ""

#: templates/vip/search_field.php:7
msgid "VIP Icon"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:266
msgid "Allow member search by icon"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:263
msgid "Allow searching for community members based on their VIP icon."
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:469
msgid "Might result in a slight stream performance drop."
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:406 classes/configsectionpostbox.php:415
msgid "pinned"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:338
msgid "Length & comment limits"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:522
msgid "ON: WordPress registration page will be redirected to the PeepSo registration page."
msgstr ""

#: classes/config.php:423
msgid "Navigation & Filters"
msgstr ""

#: classes/config.php:408
msgid "Moderating content"
msgstr ""

#: classes/config.php:405 peepso.php:2447 templates/members/search.php:110
msgid "Moderation"
msgstr ""

#: classes/config.php:311
msgid "PeepSo Free Bundle"
msgstr ""

#: 3/classes/utilities/string.php:29
msgctxt "short for millions"
msgid "m"
msgstr ""

#: 3/classes/utilities/string.php:26
msgctxt "short for thousands"
msgid "k"
msgstr ""

#: templates/admin/addons_product.php:175
msgid "Get it now"
msgstr ""

#: templates/admin/addons_product.php:172
msgid "Free Bundle"
msgstr ""

#: templates/admin/addons.php:54
msgid "Go back"
msgstr ""

#: templates/admin/addons.php:50
msgid "Accept"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:455
msgid "\"Powered by PeepSo\" in the front-end and email footers"
msgstr ""

#: classes/configsectionnotifications.php:130
msgid "Post following & notifications"
msgstr ""

#: classes/configsectionnotifications.php:122
msgctxt "verb"
msgid "Save"
msgstr ""

#: classes/configsectionnotifications.php:116
msgctxt "verb"
msgid "React"
msgstr ""

#: classes/configsectionnotifications.php:110
msgctxt "verb"
msgid "Comment"
msgstr ""

#: classes/configsectionnotifications.php:104
msgid "Decide which actions will trigger a post follow if the user has no prior relationship with a given post"
msgstr ""

#: classes/configsectionnotifications.php:98
msgid "Automatically follow posts"
msgstr ""

#: classes/configsectionnotifications.php:92
msgid "Notify post followers about reactions"
msgstr ""

#: classes/configsectionnotifications.php:89
msgid "Does not apply to post author"
msgstr ""

#: classes/profile.php:1638
msgid "Someone reacted to my comment"
msgstr ""

#: templates/members/search.php:135
msgid "Radius search"
msgstr ""

#: templates/members/search.php:131
msgid "Search by location"
msgstr ""

#: templates/members/member-item.php:11
msgid "No followers"
msgstr ""

#: templates/general/notification-popover-header.php:14
#: templates/general/notifications.php:16
msgid "Unread"
msgstr ""

#: templates/general/notification-popover-header.php:13
#: templates/general/notifications.php:13
msgid "All"
msgstr ""

#: templates/blocks/login.php:63 templates/blocks/profile.php:200
#: templates/general/login.php:38 templates/widgets/login.tpl.php:65
#: templates/widgets/me.tpl.php:206
msgid "TFA code"
msgstr ""

#: peepso.php:2349
msgid "Most recently commented and added posts are on top"
msgstr ""

#: peepso.php:2336
msgid "New posts & comments"
msgstr ""

#: peepso.php:2343
msgid "Most recent posts are on top"
msgstr ""

#: peepso.php:2335
msgid "New posts"
msgstr ""

#: classes/share.php:51
msgid "Copy the post URL to your clipboard"
msgstr ""

#: classes/share.php:47
msgid "Copied!"
msgstr ""

#: classes/share.php:45
msgid "Copy link"
msgstr ""

#: classes/reactionsmodel.php:424
msgid "reacted to a post you are following"
msgstr ""

#: classes/reactionsmodel.php:345
msgid "liked a post you are following"
msgstr ""

#: classes/profile.php:1632
msgid "Someone reacted to a post"
msgstr ""

#: classes/profile.php:1627 classes/profile.php:1633
msgid "Applies to all posts you follow"
msgstr ""

#: classes/notificationsshortcode.php:19
msgid "Shows recent notifications."
msgstr ""

#: classes/configsectionmoderation.php:92
msgid "If enabled, users will be able to mark \"sensitive\" posts (NSFW/nudity, spoilers etc). The entire post content will be hidden until clicked."
msgstr ""

#: classes/configsectionmoderation.php:91
msgid "Sensitive posts"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:472
msgid "Pinned Posts"
msgstr ""

#: classes/configsectionnotifications.php:309
msgid "To improve email delivery, do not use a generic address like @gmail.com - instead try using your own domain, like this: no-reply@example.com"
msgstr ""

#: classes/configsectionnavigation.php:150
msgid "Compact stream filters"
msgstr ""

#: classes/configsectionnavigation.php:135
msgid "Default stream order"
msgstr ""

#: classes/configsectionlocation.php:138
msgid "User search"
msgstr ""

#: classes/configsectionlocation.php:132
msgid "Profile field"
msgstr ""

#: classes/configsectionlocation.php:116
msgid "Select a field"
msgstr ""

#: classes/configsectionlocation.php:108
msgid "Default units"
msgstr ""

#: classes/configsectionlocation.php:105 templates/members/search.php:142
msgid "Kilometres"
msgstr ""

#: classes/configsectionlocation.php:105 templates/members/search.php:141
msgid "Miles"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:647 templates/members/search.php:95
msgid "Most followers"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:116
msgid "Usernames"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:89
msgid "Generate usernames automatically"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:85 classes/configsectionaccounts.php:97
msgid "PeepSo will automatically generate a safe username for new users."
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:83
msgid "Username field will not be available during registration."
msgstr ""

#: classes/admin.php:390 peepso.php:3958
msgid "View all"
msgstr ""

#: activity/classes/activityshortcode.php:191
msgid "Post followed! See the followed content <a href=\"%s\" onclick=\"%s\">here</a>"
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:4255
msgid "Disable comments"
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:4249
msgid "Enable comments"
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:4121
msgid "Not sensitive"
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:4114
msgid "Mark as sensitive"
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:4057
msgid "Pinned %s"
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:3812
#: activity/classes/activityshortcode.php:187
msgid "Follow"
msgstr ""

#: classes/postbox.php:252 classes/postbox.php:470
#: templates/activity/dialog-pin.php:42
msgid "Pin"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:107
msgid "PeepSo uses usernames in user profile URLs (called \"vanity URLs\") - users usually want to have control over that. Especially if usernames are generated automatically via the options above."
msgstr ""

#: peepso.php:3835
msgid "Your account has been activated"
msgstr ""

#: classes/admin.php:400 peepso.php:3968
msgid "Any unsaved comments will be discarded. Are you sure?"
msgstr ""

#: templates/reactions/admin_reactions.php:29
msgid "Welcome to  PeepSo Reactions"
msgstr ""

#: templates/reactions/admin_reaction.php:134
msgid "Emotion"
msgstr ""

#: peepso.php:7353
msgid "The field will be visible and editable only by the Admins. Enable this if you need the field to serve an Admin-only purpose (eg a temporary field draft, or Admin user notes)."
msgstr ""

#: peepso.php:7351
msgid "Only Admin can see"
msgstr ""

#: peepso.php:7328
msgid "The field will be editable only by the Admins, and will be seen by anyone who matches the field privacy."
msgstr ""

#: peepso.php:7326
msgid "Only Admin can edit"
msgstr ""

#: peepso.php:7299 peepso.php:7330 peepso.php:7355
msgid "The field will not be counted in profile completeness."
msgstr ""

#: peepso.php:7297
msgid "The field will only show during registration. Administrators will be still able to see the field in user profiles."
msgstr ""

#: classes/register.php:71
msgid "Username cannot be an email."
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:742
msgid "Reactions Emotions"
msgstr ""

#: 3/classes/compatibility/wordpress_language.php:29
msgid "Unknown email address."
msgstr ""

#. Plugin URI of the plugin/theme
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://peepso.com"
msgstr ""

#: templates/blocks/user-bar.php:158 templates/widgets/userbar.tpl.php:140
msgid "Log in"
msgstr "登录"

#: classes/general.php:312 templates/blocks/profile.php:100
#: templates/widgets/me.tpl.php:95
msgid "My Profile"
msgstr "我的个人资料"

#: templates/blocks/hashtags.php:66 templates/widgets/hashtags.tpl.php:127
msgid "No hashtags"
msgstr "没有主题标签"

#: assets/js/blocks/latest-members-editor.js:49
#: assets/js/blocks/online-members-editor.js:57
#: templates/widgets/admin_form.php:110
msgid "Show total members count"
msgstr "显示成员总数"

#: assets/js/blocks/online-members-editor.js:49
#: templates/widgets/admin_form.php:94
msgid "Show total online members count"
msgstr "显示在线成员总数"

#: templates/widgets/admin_form.php:41
msgid "Limit:"
msgstr "限制："

#: templates/widgets/admin_form.php:25
msgid "Title:"
msgstr "标题："

#: templates/widgets/admin_form.php:16
msgid "General settings"
msgstr "常规设置"

#: templates/reactions/admin_reactions.php:31
#: templates/vip/admin_vipicons.php:30
msgid "click here to dismiss permanently"
msgstr ""

#: templates/reactions/admin_reactions.php:30
#: templates/vip/admin_vipicons.php:29
msgid "Here's what you should know:"
msgstr ""

#: templates/vip/admin_vipicons.php:28
msgid "Welcome to  PeepSo VIP"
msgstr ""

#: templates/vip/admin_vipicon.php:89
msgid "Icon Description"
msgstr ""

#: templates/vip/admin_vipicon.php:18
msgid "PeepSo-VIP Custom"
msgstr ""

#: templates/vip/admin_vipicon.php:15
msgid "PeepSo-VIP Default"
msgstr ""

#: templates/search/search.php:16
msgid "Type to search..."
msgstr ""

#: templates/register/register.php:11
msgid "Error: "
msgstr "错误："

#: templates/register/register-verified.php:4
msgid "Your email has been verified. Until the site administrator approves your account, you will not be able to login. Once your account has been approved, you will receive a notification email."
msgstr "您的电子邮件已通过验证。在网站管理员批准您的帐户之前，您将无法登录。帐户通过审核后，您会收到通知电子邮件。"

#: templates/register/register-verified.php:3
msgid "Email Verified"
msgstr "电子邮件已验证"

#: templates/register/register-resent.php:8
msgid "Follow the link in the email you received, or you can enter the activation code on the <a href=\"%1$s\"><u>activation</u></a> page.</a>"
msgstr "按照您收到的电子邮件中的链接，或者您可以在<a href=\"%1$s\"><u>激活</u></a>页面上输入激活码。</a>"

#: templates/register/register-resent.php:4
msgid "Your activation code has been sent to your email."
msgstr "您的激活码已发送到您的电子邮件。"

#: templates/register/register-resend.php:17
msgid "Email Address"
msgstr "电子邮件地址"

#: templates/register/register-resend.php:4
msgid "Please enter your registered email address here so that we can resend you the activation link."
msgstr ""

#: templates/register/register-resend.php:3
#: templates/register/register-resent.php:3
msgid "Resend Activation Code"
msgstr "重新发送激活码"

#: templates/register/register-complete.php:15
msgid "Your account has been created. An activation link has been sent to the email address you provided, click on the link to logon to your account."
msgstr "您的帐号已经建立。激活链接已发送到您提供的电子邮件地址，点击链接登录到您的帐户。"

#: templates/register/register-complete.php:13
msgid "Please check your email account and confirm your registration. Once that's done, Administrator will be notified that your account has been created and is awaiting approval. Until the site administrator approves your account, you will not be able to login. Once your account has been approved, you will receive a notification email."
msgstr "请检查您的电子邮件帐户，并确认您的注册。完成后，系统会通知管理员您的帐户已创建并正在等待批准。在网站管理员批准您的帐户之前，您将无法登录。帐户通过审核后，您会收到通知电子邮件。"

#: templates/register/register-complete.php:10
msgid "Your account has been created."
msgstr "您的帐户已创建。"

#: templates/register/register-complete.php:8
msgid "Administrator will be notified that your account has been created and is awaiting approval. Until the site administrator approves your account, you will not be able to login. Once your account has been approved, you will receive a notification email."
msgstr "完成后，系统会通知管理员您的帐户已创建并正在等待批准。在网站管理员批准您的帐户之前，您将无法登录。帐户通过审核后，您会收到通知电子邮件。"

#: templates/register/register-complete.php:3
msgid "User Registered"
msgstr "用户已注册"

#: templates/register/register-activate.php:22
msgid "Activation code"
msgstr "激活码"

#: templates/register/register-activate.php:14
msgid "Activation Code:"
msgstr "激活码："

#: templates/register/register-activate.php:4
msgid "Please enter your activation code below to enable your account."
msgstr "请在下面输入您的激活码，以启用您的帐户。"

#: templates/register/register-activate.php:3
msgid "Account Activation"
msgstr "帐户激活"

#: templates/reactions/admin_reactions.php:109
#: templates/vip/admin_vipicons.php:103
msgid "No icons"
msgstr "没有图标"

#: templates/reactions/admin_reactions.php:104
#: templates/vip/admin_vipicons.php:98
msgid "Use FTP to upload your custom SVG images to"
msgstr "使用FTP将自定义SVG图像上传到"

#: templates/reactions/admin_reactions.php:90
#: templates/vip/admin_vipicons.php:84
msgid "Want to use SVG files with Media Library? We recommend"
msgstr "要将SVG文件与媒体库一起使用吗？我们建议"

#: templates/reactions/admin_reactions.php:87
#: templates/vip/admin_vipicons.php:81
msgid "Add icon"
msgstr "添加图标"

#: templates/reactions/admin_reactions.php:58
#: templates/vip/admin_vipicons.php:52
msgid "FTP Uploads"
msgstr "FTP上传"

#: templates/reactions/admin_reactions.php:55
msgid "Occasional"
msgstr "偶尔"

#: templates/reactions/admin_reactions.php:54
msgid "Hearts"
msgstr "心"

#: templates/reactions/admin_reactions.php:53
msgid "Faces"
msgstr "面孔"

#: templates/reactions/admin_reaction.php:104
msgid "Notification text"
msgstr "通知文本"

#: templates/reactions/admin_reaction.php:85
msgid "This Reaction will not be public until you change the default title"
msgstr "在更改默认标题之前，此反应不会公开"

#: templates/reactions/admin_reaction.php:21
msgid "Reactions Custom"
msgstr "反应自定义"

#: templates/reactions/admin_reaction.php:18
msgid "PeepSo Foundation"
msgstr "PeepSo基础"

#: classes/admindashboardmodern.php:1042 templates/profile/profile-menu.php:23
msgid "More"
msgstr "更多"

#: templates/profile/profile-about.php:157
msgid "Sorry, no data to show"
msgstr "很抱歉，没有可显示的资料"

#: templates/profile/profile-about.php:108
msgid "Edit "
msgstr "编辑 "

#: templates/profile/profile-about.php:79
#: templates/profile/profile-about.php:165
msgid "Save All"
msgstr "保存全部"

#: templates/profile/profile-about.php:78
#: templates/profile/profile-about.php:164
msgid "Edit All"
msgstr "编辑全部"

#: templates/profile/profile-about.php:74
msgid "Profile fields"
msgstr ""

#: templates/profile/profile-about-notifications.php:200
msgid "Receive Web Push Notifications in your browser for all enabled on-site notifications."
msgstr ""

#: templates/profile/profile-about-notifications.php:162
msgid "All notifications"
msgstr "所有通知"

#: templates/profile/profile-about-notifications.php:145
msgid "Disable emails"
msgstr ""

#: templates/profile/profile-about-notifications.php:137
msgid "Disable all"
msgstr "全部禁用"

#: templates/profile/profile-about-notifications.php:130
msgid "Enable all"
msgstr "全部启用"

#: templates/profile/profile-about-notifications.php:113
msgid "Quickly manage all your preferences at once."
msgstr "一次性快速管理您所有的首选项。"

#: templates/profile/profile-about-notifications.php:108
msgid "Shortcuts"
msgstr "快捷方式"

#: templates/profile/profile-about-notifications.php:88
msgid "shortcuts"
msgstr "快捷方式"

#: templates/profile/profile-about-notifications.php:88
msgid "You can also use %s to quickly manage all notifications."
msgstr "您还可以使用%s快速管理所有通知。"

#: templates/profile/profile-about-notifications.php:87
#: templates/profile/profile-about-notifications.php:167
msgid "Email notifications require an on-site notification enabled."
msgstr ""

#: templates/profile/profile-about-notifications.php:81
msgid "Notification preferences"
msgstr "通知首选项"

#: classes/configsectionnotifications.php:214
#: templates/profile/profile-about-notifications.php:41
msgid "Email notification intensity"
msgstr ""

#: templates/profile/profile-about-account.php:65
msgid "Export Your Community Data"
msgstr "导出您的社区数据"

#: templates/profile/online.php:2
msgid "%s- is currently online"
msgstr ""

#: templates/profile/no-access.php:48
msgid "This user has decided to keep their profile private."
msgstr "此用户已决定将其个人资料设为不公开。"

#: templates/profile/focus.php:84
msgid "Reposition"
msgstr "重新定位"

#: templates/profile/focus.php:76
msgid "Change cover"
msgstr ""

#: templates/profile/focus.php:68 templates/profile/focus.php:132
msgid "%s is currently online"
msgstr "%s 目前在线"

#: templates/blocks/profile.php:58 templates/profile/focus.php:49
#: templates/profile/focus.php:113 templates/widgets/me.tpl.php:40
msgid "%s avatar"
msgstr ""

#: templates/profile/focus.php:29
msgid "%s cover photo"
msgstr ""

#: templates/profile/dialog-profile-request-account-data.php:26
msgid "Export"
msgstr "导出"

#: templates/profile/dialog-profile-request-account-data.php:19
msgid "Export my Community information"
msgstr "导出我的社区信息"

#: templates/profile/dialog-profile-request-account-data.php:1
msgid "Please enter your password to continue."
msgstr "请输入密码以继续。"

#: templates/profile/dialog-profile-avatar.php:43
msgid "Save Thumbnail"
msgstr "保存缩略图"

#: templates/profile/dialog-profile-avatar.php:42
msgid "Crop Image"
msgstr "裁剪图像"

#: templates/profile/dialog-profile-avatar.php:18
msgid "Upload Photo"
msgstr "上传图片"

#: templates/profile/dialog-cover-remove.php:7
msgid "Remove Cover Image"
msgstr ""

#: templates/profile/dialog-cover-remove.php:1
msgid "Are you sure want to remove this cover image?"
msgstr ""

#: templates/profile/dialog-ban.php:15
msgid "Please fill in the date"
msgstr "请填写日期"

#: templates/profile/dialog-avatar.php:83
msgid "This is how <strong>%s</strong> avatar will appear throughout the entire community."
msgstr ""

#: templates/profile/dialog-avatar.php:78
#: templates/profile/dialog-profile-avatar.php:60
msgid "This is how your avatar will appear throughout the entire community."
msgstr ""

#: templates/profile/dialog-avatar.php:68
msgid "Avatar Preview"
msgstr "阿凡达预览"

#: templates/profile/dialog-avatar.php:59
#: templates/profile/dialog-profile-avatar.php:48
msgid "No avatar uploaded. Use the button above to select and upload one."
msgstr "没有头像上传。使用上面的按钮选择并上传一个。"

#: templates/profile/dialog-avatar.php:43
msgid "Crop"
msgstr ""

#: templates/profile/dialog-avatar.php:29
#: templates/profile/dialog-profile-avatar.php:38
msgid "Automatically Generated. (Maximum width: 160px)"
msgstr "自动生成。 （最大宽度：160像素）"

#: templates/profile/dialog-avatar.php:27
#: templates/profile/dialog-profile-avatar.php:36
msgid "Uploaded Photo"
msgstr "上传照片"

#: templates/profile/dialog-avatar.php:20
#: templates/profile/dialog-profile-avatar.php:30
msgid "Use Gravatar"
msgstr "使用Gravatar"

#: templates/profile/dialog-avatar.php:14 templates/profile/focus.php:80
msgid "Upload new"
msgstr ""

#: templates/profile/already-registered.php:8
msgid "Visit <a href=\"%s\">community</a> or <a href=\"%s\">your profile</a>"
msgstr "访问<a href=\"%s\">社区</a> 或<a href=\"%s\">您的个人资料</a>"

#: templates/profile/already-registered.php:6
msgid "You are already registered and logged in"
msgstr "您已经注册并登录"

#: templates/post-backgrounds/postbox-new.php:3
#: templates/post-backgrounds/postbox.php:8
msgid "Please shorten the text or change the post type"
msgstr ""

#: templates/post-backgrounds/admin_post_backgrounds_item.php:114
msgid "Text Color"
msgstr ""

#: templates/post-backgrounds/admin_post_backgrounds_item.php:102
#: templates/profile/profile-about-notifications.php:155
msgid "Reset to default"
msgstr "重置为默认值"

#: templates/post-backgrounds/admin_post_backgrounds_item.php:84
msgid "Image"
msgstr ""

#: templates/post-backgrounds/admin_post_backgrounds_item.php:69
#: templates/reactions/admin_reaction.php:82 templates/vip/admin_vipicon.php:74
msgid "Published"
msgstr "发布"

#: templates/post-backgrounds/admin_post_backgrounds_item.php:18
msgid "Built-in preset"
msgstr ""

#: templates/polls/postbox-polls-new.php:34
#: templates/polls/postbox-polls.php:24
msgid "Allow multiple options selection"
msgstr ""

#: templates/polls/postbox-polls-new.php:22
#: templates/polls/postbox-polls.php:13
msgid "Option 2"
msgstr ""

#: templates/polls/postbox-polls-new.php:14 templates/polls/postbox-polls.php:8
msgid "Option 1"
msgstr ""

#: templates/polls/postbox-polls-new.php:11
#: templates/polls/postbox-polls-new.php:19 templates/polls/postbox-polls.php:7
#: templates/polls/postbox-polls.php:12
msgid "Move"
msgstr ""

#: templates/polls/content-media.php:88
msgid "Login to cast your vote and to see results."
msgstr ""

#: templates/polls/content-media.php:80
msgid "Unvote"
msgstr ""

#: templates/polls/content-media.php:54
msgid "of"
msgstr ""

#: templates/polls/content-media.php:25
msgid "(no votes yet)"
msgstr ""

#: templates/notifications/email-previews-before.php:10
msgid "Showing %d of %d"
msgstr ""

#: templates/general/notifications.php:35 templates/members/search.php:159
msgid "Loading"
msgstr "加载"

#: templates/members/search.php:156
msgid "Type in the above search box to search for members."
msgstr ""

#: templates/members/search.php:122
msgid "Only users with avatars"
msgstr "只有具有化身的用户"

#: templates/members/search.php:104
msgid "Members I don't follow"
msgstr "我不关注的成员"

#: templates/members/search.php:103
msgid "Members I follow"
msgstr "我关注的成员"

#: templates/members/search.php:102 templates/members/search.php:112
msgid "All members"
msgstr "全体成员"

#: templates/members/search.php:87
msgid "Sort"
msgstr "分类"

#: templates/members/search.php:46 templates/members/search.php:64
msgid "Any"
msgstr "任何"

#: templates/members/search.php:34
msgid "Start typing to search..."
msgstr "开始输入以搜索..."

#: templates/members/search-popover-input.php:7
msgid "No results found."
msgstr "未找到结果。"

#: templates/members/search-popover-input.php:3
msgid "Start typing to search"
msgstr "开始输入以进行搜索"

#: templates/members/members-tabs.php:21
msgid "Blocked"
msgstr "已阻止"

#: templates/location/selector.php:8
msgid "Enter location name..."
msgstr "输入位置名称..."

#: templates/location/photo_album_show_extra_fields.php:50
msgid "Save location"
msgstr "保存位置"

#: templates/location/photo_album_show_extra_fields.php:18
msgid "No location"
msgstr "没有位置"

#: templates/location/photo_album_show_extra_fields.php:8
msgid "Remove location"
msgstr ""

#: templates/location/photo_album_show_extra_fields.php:5
msgid "Edit location"
msgstr ""

#: templates/location/photo_album_show_extra_fields.php:3
msgid "Album location"
msgstr "相册位置"

#: templates/location/photo_album_extra_fields.php:10
msgid "Enter your location:"
msgstr "输入您的位置："

#: templates/general/postbox-location.php:25
#: templates/location/interaction.php:25
#: templates/location/photo_album_extra_fields.php:15
#: templates/location/postbox.php:19 templates/location/selector.php:12
msgid "Select"
msgstr "选择"

#: templates/general/postbox-location.php:16
#: templates/location/interaction.php:12 templates/location/postbox.php:10
msgid "No locations found"
msgstr ""

#: templates/general/postbox-location.php:11
#: templates/location/interaction.php:7 templates/location/postbox.php:5
msgid "Enter your location"
msgstr ""

#: templates/hashtags/stream-filters.php:28
msgid "Letters and numbers only, minimum %d and maximum %d character(s)"
msgstr "仅限字母和数字，最少%d个字符，最多%d个字符"

#: templates/giphy/postbox-giphy-new.php:5 templates/giphy/postbox-giphy.php:5
#: templates/post-backgrounds/admin_post_backgrounds_item.php:98
msgid "Change image"
msgstr ""

#: templates/giphy/dialog-giphy.php:4 templates/giphy/message-input.php:7
#: templates/giphy/postbox-giphy-new.php:11
#: templates/giphy/postbox-giphy.php:10
msgid "Search..."
msgstr ""

#: templates/giphy/comments-content.php:10
msgid "Shared a GIF"
msgstr ""

#: templates/giphy/comments-content.php:9
msgid "%s shared a GIF"
msgstr ""

#: templates/general/wsi.php:4
msgid "Invite your friends!"
msgstr "邀请您的朋友！"

#: templates/general/safety-warning.php:4
msgid "Close message"
msgstr "关闭消息"

#: templates/general/reset-password.php:57
msgid "The password should be at least %d characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ %% ^ &amp; )."
msgstr "密码长度至少应为%d个字符。为了使它更复杂，可以使用大小写字母、数字和! \" ? $ %% ^ &amp; )之类的符号。"

#: templates/general/reset-password.php:37
msgid "Repeat new password"
msgstr "重复新密码"

#: templates/general/reset-password.php:33
msgid "Repeat new password:"
msgstr "重复新密码："

#: templates/general/reset-password.php:25
msgid "New Password"
msgstr "新密码"

#: templates/general/reset-password.php:21
msgid "New Password:"
msgstr "新密码："

#: templates/general/reset-password.php:10
msgid "Pick a new password"
msgstr ""

#: templates/general/reset-password-success.php:3
msgid "Your password has been changed. You can sign in now."
msgstr "您的密码已更改。您现在可以登录了。"

#: templates/general/register-panel.php:47
msgid "Join us now, it's free!"
msgstr "立即加入我们，免费！"

#: templates/general/register-panel.php:39
msgid "Come and join our community. Expand your network and get to know new people!"
msgstr "来加入我们的社区。扩大您的网络，了解新朋友！"

#: templates/general/register-panel.php:37
msgid "Your email address was confirmed. You can now log in."
msgstr ""

#: templates/general/register-panel.php:32
msgid "Get Connected!"
msgstr "连接上！"

#: templates/general/register-panel.php:30
msgid "Thank you"
msgstr "谢谢"

#: templates/general/recover-password.php:30
#: templates/general/reset-password.php:51 templates/polls/content-media.php:72
#: templates/register/register-activate.php:28
#: templates/register/register-resend.php:30
msgid "Submit"
msgstr "提交"

#: templates/general/recover-password.php:21
#: templates/register/register-resend.php:21
msgid "Email address"
msgstr "电子邮件地址"

#: templates/general/recover-password.php:17
msgid "Email Address:"
msgstr "电子邮件地址："

#: templates/general/recover-password.php:4
msgid "Please enter the email address for your account. A verification code will be sent to you. Once you have received the verification code, you will be able to choose a new password for your account."
msgstr "请输入您帐户的电子邮件地址。系统会将验证码发送给您。收到验证码后，您就可以为帐户选择新密码。"

#: templates/general/recover-password-sent.php:5
msgid "We have sent you an email with password recovery instructions. Follow the link in the email to finish the process of resetting your password."
msgstr "我们向您发送了一封包含密码恢复说​​明的电子邮件按照电子邮件中的链接完成重置密码的过程。"

#: templates/general/postbox-legacy.php:39
msgid "Fetch URL"
msgstr ""

#: templates/general/postbox-interaction-pin.php:48
#: templates/general/postbox-interaction-schedule.php:40
#: templates/general/postbox-pin.php:53
#: templates/general/postbox-schedule.php:45
#: templates/profile/dialog-avatar.php:110
#: templates/profile/dialog-profile-avatar.php:66
msgid "Done"
msgstr "完成"

#: templates/activity/dialog-pin.php:19
#: templates/general/postbox-interaction-pin.php:39
#: templates/general/postbox-interaction-schedule.php:31
#: templates/general/postbox-pin.php:44
#: templates/general/postbox-schedule.php:36
msgid "Time"
msgstr "时间"

#: templates/general/postbox-interaction-schedule.php:20
#: templates/general/postbox-schedule.php:25
msgid "Select date and time"
msgstr "选择日期和时间"

#: templates/general/postbox-interaction-schedule.php:12
#: templates/general/postbox-schedule.php:17
msgid "Post immediately"
msgstr "立即发布"

#: templates/general/notification-popover-item.php:42
msgid "Mark as read"
msgstr "标记为已读"

#: templates/general/notifications.php:22
msgid "Settings"
msgstr ""

#: templates/blocks/login.php:114 templates/blocks/profile.php:260
#: templates/general/login.php:77 templates/widgets/login.tpl.php:125
#: templates/widgets/me.tpl.php:266
msgid "Resend activation code"
msgstr "重新发送激活码"

#: templates/blocks/login.php:110 templates/blocks/profile.php:254
#: templates/general/login.php:71 templates/profile/no-access.php:52
#: templates/widgets/login.tpl.php:119 templates/widgets/me.tpl.php:260
msgid "Register"
msgstr "注册"

#: templates/blocks/login.php:74 templates/blocks/login.php:75
#: templates/blocks/profile.php:211 templates/blocks/profile.php:212
#: templates/general/login.php:58 templates/general/login.php:59
#: templates/widgets/login.tpl.php:76 templates/widgets/login.tpl.php:77
#: templates/widgets/me.tpl.php:217 templates/widgets/me.tpl.php:218
msgid "Remember Me"
msgstr "记住我"

#: templates/blocks/login.php:43 templates/blocks/profile.php:180
#: templates/general/login.php:22 templates/widgets/login.tpl.php:45
#: templates/widgets/me.tpl.php:186
msgid "Please use a valid email address."
msgstr ""

#: templates/general/lightbox.php:25
msgid "Close"
msgstr ""

#: templates/general/lightbox.php:11
msgid "View full image"
msgstr "查看完整图像"

#: templates/general/external-link-warning.php:121
msgid "Yes, take me there"
msgstr "是的，带我去"

#: templates/general/external-link-warning.php:116
msgid "Do you want to continue?"
msgstr "您想继续吗？"

#: templates/general/external-link-warning.php:114
msgid "The link you just clicked redirects to: <span class=\"ps-redirect__link\">%s</span>"
msgstr "您刚才单击的链接将重定向到： <span class=\"ps-redirect__link\">%s</span>"

#: templates/general/external-link-warning.php:84
msgid "No, close this tab"
msgstr "不，关闭这个标签页"

#: templates/general/external-link-warning.php:75
msgid "No, take me back"
msgstr "不，带我回去"

#: templates/general/email-footer.php:2
msgid "This email was sent to {currentuserfullname} ({useremail})."
msgstr "此电子邮件已发送到{currentuserfullname} ({useremail})。"

#: templates/general/404.php:14
msgid "If you are logged out. Log in to continue."
msgstr "如果您已登出。登录以继续。"

#: templates/general/404.php:13
msgid "You may not have the necessary permissions to view it."
msgstr "您可能没有查看它的必要权限。"

#: templates/general/404.php:12
msgid "It has been removed."
msgstr "它已被删除。"

#: templates/general/404.php:9
msgid "Possible causes for the content of the page not to show:"
msgstr "页面内容不显示的可能原因："

#: templates/general/404-ajax.php:1 templates/general/404.php:7
msgid "This content is not available at this time."
msgstr "此内容目前无法使用。"

#: templates/blogposts/blogposts_tabs.php:22
msgid "Create"
msgstr "创建"

#: templates/blogposts/blogposts_tabs.php:19
msgid "View"
msgstr "查看"

#: templates/blogposts/blogposts.php:22
msgid "Oldest first"
msgstr "最早的第一"

#: templates/blogposts/blogposts.php:21
msgid "Newest first"
msgstr "最新的第一"

#: templates/blogposts/author_box.php:4
msgid "%s - avatar"
msgstr "%s - 头像"

#: templates/admin/urlnofollow.php:14
msgid "Add \"nofollow\""
msgstr "添加“不关注”"

#: templates/admin/tracking_nudge.php:8
msgid "Enable"
msgstr ""

#: templates/admin/tracking_nudge.php:7
msgid "No, thanks!"
msgstr ""

#: templates/admin/third-party-warning.php:17
msgid "<b>PeepSo</b> requires %s (%s or newer) to be %sinstalled%s and %sactivated%s to run <b>PeepSo %s</b>"
msgstr ""

#: templates/admin/selectoptions.php:106
#: templates/polls/postbox-polls-new.php:28
#: templates/polls/postbox-polls.php:19
msgid "Add new option"
msgstr "添加新选项"

#: templates/admin/selectoptions.php:33
msgid "female"
msgstr "女"

#: templates/admin/selectoptions.php:33
msgid "male"
msgstr "男"

#: templates/admin/selectoptions.php:31
msgid "Default PeepSo Gender:"
msgstr "默认PeepSo性别："

#: templates/admin/selectoptions.php:6
msgid "Select Options"
msgstr "选择选项"

#: templates/admin/queue-status-description.php:49
msgid "process failed despite retrying"
msgstr "尽管重试了，处理仍失败"

#: templates/admin/queue-status-description.php:41
msgid "process failed, but will be tried again later"
msgstr "处理失败，但稍后将重试"

#: templates/admin/queue-status-description.php:33
msgid "processing complete"
msgstr "处理完成"

#: templates/admin/queue-status-description.php:25
msgid "currently being processed"
msgstr "当前正在处理"

#: templates/admin/queue-status-description.php:17
msgid "waiting to be processed"
msgstr "等待处理"

#: templates/admin/queue-status-description.php:8
msgid "Cron Jobs and Queues documentation"
msgstr "Cron作业和队列文档"

#: templates/admin/queue-status-description.php:8
msgid "Read more in the %s"
msgstr "在%s中阅读更多"

#: templates/admin/queue-status-description.php:6
msgid "The Queues menu lets you check if these tasks are running as expected, and in case of issues, debug them."
msgstr "“队列”菜单允许您检查这些任务是否按预期运行，并在出现问题时进行调试。"

#: templates/admin/queue-status-description.php:4
msgid "PeepSo uses various scheduled tasks (cron jobs) in order to perform background actions such as: sending emails, generating GDPR exports, performing routine database maintenance etc."
msgstr ""

#: templates/admin/profiles_no_plugin.php:9
msgid "Get Extended Profiles"
msgstr "获取扩展配置文件"

#: templates/admin/profiles_field.php:397
msgid "Maximum year allowed"
msgstr "允许的最长年份"

#: templates/admin/profiles_field.php:382
#: templates/admin/profiles_field.php:398
msgid "years"
msgstr "年"

#: templates/admin/profiles_field.php:381
msgid "Minimum year allowed"
msgstr "允许的最小年份"

#: templates/admin/profiles_field.php:369
msgid "+Unlimited"
msgstr "+无限"

#: templates/admin/profiles_field.php:360
msgid "-Unlimited"
msgstr "-无限"

#: templates/admin/profiles_field.php:265
msgid "Disable user privacy setting"
msgstr "禁用用户隐私设置"

#: templates/admin/profiles_field.php:242
msgid "Default Privacy"
msgstr "默认隐私"

#: templates/admin/profiles_field.php:189
msgid "Edit method"
msgstr "编辑方法"

#: templates/admin/profiles_field.php:171
msgid "Display"
msgstr "显示"

#: templates/admin/profiles_field.php:40
msgid "Validation"
msgstr "验证"

#: templates/admin/profiles_field.php:27
msgid "Core %s: "
msgstr "核心%s："

#: templates/admin/profiles_field.php:23
msgid "no title"
msgstr "无题"

#: templates/admin/profiles_buttons.php:13
#: templates/post-backgrounds/admin_post_backgrounds_buttons.php:13
#: templates/reactions/admin_reactions_buttons.php:13
#: templates/vip/admin_vipicons_buttons.php:13
msgid "Add New"
msgstr "添新"

#: templates/admin/profiles_buttons.php:7
#: templates/post-backgrounds/admin_post_backgrounds_buttons.php:7
#: templates/reactions/admin_reactions_buttons.php:7
#: templates/vip/admin_vipicons_buttons.php:7
msgid "Collapse All"
msgstr "全部收缩"

#: templates/admin/profiles_buttons.php:4
#: templates/post-backgrounds/admin_post_backgrounds_buttons.php:4
#: templates/reactions/admin_reactions_buttons.php:4
#: templates/vip/admin_vipicons_buttons.php:4
msgid "Expand All"
msgstr "展开全部"

#: templates/admin/privacyoptions.php:1
msgid "Reset users' privacy settings to default"
msgstr "将用户的隐私设置重置为默认"

#: templates/admin/deactivation_feedback_modal.php:191
msgid "Deactivate"
msgstr "停用"

#: templates/admin/deactivation_feedback_modal.php:189
msgid "Yes - Deactivate"
msgstr "是 - 停用"

#: templates/admin/deactivation_feedback_modal.php:35
msgctxt "the text of the cancel button of the plugin deactivation dialog box."
msgid "Cancel"
msgstr "插件停用对话框的取消按钮的文本。<##EOC##>取消"

#: templates/admin/deactivation_feedback_modal.php:31
msgid "Your feedback will only be used to improve this plugin"
msgstr "您的反馈将只用于改进此插件"

#: templates/admin/deactivation_feedback_modal.php:29
msgid "If you\\'re experiencing technical problems please consider contacting our support. You can open a support ticket here: "
msgstr "如果您遇到技术问题，请考虑与我们的支持小组联系。您可以在这里打开支持票："

#: templates/admin/deactivation_feedback_modal.php:23
msgid "It didn\\'t work for me, technical problems"
msgstr "它没有为我工作，技术问题"

#: templates/admin/deactivation_feedback_modal.php:22
msgid "I Found a better alternative"
msgstr "我找到一个更好的选择"

#: templates/admin/deactivation_feedback_modal.php:21
msgid "It\\'s not what I\\'m looking for"
msgstr "这不是我想要的"

#: templates/admin/deactivation_feedback_modal.php:18
msgid "Please tell us how can we make this plugin better for you?"
msgstr "请告诉我们如何让这个插件更好地为您服务？"

#: templates/admin/deactivation_feedback_modal.php:14
msgid "Plugin Usage Feedback"
msgstr "插件使用反馈"

#: templates/admin/countries_top.php:31
msgid "Do not show these countries"
msgstr "不显示这些国家"

#: templates/admin/countries_top.php:14
msgid "For example: US, GB, DE, based on %s"
msgstr "例如：US、GB、DE，基于%s"

#: templates/admin/countries_top.php:13
msgid "Put these countries on top"
msgstr "把这些国家放在上方"

#: templates/admin/appearance.php:16
msgid "Show on profile cover"
msgstr "在个人资料封面上显示"

#: templates/admin/admin_notice_after_upgrade_rating.php:3
msgid "Thank you for upgrading PeepSo to the latest version. Please consider leaving us a <a href=\"%s\" aria-label=\"Leave us a review!\">★★★★★ review.</a> Thank you in advance!"
msgstr "感谢您将PeepSo升级到最新版本。请考虑给我们<a href=\"%s\" aria-label=\"Leave us a review!\">★★★★★好评</a>提前谢谢您了！"

#: templates/admin/addons_product.php:211
msgid "Hide descriptions"
msgstr ""

#: templates/admin/addons_product.php:210
#: templates/admin/addons_product.php:212
msgid "Show descriptions"
msgstr ""

#: templates/admin/addons_product.php:155
msgid "Upgrade"
msgstr ""

#: templates/admin/addons_product.php:97
msgid "Please upgrade to access this feature"
msgstr ""

#: templates/admin/addons_product.php:89
msgid "Already installed and active"
msgstr ""

#: templates/admin/addons.php:104 templates/admin/addons.php:118
msgid "Select all"
msgstr ""

#: templates/admin/addons.php:93 templates/admin/addons.php:126
msgid "Hide bulk actions"
msgstr ""

#: templates/admin/addons.php:92 templates/admin/addons.php:125
msgid "Activating ..."
msgstr ""

#: templates/admin/addons.php:91 templates/admin/addons.php:92
#: templates/admin/addons.php:124 templates/admin/addons.php:125
msgid "Please select one or more products"
msgstr ""

#: templates/admin/addons.php:91 templates/admin/addons.php:124
msgid "Installing ..."
msgstr ""

#: templates/admin/addons.php:90 templates/admin/addons.php:123
msgid "Show bulk actions"
msgstr ""

#: templates/admin/addons.php:76
msgid "Check"
msgstr ""

#: templates/admin/addons.php:76
msgid "Checking..."
msgstr ""

#: templates/admin/addons.php:71
msgid "License key..."
msgstr ""

#: templates/activity/repost-private.php:3
msgid "The user has decided to keep this post private."
msgstr "用户已决定将此信息设为不公开。"

#: templates/activity/post.php:35
msgid "This pinned post will not display to all users because of its privacy settings."
msgstr "由于其隐私设置，此固定帖子不会向所有用户显示。"

#: templates/activity/post.php:29 templates/activity/reported-post.php:19
msgid "Pinned"
msgstr "固定"

#: templates/activity/dialogs.php:83
msgid "Delete My Profile"
msgstr "删除我的个人资料"

#: templates/activity/dialogs.php:79
msgid "This cannot be undone."
msgstr ""

#: templates/activity/dialogs.php:77
msgid "This will remove all of your posts, saved information and delete your account."
msgstr "这将删除您的所有帖子、保存的信息并删除您的帐户。"

#: templates/activity/dialogs.php:75
msgid "Are you sure you want to delete your Profile?"
msgstr "您确定要删除您的个人资料吗？"

#: templates/activity/dialogs.php:41 templates/profile/dialog-report.php:27
msgid "ERROR: Please fill Reason for Report."
msgstr "错误：请填写举报原因。"

#: templates/activity/dialogs.php:40 templates/profile/dialog-report.php:26
msgid "ERROR: Please select Reason for Report."
msgstr "错误：请选择举报原因。"

#: templates/activity/dialogs.php:18
msgid "Post Comment"
msgstr "发表评论"

#: templates/activity/dialog-repost.php:7
msgid "Share This Post"
msgstr "分享这篇文章"

#: templates/activity/dialog-report.php:26
msgid "ERROR: Please provide the necessary report details."
msgstr ""

#: templates/activity/dialog-report.php:25
msgid "ERROR: Please select a report reason."
msgstr ""

#: templates/activity/dialog-report.php:19 templates/activity/dialogs.php:36
#: templates/profile/dialog-report.php:20
msgid "Submit Report"
msgstr "提交举报"

#: templates/activity/content-embed.php:49
msgid "preview thumbnail"
msgstr "预览缩略图"

#: templates/activity/content-embed.php:44
msgid "Sorry, your browser does not support embedded video."
msgstr "抱歉，您的浏览器不支持嵌入式视频。"

#: templates/activity/content-embed.php:38
msgid "Sorry, your browser does not support embedded audio."
msgstr "抱歉，您的浏览器不支持嵌入式音频。"

#: templates/activity/comment-reply.php:19
msgid "Write a reply..."
msgstr "撰写回复..."

#: templates/activity/comment-modal-attachment.php:129
#: templates/activity/post.php:201
msgid "%sLogin%s to react or comment on this post."
msgstr "%s登录%s以回应帖子或发表评论。"

#: templates/activity/comment-modal-attachment.php:124
#: templates/activity/post.php:196
msgid "%sRegister%s or %sLogin%s to react or comment on this post."
msgstr "%s注册%s 或 %s登录%s 以回应帖子或发表评论。"

#: peepso.php:6387 templates/activity/comment-modal-attachment.php:112
#: templates/activity/post.php:153
msgid "Comments are closed"
msgstr ""

#: templates/activity/comment-modal-attachment.php:49
#: templates/activity/post.php:71 templates/activity/reported-post.php:44
msgid "Post privacy"
msgstr "帖子隐私"

#: templates/activity/activity.php:107 templates/activity/activity.php:108
#: templates/profile/profile.php:41 templates/profile/profile.php:42
msgid "No posts found."
msgstr "未找到帖子。"

#: templates/activity/activity.php:86
msgid "Post by %s on %s"
msgstr ""

#: templates/activity/activity-stream-filters-simple.php:199
#: templates/activity/activity-stream-filters.php:256
msgid "You are currently only viewing %s content."
msgstr "您当前仅查看 %s内容。"

#: templates/activity/activity-stream-filters-simple.php:165
#: templates/activity/activity-stream-filters.php:222
msgid "Any of the words"
msgstr "任何一个词"

#: templates/activity/activity-stream-filters-simple.php:157
#: templates/activity/activity-stream-filters.php:214
msgid "Exact phrase"
msgstr "精确短语"

#: templates/activity/activity-stream-filters-simple.php:149
#: templates/activity/activity-stream-filters.php:206
#: templates/hashtags/stream-filters.php:21
msgid "Type to search"
msgstr "输入以搜索"

#: templates/activity/activity-stream-filters-simple.php:175
#: templates/activity/activity-stream-filters.php:232
msgid "Search: "
msgstr "搜索： "

#: peepso.php:2321
msgid "Hide my posts"
msgstr "隐藏我的帖子"

#: peepso.php:2317
msgid "Show my posts"
msgstr "显示我的帖子"

#: templates/activity/activity-no-more.php:1
#: templates/activity/activity.php:109 templates/profile/profile.php:43
msgid "Nothing more to show."
msgstr "没什么可展示的了。"

#: templates/activity/activity-load-more.php:2
msgid "Load more"
msgstr "加载更多"

#: templates/account/photos.php:26
msgid "%s photo"
msgid_plural "%s photos"
msgstr[0] "%s 照片"

#: templates/account/personal-data.php:7
msgid "Registration Date"
msgstr "注册日期"

#: templates/account/message-item.php:127
msgid "Participants:"
msgstr "参与者："

#: templates/account/message-item.php:123
#: templates/general/postbox-moods.php:12 templates/general/postbox-pin.php:10
#: templates/general/postbox-privacy.php:3
#: templates/general/postbox-schedule.php:10
#: templates/general/recover-password.php:26
#: templates/general/reset-password.php:46
#: templates/register/register-activate.php:27
#: templates/register/register-complete.php:20
#: templates/register/register-resend.php:26
#: templates/register/register-resent.php:12
#: templates/register/register-verified.php:6
msgid "Back"
msgstr "返回"

#: templates/account/message-item.php:121
#: templates/account/message-item.php:126
msgid "Conversation with %s"
msgstr "与%s的对话"

#: templates/account/friends.php:63
msgid "No blocked members found."
msgstr "找不到被阻止的成员。"

#: templates/account/friends.php:43
msgid "Blocked Members"
msgstr "阻止的成员"

#: templates/account/friends.php:38
msgid "You currently have no friend requests"
msgstr "您目前没有朋友请求"

#: templates/account/friends.php:22
msgid "Friends Request"
msgstr "朋友请求"

#: templates/account/friends.php:17
msgid "You have no friends yet"
msgstr "您还没有朋友"

#: peepso.php:7632
msgid "Duplicate"
msgstr "重复"

#: peepso.php:7440
msgid "Privacy warning text"
msgstr "隐私警告文本"

#: peepso.php:7418
msgid "When enabled, users will be presented with a privacy warning after going into \"edit mode\" of this profile field"
msgstr "启用后，用户将在进入此个人资料字段的“编辑模式”后会收到隐私警告"

#: peepso.php:7417
msgid "Show a privacy warning"
msgstr "显示隐私警告"

#: peepso.php:7398
msgid "User prefix"
msgstr ""

#: peepso.php:7380
msgid "Preset domain"
msgstr ""

#: peepso.php:7248
msgid "Warning: searchable fields privacy will be forced as \"Site Members\" and will not be editable by users. The \"Privacy\" config tab will have no effect."
msgstr "警告：可搜索字段隐私将被强制为“站点成员”，用户将无法编辑。“隐私”配置选项卡将不起作用。"

#: peepso.php:7247
msgid "Searchable"
msgstr "可搜索"

#: peepso.php:7223
msgid "Half width"
msgstr "半宽"

#: peepso.php:7295
msgid "Show only in registration"
msgstr ""

#: peepso.php:7271
msgid "Show in registration"
msgstr "在注册中显示"

#: peepso.php:6761
msgid "%s has no blog posts yet"
msgstr "%s 还没有博客帖子"

#: peepso.php:6761
msgid "You have no blog posts yet"
msgstr "您还没有博客帖子"

#: classes/profile.php:1694 peepso.php:6445
msgid "Blog"
msgstr "博客"

#: peepso.php:6380 templates/activity/comment-modal-attachment.php:170
#: templates/activity/comment-reply.php:32 templates/activity/post-edit.php:21
#: templates/activity/post.php:183 templates/general/postbox-legacy.php:45
#: templates/general/postbox.php:34
msgid "Post"
msgstr "帖子"

#: peepso.php:6379 templates/activity/comment-modal-attachment.php:169
#: templates/activity/comment-reply.php:31 templates/activity/post.php:182
msgid "Clear"
msgstr "明确"

#: peepso.php:6339
msgid "No comments yet"
msgstr "还没有评论"

#: peepso.php:6278
msgid "Can't load comments and likes. Try refreshing the page or contact the Administrators."
msgstr "无法加载评论和喜欢。请尝试刷新页面或与管理员联系。"

#: peepso.php:5975
msgid "Profile Pages"
msgstr "个人资料页面"

#: peepso.php:5945
msgid "Once Weekly"
msgstr "每周一次"

#: peepso.php:5939
msgid "Every Five Minutes"
msgstr "每五分钟"

#: peepso.php:5933
msgid "Every One Minute"
msgstr "每一分钟"

#: peepso.php:5877
msgid "Unsubscribe this user from all email notifications"
msgstr ""

#: peepso.php:5875
msgid "Email preferences"
msgstr ""

#: peepso.php:5871
msgid "PeepSo Email Notifications"
msgstr ""

#: peepso.php:5861
msgid "Upgrade now!"
msgstr "即刻升级！"

#: peepso.php:5858
msgid "Please upgrade PeepSo %s and PeepSo. "
msgstr "请升级PeepSo%s和PeepSo。 "

#: peepso.php:5851
msgid "You are running PeepSo %s."
msgstr "您正在运行PeepSo%s。"

#: peepso.php:5848
msgid "has been disabled because it requires <strong>PeepSo %s</strong>. "
msgstr "已停用，因为它需要<strong> PeepSo%s </strong>。"

#: peepso.php:5845
msgid "was only tested up to <strong>PeepSo %s</strong>. "
msgstr "只测试了<strong> PeepSo%s </strong>。"

#: peepso.php:5840
msgid "is not fully compatible with <strong>PeepSo %s</strong>. "
msgstr "与<strong> PeepSo%s </strong>不完全兼容。"

#: peepso.php:5787
msgid "The following PeepSo add-on plugins are incompatible with PeepSo Foundation %s. Please update PeepSo Foundation and the add-on plugins to avoid conflicts and issues."
msgstr "下列PeepSo插件与PeepSo基础%s不兼容。请更新PeepSo更新和扩展插件，以避免冲突和问题。"

#: peepso.php:5738
msgid "PeepSo GDPR Scripts"
msgstr "PeepSo GDPR脚本"

#: peepso.php:5730
msgid "PeepSo Maintenance Scripts"
msgstr "PeepSo维护脚本"

#: peepso.php:5722
msgid "PeepSo emails"
msgstr ""

#: peepso.php:5722 peepso.php:5730 peepso.php:5738 peepso.php:5746
msgid "It looks like %s were not processing properly. We just tried to fix it automatically.<br><small>If you see this message repeatedly, there might be something wrong with your WordPress Cron. Consider deactivating and re-activating PeepSo or contacting Support.</small>"
msgstr "看起来%s处理不正确。我们只是试着自动修复它。<br><small>如果您反复看到这个消息，您的WordPress Cron可能有问题。请考虑停用并重新激活PeepSo或联系支持团队。</small>"

#: peepso.php:5707
msgid "PeepSo is having issues validating your license. <a href=\"ENTER_LICENSE\">Review your PeepSo license keys</a>."
msgstr "PeepSo在验证您的许可证时遇到问题。<a href=\"ENTER_LICENSE\">查看您的PeepSo许可证密钥</a>。"

#: peepso.php:5306
msgid "This user may not login at the moment."
msgstr "此用户可能目前无法登录。"

#: peepso.php:5270
msgid "Please verify the email address you have provided using the link in the email that was sent to you."
msgstr "请使用发送给您的电子邮件中的链接验证您提供的电子邮件地址。"

#: peepso.php:5266
msgid "Your account is awaiting admin approval."
msgstr "您的帐户正在等待管理员批准。"

#: peepso.php:4085
msgid "Or create a new page with %s shortcode and assign it %s."
msgstr "或者用%s简码创建一个新页并分配它%s。"

#: peepso.php:4082
msgid "the list"
msgstr "列表"

#: peepso.php:4082
msgid "Or choose another page from %s."
msgstr "或者从%s中选择另一页。"

#: peepso.php:4080
msgid "The assigned page with %s shortcode was not found.<br/>Make sure the page exists (is not trashed) and is published."
msgstr "未找到具有%s简码的已分配页。<br/>请确保该页存在（未损坏）并已发布。"

#: peepso.php:3951
msgid "Done!"
msgstr "完成！"

#: classes/admin.php:351 peepso.php:3917
msgid "OK"
msgstr ""

#: peepso.php:3796
msgid "Deleting this post will reset likes and comments on the blog post. If comment integration is enabled, a fresh activity post will be automatically created."
msgstr "删除此帖子将重置对博客帖子的喜欢和评论数。如果启用了评论集成，则将自动一个创建新的活动帖子。"

#: peepso.php:3678 peepso.php:3680
msgid "Ban this user"
msgstr "禁止此用户"

#: peepso.php:3311 peepso.php:5251
msgid "Your account has been suspended until %s."
msgstr "您的帐户已被暂停，直到%s。"

#: peepso.php:2736
msgid "The hashtag cache has been purged and it may take a while to rebuild it. You can use your site as usual."
msgstr "主题标签缓存已清除，可能需要一段时间才能重新生成。您可以像往常一样使用您的网站。"

#: peepso.php:2438
msgid "scheduled"
msgstr "定时的"

#: peepso.php:2432
msgid "All community posts scheduled for later"
msgstr ""

#: peepso.php:2431
msgid "All scheduled posts"
msgstr "所有定时帖子"

#: peepso.php:2428
msgid "All the posts you scheduled for later"
msgstr "您定时稍后发送的所有帖子"

#: peepso.php:2427
msgid "My scheduled posts"
msgstr "我的定时帖子"

#: peepso.php:2410
msgid "Posts you added to your \"Saved\" list"
msgstr ""

#: peepso.php:2409
msgid "saved"
msgstr "已保存"

#: peepso.php:2408
msgid "Saved posts"
msgstr ""

#: peepso.php:2400
msgid "followed"
msgstr "关注了"

#: peepso.php:2395
msgid "&amp;"
msgstr "&amp;"

#: peepso.php:2389
msgid "pages"
msgstr "页面"

#: peepso.php:2385
msgid "groups"
msgstr "组"

#: peepso.php:2382
msgid "members"
msgstr "会员"

#: peepso.php:2377
msgid "Posts from the entire community"
msgstr ""

#: peepso.php:2375 templates/blocks/profile.php:145
#: templates/general/navbar.php:56 templates/widgets/me.tpl.php:151
msgid "Community"
msgstr "社区"

#: peepso.php:2164
msgid "via %s"
msgstr "通过%s"

#: peepso.php:2085
msgid "stream"
msgstr "流"

#: peepso.php:1963
msgid "Post by"
msgstr "发布者"

#: 3/classes/compatibility/wordpress_language.php:25
msgid "Email&nbsp;address:"
msgstr ""

#: peepso.php:1598
msgid "Edit My Profile"
msgstr "编辑我的个人资料"

#: peepso.php:1572
msgid "Howdy, %s"
msgstr "你好，%s"

#: peepso.php:1478
msgid "Disabled %d group email subscriptions"
msgstr ""

#: peepso.php:1473
msgid "Disabled %d email notifications"
msgstr ""

#: peepso.php:827
msgid "PeepSo released a new add-on! Check out the <a href=\"%s\" aria-label=\"PeepSo installer!\">Installer</a> to learn more."
msgstr ""

#: peepso.php:758
msgid "Visit Community"
msgstr "访问社区"

#: peepso.php:718
msgid "Review your navigation settings"
msgstr "检查您的导航设置"

#: peepso.php:717
msgid "PeepSo can't locate all required shortcodes."
msgstr "PeepSo无法找到全部所需简码。"

#: classes/admindashboardmodern.php:77 lib/helpers.php:393
#: templates/activity/activity-stream-filters-simple.php:67
#: templates/activity/activity-stream-filters-simple.php:111
#: templates/activity/activity-stream-filters.php:74
#: templates/activity/activity-stream-filters.php:124
#: templates/activity/activity-stream-filters.php:168
#: templates/hashtags/stream-filters.php:36
msgid "Apply"
msgstr "应用"

#: lib/helpers.php:392
msgid "Today"
msgstr "今天"

#: install/activate.php:1050
msgid "You are about to be redirected"
msgstr "您将被重定向"

#: install/activate.php:1025
msgid "Site Registration"
msgstr "网站注册"

#: install/activate.php:1020
msgid "User Profile"
msgstr "用户资料"

#: install/activate.php:1014
msgid "Recent Activity"
msgstr "近期活动"

#: install/activate.php:686 install/activate.php:687
msgid "Verified icon 8"
msgstr ""

#: install/activate.php:679 install/activate.php:680
msgid "Verified icon 7"
msgstr ""

#: install/activate.php:672 install/activate.php:673
msgid "Verified icon 6"
msgstr ""

#: install/activate.php:665 install/activate.php:666
msgid "Verified icon 5"
msgstr ""

#: install/activate.php:658 install/activate.php:659
msgid "Verified icon 4"
msgstr ""

#: install/activate.php:650 install/activate.php:651
msgid "Verified icon 3"
msgstr ""

#: install/activate.php:642 install/activate.php:643
msgid "Verified icon 2"
msgstr ""

#: install/activate.php:635 install/activate.php:636
msgid "Verified icon 1"
msgstr ""

#: install/activate.php:593
msgid "celebrates"
msgstr "庆祝"

#: install/activate.php:592
msgid "Celebrate"
msgstr "庆祝"

#: install/activate.php:586
msgid "is grateful for"
msgstr "对此心怀感激："

#: install/activate.php:585
msgid "Grateful"
msgstr "感激"

#: install/activate.php:579
msgid "is speechless about"
msgstr "对此感到无语："

#: install/activate.php:578
msgid "Speechless"
msgstr "无语"

#: install/activate.php:572
msgid "feels crazy about"
msgstr "对此感到疯狂："

#: install/activate.php:571
msgid "Crazy"
msgstr "疯狂"

#: install/activate.php:564
msgid "is angry about"
msgstr "正在生气"

#: install/activate.php:563
msgid "Angry"
msgstr "生气"

#: install/activate.php:557
msgid "is sad about"
msgstr "正在伤心"

#: install/activate.php:556
msgid "Sad"
msgstr "悲伤"

#: install/activate.php:550
msgid "gasped at"
msgstr "对其惊叹"

#: install/activate.php:549
msgid "Wow"
msgstr "哇哦"

#: install/activate.php:543
msgid "winked at"
msgstr "眨眼给"

#: install/activate.php:542
msgid "Wink"
msgstr "眨眼"

#: install/activate.php:535
msgid "laughed at"
msgstr "嘲笑了"

#: install/activate.php:534
msgid "Haha"
msgstr "哈哈"

#: install/activate.php:527
msgid "loved"
msgstr "爱了"

#: install/activate.php:526
msgid "Love"
msgstr "爱"

#: install/activate.php:520
msgid "liked"
msgstr "喜欢了"

#: install/activate.php:488
msgid "About the author:"
msgstr "关于作者："

#: install/activate.php:487 templates/reactions/admin_reactions.php:56
msgid "Likes"
msgstr "喜欢"

#: install/activate.php:484
msgid "Get involved!"
msgstr "参与进来！"

#: assets/js/blocks/user-bar-editor.js:122
#: classes/widgets/widgetuserbar.php:250
msgid "Badges"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/user-bar-editor.js:104
#: classes/widgets/widgetuserbar.php:230
msgid "Logout icon"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/user-bar-editor.js:96 classes/widgets/widgetuserbar.php:222
msgid "User dropdown menu"
msgstr ""

#: classes/form.php:620 classes/register.php:190
#: classes/widgets/widgetuserbar.php:206
#: templates/profile/dialog-avatar.php:107
#: templates/profile/dialog-profile-avatar.php:6 templates/profile/focus.php:61
#: templates/profile/focus.php:125
msgid "Avatar"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/user-bar-editor.js:181
#: classes/widgets/widgetuserbar.php:200
msgid "Other elements"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/user-bar-editor.js:72 classes/configsectionadvanced.php:373
#: classes/configsectionnavigation.php:143 classes/configsectionpostbox.php:47
#: classes/configsectionpostbox.php:62 classes/widgets/widgetuserbar.php:195
msgid "Desktop"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/user-bar-editor.js:71 classes/configsectionadvanced.php:372
#: classes/configsectionnavigation.php:142 classes/configsectionpostbox.php:46
#: classes/configsectionpostbox.php:61 classes/widgets/widgetuserbar.php:194
msgid "Mobile"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/user-bar-editor.js:70 classes/configsectionadvanced.php:370
#: classes/configsectionnavigation.php:141
#: classes/widgets/widgetuserbar.php:193
msgid "Disable"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/user-bar-editor.js:62 classes/widgets/widgetuserbar.php:188
msgid "Compact mode"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/user-bar-editor.js:54 classes/widgets/widgetuserbar.php:183
msgid "Short name"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/user-bar-editor.js:49 classes/widgets/widgetuserbar.php:177
msgid "Name style"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/user-bar-editor.js:41 classes/widgets/widgetuserbar.php:172
msgid "Log-in link"
msgstr "登录链接"

#: assets/js/blocks/user-bar-editor.js:30 classes/widgets/widgetuserbar.php:163
msgid "Space Between"
msgstr "间距"

#: assets/js/blocks/user-bar-editor.js:29 classes/widgets/widgetuserbar.php:162
msgid "Center"
msgstr "中心"

#: assets/js/blocks/user-bar-editor.js:23 classes/widgets/widgetuserbar.php:157
msgid "Content Position"
msgstr "内容位置"

#: classes/widgets/widgetuserbar.php:13
msgid "PeepSo User Bar Widget"
msgstr "PeepSo用户栏小部件"

#: assets/js/blocks/user-bar-editor.js:129 classes/widgets/widgetuserbar.php:12
msgid "PeepSo UserBar"
msgstr "PeepSo UserBar"

#: classes/widgets/widgetsearch.php:12
msgid "PeepSo Search Widget"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/search-editor.js:30 classes/widgets/widgetsearch.php:11
msgid "PeepSo Search"
msgstr ""

#: classes/blocks/blockonlinemembers.php:13
#: classes/widgets/widgetonlinemembers.php:82
msgid "Online Members"
msgstr "在线会员"

#: classes/widgets/widgetonlinemembers.php:13
msgid "PeepSo Online Members Widget"
msgstr "PeepSo在线会员Widget"

#: assets/js/blocks/online-members-editor.js:64
#: classes/widgets/widgetonlinemembers.php:12
msgid "PeepSo Online Members"
msgstr "PeepSo在线会员"

#: assets/js/blocks/profile-editor.js:72 classes/widgets/widgetme.php:230
msgid "When not on my profile"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/profile-editor.js:71 classes/widgets/widgetme.php:229
msgid "When on my profile"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/profile-editor.js:66 classes/widgets/widgetme.php:223
msgid "Show on the Profile page"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/profile-editor.js:58 classes/widgets/widgetme.php:217
msgid "Show cover"
msgstr "显示封面"

#: assets/js/blocks/profile-editor.js:50 classes/widgets/widgetme.php:208
msgid "Show community links"
msgstr "显示社群链接"

#: assets/js/blocks/profile-editor.js:42 assets/js/blocks/user-bar-editor.js:88
#: classes/widgets/widgetme.php:200
msgid "Show notifications"
msgstr "显示通知"

#: assets/js/blocks/profile-editor.js:35 assets/js/blocks/user-bar-editor.js:42
#: classes/widgets/widgetme.php:190 classes/widgets/widgetuserbar.php:173
msgid "Hide"
msgstr "隐藏"

#: assets/js/blocks/profile-editor.js:34 classes/widgets/widgetme.php:189
msgid "Log-in form"
msgstr "登录表单"

#: assets/js/blocks/profile-editor.js:30 assets/js/blocks/user-bar-editor.js:37
#: classes/widgets/widgetme.php:186 classes/widgets/widgetuserbar.php:169
msgid "Guest view"
msgstr "客人视图"

#: classes/blocks/blockprofile.php:124 classes/blocks/blockuserbar.php:73
#: classes/widgets/widgetme.php:127 classes/widgets/widgetuserbar.php:83
msgid "Pending Notifications"
msgstr "待处理通知"

#: classes/widgets/widgetme.php:13
msgid "PeepSo Profile Widget"
msgstr "PeepSo简介小工具"

#: assets/js/blocks/profile-editor.js:79 classes/widgets/widgetme.php:12
msgid "PeepSo Profile"
msgstr "PeepSo简介"

#: assets/js/blocks/login-editor.js:35 classes/widgets/widgetlogin.php:90
msgid "Horizontal"
msgstr "水平"

#: assets/js/blocks/login-editor.js:34 classes/widgets/widgetlogin.php:89
msgid "Vertical"
msgstr "垂直"

#: assets/js/blocks/login-editor.js:30 classes/widgets/widgetlogin.php:86
msgid "View option"
msgstr "视图选项"

#: classes/widgets/widgetlogin.php:13
msgid "PeepSo Login Widget"
msgstr "PeepSo登录小部件"

#: assets/js/blocks/login-editor.js:41 classes/widgets/widgetlogin.php:12
msgid "PeepSo Login"
msgstr "PeepSo登录"

#: classes/blocks/blocklatestmembers.php:13
#: classes/widgets/widgetlatestmembers.php:90
msgid "Latest Members"
msgstr "最新会员"

#: classes/widgets/widgetlatestmembers.php:13
msgid "PeepSo Latest Members Widget"
msgstr "PeepSo最新会员Widget"

#: assets/js/blocks/latest-members-editor.js:56
#: classes/widgets/widgetlatestmembers.php:12
msgid "PeepSo Latest Members"
msgstr "PeepSo最新成员"

#: assets/js/blocks/hashtags-editor.js:79
#: classes/widgets/widgethashtags.php:126
msgid "Minimum post count"
msgstr ""

#: classes/widgets/widgethashtags.php:122
msgid "&darr;"
msgstr "&darr;"

#: classes/widgets/widgethashtags.php:121
msgid "&uarr;"
msgstr "&uarr;"

#: assets/js/blocks/hashtags-editor.js:61
#: classes/widgets/widgethashtags.php:117
msgid "Sorted by size"
msgstr "按大小排序"

#: assets/js/blocks/hashtags-editor.js:60
#: classes/widgets/widgethashtags.php:116
msgid "Sorted by name"
msgstr "按名称排序"

#: assets/js/blocks/hashtags-editor.js:43
#: classes/widgets/widgethashtags.php:112
msgid "Mixed"
msgstr "混合"

#: assets/js/blocks/hashtags-editor.js:42
#: classes/widgets/widgethashtags.php:111
msgid "List"
msgstr "列表"

#: assets/js/blocks/hashtags-editor.js:41
#: classes/widgets/widgethashtags.php:110
msgid "Cloud"
msgstr "云"

#: classes/blocks/blockhashtags.php:11 classes/widgets/widgethashtags.php:94
msgid "Community Hashtags"
msgstr "社区主题标签"

#: classes/widgets/widgethashtags.php:18
msgid "PeepSo Hashtags Widget"
msgstr "PeepSo主题标签小部件"

#: assets/js/blocks/hashtags-editor.js:88 classes/widgets/widgethashtags.php:17
msgid "PeepSo Hashtags"
msgstr "PeepSo主题标签"

#: classes/widgetajax.php:218
msgid "No online members"
msgstr "没有在线会员"

#: classes/widgetajax.php:214
msgid "%d members total"
msgstr "总共%d会员"

#: classes/widgetajax.php:192
msgid "%d member online"
msgid_plural "%d members online"
msgstr[0] "%d会员在线"

#: classes/widgetajax.php:97
msgid "No latest members"
msgstr "没有最新会员"

#: classes/widgetajax.php:93
msgid "Members count"
msgstr "会员数"

#: classes/vip.php:262
msgid "PeepSo VIP icons"
msgstr ""

#: classes/vip.php:127
msgid "Icon to display"
msgstr ""

#: classes/vip.php:124
msgid "Icon to display next to name/username in PeepSo"
msgstr ""

#: classes/vip.php:121
msgid "VIP"
msgstr ""

#: classes/user.php:1611
msgid "Account activated"
msgstr "帐户已启用"

#: classes/user.php:1094
msgid "Welcome to %s"
msgstr "欢迎使用%s"

#: classes/tags.php:455
msgid "User Tagged In Comment"
msgstr "在评论中标记的用户"

#: classes/tags.php:420
msgid "a post"
msgstr "一则帖子"

#: classes/tags.php:420 classes/tags.php:427
msgid "in"
msgstr "在"

#: classes/tags.php:357
msgid "mentioned you"
msgstr "提到了您"

#: classes/tags.php:355
msgid "wrote and mentioned you on your wall"
msgstr "在墙上写下并提到您"

#: classes/tags.php:315
msgid "mentioned you in a comment"
msgstr ""

#: classes/tags.php:295
msgid "Someone mentioned you in a comment"
msgstr "有人在评论中提到您"

#: classes/tags.php:181
msgid "mentioned you in a post"
msgstr ""

#: classes/tags.php:175
msgid "Someone mentioned you in a post"
msgstr "有人在帖子里提到您"

#: classes/share.php:144
msgid "Sorry, it looks like the no social sharing platforms are enabled"
msgstr "抱歉，似乎没有启用社交共享平台"

#: classes/resetpasswordshortcode.php:163
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password should be at least %d characters."
msgstr "<strong>错误</strong>：密码至少应为%d个字符。"

#: classes/resetpasswordshortcode.php:157
msgid "<strong>ERROR</strong>: The two passwords you entered don't match."
msgstr "<strong>错误</strong>：您输入的两个密码不匹配。"

#: classes/resetpasswordshortcode.php:152
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid request."
msgstr "<strong>错误</strong>：无效请求。"

#: classes/resetpasswordshortcode.php:65
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid form contents, please resubmit"
msgstr "<strong>错误</strong>：表单内容无效，请重新提交"

#: classes/resetpasswordshortcode.php:58
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid password reset link."
msgstr "<strong>错误</strong>：密码重置链接无效。"

#: classes/resetpasswordshortcode.php:51 classes/resetpasswordshortcode.php:53
#: classes/resetpasswordshortcode.php:142
#: classes/resetpasswordshortcode.php:144
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password reset link you used is not valid anymore."
msgstr "<strong>错误</strong>：您使用的密码重置链接不再有效。"

#: classes/resetpasswordshortcode.php:21
msgid "Reset password"
msgstr "重置密码"

#: classes/resetpasswordshortcode.php:17
msgid "Displays a form for changing user’s password after using Password Recover form and clicking the confirmation link."
msgstr "使用“密码恢复”表单并单击“确认”链接后，显示用于更改用户密码的表单。"

#: classes/registershortcode.php:466 classes/registershortcode.php:474
msgid "{sitename} - New User Registration"
msgstr "{sitename}  - 新用户注册"

#: classes/registershortcode.php:424
msgid "Displays registration form for your community. You can decide which fields to show on the registration."
msgstr "显示您的社区的注册表单。您可以决定在注册时显示哪些字段。"

#: classes/registershortcode.php:418
msgid "We are unable to find an account for this activation code"
msgstr "找不到此激活码的帐户"

#: classes/registershortcode.php:360
msgid "Please enter an activation code"
msgstr "请输入激活码"

#: classes/registershortcode.php:313
msgid "There is no user registered with that email address."
msgstr "没有用户通过该电子邮件地址注册。"

#: classes/registershortcode.php:295
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "请输入有效的电子邮件地址"

#: classes/registershortcode.php:289 classes/registershortcode.php:302
msgid "Invalid form contents."
msgstr "表单内容无效。"

#: classes/registershortcode.php:242
msgid "The reCAPTCHA code is invalid."
msgstr "reCAPTCHA代码无效。"

#: classes/registershortcode.php:238
msgid "Failed to verify reCAPTCHA."
msgstr "无法验证reCAPTCHA。"

#: classes/registershortcode.php:219
msgid "Additional fields are invalid."
msgstr "其他字段无效。"

#: classes/registershortcode.php:180
msgid "Required form fields are missing."
msgstr "缺少必需的表单字段。"

#: classes/registershortcode.php:169 classes/registershortcode.php:175
msgid "Form contents are invalid."
msgstr "表单内容无效。"

#: classes/registershortcode.php:144
msgid "Nonce is invalid, try refreshing the page or contact the Administrators."
msgstr ""

#: classes/registershortcode.php:33
msgid "?success"
msgstr ""

#: classes/register.php:199
msgctxt "Submit Button on PeepSo registration form"
msgid "Register"
msgstr "注册"

#: classes/register.php:195 templates/profile/profile-about-account.php:43
msgid "Fields marked with an asterisk (<span class=\"ps-form__required\">*</span>) are required."
msgstr ""

#: classes/register.php:173 classes/register.php:272
#: templates/register/register.php:27
msgid "Terms and Conditions"
msgstr "条款和条件"

#: classes/register.php:172 classes/register.php:181 classes/register.php:271
#: classes/register.php:280
msgid "I agree to the %s."
msgstr "我同意%s。"

#: templates/general/reset-password.php:39
msgid "Please re-enter your password"
msgstr "请重新输入您的密码"

#: classes/register.php:117
msgid "Verify Password"
msgstr "验证密码"

#: classes/register.php:108 templates/general/reset-password.php:27
msgid "Enter your desired password"
msgstr "输入所需的密码"

#: classes/register.php:107 templates/blocks/login.php:52
#: templates/blocks/profile.php:189 templates/general/login.php:29
#: templates/profile/dialog-profile-delete-account-data-archive.php:4
#: templates/profile/dialog-profile-deletion.php:4
#: templates/profile/dialog-profile-download-account-data.php:4
#: templates/profile/dialog-profile-request-account-data.php:5
#: templates/widgets/login.tpl.php:54 templates/widgets/me.tpl.php:195
msgid "Password"
msgstr "密码"

#: classes/register.php:93
msgid "Verify Email"
msgstr "验证电子邮件"

#: classes/register.php:81
msgid "Enter your email address"
msgstr "输入您的电子邮箱地址"

#: classes/register.php:66
msgid "Username must not be the same as your password."
msgstr "用户名不能与您的密码相同。"

#: classes/register.php:53
msgid "Enter your desired username"
msgstr "输入您想要的用户名"

#: classes/recoverpasswordshortcode.php:155 lib/pluggable.php:63
msgid "%s Password Reset"
msgstr "%s密码重置"

#: classes/recoverpasswordshortcode.php:128
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid email address provided."
msgstr "<strong>错误</strong>：提供的电子邮件地址无效。"

#: classes/recoverpasswordshortcode.php:121
msgid "<strong>ERROR</strong>: There is no user registered with that email address."
msgstr "<strong>错误</strong>：没有用户通过该电子邮件地址注册。"

#: classes/recoverpasswordshortcode.php:117
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter your email address."
msgstr "<strong>错误</strong>：请输入您的电子邮件地址。"

#: classes/recoverpasswordshortcode.php:69
#: classes/resetpasswordshortcode.php:89
msgid "Invalid captcha, please try again"
msgstr "验证码不正确，请再试一次"

#: classes/recoverpasswordshortcode.php:46
msgid "Invalid form contents, please resubmit"
msgstr "表单内容无效，请重新提交"

#: classes/recoverpasswordshortcode.php:21
msgid "Recover password"
msgstr "恢复密码"

#: classes/recoverpasswordshortcode.php:17
msgid "Displays a password reminder form. Users enter the email they used on registration."
msgstr "显示密码提醒表单。用户输入注册时使用的电子邮件。"

#: classes/reactionsmodel.php:716 templates/general/postbox-location.php:28
#: templates/location/interaction.php:28
#: templates/location/photo_album_extra_fields.php:18
#: templates/location/postbox.php:22 templates/location/selector.php:13
#: templates/profile/dialog-avatar.php:9
msgid "Remove"
msgstr "删除"

#: classes/reactionsmodel.php:548
msgid "Close reactions"
msgstr ""

#: classes/reactionsmodel.php:533
msgid "person"
msgid_plural "people"
msgstr[0] "人"

#: classes/reactionsmodel.php:529
msgid "other"
msgid_plural "others"
msgstr[0] "其他"

#: classes/reactionsmodel.php:524 classes/reactionsmodel.php:616
#: templates/activity/comment.php:43 templates/activity/post.php:61
msgid "You"
msgstr "您"

#: classes/reactionsmodel.php:399 templates/reactions/admin_reaction.php:123
#: templates/reactions/admin_reaction.php:160
msgid "reacted to your post"
msgstr ""

#: classes/reactionsmodel.php:391 templates/reactions/admin_reaction.php:119
msgid "%s your post"
msgstr ""

#: classes/reactionsmodel.php:380
msgid "Someone reacted to your comment"
msgstr ""

#: classes/reactionsmodel.php:388
msgid "Someone %s your post"
msgstr ""

#: classes/reactionsmodel.php:331
msgid "liked your post"
msgstr ""

#: classes/reactionsmodel.php:328
msgid "Someone liked your post"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:908 classes/queue.php:65
msgid "GDPR requests"
msgstr "GDPR请求"

#: classes/queue.php:55 classes/queue.php:58
msgid "Outgoing email"
msgstr ""

#: classes/profileshortcode.php:622
msgid "Some fields were not saved. Please make sure all fields are valid."
msgstr "某些字段未保存。请确保所有字段都有效。"

#: classes/profileshortcode.php:612
msgid "Account"
msgstr "帐户"

#: classes/profileshortcode.php:597 peepso.php:5418
msgid "About"
msgstr "关于"

#: classes/profileshortcode.php:506 peepso.php:3890 peepso.php:3909
#: templates/profile/dialog-profile-avatar.php:71
msgid "The file size you uploaded is too big. The maximum file size is %s."
msgstr "您上传的文件大小过大。最大文件大小为%s。"

#: classes/profileshortcode.php:504 peepso.php:3898 peepso.php:3904
#: templates/profile/dialog-profile-avatar.php:70
msgid "The file type you uploaded is not allowed. Only JPEG, PNG, and WEBP allowed."
msgstr ""

#: classes/profileshortcode.php:433
msgid "Changes successfully saved."
msgstr "更改已成功保存。"

#: classes/profileshortcode.php:284 classes/profileshortcode.php:329
msgid "No file uploaded."
msgstr "未上传任何文件。"

#: classes/profileshortcode.php:276 classes/profileshortcode.php:315
msgid "The file you uploaded is either missing or too large."
msgstr "您上传的文件丢失或过大。"

#: classes/profileshortcode.php:256 classes/profileshortcode.php:301
#: peepso.php:1487
msgid "You do not have enough permissions."
msgstr "您没有足够的权限。"

#: classes/profileshortcode.php:55
msgid ""
"Displays user profiles. Complete with user profile activity stream, about page, notification preferences and other profile configuration options.\n"
"            "
msgstr ""
"显示用户个人资料。完成用户个人资料活动流、关于页、通知首选项和其他配置文件配置选项。\n"
"            "

#: classes/profilepreferencesajax.php:125
msgid "Failed to save"
msgstr "无法保存"

#: classes/profilepreferencesajax.php:120
msgid "Preferences saved"
msgstr "首选项已保存"

#: classes/profilepreferencesajax.php:52
msgid "Failed to save changes."
msgstr "无法保存更改。"

#: classes/profilepreferencesajax.php:47
msgid "Preferences saved."
msgstr "首选项已保存。"

#: classes/profilefieldsajax.php:206 classes/registershortcode.php:211
msgid "The passwords you submitted do not match."
msgstr "您提交的密码不匹配。"

#: classes/profilefieldsajax.php:194 classes/registershortcode.php:205
msgid "The emails you submitted do not match."
msgstr "您提交的电子邮箱不匹配。"

#: classes/profilefieldsajax.php:185 classes/registershortcode.php:192
msgid "That email address is already in use."
msgstr "该电子邮件地址已在使用中。"

#: classes/profilefieldsajax.php:180 classes/registershortcode.php:186
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "请输入有效的电子邮件地址。"

#: classes/profilefieldsajax.php:171 classes/registershortcode.php:198
msgid "That user name is already in use."
msgstr "此用户名已被使用。"

#: classes/profilefieldsajax.php:140
msgid "Couldn't save privacy"
msgstr "无法保存隐私权"

#: classes/profilefields.php:395
msgid "%d required field(s) missing"
msgstr "缺少%d个必填字段"

#: classes/profilefields.php:386
msgid "fill in missing required fields to be able to participate in the community."
msgstr "填写缺少的必需字段，以便能够参与社区。"

#: classes/profilefields.php:383
msgid "Your profile is %d%% complete"
msgstr "您的个人资料已完成%d %%"

#: classes/profilefields.php:199
msgid "What's your website's address?"
msgstr "您的网站地址是什么？"

#: classes/profilefields.php:198
msgid "Website"
msgstr "网站"

#: classes/profilefields.php:183
msgid "Tell us something about yourself."
msgstr "告诉我们关于您自己的事情。"

#: classes/profilefields.php:182
msgid "About Me"
msgstr "关于我"

#: classes/profilefields.php:165
msgid "When were you born?"
msgstr "您什么时候出生的？"

#: classes/profilefields.php:164
msgid "Birthdate"
msgstr "生日"

#: classes/profilefields.php:146
msgid "What's your gender?"
msgstr "您的性别是什么？"

#: classes/profilefields.php:145
msgid "Gender"
msgstr "性别"

#: classes/profilefields.php:117
msgid "What's your last name?"
msgstr "您的姓氏是什么？"

#: classes/profilefields.php:116
msgid "Last Name"
msgstr "姓"

#: classes/profilefields.php:89
msgid "What's your name?"
msgstr "您叫什么名字？"

#: classes/profilefields.php:88
msgid "First Name"
msgstr "名字"

#: classes/profile.php:2445
msgid "Display all activity date and time in your own timezone"
msgstr "按您自己的时区显示所有活动日期和时间"

#: classes/profile.php:2444
msgid "My timezone"
msgstr "我的时区"

#: classes/profile.php:2434
msgid "Don't show my online status"
msgstr "不显示我的在线状态"

#: classes/profile.php:2425
msgid "Hide my profile from all user listings"
msgstr "从所有用户列表隐藏我的个人资料"

#: classes/profile.php:2414
msgid "Who can post on my profile"
msgstr "谁可以在我的个人资料上发布"

#: classes/profile.php:2401
msgid "Who can see my profile"
msgstr "谁可以查看我的个人资料"

#: classes/profile.php:2391
msgid "Hide my birthday year"
msgstr "隐藏我的出生年份"

#: classes/profile.php:2380
msgid "Allow others to \"like\" my profile"
msgstr "允许他人“喜欢”我的个人资料"

#: classes/profile.php:2367
msgid "Settings based on real name will display your username if you don't provide your real name"
msgstr ""

#: classes/profile.php:2365
msgid "Display my name as"
msgstr ""

#: classes/profile.php:2297
msgid "Your data archive includes sensitive info like your private activity, photos and profile information. Please keep this in mind before storing or sending your archive."
msgstr "您的数据存档包括敏感信息，如您的私人活动、照片和个人资料信息。在存储或发送存档文件之前，请记住这一点。"

#: classes/profile.php:2296
msgid "Caution: Protect your archive"
msgstr "注意：保护您的存档"

#: classes/profile.php:2288
msgid "Please note that your archive will be deleted after one week."
msgstr "请注意，您的存档将在一周后删除。"

#: classes/profile.php:2287
msgid "This is a copy of personal information you've shared on this site. To protect your info, we'll ask you to re-enter your password to confirm that this is your account."
msgstr "这是您在此网站上共享的个人信息的副本。为了保护您的信息，我们将要求您重新输入密码以确认这是您的帐户。"

#: classes/profile.php:2262
#: templates/profile/dialog-profile-delete-account-data-archive.php:18
#: templates/profile/dialog-profile-delete-account-data-archive.php:25
msgid "Delete Archive"
msgstr "删除存档"

#: classes/profile.php:2256
#: templates/profile/dialog-profile-download-account-data.php:18
#: templates/profile/dialog-profile-download-account-data.php:25
msgid "Download Archive"
msgstr "下载存档"

#: classes/profile.php:2226
msgid "Download your data."
msgstr "下载您的数据。"

#: classes/profile.php:2206
msgid "Your export is being prepared. We'll email you when it's ready."
msgstr "正在准备您的导出。就绪后我们会给您发邮件。"

#: classes/profile.php:2202
msgid "You can download a complete copy of all the data you have shared in this Community. This includes posts, messages, photos, videos, comments, etc.  The data will be compiled automatically and delivered to you in a machine-readable JSON format. Please bear in mind that depending on the amount of data that needs to be compiled, preparing your download might take a while."
msgstr "您可以下载您在此社区中分享的所有数据的完整副本。这包括帖子、消息、照片、视频、评论等。数据将自动编译并以机器可读的JSON格式发送给您。请记住，根据需要编译的数据量，准备下载可能需要一段时间。"

#: classes/profile.php:2177
msgid "Export my Community data"
msgstr "导出我的社区数据"

#: classes/profile.php:2147
msgid "Request your data."
msgstr "请求您的数据。"

#: classes/profile.php:2068 templates/profile/dialog-profile-deletion.php:18
#: templates/profile/profile-about-account.php:50
msgid "Profile Deletion"
msgstr "个人资料删除"

#: classes/profile.php:1961
msgid "If you change your password, you will be signed out"
msgstr ""

#: classes/profile.php:1960
msgid "Change Password"
msgstr "更改密码"

#: classes/profile.php:1954
msgid "This email is already in use by someone else."
msgstr "此电子邮箱已被其他人使用。"

#: classes/profile.php:1921
msgid "That username is already in use by someone else."
msgstr "该用户名已被其他人使用。"

#: classes/profile.php:1906
msgid "If you change your username, you will be signed out"
msgstr ""

#: classes/profile.php:1897 classes/profile.php:1905 classes/profile.php:2069
#: classes/profile.php:2148 classes/profile.php:2227
msgid "User Name"
msgstr "用户名"

#: classes/profile.php:1896 classes/profile.php:1904 classes/profile.php:1927
#: classes/profile.php:1938 templates/profile/profile-about-account.php:35
msgid "Your Account"
msgstr "您的帐户"

#: classes/profile.php:1890
msgid "Enter your current password to change your account information"
msgstr "输入当前密码以更改帐户信息"

#: classes/profile.php:1889
msgid "Current Password"
msgstr "当前密码"

#: classes/profile.php:1773
msgid "On-Site"
msgstr "现场"

#: classes/profile.php:1715
msgid "Someone mentioned me in a comment"
msgstr "有人在评论中提到我"

#: classes/profile.php:1710
msgid "Someone mentioned me in a post"
msgstr "有人在帖子里提到我"

#: classes/profile.php:1680
msgid "Posts and comments"
msgstr "帖子和评论"

#: classes/profile.php:1673
msgid "Someone wrote a post on my profile"
msgstr ""

#: classes/profile.php:1666
msgid "Someone liked my profile"
msgstr ""

#: classes/profile.php:1655
msgid "Someone shared my post"
msgstr ""

#: classes/profile.php:1643
msgid "Someone replied to my comment"
msgstr ""

#: classes/profile.php:1626
msgid "Someone commented on a post"
msgstr ""

#: classes/profile.php:1501
msgid "Unlike this Profile"
msgstr "取消喜欢这个个人资料"

#: classes/profile.php:1496
msgid "Like this Profile"
msgstr "喜欢这个个人资料"

#: classes/profile.php:1466 templates/activity/dialogs.php:44
msgid "Share..."
msgstr ""

#: classes/profile.php:1434
msgid "Profile view"
msgid_plural "Profile views"
msgstr[0] ""

#: classes/profile.php:1401 peepso.php:5425 templates/followers/submenu.php:7
msgid "Followers"
msgstr ""

#: classes/profile.php:1400 templates/blocks/profile.php:54
#: templates/members/member-item.php:9
msgid "Follower"
msgid_plural "Followers"
msgstr[0] ""

#: classes/profile.php:1381
msgid "Friend"
msgid_plural "Friends"
msgstr[0] ""

#: classes/profile.php:1363
msgid "Last seen online"
msgstr ""

#: classes/profile.php:1362
msgctxt "Last seen label in profile details"
msgid "%s"
msgstr ""

#: classes/profile.php:1348
msgid "Member since"
msgstr ""

#: classes/profile.php:1347
msgid "Member since %s"
msgstr ""

#: classes/profile.php:1267
msgid "Redirect to about page"
msgstr "重定向到“关于”页"

#: classes/profile.php:1265
msgid "Update Info"
msgstr "更新信息"

#: classes/profile.php:1128
msgid "your %s"
msgstr "您的%s"

#: classes/profile.php:1103
msgid "a post you follow"
msgstr "您关注的帖子"

#: classes/profile.php:1102
msgid "a %s"
msgstr ""

#: classes/profile.php:1100
msgid "your post"
msgstr "您的帖子"

#: classes/profile.php:1097
msgid "on"
msgstr "关于"

#: classes/profile.php:1040
msgid "your comment"
msgstr "您的评论"

#: classes/profile.php:1039
msgid "on "
msgstr "关于 "

#: classes/profile.php:1039
msgid "replied to"
msgstr "回答"

#: classes/profile.php:1036 classes/tags.php:427
msgid "a comment"
msgstr "一则评论"

#: classes/profile.php:774
msgid "liked your profile"
msgstr "喜欢了您的个人资料"

#: classes/profile.php:765
msgid "Someone liked your profile"
msgstr "有人喜欢了您的个人资料"

#: classes/profile.php:730
msgid "Your archive has been deleted."
msgstr ""

#: classes/profile.php:702
msgid "Account data not found."
msgstr "找不到帐户数据。"

#: classes/profile.php:699
msgid "Your download is starting."
msgstr "您的下载正在开始。"

#: classes/profile.php:670
msgid "Your request has been recorded by our system."
msgstr "我们的系统已经记录了您的请求。"

#: classes/profile.php:650 classes/profile.php:677 classes/profile.php:710
#: classes/profile.php:737
msgid "Invalid password."
msgstr "密码无效。"

#: classes/profile.php:646 classes/profile.php:673 classes/profile.php:706
#: classes/profile.php:733
msgid "You don't have permissions to do this."
msgstr "您没有这样做的权限。"

#: classes/profile.php:643
msgid "Your account has been completely removed from our system. Please bear in mind, it might take a while to completely delete all your content."
msgstr "您的帐户已从我们的系统中完全删除。请记住，可能需要一段时间才能完全删除所有内容。"

#: classes/profile.php:605
msgid "Please select at least one notification to delete."
msgstr "请至少选择一个要删除的通知。"

#: classes/profile.php:259
msgid "Minimum avatar resolution is %d x %d pixels."
msgstr "最低头像分辨率为%dx%d像素。"

#: classes/profile.php:173
msgid "Please enter current password in <b>Current Password</b> field."
msgstr "请在<b>当前密码</b>字段中输入当前密码。"

#: classes/postbox.php:414
msgid "Insufficient permissions or invalid User Id / Owner Id."
msgstr "权限不足或用户Id/所有者Id无效。"

#: classes/postbox.php:410
msgid "Error in writing Activity Stream post"
msgstr "编写活动流帖子时出错"

#: classes/postbox.php:405
msgid "Post added."
msgstr "帖子已添加。"

#: classes/postbox.php:403
msgid "This post was successfully shared."
msgstr "此信息已成功分享。"

#: classes/postbox.php:272
msgid "Post a Status"
msgstr "发布状态"

#: classes/postbox.php:230 classes/postbox.php:480
msgid "Schedule"
msgstr "定时"

#: classes/configsectionpostbox.php:271 classes/postbox.php:210
#: templates/admin/profiles_field.php:39
#: templates/general/postbox-legacy.php:143
msgid "Privacy"
msgstr "隐私"

#: classes/postbox.php:191
msgid "Post type"
msgstr ""

#: classes/postbox.php:168
msgid "Text post"
msgstr ""

#: classes/postbox.php:40
msgid "You can only enter up to %d characters"
msgstr "您最多只能输入%d个字符"

#: classes/postbackgrounds.php:75 classes/postbackgrounds.php:106
msgid "Post background"
msgstr ""

#: classes/pollsajax.php:35
msgid "Already voted"
msgstr ""

#: classes/pollsajax.php:33
msgid "Max 1 selected"
msgstr ""

#: classes/pollsajax.php:31
msgid "No poll selected"
msgstr ""

#: classes/pollsajax.php:29 classes/pollsajax.php:97 classes/pollsajax.php:135
msgid "Invalid poll id"
msgstr ""

#: classes/pollsajax.php:27 classes/pollsajax.php:95 classes/pollsajax.php:133
msgid "Invalid user id"
msgstr ""

#: classes/polls.php:389 templates/polls/content-media.php:70
msgid "Change Vote"
msgstr ""

#: classes/polls.php:212
msgid " asked a question"
msgstr ""

#: classes/polls.php:197
msgid "Option %d"
msgstr ""

#: classes/polls.php:196
msgid "Say something about this poll..."
msgstr ""

#: classes/polls.php:91 classes/polls.php:139 classes/polls.php:160
#: classes/polls.php:180
msgid "Poll"
msgstr ""

#: classes/notificationsqueue.php:337
msgid "You have unread notifications"
msgstr "您有未读通知"

#: classes/notificationsqueue.php:334
msgid "%d unread notification"
msgid_plural "%d unread notifications"
msgstr[0] ""

#: classes/notificationsintensity.php:57
msgid "hour"
msgstr "小时"

#: classes/notificationsintensity.php:57
msgid "You will not receive any email notifications."
msgstr ""

#: classes/notificationsintensity.php:51
msgid "once a week"
msgstr "一周一次"

#: classes/notificationsintensity.php:50
msgid "Once in 7 days"
msgstr "7天一次"

#: classes/notificationsintensity.php:46
msgid "once a day"
msgstr "一天一次"

#: classes/notificationsintensity.php:45
msgid "Once a day"
msgstr ""

#: classes/notificationsintensity.php:40
msgid "two times a day"
msgstr ""

#: classes/notificationsintensity.php:39
msgid "Two times a day"
msgstr ""

#: classes/notificationsintensity.php:35
msgid "four times a day"
msgstr ""

#: classes/notificationsintensity.php:34
msgid "Four times a day"
msgstr ""

#: classes/notificationsintensity.php:30
msgid "every three hours"
msgstr ""

#: classes/notificationsintensity.php:29
msgid "Three hours"
msgstr ""

#: classes/notificationsintensity.php:24
msgid "every two hours"
msgstr ""

#: classes/notificationsintensity.php:23
msgid "Two hours"
msgstr ""

#: classes/notificationsintensity.php:19
msgid "every hour"
msgstr "每小时"

#: classes/notificationsintensity.php:19 classes/notificationsintensity.php:24
#: classes/notificationsintensity.php:30 classes/notificationsintensity.php:35
#: classes/notificationsintensity.php:40 classes/notificationsintensity.php:46
#: classes/notificationsintensity.php:51
msgid "You will receive a summary of unread on-site notifications approximately %s."
msgstr "您将收到大约%s的未读现场通知摘要。"

#: classes/notificationsintensity.php:18
msgid "One hour"
msgstr ""

#: classes/notificationsintensity.php:14
msgid "All enabled email notifications will be sent out immediately."
msgstr ""

#: classes/notificationsintensity.php:12
msgid "Real time"
msgstr "实时"

#: classes/notificationsajax.php:107
msgid "Missing notification ID"
msgstr "缺少通知ID"

#: classes/notificationsajax.php:101
msgid "You don't have permission to do that"
msgstr "您没有这样做的权限"

#: classes/notificationsajax.php:76
msgid "Something went wrong"
msgstr "出了问题"

#: classes/notificationsajax.php:38
msgid "You currently have no notifications"
msgstr "您目前没有通知"

#: classes/notificationsajax.php:28 classes/notificationsajax.php:36
msgid "You currently have no unread notifications"
msgstr "您当前没有未读通知"

#: classes/moods.php:117 classes/moods.php:122 classes/moods.php:230
msgid "Mood"
msgstr "心情"

#: classes/moods.php:113 classes/moods.php:168
msgid " feeling "
msgstr " 感觉 "

#: classes/moods.php:110 templates/general/postbox-moods.php:22
#: templates/general/postbox-moods.php:23
msgid "Remove Mood"
msgstr "删除心情"

#: classes/moods.php:79
msgid "blessed"
msgstr "有福"

#: classes/moods.php:78
msgid "sad"
msgstr "悲伤"

#: classes/moods.php:77
msgid "sick"
msgstr "生病"

#: classes/moods.php:76
msgid "scared"
msgstr "害怕"

#: classes/moods.php:75
msgid "angry"
msgstr "生气"

#: classes/moods.php:74
msgid "happy"
msgstr "幸福"

#: classes/moods.php:73
msgid "strong"
msgstr "强大"

#: classes/moods.php:72
msgid "relaxed"
msgstr "轻松"

#: classes/moods.php:71
msgid "confident"
msgstr "自信"

#: classes/moods.php:70
msgid "speechless"
msgstr "无语"

#: classes/moods.php:69
msgid "confused"
msgstr "困惑"

#: classes/moods.php:68
msgid "tired"
msgstr "疲倦"

#: classes/moods.php:67
msgid "cool"
msgstr "酷"

#: classes/moods.php:66
msgid "crazy"
msgstr "疯狂"

#: classes/moods.php:65
msgid "flattered"
msgstr "受宠若惊"

#: classes/moods.php:64
msgid "love"
msgstr "爱"

#: classes/moods.php:63
msgid "meh"
msgstr "无聊"

#: classes/moods.php:62
msgid "joyful"
msgstr "愉快"

#: classes/modalcomments.php:174
msgid "Edit Caption"
msgstr "编辑标题"

#: classes/modalcomments.php:28 classes/modalcomments.php:49
msgid "Could not find the post."
msgstr "找不到该信息。"

#: classes/membersshortcode.php:23
msgid "Displays the list of your community members. You can search and filter through your community members. Filtering is also possible by Custom Profile Fields."
msgstr "显示社区成员的列表。您可以搜索并筛选社区成员。也可以通过自定义个人资料字段进行筛选。"

#: classes/membersearch.php:314 classes/membersearch.php:332
msgid "Unban"
msgstr "取消挂起"

#: classes/membersearch.php:305
msgid "Ban"
msgstr "禁止"

#: classes/membersearch.php:292
msgid "Report this Profile"
msgstr "举报此个人资料"

#: classes/membersearch.php:291
msgid "Report User"
msgstr "举报用户"

#: classes/membersearch.php:283
msgid "This user will be blocked from all of your activities"
msgstr "将对此用户阻止您所有的活动"

#: classes/membersearch.php:281
msgid "Block User"
msgstr "阻止用户"

#: classes/membersearch.php:392
msgid "Allow this user to see all of your activities"
msgstr "允许此用户查看您的所有活动"

#: classes/membersearch.php:390
msgid "Unblock User"
msgstr "取消阻止用户"

#: classes/membersearch.php:162 classes/membersearch.php:169
msgid "No users found."
msgstr "找不到用户。"

#: classes/manage.php:91 classes/manage.php:93
msgid "Post backgrounds"
msgstr ""

#: classes/manage.php:80 classes/manage.php:82
msgid "Login Attempts"
msgstr "登录尝试"

#: classes/manage.php:68 templates/vip/admin_vipicons.php:51
msgid "VIP Icons"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:973 classes/admindashboardmodern.php:978
#: classes/configsectionadvanced.php:748 classes/manage.php:60
#: classes/manage.php:62 install/activate.php:486
msgid "Reactions"
msgstr "反应"

#: classes/manage.php:52 classes/manage.php:54
msgid "Profile Fields"
msgstr "配置文件字段"

#: classes/mailqueuelisttable.php:307
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "分钟"

#: classes/mailqueuelisttable.php:306
msgid "Estimated time until Mail Queue is empty: %1$d %2$s."
msgstr "邮件队列为空时的估计时间：%1$d %2$s。"

#: classes/mailqueuelisttable.php:295
msgid "Process Emails"
msgstr "处理电子邮件"

#: classes/mailqueuelisttable.php:267
msgid "updated"
msgstr "更新了"

#: classes/mailqueuelisttable.php:229
msgid "Set to \"waiting\""
msgstr "设置为“等候”"

#: classes/mailqueuelisttable.php:52
msgid "Message"
msgstr "信息"

#: classes/mailqueuelisttable.php:51
msgid "User & Subject"
msgstr "用户和主题"

#: classes/location.php:344
msgid "Click here to configure it"
msgstr "单击此处进行配置"

#: classes/location.php:343
msgid "PeepSo Location requires a Google Maps API key."
msgstr "PeepSo位置需要一个谷歌地图API密钥。"

#: classes/location.php:284
msgid "Location:  %s"
msgstr "位置：%s"

#: classes/location.php:221
msgid "You are not authorized to change this album location."
msgstr "您无权更改此相册位置。"

#: classes/location.php:217
msgid "Missing field location."
msgstr "缺少字段位置。"

#: classes/location.php:214
msgid "Photo album location saved."
msgstr "相册位置已保存。"

#: classes/location.php:204
msgid "Request could not be verified."
msgstr "无法验证请求。"

#: classes/location.php:42
msgid "You can configure it"
msgstr "您可以配置它"

#: classes/listtable.php:87
msgid "Go to the last page"
msgstr "转到最后一页"

#: classes/listtable.php:80
msgid "Go to the next page"
msgstr "转到下一页"

#: classes/listtable.php:76
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "分页<##EOC##>%1$s of %2$s"

#: classes/listtable.php:70
msgid "Current page"
msgstr "当前页面"

#: classes/listtable.php:61
msgid "Go to the previous page"
msgstr "转到上一页"

#: classes/listtable.php:54
msgid "Go to the first page"
msgstr "转到第一页"

#: classes/license_edd_helper.php:453
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr "您没有安装插件更新的权限"

#: classes/license_edd_helper.php:247
msgid "Update now."
msgstr ""

#: classes/license_edd_helper.php:236
msgid " %1$sView version %2$s details%3$s or %4$supdate now%5$s."
msgstr ""

#. translators: 1. opening anchor tag, do not translate 2. the new plugin
#. version 3. closing anchor tag, do not translate.
#: classes/license_edd_helper.php:229
msgid " %1$sView version %2$s details%3$s."
msgstr ""

#. translators: the plugin name.
#: classes/license_edd_helper.php:222
msgid "There is a new version of %1$s available."
msgstr ""

#: classes/giphy.php:253
msgid " shared a GIF"
msgstr ""

#: classes/giphy.php:217
msgid "Send gif"
msgstr ""

#: classes/giphy.php:94
msgid "Get it now!"
msgstr ""

#: classes/giphy.php:92
msgid "Please provide GIPHY API Key."
msgstr ""

#: classes/general.php:462
msgid "Username or Email"
msgstr ""

#: classes/configsectionnotifications.php:249 classes/general.php:460
#: classes/profile.php:1778 classes/profile.php:1928 classes/profile.php:1939
#: classes/register.php:80
msgid "Email"
msgstr "电子邮件"

#: classes/general.php:289
msgid "Can only be seen by you"
msgstr "只能被您看到"

#: classes/general.php:288 classes/privacy.php:37
msgid "Only Me"
msgstr "只有我"

#: classes/general.php:284
msgid "Can be seen by your friends"
msgstr "可以被您的朋友看到"

#: classes/general.php:279
msgid "Can be seen by registered members"
msgstr "注册会员可查看"

#: classes/general.php:278 classes/privacy.php:32
msgid "Site Members"
msgstr "网站会员"

#: classes/general.php:274
msgid "Can be seen by everyone, even if they're not members"
msgstr "所有人都可以看到，即使他们不是会员"

#: classes/general.php:273 classes/privacy.php:27
msgid "Public"
msgstr "上市"

#: classes/general.php:240 templates/blocks/profile.php:46
#: templates/blocks/profile.php:116 templates/blocks/user-bar.php:93
#: templates/blocks/user-bar.php:148 templates/blocks/user-bar.php:149
#: templates/widgets/me.tpl.php:122 templates/widgets/userbar.tpl.php:97
#: templates/widgets/userbar.tpl.php:132
msgid "Log Out"
msgstr "登出"

#: classes/general.php:224 classes/profileshortcode.php:602
#: templates/blocks/profile.php:108 templates/blocks/user-bar.php:85
#: templates/widgets/me.tpl.php:105 templates/widgets/userbar.tpl.php:89
msgid "Preferences"
msgstr "优先"

#: classes/gdprlisttable.php:285
msgid "request"
msgid_plural "requests"
msgstr[0] "请求"

#: classes/gdprlisttable.php:195
msgid "0 bytes"
msgstr "0字节"

#: classes/gdprlisttable.php:191
msgid " byte"
msgstr " 字节"

#: classes/gdprlisttable.php:187
msgid " bytes"
msgstr " 字节"

#: classes/gdprlisttable.php:183
msgid " KB"
msgstr " KB"

#: classes/gdprlisttable.php:179
msgid " MB"
msgstr " MB"

#: classes/gdprlisttable.php:175
msgid " GB"
msgstr " GB"

#: classes/gdprlisttable.php:146
msgid "Rejected"
msgstr "已拒绝"

#: classes/gdprlisttable.php:126 classes/gdprlisttable.php:143
#: classes/mailqueuelisttable.php:152
#: templates/admin/queue-status-description.php:14
msgid "Waiting"
msgstr "等候"

#: classes/gdprlisttable.php:49 classes/mailqueuelisttable.php:53
#: templates/activity/dialog-pin.php:9
#: templates/general/postbox-interaction-pin.php:33
#: templates/general/postbox-interaction-schedule.php:25
#: templates/general/postbox-pin.php:38
#: templates/general/postbox-schedule.php:30
msgid "Date"
msgstr "日期"

#: classes/gdprlisttable.php:48
msgid "File Size"
msgstr "文件大小"

#: classes/gdprlisttable.php:47
msgid "User"
msgstr "用户"

#: classes/gdpr.php:1203
msgid "Videos"
msgstr "视频"

#: classes/gdpr.php:936 classes/gdpr.php:1213 templates/account/messages.php:5
msgid "Messages"
msgstr "消息"

#: classes/admindashboardmodern.php:710 classes/admindashboardmodern.php:723
#: classes/gdpr.php:728 classes/gdpr.php:1198
msgid "Photos"
msgstr "照片"

#: classes/gdpr.php:668 classes/gdpr.php:1208 classes/general.php:283
#: classes/profile.php:1382 templates/account/friends.php:1
msgid "Friends"
msgstr "朋友"

#: classes/gdpr.php:477 classes/gdpr.php:1188
msgid "Personal Data"
msgstr "个人数据"

#: classes/gdpr.php:208
msgid "Your personal data is ready for download"
msgstr "您的个人数据已准备好下载"

#: classes/gdpr.php:33
msgid "Reject"
msgstr "拒绝"

#: classes/gdpr.php:32 classes/gdprlisttable.php:139
#: classes/mailqueuelisttable.php:165
#: templates/admin/queue-status-description.php:38
msgid "Retry"
msgstr "重试"

#: classes/gdpr.php:31
msgid "Ready"
msgstr "就绪"

#: classes/gdpr.php:30 classes/gdprlisttable.php:149 peepso.php:3835
#: templates/admin/queue-status-description.php:30
msgid "Success"
msgstr "成功"

#: classes/gdpr.php:29 classes/gdprlisttable.php:135
#: classes/mailqueuelisttable.php:161
#: templates/admin/queue-status-description.php:46
msgid "Failed"
msgstr "失败"

#: classes/gdpr.php:27 classes/gdprlisttable.php:129
#: classes/mailqueuelisttable.php:155
#: templates/admin/queue-status-description.php:22
msgid "Processing"
msgstr "处理"

#: classes/gdpr.php:26
msgid "Pending"
msgstr "待定"

#: classes/formvalidate.php:167
msgid "Error message must be set for custom validation"
msgstr "必须为自定义验证设置错误消息"

#: classes/profile.php:182
msgid "The password should be at least %d characters."
msgstr "密码应至少为%d个字符。"

#: classes/formvalidate.php:42
msgid "This field value should be at least %d."
msgstr "此字段值应至少为%d。"

#: classes/formvalidate.php:41
msgid "This field value should be no more than %d."
msgstr "此字段值不应超过%d。"

#: classes/formvalidate.php:40
msgid "This field must an integer."
msgstr "此字段必须是整数。"

#: classes/formvalidate.php:39
msgid "This field must be positive."
msgstr "该字段必须为正。"

#: classes/formvalidate.php:38
msgid "This field must be a valid date."
msgstr "此字段必须是有效的日期。"

#: classes/formvalidate.php:37
msgid "This field must be a valid website."
msgstr "此字段必须是有效的网站。"

#: classes/formvalidate.php:36
msgid "This field is too short, minimum length: %d."
msgstr "此字段太短，最小长度：%d。"

#: classes/formvalidate.php:35
msgid "This field is too long, maximum length: %d."
msgstr "此字段太长，最大长度：%d。"

#: classes/formvalidate.php:34
msgid "Please enter a date in the past."
msgstr "请输入过去的日期。"

#: classes/formvalidate.php:33
msgid "This field only accepts alpha letters, numbers, dashes(-), and underscores(_), or email addresses."
msgstr "此字段仅接受字母，数字，破折号（ - ）和下划线（_）或电子邮件地址。"

#: classes/formvalidate.php:32
msgid "This field accepts all letters and numbers except for HTML code."
msgstr "此字段接受除HTML代码之外的所有字母和数字。"

#: classes/formvalidate.php:31
msgid "This field only accepts alpha letters, spaces, dashes(-), and apostrophes(')."
msgstr "此字段只接受字母，空格，破折号（ - ）和撇号（'）。"

#: classes/formvalidate.php:30
msgid "This field only accepts alpha letters."
msgstr "此字段只接受字母。"

#: classes/formvalidate.php:29
msgid "This field only accepts alphanumeric characters."
msgstr "此字段只接受字母数字字符。"

#: classes/formvalidate.php:28
msgid "This field must be an email."
msgstr "此字段必须为电子邮件。"

#: classes/formvalidate.php:27
msgid "This field must be a number."
msgstr "此字段必须是数字。"

#: classes/formvalidate.php:26
msgid "This field is required."
msgstr "这是必填栏。"

#: classes/form.php:861
msgid "ReCaptcha security check failed"
msgstr "ReCaptcha安全检查失败"

#: classes/followerajax.php:109
msgid "%s has not followed anybody yet"
msgstr ""

#: classes/followerajax.php:109
msgid "You have not followed anybody yet"
msgstr ""

#: classes/followerajax.php:64
msgid "%s has no followers yet"
msgstr ""

#: classes/followerajax.php:64
msgid "You have no followers yet"
msgstr ""

#: classes/follower.php:64 classes/follower.php:67
msgid "Stop following"
msgstr ""

#: activity/classes/activityshortcode.php:188 classes/follower.php:63
#: classes/general.php:57 classes/profile.php:1417 classes/profile.php:1418
#: peepso.php:2399 templates/blocks/profile.php:62
#: templates/followers/submenu.php:10 templates/members/member-item.php:30
#: templates/members/search.php:100
msgid "Following"
msgstr "关注中"

#: classes/follower.php:57 classes/follower.php:60
msgid "Start following"
msgstr ""

#: classes/follower.php:56
msgid "Not following"
msgstr ""

#: classes/fields/fieldtexturlpreset.php:93
msgid "Must be a valid username"
msgstr ""

#: classes/fields/fieldtexturlpreset.php:90
msgid "Force valid usernames"
msgstr ""

#: classes/fields/fieldtexturlpreset.php:31
msgid "What's your username?"
msgstr ""

#: classes/fields/fieldtexturlpreset.php:26
msgid "full link"
msgstr ""

#: classes/fields/fieldtexturlpreset.php:25
msgid "username"
msgstr ""

#: classes/fields/fieldtexturl.php:17 classes/fields/fieldtexturl.php:30
msgid "What's the site's address?"
msgstr "网站地址是什么？"

#: classes/fields/fieldtextemail.php:23
msgid "What's the email address?"
msgstr "电子邮件地址是什么？"

#: classes/fields/fieldtextdate.php:118 classes/fields/fieldtextdate.php:147
msgid "Toggle datepicker"
msgstr "切换日期选择器"

#: classes/fields/fieldtextdate.php:113 classes/fields/fieldtextdate.php:142
msgid "Set date"
msgstr "设定日期"

#: classes/fields/fieldtextdate.php:91
msgid "%s old"
msgstr "%s 岁"

#: classes/fields/fieldtextdate.php:75
msgid "from now"
msgstr "从现在开始"

#: classes/fields/fieldtextdate.php:72
msgid "ago"
msgstr "以前"

#: classes/fields/fieldtextdate.php:30
msgid "When did it happen?"
msgstr "什么时候发生的？"

#: classes/fields/fieldtextdate.php:25
msgid "relative - age (ie 25 years old)"
msgstr "相对年龄（即25岁）"

#: classes/fields/fieldtextdate.php:24
msgid "relative - time passed (ie 1 month, 5 years)"
msgstr "相对时间过去（即1个月，5年）"

#: classes/fields/fieldtextdate.php:23
msgid "date (WordPress format)"
msgstr "日期（WordPress格式）"

#: classes/fields/fieldtextdate.php:16
msgid "date picker"
msgstr "日期选择器"

#: classes/fields/fieldtext.php:32
msgid "Tell us about it."
msgstr "告诉我们。"

#: classes/fields/fieldtext.php:20
msgid "Markdown formatted"
msgstr "Markdown格式"

#: classes/fields/fieldtext.php:14
msgid "textarea (multiple lines)"
msgstr "textarea（多行）"

#: classes/fields/fieldtext.php:13
msgid "input (single line)"
msgstr "输入（单线）"

#: classes/fields/fieldselectsingle.php:76
#: classes/fields/fieldselectsingle.php:108
msgid "Select an option..."
msgstr "选择一个选项..."

#: classes/fields/fieldselectsingle.php:25
msgid "Pick only one."
msgstr "只选一个。"

#: classes/fields/fieldselectsingle.php:21
msgid "dropdown"
msgstr "落下"

#: classes/fields/fieldselectmulti.php:27
msgid "Select as many as you like."
msgstr "您想选多少就选多少。"

#: classes/fields/fieldselectmulti.php:16
#: classes/fields/fieldselectsingle.php:22
msgid "checklist"
msgstr "清单"

#: classes/fields/fieldlocation.php:62
msgid "Enter location name"
msgstr "输入位置名称"

#: classes/fields/fieldlocation.php:17 classes/profilefields.php:214
msgid "Share your location"
msgstr "分享您的位置"

#: classes/fields/fieldlocation.php:15
msgid "Map selector"
msgstr "地图选择器"

#: classes/fields/fieldlocation.php:14 classes/fields/fieldtextemail.php:17
#: classes/fields/fieldtexturl.php:24
msgid "clickable link"
msgstr "可点击链接"

#: classes/fields/fieldcountry.php:21
msgid "Select your country."
msgstr "选择您的国家/地区。"

#: classes/fields/field.php:780
msgid "Edit privacy of "
msgstr "编辑隐私："

#: classes/fields/field.php:754 classes/fields/field.php:764
msgid "Some fields privacy is defined by the administrators"
msgstr "某些字段隐私由管理员定义"

#: classes/fields/field.php:217
msgid "Stay safe! Be careful about disclosing personal information."
msgstr "保护自身安全！小心泄露个人信息。"

#: classes/fields/field.php:168
msgid "Enter data"
msgstr "输入数据"

#: classes/externallinkwarningshortcode.php:23
msgid "External link warning"
msgstr "外部链接警告"

#: classes/externallinkwarningshortcode.php:19
msgid "Depending on your configuration, when clicking a link posted within your community users will be warned if the clicked link leads out of your website."
msgstr ""

#: classes/countries.php:255
msgid "Zimbabwe"
msgstr "津巴布韦"

#: classes/countries.php:254
msgid "Zambia"
msgstr "赞比亚"

#: classes/countries.php:253
msgid "Yemen"
msgstr "也门"

#: classes/countries.php:252
msgid "Western Sahara"
msgstr "西撒哈拉"

#: classes/countries.php:251
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "瓦利斯和富图纳"

#: classes/countries.php:250
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "美属维尔京群岛"

#: classes/countries.php:249
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "英属维尔京群岛"

#: classes/countries.php:248
msgid "Viet Nam"
msgstr "越南"

#: classes/countries.php:247
msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of"
msgstr "委内瑞拉玻利瓦尔共和国"

#: classes/countries.php:246
msgid "Vanuatu"
msgstr "瓦努阿图"

#: classes/countries.php:245
msgid "Uzbekistan"
msgstr "乌兹别克斯坦"

#: classes/countries.php:244
msgid "Uruguay"
msgstr "乌拉圭"

#: classes/countries.php:243
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "美国本土外小岛屿"

#: classes/countries.php:242
msgid "United States"
msgstr "美国"

#: classes/countries.php:241
msgid "United Kingdom"
msgstr "英国"

#: classes/countries.php:240
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "阿拉伯联合酋长国"

#: classes/countries.php:239
msgid "Ukraine"
msgstr "乌克兰"

#: classes/countries.php:238
msgid "Uganda"
msgstr "乌干达"

#: classes/countries.php:237
msgid "Tuvalu"
msgstr "图瓦卢"

#: classes/countries.php:236
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "特克斯和凯科斯群岛"

#: classes/countries.php:235
msgid "Turkmenistan"
msgstr "土库曼斯坦"

#: classes/countries.php:234
msgid "Turkey"
msgstr "土耳其"

#: classes/countries.php:233
msgid "Tunisia"
msgstr "突尼斯"

#: classes/countries.php:232
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "特立尼达和多巴哥"

#: classes/countries.php:231
msgid "Tonga"
msgstr "汤加"

#: classes/countries.php:230
msgid "Tokelau"
msgstr "托克劳"

#: classes/countries.php:229
msgid "Togo"
msgstr "多哥"

#: classes/countries.php:228
msgid "Timor-Leste"
msgstr "东帝汶"

#: classes/countries.php:227
msgid "Thailand"
msgstr "泰国"

#: classes/countries.php:226
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "坦桑尼亚联合共和国"

#: classes/countries.php:225
msgid "Tajikistan"
msgstr "塔吉克斯坦"

#: classes/countries.php:224
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "中国台湾省"

#: classes/countries.php:223
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "阿拉伯叙利亚共和国"

#: classes/countries.php:222
msgid "Switzerland"
msgstr "瑞士"

#: classes/countries.php:221
msgid "Sweden"
msgstr "瑞典"

#: classes/countries.php:220
msgid "Swaziland"
msgstr "斯威士兰"

#: classes/countries.php:219
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "斯瓦尔巴和扬马延"

#: classes/countries.php:218
msgid "Suriname"
msgstr "苏里南"

#: classes/countries.php:217
msgid "Sudan"
msgstr "苏丹"

#: classes/countries.php:216
msgid "Sri Lanka"
msgstr "斯里兰卡"

#: classes/countries.php:215
msgid "Spain"
msgstr "西班牙"

#: classes/countries.php:214
msgid "South Sudan"
msgstr "南苏丹"

#: classes/countries.php:213
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "南乔治亚和南桑威奇群岛"

#: classes/countries.php:212
msgid "South Africa"
msgstr "南非"

#: classes/countries.php:211
msgid "Somalia"
msgstr "索马里"

#: classes/countries.php:210
msgid "Solomon Islands"
msgstr "所罗门群岛"

#: classes/countries.php:209
msgid "Slovenia"
msgstr "斯洛文尼亚"

#: classes/countries.php:208
msgid "Slovakia"
msgstr "斯洛伐克"

#: classes/countries.php:207
msgid "Sint Maarten (Dutch part)"
msgstr "圣马丁岛（荷兰语部分）"

#: classes/countries.php:206
msgid "Singapore"
msgstr "新加坡"

#: classes/countries.php:205
msgid "Sierra Leone"
msgstr "塞拉利昂"

#: classes/countries.php:204
msgid "Seychelles"
msgstr "塞舌尔"

#: classes/countries.php:203
msgid "Serbia"
msgstr "塞尔维亚"

#: classes/countries.php:202
msgid "Senegal"
msgstr "塞内加尔"

#: classes/countries.php:201
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "沙特阿拉伯"

#: classes/countries.php:200
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "圣多美和普林西比"

#: classes/countries.php:199
msgid "San Marino"
msgstr "圣马力诺"

#: classes/countries.php:198
msgid "Samoa"
msgstr "萨摩亚"

#: classes/countries.php:197
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "圣文森特和格林纳丁斯"

#: classes/countries.php:196
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "圣皮埃尔和密克隆"

#: classes/countries.php:195
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "圣马丁（法语部分）"

#: classes/countries.php:194
msgid "Saint Lucia"
msgstr "圣卢西亚"

#: classes/countries.php:193
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "圣基茨和尼维斯"

#: classes/countries.php:192
msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha"
msgstr "圣赫勒拿、阿森松岛和特里斯坦达库尼亚"

#: classes/countries.php:191
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr "圣巴塞莱米"

#: classes/countries.php:190
msgid "Rwanda"
msgstr "卢旺达"

#: classes/countries.php:189
msgid "Russian Federation"
msgstr "俄罗斯联邦"

#: classes/countries.php:188
msgid "Romania"
msgstr "罗马尼亚"

#: classes/countries.php:187
msgid "Réunion"
msgstr "留尼旺岛"

#: classes/countries.php:186
msgid "Qatar"
msgstr "卡塔尔"

#: classes/countries.php:185
msgid "Puerto Rico"
msgstr "波多黎各"

#: classes/countries.php:184
msgid "Portugal"
msgstr "葡萄牙"

#: classes/countries.php:183
msgid "Poland"
msgstr "波兰"

#: classes/countries.php:182
msgid "Pitcairn"
msgstr "皮特凯恩"

#: classes/countries.php:181
msgid "Philippines"
msgstr "菲律宾"

#: classes/countries.php:180
msgid "Peru"
msgstr "秘鲁"

#: classes/countries.php:179
msgid "Paraguay"
msgstr "巴拉圭"

#: classes/countries.php:178
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "巴布亚新几内亚"

#: classes/countries.php:177
msgid "Panama"
msgstr "巴拿马"

#: classes/countries.php:176
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "巴勒斯坦领土"

#: classes/countries.php:175
msgid "Palau"
msgstr "帕劳"

#: classes/countries.php:174
msgid "Pakistan"
msgstr "巴基斯坦"

#: classes/countries.php:173
msgid "Oman"
msgstr "阿曼"

#: classes/countries.php:172
msgid "Norway"
msgstr "挪威"

#: classes/countries.php:171
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "北马里亚纳群岛"

#: classes/countries.php:170
msgid "Norfolk Island"
msgstr "诺福克岛"

#: classes/countries.php:169
msgid "Niue"
msgstr "纽埃"

#: classes/countries.php:168
msgid "Nigeria"
msgstr "尼日利亚"

#: classes/countries.php:167
msgid "Niger"
msgstr "尼日尔"

#: classes/countries.php:166
msgid "Nicaragua"
msgstr "尼加拉瓜"

#: classes/countries.php:165
msgid "New Zealand"
msgstr "新西兰"

#: classes/countries.php:164
msgid "New Caledonia"
msgstr "新喀里多尼亚"

#: classes/countries.php:163
msgid "Netherlands"
msgstr "荷兰"

#: classes/countries.php:162
msgid "Nepal"
msgstr "尼泊尔"

#: classes/countries.php:161
msgid "Nauru"
msgstr "瑙鲁"

#: classes/countries.php:160
msgid "Namibia"
msgstr "纳米比亚"

#: classes/countries.php:159
msgid "Myanmar"
msgstr "缅甸"

#: classes/countries.php:158
msgid "Mozambique"
msgstr "莫桑比克"

#: classes/countries.php:157
msgid "Morocco"
msgstr "摩洛哥"

#: classes/countries.php:156
msgid "Montserrat"
msgstr "蒙特塞拉特"

#: classes/countries.php:155
msgid "Montenegro"
msgstr "黑山"

#: classes/countries.php:154
msgid "Mongolia"
msgstr "蒙古"

#: classes/countries.php:153
msgid "Monaco"
msgstr "摩纳哥"

#: classes/countries.php:152
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "摩尔多瓦共和国"

#: classes/countries.php:151
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "密克罗尼西亚联邦"

#: classes/countries.php:150
msgid "Mexico"
msgstr "墨西哥"

#: classes/countries.php:149
msgid "Mayotte"
msgstr "马约特岛"

#: classes/countries.php:148
msgid "Mauritius"
msgstr "毛里求斯"

#: classes/countries.php:147
msgid "Mauritania"
msgstr "毛里塔尼亚"

#: classes/countries.php:146
msgid "Martinique"
msgstr "马提尼克"

#: classes/countries.php:145
msgid "Marshall Islands"
msgstr "马绍尔群岛"

#: classes/countries.php:144
msgid "Malta"
msgstr "马耳他"

#: classes/countries.php:143
msgid "Mali"
msgstr "马里"

#: classes/countries.php:142
msgid "Maldives"
msgstr "马尔代夫"

#: classes/countries.php:141
msgid "Malaysia"
msgstr "马来西亚"

#: classes/countries.php:140
msgid "Malawi"
msgstr "马拉维"

#: classes/countries.php:139
msgid "Madagascar"
msgstr "马达加斯加"

#: classes/countries.php:138
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
msgstr "北马其顿共和国"

#: classes/countries.php:137
msgid "Macao"
msgstr "澳门"

#: classes/countries.php:136
msgid "Luxembourg"
msgstr "卢森堡"

#: classes/countries.php:135
msgid "Lithuania"
msgstr "立陶宛"

#: classes/countries.php:134
msgid "Liechtenstein"
msgstr "列支敦士登"

#: classes/countries.php:133
msgid "Libya"
msgstr "利比亚"

#: classes/countries.php:132
msgid "Liberia"
msgstr "利比里亚"

#: classes/countries.php:131
msgid "Lesotho"
msgstr "莱索托"

#: classes/countries.php:130
msgid "Lebanon"
msgstr "黎巴嫩"

#: classes/countries.php:129
msgid "Latvia"
msgstr "拉脱维亚"

#: classes/countries.php:128
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "老挝人民民主共和国"

#: classes/countries.php:127
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "吉尔吉斯斯坦"

#: classes/countries.php:126
msgid "Kuwait"
msgstr "科威特"

#: classes/countries.php:125
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "大韩民国"

#: classes/countries.php:124
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "朝鲜民主主义人民共和国"

#: classes/countries.php:123
msgid "Kiribati"
msgstr "基里巴斯"

#: classes/countries.php:122
msgid "Kenya"
msgstr "肯尼亚"

#: classes/countries.php:121
msgid "Kazakhstan"
msgstr "哈萨克斯坦"

#: classes/countries.php:120
msgid "Jordan"
msgstr "约旦"

#: classes/countries.php:119
msgid "Jersey"
msgstr "泽西岛"

#: classes/countries.php:118
msgid "Japan"
msgstr "日本"

#: classes/countries.php:117
msgid "Jamaica"
msgstr "牙买加"

#: classes/countries.php:116
msgid "Italy"
msgstr "意大利"

#: classes/countries.php:115
msgid "Israel"
msgstr "以色列"

#: classes/countries.php:114
msgid "Isle of Man"
msgstr "马恩岛"

#: classes/countries.php:113
msgid "Ireland"
msgstr "爱尔兰"

#: classes/countries.php:112
msgid "Iraq"
msgstr "伊拉克"

#: classes/countries.php:111
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "伊朗伊斯兰共和国"

#: classes/countries.php:110
msgid "Indonesia"
msgstr "印度尼西亚"

#: classes/countries.php:109
msgid "India"
msgstr "印度"

#: classes/countries.php:108
msgid "Iceland"
msgstr "冰岛"

#: classes/countries.php:107
msgid "Hungary"
msgstr "匈牙利"

#: classes/countries.php:106
msgid "Hong Kong"
msgstr "香港"

#: classes/countries.php:105
msgid "Honduras"
msgstr "洪都拉斯"

#: classes/countries.php:104
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "罗马教廷（梵蒂冈城邦）"

#: classes/countries.php:103
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "赫德岛和麦克唐纳群岛"

#: classes/countries.php:102
msgid "Haiti"
msgstr "海地"

#: classes/countries.php:101
msgid "Guyana"
msgstr "圭亚那"

#: classes/countries.php:100
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "几内亚比绍"

#: classes/countries.php:99
msgid "Guinea"
msgstr "几内亚"

#: classes/countries.php:98
msgid "Guernsey"
msgstr "根西岛"

#: classes/countries.php:97
msgid "Guatemala"
msgstr "危地马拉"

#: classes/countries.php:96
msgid "Guam"
msgstr "关岛"

#: classes/countries.php:95
msgid "Guadeloupe"
msgstr "瓜德罗普"

#: classes/countries.php:94
msgid "Grenada"
msgstr "格林纳达"

#: classes/countries.php:93
msgid "Greenland"
msgstr "格陵兰岛"

#: classes/countries.php:92
msgid "Greece"
msgstr "希腊"

#: classes/countries.php:91
msgid "Gibraltar"
msgstr "直布罗陀"

#: classes/countries.php:90
msgid "Ghana"
msgstr "加纳"

#: classes/countries.php:89
msgid "Germany"
msgstr "德国"

#: classes/countries.php:88
msgid "Georgia"
msgstr "乔治亚"

#: classes/countries.php:87
msgid "Gambia"
msgstr "冈比亚"

#: classes/countries.php:86
msgid "Gabon"
msgstr "加蓬"

#: classes/countries.php:85
msgid "French Southern Territories"
msgstr "法属南部领地"

#: classes/countries.php:84
msgid "French Polynesia"
msgstr "法属波利尼西亚"

#: classes/countries.php:83
msgid "French Guiana"
msgstr "法属圭亚那"

#: classes/countries.php:82
msgid "France"
msgstr "法国"

#: classes/countries.php:81
msgid "Finland"
msgstr "芬兰"

#: classes/countries.php:80
msgid "Fiji"
msgstr "斐济"

#: classes/countries.php:79
msgid "Faroe Islands"
msgstr "法罗群岛"

#: classes/countries.php:78
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "福克兰群岛（马尔维纳斯）"

#: classes/countries.php:77
msgid "Ethiopia"
msgstr "埃塞俄比亚"

#: classes/countries.php:76
msgid "Estonia"
msgstr "爱沙尼亚"

#: classes/countries.php:75
msgid "Eritrea"
msgstr "厄立特里亚"

#: classes/countries.php:74
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "赤道几内亚"

#: classes/countries.php:73
msgid "El Salvador"
msgstr "萨尔瓦多"

#: classes/countries.php:72
msgid "Egypt"
msgstr "埃及"

#: classes/countries.php:71
msgid "Ecuador"
msgstr "厄瓜多尔"

#: classes/countries.php:70
msgid "Dominican Republic"
msgstr "多米尼加共和国"

#: classes/countries.php:69
msgid "Dominica"
msgstr "多米尼克"

#: classes/countries.php:68
msgid "Djibouti"
msgstr "吉布提"

#: classes/countries.php:67
msgid "Denmark"
msgstr "丹麦"

#: classes/countries.php:66
msgid "Czech Republic"
msgstr "捷克共和国"

#: classes/countries.php:65
msgid "Cyprus"
msgstr "塞浦路斯"

#: classes/countries.php:64
msgid "Curaçao"
msgstr "库拉索岛"

#: classes/countries.php:63
msgid "Cuba"
msgstr "古巴"

#: classes/countries.php:62
msgid "Croatia"
msgstr "克罗地亚"

#: classes/countries.php:61
msgid "Côte d'Ivoire"
msgstr "科特迪瓦"

#: classes/countries.php:60
msgid "Costa Rica"
msgstr "哥斯达黎加"

#: classes/countries.php:59
msgid "Cook Islands"
msgstr "库克群岛"

#: classes/countries.php:58
msgid "Congo, the Democratic Republic of the"
msgstr "刚果民主共和国"

#: classes/countries.php:57
msgid "Congo"
msgstr "刚果"

#: classes/countries.php:56
msgid "Comoros"
msgstr "科摩罗"

#: classes/countries.php:55
msgid "Colombia"
msgstr "哥伦比亚"

#: classes/countries.php:54
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "科科斯群岛"

#: classes/countries.php:53
msgid "Christmas Island"
msgstr "圣诞岛"

#: classes/countries.php:52
msgid "China"
msgstr "中国"

#: classes/countries.php:51
msgid "Chile"
msgstr "智利"

#: classes/countries.php:50
msgid "Chad"
msgstr "乍得"

#: classes/countries.php:49
msgid "Central African Republic"
msgstr "中非共和国"

#: classes/countries.php:48
msgid "Cayman Islands"
msgstr "开曼群岛"

#: classes/countries.php:47
msgid "Cape Verde"
msgstr "佛得角"

#: classes/countries.php:46
msgid "Canada"
msgstr "加拿大"

#: classes/countries.php:45
msgid "Cameroon"
msgstr "喀麦隆"

#: classes/countries.php:44
msgid "Cambodia"
msgstr "柬埔寨"

#: classes/countries.php:43
msgid "Burundi"
msgstr "布隆迪"

#: classes/countries.php:42
msgid "Burkina Faso"
msgstr "布基纳法索"

#: classes/countries.php:41
msgid "Bulgaria"
msgstr "保加利亚"

#: classes/countries.php:40
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "文莱达鲁萨兰国"

#: classes/countries.php:39
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "英属印度洋领土"

#: classes/countries.php:38
msgid "Brazil"
msgstr "巴西"

#: classes/countries.php:37
msgid "Bouvet Island"
msgstr "布韦岛"

#: classes/countries.php:36
msgid "Botswana"
msgstr "博茨瓦纳"

#: classes/countries.php:35
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "波斯尼亚和黑塞哥维那"

#: classes/countries.php:34
msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
msgstr "博内尔、圣尤斯特歇斯和萨巴"

#: classes/countries.php:33
msgid "Bolivia, Plurinational State of"
msgstr "多民族玻利维亚国"

#: classes/countries.php:32
msgid "Bhutan"
msgstr "不丹"

#: classes/countries.php:31
msgid "Bermuda"
msgstr "百慕大群岛"

#: classes/countries.php:30
msgid "Benin"
msgstr "贝宁"

#: classes/countries.php:29
msgid "Belize"
msgstr "伯利兹"

#: classes/countries.php:28
msgid "Belgium"
msgstr "比利时"

#: classes/countries.php:27
msgid "Belarus"
msgstr "白俄罗斯"

#: classes/countries.php:26
msgid "Barbados"
msgstr "巴巴多斯"

#: classes/countries.php:25
msgid "Bangladesh"
msgstr "孟加拉国"

#: classes/countries.php:24
msgid "Bahrain"
msgstr "巴林"

#: classes/countries.php:23
msgid "Bahamas"
msgstr "巴哈马"

#: classes/countries.php:22
msgid "Azerbaijan"
msgstr "阿塞拜疆"

#: classes/countries.php:21
msgid "Austria"
msgstr "奥地利"

#: classes/countries.php:20
msgid "Australia"
msgstr "澳大利亚"

#: classes/countries.php:19
msgid "Aruba"
msgstr "阿鲁巴"

#: classes/countries.php:18
msgid "Armenia"
msgstr "亚美尼亚"

#: classes/countries.php:17
msgid "Argentina"
msgstr "阿根廷"

#: classes/countries.php:16
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "安提瓜和巴布达"

#: classes/countries.php:15
msgid "Antarctica"
msgstr "南极洲"

#: classes/countries.php:14
msgid "Anguilla"
msgstr "安圭拉"

#: classes/countries.php:13
msgid "Angola"
msgstr "安哥拉"

#: classes/countries.php:12
msgid "Andorra"
msgstr "安道尔"

#: classes/countries.php:11
msgid "American Samoa"
msgstr "美属萨摩亚"

#: classes/countries.php:10
msgid "Algeria"
msgstr "阿尔及利亚"

#: classes/countries.php:9
msgid "Albania"
msgstr "阿尔巴尼亚"

#: classes/countries.php:8
msgid "Åland Islands"
msgstr "奥兰群岛"

#: classes/countries.php:7
msgid "Afghanistan"
msgstr "阿富汗"

#: classes/configsections.php:91
msgid "If that does not help, please <a target=\"_blank\" href=\"https://peepso.com/contact/\">Contact Support</a>."
msgstr ""

#: classes/configsections.php:89
msgid "If some licenses are not validating, please make sure to click the SAVE button."
msgstr "如果某些许可证未验证，请确保单击“保存”按钮。"

#: classes/configsections.php:84
msgid "We are detecting %s as your install URL. Please make sure your \"supported domain\" is configured properly."
msgstr ""

#: classes/configsections.php:83
msgid "This is where you configure the license keys for each PeepSo add-on. You can find your license numbers <a target=\"_blank\" href=\"https://peepso.com/my-licenses/\">here</a>. Please copy them here and click SAVE at the bottom of this page."
msgstr ""

#: classes/configsections.php:19
msgid "PeepSo Bundle License Key"
msgstr ""

#: classes/configsectionmoderation.php:204
msgid "Word Filter"
msgstr ""

#: classes/configsectionmoderation.php:177
msgid "Filter character"
msgstr ""

#: classes/configsectionmoderation.php:164
msgid "How to render"
msgstr ""

#: classes/configsectionmoderation.php:150
msgid "Filter chat messages"
msgstr ""

#: classes/configsectionmoderation.php:142
msgid "Filter comments"
msgstr ""

#: classes/configsectionmoderation.php:135
msgid "Filter posts"
msgstr ""

#: classes/configsectionmoderation.php:126
msgid "Keywords to remove"
msgstr ""

#: classes/configsectionmoderation.php:123
msgid "Separate words or phrases with a comma."
msgstr ""

#: classes/configsectionmoderation.php:118
msgid "Keywords cannot be empty and separated by comma."
msgstr ""

#: classes/configsectionmoderation.php:101
msgid "PHP functions mb_substr and mb_strlen are recommended for accurate text processing, especially for languages with accents (French, Spanish, Polish, Vietnamese etc) or using non-latin script (Russian, Chinese, Japanese etc)."
msgstr ""

#: classes/configsectionmoderation.php:76
msgid "Reporting"
msgstr "举报"

#: classes/configsectionmoderation.php:68
msgid "Additional recipients"
msgstr "其他收件人"

#: classes/configsectionmoderation.php:65
msgid "Additional emails to receive notifications about new reports."
msgstr ""

#: classes/configsectionmoderation.php:60
msgid "Email alerts"
msgstr ""

#: classes/configsectionmoderation.php:57
msgid "ON: Administrators and Community Administrators will receive emails about new reports"
msgstr ""

#: classes/configsectionmoderation.php:52
msgid "Predefined report reasons"
msgstr "预定义举报原因"

#: classes/configsectionmoderation.php:42
msgid "Automatically unpublish posts after: [n] reports"
msgstr "超过 [n] 次举报后帖子将被自动取消发布"

#: classes/configsectionmoderation.php:38
msgid "If a post is reported enough times, it will be automatically unpublished. Set to 0 to disable."
msgstr "如果一篇帖子被举报了足够多的次数，它将自动被取消发布。设置为0以禁用。"

#: classes/gdpr.php:558 classes/gdpr.php:1193 classes/general.php:41
#: peepso.php:5377
msgid "Activity"
msgstr "活动"

#: classes/configsectionpostbox.php:371
msgid "Redirect to single post view when post is longer than: [n] characters"
msgstr "当帖子超过：[n]个字符时，重定向到单个帖子视图"

#: classes/configsectionpostbox.php:360
msgid "Show 'read more' after: [n] characters"
msgstr "在[n]个字符后显示“阅读更多”"

#: classes/configsectionpostbox.php:395 classes/configsectionpostbox.php:415
msgid "Load more comments"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:387 classes/configsectionpostbox.php:406
msgid "Display comments"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:477
msgid "Allows users to save (favorite / bookmark) posts into a private \"saved posts\" collection."
msgstr "允许用户保存（收藏夹/书签）帖子到私人“保存的帖子”集合中。"

#: classes/configsectionpostbox.php:480
msgid "Saved Posts"
msgstr "保存的帖子"

#: classes/configsectionpostbox.php:278
msgid "Hide the activity stream from guests"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:1008
msgid "Post Backgrounds"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:988
msgid "Maximum post length"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:962
msgid "Reset and rebuild the hashtags cache"
msgstr "重置并重新生成主题标签缓存"

#: classes/configsectionpostbox.php:958
msgid "It will also happen automatically after changing any of the settings above."
msgstr "更改上述任何设置后，也会自动发生此情况。"

#: classes/configsectionpostbox.php:958
msgid "Enable and click \"save\" to force a hashtag cache rebuild."
msgstr "启用并单击“保存”以强制主题标签缓存重建。"

#: classes/configsectionpostbox.php:952
msgid "Hashtags must start with a letter"
msgstr "主题标签必须以字母开头"

#: classes/configsectionpostbox.php:948
msgid "ON: hashtags beginning with a number will be ignored"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:942
msgid "Maximum hashtag length"
msgstr "最大主题标签长度"

#: classes/configsectionpostbox.php:938
msgid "Longer hashtags will be ignored"
msgstr "更长的主题标签将被忽略"

#: classes/configsectionpostbox.php:923
msgid "Minimum hashtag length"
msgstr "最小主题标签长度"

#: classes/configsectionpostbox.php:919
msgid "Shorter hashtags will be ignored"
msgstr "更短的主题标签将被忽略"

#: classes/configsectionpostbox.php:913
msgid "character"
msgid_plural "characters"
msgstr[0] "字符"

#: classes/configsectionpostbox.php:906
msgid "Allow non-alphanumeric hashtags"
msgstr "允许使用非字母数字主题标签"

#: classes/configsectionpostbox.php:901
msgid "Enables hashtags of any length, with any content, including non-alphanumeric characters (Arabic, Japanese, Korean, Cyrillic, Emoji, etc). Hashtags MUST end with a space, line break or another hashtag."
msgstr "启用任何长度、任何内容（包括非字母数字字符（阿拉伯文、日文、韩文、西里尔文、表情符号等）的主题标签。主题标签必须以空格、换行符或另一个主题标签结尾。"

#: classes/configsectionpostbox.php:889
msgid "Delete empty hashtags"
msgstr "删除空的主题标签"

#: classes/configsectionpostbox.php:885
msgid "Hashtags with zero posts can occur, when posts are deleted or edited."
msgstr "删除或编辑帖子时，可能会出现零帖子的主题标签。"

#: classes/configsectionpostbox.php:885
msgid "When enabled, hashtags with zero posts will be deleted and not shown in the widget or suggestions. "
msgstr "启用后，将删除没有帖子的主题标签，而不会显示在小部件或建议中。 "

#: classes/configsectionpostbox.php:879
msgid "Process"
msgstr "处理"

#: classes/configsectionpostbox.php:875
msgid "Bigger batches mean faster updates, but generate higher load."
msgstr "批量越大意味着更新越快，但会产生更大的负载。"

#: classes/configsectionpostbox.php:875
msgid "How many posts and hashtags to process when the maintenance scripts are ran."
msgstr "运行维护脚本时要处理多少个帖子和主题标签。"

#: classes/configsectionpostbox.php:869
msgid "entries"
msgstr "条目"

#: classes/configsectionpostbox.php:860
msgid "Update post count in tags every"
msgstr "标签中帖子计数更新间隔为"

#: classes/configsectionpostbox.php:856
msgid "Smaller delay means more database load."
msgstr "较小的延迟时间意味着更大的数据库负载。"

#: classes/configsectionpostbox.php:856
msgid "Deleted and edited posts are checked periodically to update post counts for each hashtag."
msgstr "定期检查已删除和已编辑的文章，以更新每个主题标签的帖子计数。"

#: classes/configsectionpostbox.php:851 classes/configsectionpostbox.php:870
#: classes/configsectionpostbox.php:914 classes/configsectionpostbox.php:933
msgid "(default)"
msgstr "（默认）"

#: classes/configsectionpostbox.php:850
msgid "minutes"
msgstr "分钟"

#: classes/configsectionpostbox.php:843
msgid "Maintenance cron"
msgstr "维护cron"

#: classes/configsectionpostbox.php:826 classes/profile.php:1707
msgid "Mentions"
msgstr "提及"

#: classes/configsectionpostbox.php:820
msgid "Add a mention when replying to a comment"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:804 classes/moods.php:223
msgid "Moods"
msgstr "心情"

#: classes/config.php:414 classes/configsectionlocation.php:93
#: classes/location.php:123 classes/location.php:128 classes/location.php:158
#: classes/location.php:378 classes/profilefields.php:213
msgid "Location"
msgstr "位置"

#: classes/location.php:41
msgid "A Google maps API key is required for the Location suggestions to work properly"
msgstr "若要位置建议正常工作，则需要一个谷歌地图API密钥"

#: classes/configsectionpostbox.php:788
msgid "Polls"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:782
msgid "Sort results by votes"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:776
msgid "Ascending"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:775
msgid "Descending"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:769
msgid "Always show results"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:766
msgid "Disabled: results are hidden from users who haven't voted yet"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:766
msgid "Enabled: users can see poll results before voting"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:761
msgid "Allow vote changes"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:758
msgid "Disabled: votes are final"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:758
msgid "Enabled: users can change or delete their votes"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:758 classes/configsectionpostbox.php:766
msgid "Does not apply to poll author and administrators"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:742
msgid "Polls in groups"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:739 classes/configsectionpostbox.php:749
msgid "Disabled: polls are only available on community and profile streams"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:739
msgid "Enabled: polls are available in group posts"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:733
msgid "Multi select polls"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:730
msgid "Disabled: users can only vote for one option in each poll"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:730
msgid "Enabled: users can cast more than one vote in each poll"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:716
msgid "GIPHY"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:702
msgid "PeepSo integrates world-famous <a href=\"https://giphy.com/\" target=\"_blank\">GIPHY</a>. Thanks to their service, your community now has the possibility to share all of their amazing gifs in posts, comments and chat."
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:628 classes/configsectionpostbox.php:650
#: classes/configsectionpostbox.php:675
msgid "Render method"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:624 classes/configsectionpostbox.php:646
#: classes/configsectionpostbox.php:671
msgid "Only includes GIF rendition types. See the official <a href=\"https://developers.giphy.com/docs/optional-settings/#rendition-guide\" target=\"_blank\">rendition guide</a> to help you select the best rendition type that suits your site."
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:607
msgid "Preview image for original"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:606
msgid "Original file size and file dimensions. Good for desktop use."
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:605
msgid "File size under 50kb. Duration may be truncated to meet file size requirements. Good for thumbnails and previews."
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:604
msgid "Resized and downsampled to meet 5MB limit."
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:603
msgid "Resized and downsampled to meet 8MB limit."
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:602
msgid "A still version of the first frame of the downsized rendition for previews and pre-loading."
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:601
msgid "Resized and downsampled to meet 2MB limit."
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:600
msgid "Static preview image for fixed_height_small"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:599
msgid "Height set to 100px. Good for mobile keyboards."
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:598
msgid "Height set to 200px. Reduced to 6 frames to minimize file size to the lowest. Works well for unlimited scroll on mobile and as animated previews. See GIPHY.com on mobile web as an example."
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:597
msgid "Static preview image for fixed_height"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:596
msgid "Height set to 200px. Good for mobile use."
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:595
msgid "Static preview image for fixed_width_small"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:594
msgid "Width set to 100px. Good for mobile keyboards"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:593
msgid "Width set to 200px. Reduced to 6 frames. Works well for unlimited scroll on mobile and as animated previews."
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:592
msgid "Static preview image for fixed_width"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:591
msgid "Width set to 200px. Good for mobile use."
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:583
msgid "Max content rating"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:576
msgid "No limit"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:575
msgid "Inappropriate under the age of 17"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:574
msgid "May be inappropriate under the age of 13"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:573
msgid "May be inappropriate for children"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:572
msgid "Suitable for everyone"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:571
msgid "Illustrated content only"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/hashtags-editor.js:31
#: assets/js/blocks/latest-members-editor.js:31
#: assets/js/blocks/online-members-editor.js:31
#: classes/configsectionpostbox.php:565
msgid "Limit"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:552
msgid "GIPHY API Key"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:327
msgid "Let users override this setting"
msgstr "让用户重写此设置"

#: classes/configsectionpostbox.php:320
msgid "Who can post on \"my profile\" page"
msgstr "谁可以在“我的个人资料”页面上发帖"

#: classes/configsectionpostbox.php:314
msgid " (profile owner)"
msgstr " （个人资料所有者）"

#: classes/configsectionpostbox.php:497
msgid "Allow non-admins to schedule posts"
msgstr "允许非管理员定时帖子"

#: classes/configsectionpostbox.php:463
msgid "Display view count"
msgstr "显示查看计数"

#: classes/configsectionpostbox.php:458
msgid "Both"
msgstr "两者"

#: classes/configsectionpostbox.php:457
msgid "Only unique members"
msgstr "仅独特会员"

#: classes/configsectionpostbox.php:456
msgid "Only general count"
msgstr "仅普通技术"

#: classes/configsectionpostbox.php:451
msgid "Unique members - counts unique views by users who are logged in"
msgstr "独特成员 - 记录已登录用户的独特查看计数"

#: classes/configsectionpostbox.php:449
msgid "General count - counts every time the post is rendered to anybody"
msgstr "一般计数 - 记录帖子每次呈现给任何人的计数"

#: classes/configsectionpostbox.php:489
msgid "Mark edited content"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:486
msgid "Enabled: a small icon will be added to edited posts and comments, informing the user when was the last time the content was edited."
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:350
msgid "Post length limit"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:346
msgid "It is generally recommended to keep this value below 10000 (ten thousand). Extremely long posts might run into performance issues."
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:297
msgid "Default post privacy"
msgstr "默认帖子隐私"

#: classes/configsectionpostbox.php:293
msgid "Defines the default starting privacy level for new posts. Users can change it, and the postbox will always remember their last choice."
msgstr "定义新帖子的默认起始隐私级别。用户可以更改它，发布箱将永远记住他们最后的选择。"

#: classes/configsectionpostbox.php:260
msgid "Links & Embeds"
msgstr "链接和嵌入"

#: classes/configsectionpostbox.php:253
msgid "Preferred thumbnail size"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:248
msgid "Bigger thumbnails might impact loading speeds."
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:246
msgid "This will only be attempted on WordPress embeds coming from your website, as we cannot control external embeds."
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:244
msgid "PeepSo will attempt to use this resolution (or the closest possible) in the activity streams, which results in sharper images."
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:239
msgid "Default"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:223
msgid "Refresh previews (BETA)"
msgstr "刷新预览（BETA版）"

#: classes/configsectionpostbox.php:219
msgid "If enabled PeepSo will periodically refresh URL previews. This might cause some posts to load slower when refreshing.<br/>Use this option especially if you recently changed the static images option"
msgstr "如果启用，PeepSo将定期刷新URL预览。这可能会导致刷新时某些帖子加载速度变慢。<br/>使用此选项，尤其是最近更改了静态图像选项时"

#: classes/configsectionpostbox.php:208 classes/configsectionpostbox.php:212
#: classes/configsectionpostbox.php:215
msgid "Every %d minutes"
msgstr "每%d分钟"

#: classes/configsectionpostbox.php:197
msgid "Fallback to img tag (BETA)"
msgstr "回退到img标签（BETA）"

#: classes/configsectionpostbox.php:194
msgid "If no viable thumbnail is provided by the target, PeepSo will attempt to use the first img tag from the page source."
msgstr "如果目标没有提供可行的缩略图，PeepSo将尝试使用来自页面源的第一个img标签。"

#: classes/configsectionpostbox.php:189
msgid "Prefer previews with images (BETA)"
msgstr "首选带图像的预览（BETA版）"

#: classes/configsectionpostbox.php:186
msgid "If no img tag is detected in the fetched result, PeepSo will attempt alternative methods to obtain a link preview"
msgstr "如果在获取的结果中没有检测到img标签，PeepSo将尝试使用其他方法来获取链接预览"

#: classes/configsectionpostbox.php:181
msgid "Allow non-SSL previews"
msgstr "允许非SSL预览"

#: classes/configsectionpostbox.php:178
msgid "Enables non-SSL (http://) link fetching. This can lead to \"insecure content\" warnings if your site is using SSL"
msgstr "启用非SSL (http://) 链接获取。如果您的站点使用SSL，这可能会导致“不安全内容”警告"

#: classes/configsectionpostbox.php:173
msgid "Prefer a smaller thumbnail"
msgstr "首选较小的缩略图"

#: classes/configsectionpostbox.php:170
msgid "Show a smaller link preview thumbnail on a wide viewport (more than 480 pixels) to save space"
msgstr "在宽视口（超过480像素）上显示较小的链接预览缩略图以节省空间"

#: classes/configsectionpostbox.php:166
msgid "Load link previews"
msgstr "加载链接预览"

#: classes/configsectionpostbox.php:159
msgid "OFF: no attempts to fetch links will be made"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:157
msgid "ON: links posted by users will be fetched into a preview box (embed)"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:147
msgid "Hide http(s)://"
msgstr "隐藏 http(s)://"

#: classes/configsectionpostbox.php:144
msgid "Visually hide http(s):// from links, while the target remains unchanged."
msgstr "在视觉上隐藏链接的http(s)://，而目标保持不变。"

#: classes/configsectionpostbox.php:139
msgid "Trim links to domain name only"
msgstr "只修剪到域名的链接"

#: classes/configsectionpostbox.php:136
msgid "Visually trim links after the domain name, while the target remains unchanged."
msgstr "在视觉上修剪域名后的链接，而目标保持不变。"

#: classes/configsectionpostbox.php:130
msgid "Hide URL if there is no other text"
msgstr "如果没有其他文本，则隐藏URL"

#: classes/configsectionpostbox.php:127
msgid "If a post contains only an URL and no other visible text, the link will not be displayed. Does not apply to MarkDown links."
msgstr "如果一篇帖子只包含一个URL而没有其他可见文本，则链接将不会显示。不适用于MarkDown 链接。"

#: classes/configsectionpostbox.php:121
msgid "Open links in new tab"
msgstr "在新标签页中打开链接"

#: classes/configsectionpostbox.php:116
msgid "Only links to other domains"
msgstr "仅到其他域的链接"

#: classes/configsectionpostbox.php:115
msgid "All links"
msgstr "所有链接"

#: classes/configsectionnotifications.php:354
msgid "Emails"
msgstr ""

#: classes/configsectionnotifications.php:347
msgid "Override entire HTML"
msgstr "覆盖整个HTML"

#: classes/configsectionnotifications.php:339
msgid "Missing variable {emails_contents} or {unsubscribeurl}"
msgstr "缺少变量 {emails_contents} 或 {unsubscribeurl}"

#: classes/configsectionnotifications.php:329
msgid "Available variables: <br/>{email_contents} - email contents <font color=\"red\">*</font><br/>{unsubscribeurl} - URL of the user notification preferences <font color=\"red\">*</font><br/>{currentuserfullname} - full name of the recipient<br>{useremail} - email of the recipient<br/>{sitename} - the name of your site<br/>{siteurl} - the URL of your site<br/><br/><font color=\"red\">*</font> required variable"
msgstr ""

#: classes/configsectionnotifications.php:327
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here</a> after saving to test your changes."
msgstr "保存后<a href=\"%s\" target=\"_blank\">点击这里</a>来测试您的更改。"

#: classes/configsectionnotifications.php:325
msgid "Text, HTML and inline CSS only (no PHP or shortcodes). Leave empty for the default layout."
msgstr "仅限文本、HTML和内联CSS（没有PHP或简码）。留空给默认布局。"

#: classes/configsectionnotifications.php:319
msgid "Customize the entire email layout"
msgstr ""

#: classes/configsectionnotifications.php:312
msgid "Admin Email"
msgstr ""

#: classes/configsectionnotifications.php:297
msgid "Email sender"
msgstr ""

#: classes/configsectionnotifications.php:291
#: classes/configsectionnotifications.php:306
msgid "Should be between 1 and 64 characters long."
msgstr "应介于1到64个字符之间。"

#: classes/configsectionnotifications.php:266
msgid "These defaults will only be applied to new users"
msgstr "这些默认值将仅应用于新用户"

#: classes/configsectionnotifications.php:265
msgid "Notification defaults"
msgstr "通知默认值"

#: classes/configsectionnotifications.php:242
msgid "On-site"
msgstr "现场"

#: classes/configsectionnotifications.php:197
#: templates/profile/profile-about-notifications.php:189
msgid "Web Push Notifications"
msgstr ""

#: classes/configsectionnotifications.php:167
msgid "How to generate keys"
msgstr ""

#: classes/configsectionnotifications.php:161
msgid "Public Key"
msgstr ""

#: classes/configsectionnotifications.php:153
msgid "Private Key"
msgstr ""

#: classes/configsectionnotifications.php:146
msgid "Enable by default for users"
msgstr ""

#: classes/configsectionnotifications.php:143
msgid "Defines the default state for all users who never set this notification preference"
msgstr ""

#: classes/configsectionnotifications.php:136
msgid "Enabled: Web Push Notifications option will appear in user preferences"
msgstr ""

#: classes/configsectionnotifications.php:83
msgid "On-site notification previews"
msgstr "现场通知预览"

#: classes/configsectionnotifications.php:76
msgid "Ellipsis"
msgstr "省略号"

#: classes/configsectionnotifications.php:70
msgid "If a notification is over the limit, the ellipsis will be attached to the end. The length of the potential ellipsis counts into a total notification preview length."
msgstr "如果通知超过限制，则将在结尾附加省略号。潜在省略号的长度计入通知预览的总长度。"

#: classes/configsectionnotifications.php:66
msgid "Preview length"
msgstr "预览长度"

#: classes/configsectionnotifications.php:63
msgid "Notification previews will be trimmed to this length.  To avoid cutting words in the middle, the actual length of a preview might be shorter."
msgstr "通知预览将被剪切为此长度。为了避免在中间剪切单词，预览的实际长度可能更短。"

#: classes/configsectionnetwork.php:233
msgid "<strong><u>Values lower than defaults are not recommended.</u></strong>"
msgstr "<strong><u>不建议使用低于默认值的值。</u></strong>"

#: classes/configsectionnetwork.php:232
msgid "<strong>Lower values mean more robust notifications, but also <u>higher server load.</u></strong>"
msgstr "<strong>较小的数字意味着更频繁的通知，但也会造成更高的服务器负载。</u></strong>"

#: classes/configsectionnetwork.php:231
msgid "By adjusting the settings below you control how \"instant\" experience your users are having."
msgstr "通过调整下面的设置，您可以控制用户的“即时”体验。"

#: classes/configsectionnetwork.php:230
msgid "PeepSo and all its plugins run various background (AJAX) calls for each user that is logged in."
msgstr ""

#: classes/configsectionnetwork.php:229
msgid "Timed AJAX Calls"
msgstr "定时AJAX调用"

#: classes/configsectionnetwork.php:223
msgid "Multiplier"
msgstr "乘数"

#: classes/configsectionnetwork.php:206
msgid "If there is no related site activity, how quickly should the intensity shift from minimum/active to maximum/idle"
msgstr "如果没有相关的站点活动，强度应该以多快的速度从最小/活跃到最大/闲置转变"

#: classes/configsectionnetwork.php:201
msgid "Idle"
msgstr "闲置"

#: classes/configsectionnetwork.php:178
msgid "minutes:seconds - how often the calls should be made, if the related site activity is idle"
msgstr "分钟:秒 - 如果相关站点活动处于空闲状态，调用应该运行的频率"

#: classes/configsectionnetwork.php:142
msgid "minutes:seconds - how often the calls are allowed to run if there is a related site activity"
msgstr "分钟:秒 - 如果有相关的站点活动，允许调用运行的频率"

#: classes/configsectionnetwork.php:134
msgid "Please refer to %s and consult your hosting provider."
msgstr "请参考%s并咨询您的托管服务供应商。"

#: classes/configsectionnetwork.php:133
msgid "Settings to consider include: PHP max_execution_time, Apache keep-alive timeout settings and more."
msgstr "要考虑的设置包括：PHP max_execution_time、Apache keep-alive超时设置等等。"

#: classes/configsectionnetwork.php:132
msgid "This feature has special server requirements and requires careful configuration"
msgstr "此功能对服务器有特殊要求，需要仔细配置"

#: classes/configsectionnetwork.php:131
msgid "It limits the amount of resources required to maintain constant server-browser communication with all users, but it requires the server to be able to maintain an unusual amount of persistent connections."
msgstr "它限制了与所有用户保持服务器浏览器持续通信所需的资源量，但它要求服务器能够保持异常数量的持久连接。"

#: classes/configsectionnetwork.php:130
msgid "Server Sent Events replace the Timed AJAX calls on compatible browsers."
msgstr "服务器发送事件替换兼容浏览器上的定时AJAX调用。"

#: classes/configsectionnetwork.php:129
msgid "Server Sent Events"
msgstr "服务器发送事件"

#: classes/configsectionnetwork.php:122
msgid "Send empty events to maintain connection"
msgstr "发送空事件以维持连接"

#: classes/configsectionnetwork.php:118
msgid "If there is no activity, the server will send an empty ping once in a while to keep the connection alive. It is recommended to avoid reconnection due to low keep-alive timeouts. This setting does not generate load, but it can affect mobile phones battery life by keeping them constantly listening."
msgstr "如果没有活动，服务器将每隔一段时间发送一个空ping以保持连接的活动性。建议避免由于低保持活动超时而重新连接。此设置不会产生负载，但它可以通过使手机持续收听而影响手机电池寿命。"

#: classes/configsectionnetwork.php:113
msgid "Every %s loop"
msgid_plural "Every %s loops"
msgstr[0] "每%s个循环"

#: classes/configsectionadvanced.php:103 classes/configsectionnetwork.php:103
msgid "Timeout"
msgstr "超时"

#: classes/configsectionnetwork.php:82
msgid "minutes:seconds - how long SSE is allowed to stay active without resetting connection. If your server is fine with a long execution time, use the higher values. This setting can be interfered by server timeouts."
msgstr "分钟:秒 - 允许SSE在不重置连接的情况下保持活动状态的时间。如果您的服务器运行时间较长，可以使用较高的值。服务器超时可能会干扰此设置。"

#: classes/configsectionnetwork.php:76 classes/gdpr.php:28
#: classes/gdprlisttable.php:132 classes/mailqueuelisttable.php:158
msgid "Delay"
msgstr "延迟"

#: classes/configsectionnetwork.php:57
msgid "minutes:seconds - lower number means more robust notifications, but also higher server load."
msgstr "分钟:秒 - 较小的数字意味着更频繁的通知，但也会造成更高的服务器负载。"

#: classes/configsectionnetwork.php:52
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: classes/configsectionnetwork.php:48
msgid "SSE endpoint URL to connect. If this value not set, PeepSo uses a default PHP endpoint with limited capability to handle this. Learn how to configure Node SSE endpoint <a href=\"#\">here</a>."
msgstr "待连接SSE端点URL。如果未设置此值，PeepSo将使用具有有限处理能力的默认PHP端点。了解如何<a href=\"#\">在此处</a>配置节点SSE端点。"

#: classes/configsectionnetwork.php:34
msgid "PeepSo Server Sent Events requires PHP %s or newer. You are using PHP %s."
msgstr "PeepSo服务器已发送事件需要PHP%s或更新版本。您正在使用PHP%s。"

#: classes/configsectionnavigation.php:293
msgid "Login & Logout"
msgstr "登录和登出"

#: classes/configsectionnavigation.php:286
msgid "Log-out redirect"
msgstr "登出重定向"

#: classes/configsectionnavigation.php:239
msgid "Log-in redirect"
msgstr "登录重定向"

#: classes/configsectionnavigation.php:219
#: classes/configsectionnavigation.php:266
msgid "No redirect"
msgstr "无重定向"

#: classes/configsectionnavigation.php:218
#: classes/configsectionnavigation.php:265 peepso.php:4065
msgid "Front Page"
msgstr "首页"

#: classes/configsectionnavigation.php:193
msgid "Primary Navigation"
msgstr "主导航"

#: classes/configsectionnavigation.php:164
msgid "Extra menu items can be enabled if you set the Default filter to \"Community\" and disable \"Remember last filter\""
msgstr ""

#: classes/configsectionnavigation.php:158
msgid "Remember the last selected stream filter"
msgstr "记住上次选择的流过滤器"

#: classes/configsectionnavigation.php:112
msgid "Default stream filter"
msgstr "默认流过滤器"

#: classes/configsectionnavigation.php:70
msgid "Error: page not found!"
msgstr "错误：找不到页面！"

#: classes/configsectionmarkdown.php:176
msgid "About Markdown"
msgstr "关于Markdown"

#: classes/configsectionmarkdown.php:130
msgid "Markdown is a lightweight markup language with plain text formatting syntax. It is designed so that it can be converted to HTML and many other formats"
msgstr "Markdown是一种具有纯文本格式语法的轻量级标记语言。它的设计使其可以转换为HTML和许多其他格式"

#: classes/configsectionmarkdown.php:88
msgid "Enable in group descriptions"
msgstr ""

#: classes/configsectionmarkdown.php:80 classes/configsectionpostbox.php:659
msgid "Chat"
msgstr "聊天"

#: classes/configsectionmarkdown.php:74
msgid "Enable in messages"
msgstr "在消息中启用"

#: classes/configsectionmarkdown.php:61
msgid "Use regular linebreaks"
msgstr "使用常规换行符"

#: classes/configsectionmarkdown.php:58
msgid "ON: replace the default MarkDown &lt;p&gt; tag rendering with &lt;br&gt; tags"
msgstr ""

#: classes/configsectionmarkdown.php:52
msgid "Allow headers"
msgstr "允许标头"

#: classes/configsectionmarkdown.php:49
msgid "ON: users can use syntax generating &lt;h&gt; tags"
msgstr ""

#: classes/configsectionmarkdown.php:43
msgid "Enable in comments"
msgstr "在评论中启用"

#: classes/configsectionmarkdown.php:37
msgid "Enable in posts"
msgstr "在帖子中启用"

#: classes/configsectionblogposts.php:240
#: classes/configsectionblogposts.php:410 peepso.php:5965
msgid "Activity Stream"
msgstr "活动流"

#: classes/configsectionblogposts.php:400
msgid "Optional. Displays above comments"
msgstr "可选。在评论上方显示"

#: classes/configsectionblogposts.php:392
msgid "Optional. Displays before reactions"
msgstr "可选。在反应前显示"

#: classes/configsectionblogposts.php:383
msgid "Optional. Displays above the entire comments integration"
msgstr "可选。显示在整个评论集成上方"

#: classes/configsectionblogposts.php:377
msgid "Hide \"join now\" cover"
msgstr "隐藏“立即加入”封面"

#: classes/configsectionblogposts.php:374
msgid "Hides the default PeepSo cover shown to guests."
msgstr "隐藏向访客显示的默认PeepSo封面。"

#: classes/configsectionblogposts.php:365
msgid "Replaces WordPress comments with PeepSo comments and likes/reactions."
msgstr "用PeepSo评论和喜欢/反应替换WordPress评论。"

#: classes/configsectionblogposts.php:361
msgid "Comments integration"
msgstr "评论集成"

#: classes/configsectionblogposts.php:351
msgid "Enable \"Use WordPress categories\" for new posts"
msgstr ""

#: classes/configsectionblogposts.php:343
msgid "Enable \"Use WordPress tags\" for new posts"
msgstr ""

#: classes/configsectionblogposts.php:340
#: classes/configsectionblogposts.php:348
msgid "Applies only when adding a new post."
msgstr ""

#: classes/configsectionblogposts.php:336
msgid "Sort alphabetically"
msgstr ""

#: classes/configsectionblogposts.php:331
msgid "Applied only when saving a blog post."
msgstr ""

#: classes/configsectionblogposts.php:327
msgid "Hashtags in WordPress post"
msgstr ""

#: classes/configsectionblogposts.php:319
msgid "Above & below post"
msgstr ""

#: classes/configsectionblogposts.php:318
msgid "Below post"
msgstr ""

#: classes/configsectionblogposts.php:317
msgid "Above post"
msgstr ""

#: classes/configsectionblogposts.php:310
msgid "Hashtags in PeepSo stream post"
msgstr ""

#: classes/configsectionblogposts.php:303
msgid "Below post preview"
msgstr ""

#: classes/configsectionblogposts.php:302
msgid "Above post preview"
msgstr ""

#: classes/configsectionblogposts.php:301
msgid "Below author name"
msgstr ""

#: classes/configsectionblogposts.php:296
msgid "Hashtags integration"
msgstr ""

#: classes/configsectionblogposts.php:268
msgid "Append title after action text"
msgstr "在操作文本后附加标题"

#: classes/configsectionblogposts.php:265
msgid "The title of  the post will be displayed after the action text as a link"
msgstr "文章的标题将作为链接显示在操作文本之后"

#: classes/configsectionblogposts.php:252
msgid "Post to Activity Stream"
msgstr "发布到活动流"

#: classes/configsectionblogposts.php:44
msgid "Two column layout"
msgstr "两列布局"

#: classes/configsectionblogposts.php:58
msgid "Box height (px)"
msgstr "框高 (像素)"

#: classes/configsectionblogposts.php:68
msgid "Featured images"
msgstr ""

#: classes/configsectionblogposts.php:105
msgid "Height (px)"
msgstr "高度（像素）"

#: classes/configsectionblogposts.php:95
msgid "Position"
msgstr "位置"

#: classes/configsectionblogposts.php:88
msgid "Right (square)"
msgstr "右（正方形）"

#: classes/configsectionblogposts.php:87
msgid "Left (square)"
msgstr "左（正方形）"

#: classes/configsectionblogposts.php:86
msgid "Top (rectangle)"
msgstr "顶部（矩形）"

#: classes/configsectionblogposts.php:81 templates/admin/profiles_field.php:205
msgid "Placeholder"
msgstr "占位符"

#: classes/configsectionblogposts.php:78
msgid "Display an empty box if an image is not found (to maintain the layout)"
msgstr "如果找不到图像，则显示空框（以保持布局）"

#: classes/configsectionblogposts.php:115 peepso.php:319
msgid "Text"
msgstr "文本"

#: classes/configsectionblogposts.php:133
msgid "Aggressive shortcode removal"
msgstr "强制删除简码"

#: classes/configsectionblogposts.php:130
msgid "Forced removal of some shortcodes immune to native WP methods (eg Divi Builder and similar). This is an experimental feature, we recommend using plain-text excerpts instead."
msgstr "强制删除一些对本地WP方法免疫的简码（例如Divi Builder和类似的）。这是一个实验功能，我们建议使用纯文本摘录代替。"

#: classes/configsectionblogposts.php:126
msgid "Length limit (words)"
msgstr "长度限制（单词）"

#: classes/configsectionblogposts.php:123
msgid "0 for no content"
msgstr "0表示没有内容"

#: classes/configsectionblogposts.php:225
msgid "Author Profiles"
msgstr "作者个人资料"

#: classes/configsectionblogposts.php:202
msgid "CMinds User Submissions integration"
msgstr "CMinds用户提交集成"

#: classes/configsectionblogposts.php:192
msgid "USP PRO Form shortcode"
msgstr "USP PRO表单简码"

#: classes/configsectionblogposts.php:187
msgid "USP Forms"
msgstr "USP表单"

#: classes/configsectionblogposts.php:186
msgid "Defaults to [user-submitted-posts] but you can override it with any %s shortcode"
msgstr "默认为[用户提交的帖子]，但您可以用任何%s简码覆盖它"

#: classes/configsectionblogposts.php:171
#: classes/configsectionblogposts.php:210
msgid "This feature requires the %s plugin."
msgstr "此功能需要%s插件。"

#: classes/configsectionblogposts.php:163
msgid "User Submitted Posts integration"
msgstr "用户提交的帖子集成"

#: classes/configsectionblogposts.php:154
msgid "Text before author name"
msgstr "作者姓名前的文本"

#: classes/configsectionblogposts.php:144
msgid "Adds a small \"about the author\" box under blog posts"
msgstr "在博客帖子下面添加一个小的“关于作者”框"

#: assets/js/blocks/latest-members-editor.js:41
#: assets/js/blocks/online-members-editor.js:41
#: classes/configsectionblogposts.php:35 templates/widgets/admin_form.php:77
msgid "Hide when empty"
msgstr "空时隐藏"

#: classes/configsectionblogposts.php:32
msgid "The profile tab will not appear if the user has no blog posts"
msgstr "如果用户没有博客帖子，则不会显示“个人资料”选项卡"

#: classes/configsectionblogposts.php:25
msgid "Show \"Blog\" tab in user profiles"
msgstr "在用户个人资料中显示“博客”选项卡"

#: classes/configsectionappearance.php:691
msgid "Member listings"
msgstr "会员列表"

#: classes/configsectionappearance.php:683
msgid "Allow searching user emails"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:676
msgid "Only show members when something is searched"
msgstr "只在搜索某个内容时显示成员"

#: classes/configsectionappearance.php:669
msgid "Allow guest access to members listing"
msgstr "允许访客访问成员列表"

#: classes/configsectionappearance.php:661
msgid "Users can hide from user listings"
msgstr "用户可以隐藏用户列表"

#: classes/configsectionappearance.php:658
msgid "Users can hide from Members Page, Widgets etc"
msgstr "用户可以隐藏会员页面，小部件等"

#: classes/configsectionappearance.php:653
msgid "Default Sorting"
msgstr "默认排序"

#: classes/configsectionappearance.php:644 templates/members/search.php:93
msgid "Most liked"
msgstr "最喜欢的"

#: classes/configsectionappearance.php:640 templates/members/search.php:91
msgid "Latest members"
msgstr "最新会员"

#: classes/configsectionappearance.php:639 templates/members/search.php:90
msgid "Recently online"
msgstr "最近在线"

#: classes/configsectionappearance.php:638 templates/members/search.php:89
msgid "Alphabetical"
msgstr "按字母顺序排列"

#: classes/configsectionappearance.php:622
msgid "Use PeepSo profile navigation"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:605
msgid "Applies to front-end only"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:602 classes/configsectionpostbox.php:235
msgid "Let WordPress decide"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/profile-editor.js:70 classes/admindashboardmodern.php:1477
#: classes/admindashboardmodern.php:1482
#: classes/configsectionappearance.php:601 classes/configsectionnetwork.php:109
#: classes/configsectionpostbox.php:44 classes/configsectionpostbox.php:59
#: classes/notificationsintensity.php:55 classes/user.php:688
#: classes/widgets/widgetme.php:228
msgid "Never"
msgstr "决不"

#: classes/configsectionappearance.php:600
msgid "Only for Administrators"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/profile-editor.js:73 assets/js/blocks/user-bar-editor.js:73
#: classes/configsectionadvanced.php:371
#: classes/configsectionappearance.php:599
#: classes/configsectionnavigation.php:144 classes/configsectionpostbox.php:45
#: classes/configsectionpostbox.php:60 classes/widgets/widgetme.php:231
#: classes/widgets/widgetuserbar.php:196
msgid "Always"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:587
msgid "Hover Cards"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:574
msgid "Custom format"
msgstr "自定义格式"

#: classes/configsectionappearance.php:570
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/formatting-date-and-time/\">Documentation on date and time formatting</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/formatting-date-and-time/\">关于日期和时间格式的文档</a>"

#: classes/configsectionappearance.php:562
msgid "Date format (no year)"
msgstr "日期格式（无年份）"

#: classes/admindashboardmodern.php:69 classes/configsectionappearance.php:556
#: templates/post-backgrounds/admin_post_backgrounds_item.php:21
msgid "Custom"
msgstr "自定义"

#: classes/configsectionappearance.php:548
msgid "PeepSo needs a date format without a year to let users hide their birthday year"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:544
msgid "Use absolute dates"
msgstr "使用绝对日期"

#: classes/configsectionappearance.php:541
msgid "\"Absolute\" date is a simple datestamp such as %s"
msgstr "“绝对”日期是一个简单的日期戳，如%s"

#: classes/configsectionappearance.php:541
msgid "\"Relative\" date is a human readable date, for example \"3 days ago\""
msgstr "“相对”日期是人类可读的日期，例如“3天前”"

#: classes/configsectionappearance.php:534
#: classes/configsectionappearance.php:535
#: classes/configsectionappearance.php:536
msgid "weeks"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:533
msgid "week"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:527
#: classes/configsectionappearance.php:528
#: classes/configsectionappearance.php:529
#: classes/configsectionappearance.php:530
#: classes/configsectionappearance.php:531
msgid "days"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:526
msgid "day"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:526
#: classes/configsectionappearance.php:527
#: classes/configsectionappearance.php:528
#: classes/configsectionappearance.php:529
#: classes/configsectionappearance.php:530
#: classes/configsectionappearance.php:531
#: classes/configsectionappearance.php:533
#: classes/configsectionappearance.php:534
#: classes/configsectionappearance.php:535
#: classes/configsectionappearance.php:536
msgid "if older than %d %s"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:524
msgid "always"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:523
msgid "never"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:515
msgid "Disable PeepSo navigation bar"
msgstr "禁用PeepSo导航栏"

#: classes/configsectionappearance.php:499
#: classes/configsectionappearance.php:507
msgid "Color scheme"
msgstr "配色方案"

#: classes/configsectionappearance.php:495
msgid "CSS overrides"
msgstr "CSS覆盖"

#: classes/configsectionappearance.php:494
msgid "Pick a color from the list that suits your site best. If the list doesn’t contain the color you’re looking for you can always use %s."
msgstr "从列表中选择最适合您站点的颜色。如果列表中未包含您要的颜色，则始终可以使用%s。"

#: classes/configsectionappearance.php:471
msgid "Light"
msgstr "光"

#: classes/configsectionappearance.php:418
msgid "Selected Image"
msgstr "所选图像"

#: classes/configsectionappearance.php:408
msgid "Suggested size is: 1140px x 469px."
msgstr "建议尺寸为：1140像素 x 469像素。"

#: classes/configsectionappearance.php:400
msgid "Landing page image"
msgstr "着陆页图像"

#: classes/configsectionappearance.php:392
msgid "Button text"
msgstr "按钮文本"

#: classes/configsectionappearance.php:385
msgid "Callout text"
msgstr "调出文字"

#: classes/configsectionappearance.php:378
msgid "Callout header"
msgstr "调出标头"

#: classes/configsectionappearance.php:371
msgid "Customize text"
msgstr "自定义文本"

#: classes/configsectionappearance.php:356
msgid "Profile details"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:347
#: classes/configsectionblogposts.php:286
msgid "Default privacy"
msgstr "默认隐私"

#: assets/js/blocks/user-bar-editor.js:53
#: classes/configsectionappearance.php:328
#: classes/widgets/widgetuserbar.php:182
msgid "Hidden"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:313
msgid "User profiles"
msgstr "用户个人资料"

#: classes/configsectionappearance.php:258
msgid "Show \"more icons\" indicator"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:255
msgid "if user has more icons assigned than the limit, a small indicator with the amount of remaining icons will show. If there is only one remaining icon, it will be simply displayed."
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:250
msgid "How many icons to show"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:247
msgid "Defines how many icons show next to user name in stream, widgets etc."
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:215
msgid "Icon position relative to user name"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/user-bar-editor.js:28
#: classes/configsectionappearance.php:209
#: classes/widgets/widgetuserbar.php:161
msgid "Right"
msgstr "右"

#: assets/js/blocks/user-bar-editor.js:27
#: classes/configsectionappearance.php:208
#: classes/widgets/widgetuserbar.php:160
msgid "Left"
msgstr "左"

#: assets/js/blocks/user-bar-editor.js:112
#: classes/configsectionappearance.php:203
#: classes/widgets/widgetuserbar.php:239
msgid "VIP icons"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:196
msgid "Always use full covers"
msgstr "始终使用完整封面"

#: classes/configsectionappearance.php:193
msgid "By default the full cover displays only in the header of the \"Stream\" section"
msgstr "默认情况下，整个封面仅显示在“流”部分的标头"

#: classes/configsectionappearance.php:189
msgid "Covers"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:175
msgid "Font color"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:158
msgid "Grayscale background"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:152 classes/postbackgrounds.php:124
msgid "Background"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:134
msgid "Generate name based avatars"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:126
msgid "Default avatars"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:119
msgid "Allow Gravatar avatars"
msgstr "允许Gravatar头像"

#: classes/configsectionappearance.php:112
msgid "Use PeepSo avatars everywhere"
msgstr "所有地方都使用PeepSo头像"

#: classes/configsectionappearance.php:98
msgid "Use WordPress avatars"
msgstr "使用WordPress头像"

#: classes/configsectionappearance.php:91 templates/members/search.php:119
msgid "Avatars"
msgstr "头像"

#: classes/configsectionappearance.php:81
msgid "Hide profile completeness if no required fields are missing"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:74
msgid "Use PeepSo names everywhere"
msgstr "所有地方都使用PeepSo名称"

#: classes/configsectionappearance.php:61
msgid "Always link to PeepSo profile"
msgstr "始终链接到PeepSo个人资料"

#: classes/configsectionappearance.php:53
msgid "Profile likes"
msgstr "个人资料喜欢"

#: classes/configsectionappearance.php:50
msgid "Users can \"like\" each other's  profiles"
msgstr "用户可以“喜欢”彼此的个人资料"

#: classes/configsectionappearance.php:45
msgid "Profile deletion"
msgstr "个人资料删除"

#: classes/configsectionappearance.php:42
msgid "Users can permanently delete their profiles"
msgstr "用户可以永久删除其个人资料"

#: classes/configsectionappearance.php:37
msgid "Users can override this setting"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:30
msgid "Display name style"
msgstr "显示名称样式"

#: classes/configsectionadvanced.php:816
msgid "Sharing"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:790
msgid "Enabled social networks"
msgstr "启用的社交网络"

#: classes/configsectionadvanced.php:784
msgid "Activity Social Sharing"
msgstr "活动社交分享"

#: classes/configsectionadvanced.php:777
msgid "Profiles Social Sharing"
msgstr "个人资料社交分享"

#: classes/configsectionadvanced.php:774
msgid "User profiles are shareable to social networks"
msgstr "用户个人资料可以共享到社交网络"

#: classes/configsectionadvanced.php:757
msgid "Enable Repost"
msgstr "启用重新发送"

#: classes/configsectionadvanced.php:732
msgid "The Open Graph protocol enables links shared to Facebook (and others) carry information that render shared URLs in a great way. Having a photo, title and description. You can learn more about it in our documentation. Just search for 'Open Graph'."
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:731
msgid "SEO & Open Graph"
msgstr "SEO & Open Graph"

#: classes/configsectionadvanced.php:724
msgid "PeepSo can reset WP_Query"
msgstr "PeepSo可以重置WP_Query"

#: classes/configsectionadvanced.php:721
msgid "This can interfere with SEO plugins, so use with caution."
msgstr "这会干扰SEO插件，所以使用时要小心。"

#: classes/configsectionadvanced.php:721
msgid "This advanced feature causes PeepSo pages to override the global WP_Query for better SEO."
msgstr "此高级功能使PeepSo页面覆盖全局WP_Query以获得更好的SEO。"

#: classes/configsectionadvanced.php:707
msgid "You are currently using [peepso_activity] as your home page. Because of that, single activity URLs will have to contain \"?\" no matter what the above setting is."
msgstr "您当前正在使用[peepso_activity]作为主页。因此，不管上面的设置如何，单个活动URL都必须包含\"?\"。"

#: classes/configsectionadvanced.php:695
msgid "This feature might not work with some SEO plugins and server setups. It will remove \"?\" from certain PeepSo URLs, such as \"profile/?username/about\"."
msgstr "此功能可能不适用于某些SEO插件和服务器设置。它将删除某些PeepSo URL中的\"?\"，例如\"profile/?username/about\"。"

#: classes/configsectionadvanced.php:690
msgid "Advanced SEO"
msgstr "高级SEO"

#: classes/configsectionadvanced.php:682
msgid "Image (og:image)"
msgstr "图片（og：image）"

#: classes/configsectionadvanced.php:675
msgid "Description (og:description)"
msgstr "说明（og：description）"

#: classes/configsectionadvanced.php:668
msgid "Title (og:title)"
msgstr "标题（og：title）"

#: classes/configsectionadvanced.php:661
msgid "Enable Open Graph"
msgstr "启用Open Graph"

#: classes/configsectionadvanced.php:653
msgid "Control behavior of PeepSo when uninstalling / deactivating"
msgstr "控制卸载/停用时PeepSo的行为"

#: classes/configsectionadvanced.php:652
msgid "PeepSo Uninstall"
msgstr "PeepSo卸载"

#: classes/configsectionadvanced.php:647
msgid "When set to \"YES\", all <em>PeepSo</em> data will be deleted upon plugin Uninstall (but not Deactivation).<br/>Once deleted, <u>all data is lost</u> and cannot be recovered."
msgstr "当设置为“YES”时，所有<em> PeepSo </em>数据将在插件卸载时删除（但不会停用）。<br />删除后，所有数据都会丢失</u>恢复。"

#: classes/configsectionadvanced.php:642
msgid "Delete all data and settings"
msgstr "删除所有数据和设置"

#: classes/configsectionadvanced.php:633
msgid "Delete Post and Comment data"
msgstr "删除帖子和注释数据"

#: classes/configsectionadvanced.php:615
msgid "Excluded domains"
msgstr "排除的域"

#: classes/configsectionadvanced.php:611
msgid "Example domains:"
msgstr "示例域："

#: classes/configsectionadvanced.php:611
msgid "Domains that do not require a warning page, without \"www\" or \"http(s)\". One domain name per line. Your website is excluded by default. "
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:605
msgid "Include social sharing links"
msgstr "包括社交分享链接"

#: classes/configsectionadvanced.php:602
msgid "Turn ON to force the warning page even for configured social sharing providers."
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:597
msgid "Enable \"external link warning\" page"
msgstr "启用“外部链接警告”页"

#: classes/configsectionadvanced.php:594
msgid "ON: users will be shown a warning page when clicking an external link inside any PeepSo page. The warning page is the one containing peepso_external_link_warning shortcode."
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:585
msgid "These settings control the dimensions and compression levels, and will only be applied to newly uploaded images."
msgstr "这些设置控制尺寸和压缩级别，并且将仅应用于新上载的图像。"

#: classes/configsectionadvanced.php:584
msgid "Storage"
msgstr "存储"

#: classes/configsectionadvanced.php:577
msgid "Cover quality"
msgstr "封面质量"

#: classes/configsectionadvanced.php:553
msgid "Cover width"
msgstr "封面宽度"

#: classes/configsectionadvanced.php:523
msgid "Avatar quality"
msgstr "头像质量"

#: classes/configsectionadvanced.php:520 classes/configsectionadvanced.php:574
msgid "Higher quality will use more storage, but the images will look better"
msgstr "更高的质量会占用更多的存储空间，但图像看起来会更好"

#: classes/configsectionadvanced.php:512 classes/configsectionadvanced.php:564
msgid "%d%%"
msgstr "%d%%"

#: classes/configsectionadvanced.php:502
msgid "Avatar size"
msgstr "头像大小"

#: classes/configsectionadvanced.php:499 classes/configsectionadvanced.php:550
msgid "Bigger images use more storage, but will look better - especially on high resolution screens."
msgstr "更大的图像需要更多的存储空间，但看起来会更好——特别是在高分辨率屏幕上。"

#: classes/configsectionadvanced.php:493 classes/configsectionadvanced.php:514
#: classes/configsectionadvanced.php:542 classes/configsectionadvanced.php:566
#: classes/configsectionnetwork.php:70 classes/configsectionnetwork.php:97
#: classes/configsectionnetwork.php:167 classes/configsectionnetwork.php:181
#: classes/configsectionnetwork.php:216
msgid "default"
msgstr "默认"

#: classes/configsectionadvanced.php:491 classes/configsectionadvanced.php:540
msgid "%d pixels"
msgstr "%d 像素"

#: classes/configsectionadvanced.php:478
msgid "Cache"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:470
msgid "Cache Busting (BETA)"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:465
msgid "Might cause longer PHP execution times."
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:464
msgid "Enables cache-busting query args for all PeepSo assets (JavaScript and CSS). Users PHP to detect the last file modification time."
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:453
msgid "Cron jobs"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:446
msgid "GDPR Exports"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:438
msgid "Maintenance scripts"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:429
msgid "Email Queue"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:416
msgid "Performance"
msgstr "性能"

#: classes/configsectionadvanced.php:400
msgid "Repeat \"load more\" button?"
msgstr "重复“加载更多”按钮？"

#: classes/configsectionadvanced.php:397
msgid "You can choose to have a specified batch of posts to load before showing the \"load button\" again."
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:397
msgid "By default all posts load in an \"infinite scroll\"."
msgstr "默认情况下，所有帖子都加载在“无限滚动”中。"

#: classes/configsectionadvanced.php:389
msgid "Every %d items"
msgstr "每%d个项目"

#: classes/configsectionadvanced.php:380
msgid "Enable \"load more:\""
msgstr "启用“加载更多：”"

#: classes/configsectionadvanced.php:377
msgid "Disables infinite loading of activity stream posts, member listings etc. To load more content users have to press \"load more\" button."
msgstr "禁用无限加载活动流帖子、成员列表等。若要加载更多内容，用户必须按“加载更多”按钮。"

#: classes/configsectionadvanced.php:364
msgid "User blocking"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:360
msgid "Users will be able to block each other. This feature might degrade performance for users with many blocks."
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:330
msgid "Maintenance & debugging"
msgstr "维护和调试"

#: classes/configsectionadvanced.php:324
msgid "Show Developer Tools"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:321
msgid "ON: a Developer Tools are added to the WordPress admin menu."
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:316
msgid "PeepSo debug log"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:313
msgid "This can impact website speed and should ONLY be enabled when someone is debugging PeepSo."
msgstr "这可能会影响网站速度，只有在有人调试PeepSo时才应该启用。"

#: classes/configsectionadvanced.php:313
msgid "ON: various debug information is written to a log file."
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:306
msgid "File System Override"
msgstr "文件系统覆盖"

#: classes/configsectionadvanced.php:300
msgid "Uploads Directory"
msgstr "上传目录"

#: classes/configsectionadvanced.php:292
msgid "Can not write to directory"
msgstr "无法写入目录"

#: classes/configsectionadvanced.php:280
msgid "PeepSo allows users to upload images that are stored on your server. Enter a location where these files are to be stored.<br/>This must be a directory that is writable by your web server and and is accessible via the web. If the directory specified does not exist, it will be created.<br/>When empty, PeepSo uses following directory: <b>%s</b>"
msgstr "PeepSo允许用户上传存储在服务器上的图像。输入要存储这些文件的位置。<br/>这必须是一个可由我们web服务器写入并可通过web访问的目录位置。如果指定的目录不存在，将创建该目录。<br/>为空时，PeepSo会使用以下目录：<b>%s</b>"

#: classes/configsectionadvanced.php:273
msgid "This setting is to be changed upon very first PeepSo activation or in case of site migration. If changed in any other case it will result in missing content including user avatars, covers, photos etc. (error 404)."
msgstr "此设置将在第一次PeepSo激活或在站点迁移的情况下更改。如果在任何其他情况下更改，将导致丢失的内容，包括用户头像，封面，照片等（错误404）。"

#: classes/configsectionadvanced.php:263
msgid "Compatibility"
msgstr "兼容性"

#: classes/configsectionadvanced.php:257
msgid "Divi Builder"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:254
msgid "Attempts to fix Divi Builder styles that are known to conflict with PeepSo"
msgstr "对已知与PeepSo冲突的Divi Builder样式的修复尝试"

#: classes/configsectionadvanced.php:249
msgid "WordPress.com / JetPack"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:246
msgid "Attempts to fix some issues specific to WordPress.com and JetPack"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:240
msgid "GDPR Compliance"
msgstr "GDPR合规性"

#: classes/configsectionadvanced.php:217
msgid "Enable GDPR Compliance"
msgstr "启用GDPR合规性"

#: classes/configsectionadvanced.php:206
msgid "The EU General Data Protection Regulation (GDPR, or EUGDPR for short) is a regulation in European Union law on data protection and privacy for all individuals within the European Union. All businesses and websites processing personal information of EU citizens must abide by this law, including the right to be forgotten (data deletion), the right to full data download (export) etc. You can read more about it "
msgstr "欧盟《一般数据保护条例》（简称GDPR）是欧盟法律中关于欧盟内所有个人数据保护和隐私的条例。所有处理欧盟公民个人信息的企业和网站都必须遵守本法，包括被遗忘权（数据删除）、完整数据下载权（导出）等。您可以阅读更多相关内容 "

#: classes/configsectionadvanced.php:198
msgid "Help us improve PeepSo!"
msgstr "帮我们改进PeepSo！"

#: classes/configsectionadvanced.php:191
msgid "Enable usage tracking"
msgstr "启用使用情况跟踪"

#: classes/configsectionaccounts.php:900
#: classes/configsectionappearance.php:432 classes/registershortcode.php:428
msgid "Registration"
msgstr "注册"

#: classes/configsectionaccounts.php:893
msgid "Allowed domains"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:883
msgid "Allow only selected domains"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:880
msgid "When enabled, domains on the allow list will NOT be blocked. Emails from other domains will be rejected."
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:875
msgid "Blocked domains"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:872 classes/configsectionaccounts.php:890
#: classes/configsectionmoderation.php:49
#: classes/configsectionmoderation.php:65
msgid "One per line."
msgstr "每行一个。"

#: classes/configsectionaccounts.php:865
msgid "Block selected domains"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:862
msgid "When enabled, emails belonging to these domains on the block list will be considered invalid."
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:857
msgid "Email domains"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:847
msgid "Maximum"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:841
msgid "%d attempt"
msgid_plural "%d attempts"
msgstr[0] ""

#: classes/configsectionaccounts.php:828
msgid "Every"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:820
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""

#: classes/configsectionaccounts.php:807
msgid "Automatically resend activation"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:804
msgid "PeepSo will resend the activation email a defined amount of times to any users who did not activate their account."
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:766 classes/configsectionaccounts.php:791
#: classes/register.php:182 classes/register.php:281
#: templates/register/register.php:29
msgid "Privacy Policy"
msgstr "隐私政策"

#: classes/configsectionaccounts.php:757
msgid "Terms &amp; Conditions"
msgstr "条款＆amp;条件"

#: classes/configsectionaccounts.php:748 classes/configsectionaccounts.php:782
msgid "Page"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:745 classes/configsectionaccounts.php:779
msgid "If you select a page, it will open in a new tab. If you write your own text, it will open in an overlay."
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:708
msgid "None - add text below"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:695
msgid "Terms & Conditions"
msgstr "条款和条件"

#: classes/configsectionaccounts.php:686
msgid "Activation redirect"
msgstr "激活重定向"

#: classes/configsectionaccounts.php:679
#: classes/configsectionnavigation.php:232
#: classes/configsectionnavigation.php:279
msgid "Page:"
msgstr "页面："

#: classes/configsectionaccounts.php:666
msgid "Home page"
msgstr "主页"

#: classes/configsectionaccounts.php:665
msgid "First known visit"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:618
msgid "%d time"
msgid_plural "%d times"
msgstr[0] "%d次"

#: classes/configsectionaccounts.php:609
msgid "Skip email verification"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:603
msgid "ON: users don't need to confirm their email."
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:596
msgid "Activation & Redirect"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:563
msgid "Force SSL on registration page"
msgstr "在注册页上强制SSL"

#: classes/configsectionaccounts.php:560
msgid "Requires a valid SSL certificate.<br/>Enabling this option without a valid certificate might break your site."
msgstr "需要有效的SSL证书。<br/>在没有有效证书的情况下启用此选项可能会破坏您的站点。"

#: classes/configsectionaccounts.php:547
msgid "Admin account verification"
msgstr "管理员帐户验证"

#: classes/configsectionaccounts.php:542 classes/configsectionaccounts.php:605
msgid "PeepSo will not apply this step to third party registrations (WooCommerce, EDD, Social Login etc.)"
msgstr "PeepSo不会将此步骤应用于第三方注册（WooCommerce、EDD、社交登录等）"

#: classes/configsectionaccounts.php:540
msgid "ON: users register, confirm their email (optional) and must be accepted by an Admin. Users are notified by email when they're approved.<br/>OFF: users register, confirm their email (optional) and can immediately participate in your community."
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:534
msgid "Repeat email field"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:531
msgid "ON: users need to type their email twice, which improves the chance of it being valid and the verification email reaching them."
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:525
msgid "Redirect WordPress registration"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:517
msgid "Disable PeepSo registration"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:513
msgid "ON: registration through PeepSo becomes impossible and is not shown anywhere in the front-end. Use only if your site is a closed community or registrations are coming in through another plugin."
msgstr ""

#: classes/bruteforce.php:471 classes/configsectionaccounts.php:504
#: classes/configsectionadvanced.php:622
msgid "Security"
msgstr "安全性"

#: classes/configsectionaccounts.php:498
msgid "Allow password preview"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:490
msgid "Password reset nonce check"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:482
msgid "Registration nonce check"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:474
msgid "Login nonce check"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:458
msgid "These security measures should only be disabled if you are experiencing caching issues and/or unusual errors during login, registration or password reset."
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:452
msgid "Security & caching"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:443
msgid "IP whitelist"
msgstr "IP白名单"

#: classes/configsectionaccounts.php:439
msgid "Example IP:"
msgstr "示例IP:"

#: classes/configsectionaccounts.php:439
msgid "One per line. "
msgstr "每行一个。 "

#: classes/configsectionaccounts.php:433
msgid "Reset retries after"
msgstr "超出后重置重试： "

#: classes/configsectionaccounts.php:429
msgid "How long it takes for the system to \"forget\" about a failed login attempt."
msgstr "系统“忘记”失败的登录尝试需要多长时间。"

#: classes/configsectionaccounts.php:417
msgid "Additional block length"
msgstr "额外阻止长度"

#: classes/configsectionaccounts.php:411
msgid "How long to block login attempts when additional security is triggered."
msgstr "当出发额外安全性后，阻止登录尝试的时间。"

#: classes/configsectionaccounts.php:407 classes/configsectionaccounts.php:425
msgid "hours"
msgstr "小时"

#: classes/configsectionaccounts.php:399
msgid "Enable additional block after"
msgstr "超出后启用额外阻止： "

#: classes/configsectionaccounts.php:396
msgid "Additional security when users block themselves repeatedly."
msgstr "当用户反复阻止自己时，增加了安全性。"

#: classes/configsectionaccounts.php:391
msgid "login blocks"
msgstr "登录阻止"

#: classes/configsectionaccounts.php:383
msgid "Email Notification"
msgstr "电子邮件通知"

#: classes/configsectionaccounts.php:379
msgid "Send an email notification to the user, warning them about failed login attempts."
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:375
msgid "After %s block"
msgid_plural "After %s blocks"
msgstr[0] "%s次阻止后"

#: classes/configsectionaccounts.php:363
msgid "Block for"
msgstr "阻止"

#: classes/configsectionaccounts.php:360
msgid "hours:minutes - how long to block login attempts after the above limit is reached."
msgstr "小时:分钟- 当达到上述限制后阻止登录尝试的时间。"

#: classes/configsectionaccounts.php:345
msgid "Block login after"
msgstr "超出后阻止登录： "

#: classes/configsectionaccounts.php:342
msgid "Maximum failed attempts allowed."
msgstr "允许的最多失败尝试次数。"

#: classes/configsectionaccounts.php:337
msgid "failed attempts"
msgstr "失败的尝试"

#: classes/configsectionaccounts.php:328
msgid "Login brute force protection"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:325
msgid "Recommended."
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:321
msgid "Require email to login"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:315
msgid "\"Administrators\" are any users who have a manage_options cap and/or PeepSo Administrator role."
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:313
msgid "Intended to apply to all login attempts: PeepSo, WordPress and third party (if proper filter are implemented)."
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:311
msgid "Improves security by preventing username sign-in; email address is required to log in."
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:307
msgid "Everyone"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:306
msgid "Administrators"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:299
msgid "Check \"remember me\" by default"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:290
msgid "Login security"
msgstr "登录安全性"

#: classes/configsectionaccounts.php:282
msgid "Password reset delay"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:279
msgid "hours:minutes - time required between password reset attempts"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:932
msgid "characters"
msgstr "字符"

#: classes/configsectionaccounts.php:162
msgid "Use ReCaptcha Globally"
msgstr "全局使用ReCaptcha"

#: classes/configsectionaccounts.php:159
msgid "ON: will use \"www.recaptcha.net\" in circumstances when \"www.google.com\" is not accessible."
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:153
msgid "Secret Key"
msgstr "秘密钥匙"

#: classes/configsectionaccounts.php:149
msgid "PeepSo Support"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:149
msgid "documentation"
msgstr "文档"

#: classes/configsectionaccounts.php:149
msgid "Having issues or questions? Please refer to the %s or contact %s"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:147
msgid "Please make sure to use %s"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:146 classes/configsectionadvanced.php:208
#: classes/location.php:43 peepso.php:4087
msgid "here"
msgstr "这里"

#: classes/configsectionaccounts.php:146
msgid "Get Google ReCaptcha keys %s"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:140
msgid "Site Key"
msgstr "网站键"

#: classes/configsectionaccounts.php:133
msgid "ReCaptcha during login"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:126
msgid "ReCaptcha during registration"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:122
msgid "ReCaptcha"
msgstr "ReCaptcha"

#: classes/configsectionaccounts.php:35
msgid "Profiles"
msgstr "配置文件"

#: classes/configsectionaccounts.php:102
msgid "Clean up third party registrations"
msgstr "清理第三方注册"

#: classes/configsectionaccounts.php:95
msgid "Some plugins (like WooCommerce, EDD and Learndash) create user accounts where the username is an email address. PeepSo uses the usernames to build profile URLs, which can lead to accidental email exposure through site URLs. Enabling this feature will cause PeepSo to step in during third party user registration."
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:110
msgid "Allow username changes"
msgstr "允许用户名更改"

#: classes/configsectionaccounts.php:29
msgid "Force profile completion"
msgstr "强制个人资料完整度"

#: classes/configsectionaccounts.php:25 classes/configsectionaccounts.php:47
msgid "Applies to all users."
msgstr "适用于所有用户。"

#: classes/configsectionaccounts.php:23
msgid "ON: users have to fill in all required fields before being able to participate in the community."
msgstr ""

#: classes/configemails.php:338
msgid "Email contents reset."
msgstr "电子邮件内容重置。"

#: classes/configemails.php:315
msgid "Email contents updated."
msgstr "电子邮件内容已更新。"

#: classes/configemails.php:212
msgid "Message recipient's username"
msgstr "邮件收件人的用户名"

#: classes/configemails.php:211
msgid "Message recipient's first name"
msgstr "邮件收件人的名字"

#: classes/configemails.php:210
msgid "Message recipient's full name"
msgstr "邮件收件人的全名"

#: classes/configemails.php:209
msgid "Message recipient's email address."
msgstr "邮件收件人的电子邮件地址。"

#: classes/configemails.php:207
msgid "These are referring to the receiving user on all messages, such as \"Welcome {userfirstname}...\":"
msgstr "这些是指所有邮件上的接收用户，例如“Welcome {userfirstname} ...”："

#: classes/configemails.php:204
msgid "Message sender's username."
msgstr "邮件发件人的用户名。"

#: classes/configemails.php:203
msgid "Message sender's first name."
msgstr "邮件发件人的名字。"

#: classes/configemails.php:202
msgid "Message sender's full name."
msgstr "邮件发件人的全名。"

#: classes/configemails.php:201
msgid "Message sender's email address."
msgstr "邮件发件人的电子邮件地址。"

#: classes/configemails.php:199
msgid "These are referring to the user causing the alert, such as \"{fromlogin} liked your post...\":"
msgstr "这些是指导致警告的用户，例如“{fromlogin}喜欢您的帖子...”："

#: classes/configemails.php:196
msgid "Pending user's email address."
msgstr ""

#: classes/configemails.php:195
msgid "Link to the post, comment or other item referenced; context specific."
msgstr "链接到帖子，评论或其他引用的项目;上下文特定。"

#: classes/configemails.php:194
msgid "The current four digit year."
msgstr "当前四位数年份。"

#: classes/configemails.php:193
msgid "URL to receiving user's Alert Configuration page."
msgstr "接收用户的警报配置页面的URL。"

#: classes/configemails.php:192
msgid "URL of your site."
msgstr "您网站的网址。"

#: classes/configemails.php:191
msgid "Name of your site from the WordPress title configuration."
msgstr "来自WordPress标题配置的站点名称。"

#: classes/configemails.php:190
msgid "Current date and time in the format that WordPress displays dates with time."
msgstr "WordPress以时间显示日期的格式的当前日期和时间。"

#: classes/configemails.php:189
msgid "Current date in the format that WordPress displays dates."
msgstr "WordPress显示日期格式的当前日期。"

#: classes/configemails.php:187
msgid "The following tokens can be used within the content of emails:"
msgstr "以下令牌可以在电子邮件的内容中使用："

#: classes/configemails.php:185
msgid "Allowed Tokens"
msgstr "允许令牌"

#: classes/configemails.php:177
msgid "Yes, I'm sure!"
msgstr "是，我确定！"

#: classes/configemails.php:170
msgid "This will  reset all email templates to default values"
msgstr "这将会将所有电子邮件模板重置为默认值"

#: classes/configemails.php:167
msgid "Reset all emails"
msgstr "重置所有电子邮件"

#: classes/configemails.php:85
msgid "This will be sent to user when failed to login after several attempts."
msgstr "多次登录尝试后依然登录失败，会将此发送给用户。"

#: classes/configemails.php:84
msgid "Failed Login Attempts"
msgstr "失败的登录尝试"

#: classes/configemails.php:81
msgid "This will be sent to a user when export data is completed."
msgstr "当数据导出完成时，这将发送给用户。"

#: classes/configemails.php:80
msgid "Export Data Complete"
msgstr "导出数据完成"

#: classes/configemails.php:77 classes/tags.php:456
msgid "This will be sent to a user when mentioned in a comment."
msgstr "当在一则评论中被提及时会将此发送给用户。"

#: classes/configemails.php:76
msgid "User Mentioned In Comment"
msgstr "评论中提到了用户"

#: classes/configemails.php:74 classes/tags.php:451
msgid "This will be sent to a user when mentioned in a post."
msgstr "当在一个帖子中被提及时会将此发送给用户。"

#: classes/configemails.php:73 classes/tags.php:450
msgid "User Mentioned In Post"
msgstr "帖子中提到了用户"

#: classes/configemails.php:70
msgid "This will be sent to Administrators and Community Administrators when content is reported"
msgstr "当内容被举报时，它将被发送给管理员和社区管理员"

#: classes/configemails.php:68
msgid "New Content Reported"
msgstr "举报了新内容"

#: classes/configemails.php:66
msgid "These emails will be sent to the email account setup in WordPress settings. <a href=\"options-general.php\" target=\"_blank\">You can change it here</a>."
msgstr "这些电子邮件将发送到WordPress设置中的电子邮件帐户设置。 <a href=\"options-general.php\" target=\"_blank\">您可以在此处更改</a>。"

#: classes/configemails.php:64
msgid "This will be sent to admin user when new user needs approval"
msgstr "当新用户需要批准时，这将发送到管理员用户"

#: classes/configemails.php:62 lib/pluggable.php:46
msgid "New User Registration"
msgstr "新用户注册"

#: classes/configemails.php:60
msgid "This will be sent when a user \"likes\" another user's profile"
msgstr "当用户“喜欢”另一个用户的个人资料时，将发送此消息"

#: classes/configemails.php:59
msgid "Like Profile"
msgstr "喜欢个人资料"

#: classes/configemails.php:57
msgid "This will be sent when a user changes their password after recovery"
msgstr "当用户在恢复后更改其密码时，将发送此消息"

#: classes/configemails.php:56
msgid "Password Changed"
msgstr "密码已更改"

#: classes/configemails.php:54
msgid "This will be sent when a user requests a password recovery"
msgstr "这将在用户请求密码恢复时发送"

#: classes/configemails.php:53 install/activate.php:1030
#: templates/blocks/login.php:112 templates/blocks/profile.php:257
#: templates/general/login.php:74 templates/general/recover-password.php:3
#: templates/widgets/login.tpl.php:122 templates/widgets/me.tpl.php:263
msgid "Forgot Password"
msgstr "忘记密码"

#: classes/configemails.php:51
msgid "This will be sent when a user \"shared\" another user's post"
msgstr "当用户“共享”另一个用户的帖子时，将发送此消息"

#: classes/configemails.php:50
msgid "Share Post"
msgstr "分享帖子"

#: classes/configemails.php:48
msgid "This will be sent when a user writes on another user's wall"
msgstr "这将在用户在另一个用户的墙上写入时发送"

#: classes/configemails.php:47
msgid "Wall Post"
msgstr "海报"

#: classes/configemails.php:45
msgid "This will be sent when a user \"likes\" another user's comments on the post"
msgstr "当用户“喜欢”其他用户对帖子的评论时，系统会发送此消息"

#: classes/configemails.php:44
msgid "Like User Comment"
msgstr "喜欢用户评论"

#: classes/configemails.php:42
msgid "This will be sent to a comment owner when another user comments on the comment"
msgstr "当另一个用户对评论发表评论时，此评论将发送给评论所有者"

#: classes/configemails.php:41
msgid "User Reply Comment"
msgstr "用户回复评论"

#: classes/configemails.php:39
msgid "This will be sent to a post owner when another user comments on the post"
msgstr "当其他用户对帖子发表评论时，此帖子将发送给帖子所有者"

#: classes/configemails.php:38
msgid "User Comment"
msgstr "用户评论"

#: classes/configemails.php:36
msgid "This will be sent when a user \"likes\" another user's post"
msgstr "当用户“喜欢”另一个用户的帖子时，将发送此消息"

#: classes/configemails.php:35
msgid "Like Post"
msgstr "喜欢帖子"

#: classes/configemails.php:33
msgid "This will be sent when someone interacts with a user's Activity Stream"
msgstr "当有人与用户的活动流进行互动时，系统会发送此消息"

#: classes/configemails.php:32
msgid "Activity Notice"
msgstr "活动通知"

#: classes/configemails.php:30
msgid "This will be sent if user has unread notifications and is not receiving real-time emails."
msgstr ""

#: classes/configemails.php:29
msgid "Notification digest"
msgstr "通知摘要"

#: classes/configemails.php:27
msgid "This will be sent when an Admin approves a user registration."
msgstr "这将在管理员批准用户注册时发送。"

#: classes/configemails.php:26
msgid "Account Approved"
msgstr "帐户已核准"

#: classes/configemails.php:21
msgid "This will be sent to new users upon completion of the registration process when Account Verification is disabled"
msgstr "帐户验证功能被停用后，完成注册程序后，系统会将这项资料传送给新使用者"

#: classes/configemails.php:20
msgid "New User Email (No Account Verification)"
msgstr "新用户电子邮件（无帐户验证）"

#: classes/configemails.php:18
msgid "This will be sent to new users upon completion of the registration process"
msgstr "这将在注册过程完成后发送给新用户"

#: classes/configemails.php:17
msgid "New User Email"
msgstr "新用户电子邮件"

#: classes/config.php:639
msgid "Toggle panel: %s"
msgstr "切换面板：%s"

#: classes/config.php:547
msgid "Please correct the errors below"
msgstr "请更正以下错误"

#: classes/config.php:544
msgid "Options updated"
msgstr "选项已更新"

#: classes/config.php:432
msgid "Live updates"
msgstr "实时更新"

#: classes/config.php:399
msgid "Advanced System options"
msgstr ""

#: classes/config.php:396 classes/configsectionaccounts.php:799
#: classes/configsectionadvanced.php:113
#: classes/configsectionappearance.php:291 classes/configsectionpostbox.php:441
#: classes/configsectionpostbox.php:895
msgid "Advanced"
msgstr "高级"

#: classes/config.php:391
msgid "Edit content of emails sent by PeepSo to users and Admins"
msgstr "编辑PeepSo发送给用户和管理员的电子邮件内容"

#: classes/config.php:388
msgid "Edit Emails"
msgstr ""

#: classes/config.php:380 classes/configsectionappearance.php:615
#: classes/general.php:152 classes/notificationsqueue.php:308
#: classes/notificationsshortcode.php:23 classes/profileshortcode.php:607
#: classes/widgets/widgetuserbar.php:214 install/activate.php:1045
#: templates/general/notification-popover-header.php:8
msgid "Notifications"
msgstr "通知"

#: classes/config.php:364
msgid "Blog Posts"
msgstr "博客帖子"

#: classes/config.php:355 classes/config.php:358
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"

#: classes/config.php:346
msgid "Stream Posts"
msgstr "流帖子"

#: classes/config.php:339
msgid "Registration, login and security"
msgstr ""

#: classes/config.php:337
msgid "Accounts & Security"
msgstr ""

#: classes/config.php:330
msgid "Look and feel settings"
msgstr "外观设置"

#: classes/config.php:328 templates/admin/profiles_field.php:38
msgid "Appearance"
msgstr "出现"

#: classes/config.php:322
msgid "General configuration settings for PeepSo"
msgstr "PeepSo的常规配置设置"

#: classes/config.php:215
msgid "Some settings have been changed. Be sure to save your changes."
msgstr "某些设置已更改。请务必保存更改。"

#: classes/config.php:204
msgid "Field descriptions"
msgstr "字段描述"

#: classes/config.php:197
msgid "Tab titles"
msgstr "标签页标题"

#: classes/config.php:61
msgid "Class must be instance of PeepSoConfigSectionAbstract"
msgstr "类必须是PeepSoConfigSectionAbstract的实例"

#: classes/bruteforcelisttable.php:195
msgid "Clear logs"
msgstr "清除日志"

#: classes/admin.php:306 classes/bruteforcelisttable.php:194 peepso.php:3591
#: templates/activity/dialogs.php:51 templates/activity/dialogs.php:72
#: templates/general/notification-confirm-mark-all-read.php:1
#: templates/post-backgrounds/admin_post_backgrounds_item.php:101
msgid "Are you sure?"
msgstr "您确定吗？"

#: classes/bruteforcelisttable.php:169 classes/gdprlisttable.php:278
#: classes/mailqueuelisttable.php:251
msgid "deleted"
msgstr "已删除"

#: classes/bruteforcelisttable.php:97 install/activate.php:1035
msgid "Reset Password"
msgstr "重置密码"

#: classes/bruteforcelisttable.php:94 templates/blocks/login.php:87
#: templates/blocks/profile.php:224 templates/general/login-profile-tab.php:5
#: templates/general/login.php:50 templates/profile/no-access.php:50
#: templates/widgets/login.tpl.php:89 templates/widgets/me.tpl.php:230
msgid "Login"
msgstr "登录"

#: classes/bruteforcelisttable.php:52
msgid "Attempts Type"
msgstr "尝试类型"

#: classes/bruteforcelisttable.php:51
msgid "URL Attacked"
msgstr "被攻击的URL"

#: classes/bruteforcelisttable.php:50
msgid "Lockouts Count"
msgstr "锁定计数"

#: classes/bruteforcelisttable.php:49
msgid "Failed Attempts Count"
msgstr "失败尝试计数"

#: classes/bruteforcelisttable.php:48
msgid "Last Failed Attempt "
msgstr "上次失败的尝试 "

#: classes/bruteforcelisttable.php:47
msgid "Attempted Username"
msgstr "尝试的用户名"

#: classes/bruteforcelisttable.php:46
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: classes/bruteforce.php:429
msgid "%s  attempt left"
msgid_plural "%s  attempts left"
msgstr[0] "还剩%s 次尝试"

#: classes/bruteforce.php:369
msgid "{sitename} - Failed Login Attempts"
msgstr "{sitename} - 失败的登录尝试"

#: classes/bruteforce.php:279
msgid "You have exceeded maximum login retries. Please try after %s"
msgstr "您已超过最大登录重试次数。请在%s之后再试"

#: classes/bruteforce.php:242
msgid "Please try again after %s."
msgstr ""

#: classes/bruteforce.php:235 classes/bruteforce.php:273
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s分钟"

#: classes/blogposts.php:415
msgid "Use WordPress categories"
msgstr ""

#: classes/blogposts.php:396
msgid "Use WordPress tags"
msgstr ""

#: classes/blogposts.php:376
msgid "WordPress meta as PeepSo hashtags"
msgstr ""

#: classes/blogposts.php:365
msgid "List your hashtags separated by spaces, using the # character for each hashtag."
msgstr ""

#: classes/blogposts.php:362
msgid "%s hashtags"
msgstr ""

#: classes/blogposts.php:356
msgid "Supports MarkDown formatting. HTML will be ignored."
msgstr ""

#: classes/blogposts.php:355
msgid "Displays above the blog post embed on PeepSo stream."
msgstr ""

#: classes/blogposts.php:352
msgid "%s excerpt"
msgstr ""

#: classes/blogposts.php:209
msgid "Use with caution! Disabling PeepSo BlogPosts integration for a category will prevent new stream posts from being created. Old posts (if any) will remain, but comment integration will be disabled both for new and old posts in this category."
msgstr ""

#: classes/blogposts.php:201
msgid "PeepSo Blog Posts integration"
msgstr ""

#: classes/blogposts.php:189
msgid "PeepSo Blog Posts  Integration"
msgstr ""

#: classes/auth.php:102
msgid "Username and password required."
msgstr "用户名和密码必填。"

#: classes/auth.php:84 classes/auth.php:91 peepso.php:1663 peepso.php:1668
msgid "Invalid email address."
msgstr ""

#: classes/auth.php:51 peepso.php:3159
msgid "ReCaptcha security check failed."
msgstr ""

#: classes/auth.php:28
msgid "Sorry, your login attempt failed. Please refresh the page and try again.<br><br>Contact the webmaster if the problem persists."
msgstr "抱歉，您的登录尝试失败。请刷新页面并重试。<br><br>如果问题仍然存在，请与网站管理员联系。"

#: classes/auth.php:27 classes/auth.php:50 classes/auth.php:83
#: classes/auth.php:90 classes/auth.php:99
msgid "Login Error"
msgstr "登陆错误"

#: classes/adminrequestdataajax.php:124
msgid "The request has been rejected."
msgstr "请求已被拒绝。"

#: classes/adminrequestdataajax.php:94
msgid "The request is now ready for processing export data."
msgstr "请求已就绪，可处理导出数据。"

#: classes/vip.php:139
msgid "unpublished"
msgstr "未发布"

#: classes/bruteforcelisttable.php:125
msgid "Delete this item, leave the post alone."
msgstr "删除此项目，单独留下帖子。"

#: templates/admin/admin_notice_after_upgrade_rating.php:7
msgid "Dismiss"
msgstr "解雇"

#: templates/members/search.php:113
msgid "Reported"
msgstr "举报了"

#: templates/activity/dialogs.php:28
msgid "Reason for Report:"
msgstr "举报原因："

#: classes/profileshortcode.php:60
msgid "User profile"
msgstr "用户个人资料"

#: classes/bruteforcelisttable.php:53
msgid "Actions"
msgstr "操作"

#: classes/gdprlisttable.php:50 classes/general.php:399
#: classes/mailqueuelisttable.php:54
msgid "Status"
msgstr "状态"

#: classes/adminrequestdataajax.php:53 classes/listtable.php:36
msgid "1 item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s项目"

#: classes/adminprofiles.php:20
msgid "Minimum value should be less than or equal to %d (maximum value)."
msgstr "最小值应小于或等于%d（最大值）。"

#: classes/adminprofiles.php:19
msgid "Maximum value should be greater than or equal to %d (minimum value)."
msgstr "最大值应大于或等于%d（最小值）。"

#: classes/adminprofiles.php:18
msgid "Value should be greater than or equal to 0."
msgstr "值应大于或等于0。"

#: classes/adminprofiles.php:12
msgid "To be able to add new Profile Fields. Please install PeepSo Extended Profile Fields plugin. You can find it <a href=\"https://peepso.com/pricing\" target=\"_blank\">here</a>."
msgstr "若要添加新的个人资料字段，请安装PeepSo扩展个人资料字段插件。您可以在<a href=\"https://peepso.com/pricing\" target=\"_blank\">这里</a>找到它。"

#: classes/adminmailqueue.php:29
msgid "The Mail Queue is empty."
msgstr "邮件队列为空。"

#: classes/adminmailqueue.php:25 classes/mailqueuelisttable.php:274
msgid "email"
msgid_plural "emails"
msgstr[0] "邮件"

#: classes/adminmailqueue.php:23
msgid "%1$d %2$s processed in %3$d seconds"
msgstr "已在%3$d秒内处理%1$d %2$s"

#: classes/adminextendedprofiles.php:166
msgid "COPY"
msgstr "复制"

#: classes/adminextendedprofiles.php:113 classes/adminextendedprofiles.php:150
msgid "Not a peepso_user_field"
msgstr "不是peepso_user_field"

#: classes/adminextendedprofiles.php:107 classes/adminextendedprofiles.php:144
#: classes/adminextendedprofiles.php:235
msgid "Invalid field ID"
msgstr "字段ID无效"

#: classes/adminextendedprofiles.php:20 classes/adminextendedprofiles.php:161
msgid "Invalid type"
msgstr "无效类型"

#: classes/adminconfigvipicons.php:105
msgid "Cannot delete core vip icon"
msgstr ""

#: classes/adminconfigvipicons.php:17
msgid "VIP Icon description"
msgstr ""

#: classes/adminconfigvipicons.php:15
msgid "New VIP Icon"
msgstr ""

#: classes/adminconfigreactions.php:117
msgid "Cannot delete core fields"
msgstr "无法删除核心字段"

#: classes/adminconfigreactions.php:17
#: templates/reactions/admin_reactions_buttons.php:18
#: templates/vip/admin_vipicons_buttons.php:18
msgid "reacted to"
msgstr "回应了"

#: classes/adminconfigreactions.php:15
msgid "New reaction"
msgstr "新反应"

#: classes/adminconfigpostbackgrounds.php:15
msgid "New post background"
msgstr ""

#: classes/adminconfiglicense.php:51
msgid "Your license can't be checked because of an API request limit.<br/> Please wait a few minutes and try again.<br/>If the problem persists, please contact <a href=\"https://peepso.com/contact\" target=\"_blank\">PeepSo Support</a>."
msgstr "由于API请求限制，无法检查您的许可证。<br/>请稍候几分钟，然后重试。<br/>如果问题仍然存在，请联系<a href=\"https://peepso.com/contact\" target=\"_blank\">PeepSo支持团队</a>。"

#: classes/adminconfiglicense.php:46
msgid "Expired %s"
msgstr ""

#: classes/adminconfiglicense.php:43
msgid "Valid until %s"
msgstr ""

#: classes/adminbruteforce.php:70
msgid "Deleted successfully."
msgstr ""

#: classes/adminbruteforce.php:29
msgid "The login attempts logs is empty."
msgstr "登录尝试日志为空。"

#: classes/adminbruteforce.php:25 classes/bruteforcelisttable.php:175
msgid "login attempt"
msgid_plural "login attempts"
msgstr[0] "登录尝试"

#: classes/adminbruteforce.php:23
msgid "%1$d %2$s deleted in %3$d seconds"
msgstr "在%3$d秒钟内删除了%1$d%2$s"

#: classes/adminaddons.php:213 classes/adminaddons.php:295
msgid "Invalid license key"
msgstr ""

#: classes/adminaddons.php:10 classes/adminbruteforce.php:58
#: classes/adminconfigfields.php:9 classes/adminconfigfields.php:35
#: classes/adminconfigfields.php:70 classes/adminconfigfields.php:89
#: classes/adminconfiglicense.php:13 classes/adminconfigpostbackgrounds.php:9
#: classes/adminconfigpostbackgrounds.php:61
#: classes/adminconfigpostbackgrounds.php:110
#: classes/adminconfigpostbackgrounds.php:123
#: classes/adminconfigreactions.php:9 classes/adminconfigreactions.php:60
#: classes/adminconfigreactions.php:109 classes/adminconfigreactions.php:137
#: classes/adminconfigvipicons.php:9 classes/adminconfigvipicons.php:55
#: classes/adminconfigvipicons.php:97 classes/adminconfigvipicons.php:118
#: classes/adminengagementdashboard.php:17 classes/adminextendedprofiles.php:9
#: classes/adminextendedprofiles.php:96 classes/adminextendedprofiles.php:133
#: classes/adminextendedprofiles.php:226 classes/adminrequestdataajax.php:15
#: classes/adminrequestdataajax.php:80 classes/adminrequestdataajax.php:111
#: classes/adminsendy.php:9
msgid "Insufficient permissions."
msgstr "权限不足。"

#: classes/profile.php:1684 classes/profile.php:2459
#: templates/account/personal-data.php:3
msgid "Profile"
msgstr "简介"

#: classes/admin.php:1887
msgid "See all Pending Members"
msgstr "查看所有待定成员"

#: classes/admin.php:1876 classes/admindashboardmodern.php:933
msgid "Dismiss and Ban"
msgstr "关闭和禁用"

#: classes/admin.php:1875 classes/admindashboardmodern.php:932
msgid "Approve"
msgstr "批准"

#: classes/admin.php:1853
msgid "The list is empty"
msgstr "列表为空"

#: classes/admin.php:1828
msgid "likes"
msgstr "喜欢"

#: classes/admin.php:1820 peepso.php:2392
msgid "posts"
msgstr "帖子"

#: classes/admin.php:1777 classes/admindashboardmodern.php:59
msgid "Last month"
msgstr "上个月"

#: classes/admin.php:1776 classes/admindashboardmodern.php:58
msgid "This month"
msgstr "这个月"

#: classes/admin.php:1775 classes/admindashboardmodern.php:57
msgid "Last week"
msgstr "上个星期"

#: classes/admin.php:1774 classes/admindashboardmodern.php:56
msgid "This week"
msgstr "本星期"

#: classes/admin.php:1731 peepso.php:5413
msgid "Stream"
msgstr "流"

#: classes/admin.php:1700
msgid "Edit this user"
msgstr "编辑此用户"

#: classes/admin.php:1672
msgid "No users found"
msgstr "找不到用户"

#: classes/admin.php:1641
msgid "View comment"
msgstr "查看评论"

#: classes/admin.php:1569
msgid "View post"
msgstr "查看帖子"

#: classes/admin.php:1564 classes/admin.php:1634 classes/admin.php:1686
#: classes/admin.php:1692 classes/admin.php:1863 classes/admin.php:1869
msgid "View profile"
msgstr "查看资料"

#: classes/admin.php:1543 classes/admin.php:1599
msgid "No recent posts."
msgstr "没有最近的帖子。"

#: classes/admin.php:1486 classes/admindashboardmodern.php:972
#: classes/admindashboardmodern.php:977 classes/configsectionpostbox.php:635
#: install/activate.php:485 templates/general/lightbox.php:18
msgid "Comments"
msgstr "注释"

#: classes/admin.php:1423 classes/bruteforcelisttable.php:100
#: classes/gdprlisttable.php:152 classes/mailqueuelisttable.php:172
msgid "Unknown"
msgstr "未知"

#: classes/admin.php:1416 peepso.php:7658
msgid "Female"
msgstr "女"

#: classes/admin.php:1409 peepso.php:7657
msgid "Male"
msgstr "男"

#: classes/admin.php:1292
msgid "User Demographics"
msgstr "用户人口统计"

#: classes/admin.php:1286
msgid "Most Recent Content"
msgstr "最新内容"

#: classes/admin.php:1279
msgid "Users"
msgstr "用户"

#: classes/admin.php:1272
msgid "User Engagement"
msgstr "用户参与"

#: classes/admin.php:1264
msgid "Get Free eBook Now! ($9.99 Value)"
msgstr "立即获取免费电子书！ （$ 9.99价值）"

#: classes/admin.php:1204
msgid "Profile Link"
msgstr "配置文件链接"

#: classes/admin.php:1169
msgid "Pending admin approval"
msgstr "待管理员批准"

#: classes/admin.php:1168
msgid "Pending user email verification"
msgstr "待用用户电子邮件验证"

#: classes/admin.php:1167
msgid "Banned"
msgstr "禁止"

#: classes/admin.php:1166
msgid "Community Administrator"
msgstr "社区管理员"

#: classes/admin.php:1165
msgid "Community Moderator"
msgstr "社区版主"

#: classes/admin.php:1164
msgid "Community Member"
msgstr "社区成员"

#: classes/admin.php:1153
msgid "Verified email, awaiting Adminstrator approval"
msgstr "已验证电子邮件，等待管理员批准"

#: classes/admin.php:1152
msgid "Registered, awaiting email verification"
msgstr "已注册，正在等待电子邮件验证"

#: classes/admin.php:1151
msgid "Banned, cannot login or participate"
msgstr "禁止，不能登录或参与"

#: classes/admin.php:1150
msgid "PeepSo Administrator, can Moderate, edit users, etc."
msgstr "PeepSo管理员，可以审核，编辑用户等。"

#: classes/admin.php:1148
msgid "Full member, can write posts and participate"
msgstr "正式会员，可以写帖子和参与"

#: classes/admin.php:1121
msgid " - Select Role -"
msgstr "- 选择角色 - "

#: classes/admin.php:1119
msgid "Set PeepSo Role:"
msgstr "设置PeepSo角色："

#: classes/admin.php:1102
msgid "Please select a PeepSo Role before clicking on \"Change Role\"."
msgstr "请在点击“更改角色”之前选择一个PeepSo角色。"

#: classes/admin.php:1071
msgid "Form is invalid."
msgstr "表格无效。"

#: classes/admin.php:1052
msgid "Invalid action"
msgstr "操作无效"

#: classes/admin.php:1047
msgid " banned"
msgstr " 禁止"

#: classes/admin.php:1042
msgid " approved"
msgstr " 批准"

#: classes/admin.php:883
msgid "PeepSo Role"
msgstr "PeepSo角色"

#: classes/admin.php:790 templates/admin/addons.php:65
msgid "Your license"
msgstr ""

#: classes/admin.php:789 templates/admin/addons_product.php:135
msgid "Inactive"
msgstr ""

#: classes/admin.php:788
msgid "Failed to activate"
msgstr ""

#: classes/admin.php:787
msgid "Activated"
msgstr ""

#: classes/admin.php:786 templates/admin/addons_product.php:129
msgid "Activating..."
msgstr ""

#: classes/admin.php:785 templates/admin/addons.php:92
#: templates/admin/addons.php:125 templates/admin/addons_product.php:128
msgid "Activate"
msgstr ""

#: classes/admin.php:784 classes/configsectionnetwork.php:173
#: templates/admin/addons_product.php:120
msgid "Active"
msgstr "活跃"

#: classes/admin.php:783 templates/admin/addons_product.php:148
msgid "Not installed"
msgstr ""

#: classes/admin.php:782
msgid "Failed to install"
msgstr ""

#: classes/admin.php:781
msgid "Installed"
msgstr ""

#: classes/admin.php:780 templates/admin/addons_product.php:143
msgid "Installing..."
msgstr ""

#: classes/admin.php:779 templates/admin/addons.php:91
#: templates/admin/addons.php:124 templates/admin/addons_product.php:142
msgid "Install"
msgstr ""

#: classes/admin.php:745
msgid "%d activation error"
msgid_plural "%d activation errors"
msgstr[0] ""

#: classes/admin.php:736
msgid "Plugin activated"
msgid_plural "%d plugins activated"
msgstr[0] ""

#: classes/admin.php:734
msgid "Theme activated"
msgid_plural "%d themes activated"
msgstr[0] ""

#: classes/admin.php:594 classes/admin.php:771
msgid "Installer"
msgstr ""

#: classes/admin.php:581 classes/queue.php:139
msgid "Queues"
msgstr "排队"

#: classes/admin.php:575 classes/admindashboardmodern.php:1417
#: classes/manage.php:169
msgid "Manage"
msgstr "管理"

#: classes/admin.php:569 classes/config.php:98
msgid "Configuration"
msgstr "配置"

#: classes/admin.php:496 classes/admin.php:497 classes/admin.php:498
#: lib/helpers.php:44 peepso.php:3747 peepso.php:3748 peepso.php:3749
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s年"

#: classes/admin.php:493 classes/admin.php:494 classes/admin.php:495
#: lib/helpers.php:39 peepso.php:3744 peepso.php:3745 peepso.php:3746
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s月"

#: classes/admin.php:490 classes/admin.php:491 classes/admin.php:492
#: lib/helpers.php:34 peepso.php:3741 peepso.php:3742 peepso.php:3743
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s周"

#: classes/admin.php:487 classes/admin.php:488 classes/admin.php:489
#: lib/helpers.php:29 peepso.php:3738 peepso.php:3739 peepso.php:3740
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s天"

#: classes/admin.php:484 classes/admin.php:485 classes/admin.php:486
#: classes/bruteforce.php:239 classes/bruteforce.php:277 lib/helpers.php:24
#: peepso.php:3735 peepso.php:3736 peepso.php:3737
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s时"

#. translators: min=minute
#: classes/admin.php:481 classes/admin.php:482 classes/admin.php:483
#: lib/helpers.php:19 peepso.php:3732 peepso.php:3733 peepso.php:3734
msgid "%s min"
msgid_plural "%s mins"
msgstr[0] "%s分"

#: classes/admin.php:481 classes/admin.php:482 classes/admin.php:483
#: classes/admin.php:484 classes/admin.php:485 classes/admin.php:486
#: classes/admin.php:487 classes/admin.php:488 classes/admin.php:489
#: classes/admin.php:490 classes/admin.php:491 classes/admin.php:492
#: classes/admin.php:493 classes/admin.php:494 classes/admin.php:495
#: classes/admin.php:496 classes/admin.php:497 classes/admin.php:498
#: classes/template.php:187 peepso.php:3732 peepso.php:3733 peepso.php:3734
#: peepso.php:3735 peepso.php:3736 peepso.php:3737 peepso.php:3738
#: peepso.php:3739 peepso.php:3740 peepso.php:3741 peepso.php:3742
#: peepso.php:3743 peepso.php:3744 peepso.php:3745 peepso.php:3746
#: peepso.php:3747 peepso.php:3748 peepso.php:3749
msgid "%s ago"
msgstr "%s前"

#: classes/admin.php:478 classes/template.php:185 peepso.php:3729
msgid "just now"
msgstr "现在"

#: classes/admin.php:399 peepso.php:3967
msgid "The system is currently saving your changes."
msgstr "系统当前正在保存您的更改。"

#: classes/admin.php:398 peepso.php:3966
msgid "There are unsaved changes on this page."
msgstr "此网页上有未储存的变更。"

#: classes/admin.php:393 peepso.php:3961
msgid "Please login to continue"
msgstr "请登录以继续"

#: classes/admin.php:392 classes/profileshortcode.php:271
#: classes/profileshortcode.php:320 peepso.php:3960
msgid "The file type you uploaded is not allowed."
msgstr "您上传的文件类型不允许。"

#: classes/admin.php:389 peepso.php:3957
msgid "Show all"
msgstr "显示全部"

#: classes/admin.php:387 peepso.php:3955
msgid "Are you sure you want to mark all notifications as read?"
msgstr "确实要将所有通知标记为已读吗？"

#: classes/admin.php:386 peepso.php:3954 templates/general/notifications.php:25
msgid "Mark all as read"
msgstr ""

#: classes/admin.php:381 peepso.php:3948
msgid "Something went wrong. Please contact the administrator."
msgstr ""

#: classes/admin.php:348 classes/admin.php:382
#: classes/license_edd_helper.php:453 peepso.php:3914 peepso.php:3949
msgid "Error"
msgstr "错误"

#: classes/admin.php:347 peepso.php:3913
msgid "Dialog"
msgstr ""

#: classes/admin.php:342 peepso.php:3880 templates/search/search.php:74
msgid "No results."
msgstr ""

#: classes/admin.php:312 peepso.php:3597 templates/activity/dialogs.php:67
msgid "Okay"
msgstr "好的"

#: classes/admin.php:311 classes/admin.php:350 peepso.php:3596 peepso.php:3681
#: peepso.php:3916 templates/activity/activity-stream-filters-simple.php:66
#: templates/activity/activity-stream-filters-simple.php:110
#: templates/activity/activity-stream-filters-simple.php:170
#: templates/activity/activity-stream-filters.php:73
#: templates/activity/activity-stream-filters.php:123
#: templates/activity/activity-stream-filters.php:167
#: templates/activity/activity-stream-filters.php:227
#: templates/activity/comment-edit.php:17
#: templates/activity/description-edit.php:17
#: templates/activity/dialog-pin.php:38 templates/activity/dialog-report.php:15
#: templates/activity/dialog-repost.php:32 templates/activity/dialogs.php:17
#: templates/activity/dialogs.php:35 templates/activity/dialogs.php:56
#: templates/activity/dialogs.php:81 templates/activity/post-edit.php:20
#: templates/admin/profiles_field.php:91
#: templates/admin/profiles_field_config_field_text.php:15
#: templates/admin/profiles_field_config_field_textarea.php:19
#: templates/admin/profiles_no_plugin.php:8
#: templates/general/postbox-legacy.php:42
#: templates/general/postbox-legacy.php:156 templates/general/postbox.php:33
#: templates/hashtags/stream-filters.php:35
#: templates/location/photo_album_show_extra_fields.php:47
#: templates/post-backgrounds/admin_post_backgrounds_item.php:52
#: templates/profile/dialog-avatar.php:50
#: templates/profile/dialog-cover-remove.php:10
#: templates/profile/dialog-profile-delete-account-data-archive.php:21
#: templates/profile/dialog-profile-deletion.php:21
#: templates/profile/dialog-profile-download-account-data.php:21
#: templates/profile/dialog-profile-request-account-data.php:22
#: templates/profile/dialog-report.php:16 templates/profile/focus.php:103
#: templates/profile/profile-about.php:117
#: templates/reactions/admin_reaction.php:64
#: templates/reactions/admin_reaction.php:113
#: templates/reactions/admin_reaction.php:156
#: templates/reactions/admin_reactions.php:83
#: templates/vip/admin_vipicon.php:57 templates/vip/admin_vipicon.php:98
#: templates/vip/admin_vipicons.php:77
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#: activity/classes/activity.php:3970 classes/admin.php:310
#: classes/bruteforcelisttable.php:124 classes/bruteforcelisttable.php:150
#: classes/gdprlisttable.php:252 classes/mailqueuelisttable.php:230
#: classes/modalcomments.php:163 classes/profile.php:2098 peepso.php:3595
#: templates/activity/dialogs.php:57 templates/admin/selectoptions.php:43
#: templates/admin/selectoptions.php:79
#: templates/polls/postbox-polls-new.php:16
#: templates/polls/postbox-polls-new.php:24 templates/polls/postbox-polls.php:9
#: templates/polls/postbox-polls.php:14
#: templates/profile/dialog-profile-avatar.php:25
#: templates/profile/focus.php:96
msgid "Delete"
msgstr "删除"

#: classes/admin.php:307 peepso.php:3592 templates/activity/dialogs.php:53
msgid "Are you sure you want to delete this?"
msgstr "您确定要删除吗？"

#: classes/admin.php:305 classes/admin.php:349 peepso.php:3590 peepso.php:3915
#: templates/activity/dialogs.php:62 templates/profile/dialog-avatar.php:54
#: templates/profile/dialog-cover-remove.php:14
#: templates/profile/dialog-profile-deletion.php:25
msgid "Confirm"
msgstr "确认"

#: classes/admin.php:173 classes/admin.php:174 classes/admin.php:223
msgid "Dashboard"
msgstr "仪表板"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: classes/admin.php:164
msgid "PeepSo"
msgstr "PeepSo"

#: classes/admin.php:125
msgid "Meaning of user roles:"
msgstr "用户角色的含义："

#: classes/admin.php:124 classes/admin.php:1129
msgid "Change Role"
msgstr "更改角色"

#: classes/admin.php:123
msgid "Once the new Role is selected, click on the %s button and those users will be updated."
msgstr "选择新角色后，单击%s按钮，这些用户将被更新。"

#: classes/admin.php:122
msgid "- Select Role -"
msgstr "- 选择角色 - "

#: classes/admin.php:121
msgid "You can change Roles for PeepSo users by selecting the checkboxes for individual users and then selecting the desired Role from the %s dropdown."
msgstr "您可以通过选中个别用户的复选框，然后从%s下拉列表中选择所需的角色，更改PeepSo用户的角色。"

#: classes/admin.php:120
msgid "PeepSo User Roles:"
msgstr "PeepSo用户角色："

#: classes/admin.php:113
msgid " %1$sClick here%2$s for more information on assigning roles."
msgstr " %1$s有关分配角色的详细信息，请点击此处 %2$s。"

#: classes/admin.php:112
msgid "You have Registered or Verified users that need to be approved. To approve, change the user's role to PeepSo Member or other appropriate role."
msgstr "您有已注册或已验证的用户，需要批准。要批准，将用户的角色更改为PeepSo成员或其他适当的角色。"

#: admin/config/options.php:57
msgid "YES---------NO"
msgstr "是---------没有"

#: admin/config/options.php:47
msgid "Reset"
msgstr "重启"

#: admin/config/options.php:41
msgid "Save Settings"
msgstr "保存设置"

#: activity/classes/activityshortcode.php:175
msgid "Post saved! See your saved posts <a href=\"%s\" onclick=\"%s\">here</a>"
msgstr ""

#: activity/classes/activityshortcode.php:172 classes/general.php:70
msgid "Saved"
msgstr "已保存"

#: activity/classes/activityshortcode.php:151
msgid "View Replies"
msgstr "查看回复"

#: activity/classes/activityshortcode.php:50 install/activate.php:1009
msgid "Home"
msgstr "家"

#: activity/classes/activityshortcode.php:46
msgid "Displays the community activity stream. It's an overview of the entire community. It also doubles as a Landing Page / Login Screen for not-logged in users."
msgstr "显示社区活动流。这是整个社区的概况。它还兼作未登录用户的着陆页/登录屏幕。"

#: activity/classes/activity.php:5563
msgid "shared a %s"
msgstr "共享了一个%s"

#: activity/classes/activity.php:5489
msgid "You do not have permission to change post privacy settings."
msgstr "您没有更改信息隐私设置的权限。"

#: activity/classes/activity.php:5486
msgid "Changes saved."
msgstr "更改已保存。"

#: activity/classes/activity.php:5333 classes/profile.php:1490
#: classes/profile.php:1495 classes/profile.php:1500 install/activate.php:519
msgid "Like"
msgstr "喜欢"

#: activity/classes/activity.php:5237 activity/classes/activity.php:5289
msgid "Invalid Post ID"
msgstr "帖子ID无效"

#: activity/classes/activity.php:5230 activity/classes/activity.php:5282
msgid "Invalid Action"
msgstr "操作无效"

#: activity/classes/activity.php:5183 activity/classes/activity.php:5244
#: activity/classes/activity.php:5296
msgid "You do not have permission to do that"
msgstr "您没有这样做的权限"

#: activity/classes/activity.php:5168
msgid " liked this"
msgid_plural " like this"
msgstr[0] ""

#: activity/classes/activity.php:5125 activity/classes/activity.php:5336
#: classes/admin.php:396 classes/admin.php:397 peepso.php:3964 peepso.php:3965
msgid " person likes this"
msgid_plural " people like this."
msgstr[0] "人们喜欢。"

#: activity/classes/activity.php:5084
msgid "Report description..."
msgstr "举报描述..."

#: activity/classes/activity.php:2850 activity/classes/activity.php:5080
#: classes/profile.php:2463 templates/admin/deactivation_feedback_modal.php:24
#: templates/reactions/admin_reactions.php:57
msgid "Other"
msgstr "其他"

#: activity/classes/activity.php:5074
msgid "- select reason -"
msgstr "- 选择原因 - "

#: activity/classes/activity.php:3781 activity/classes/activity.php:3992
msgid "RePost"
msgstr "回复"

#: activity/classes/activity.php:4047
msgid "Pinned by %s"
msgstr "由%s固定"

#: activity/classes/activity.php:4027
msgid "Unpin"
msgstr "取消固定"

#: activity/classes/activity.php:3958
msgid "Change date & time"
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:3823
#: activity/classes/activityshortcode.php:171 classes/profile.php:2005
#: templates/activity/comment-edit.php:18
#: templates/activity/description-edit.php:18
#: templates/admin/profiles_field.php:92
#: templates/admin/profiles_field_config_field_text.php:16
#: templates/admin/profiles_field_config_field_textarea.php:20
#: templates/post-backgrounds/admin_post_backgrounds_item.php:53
#: templates/post-backgrounds/admin_post_backgrounds_item.php:123
#: templates/profile/focus.php:104 templates/profile/profile-about.php:121
#: templates/reactions/admin_reaction.php:65
#: templates/reactions/admin_reaction.php:114
#: templates/reactions/admin_reaction.php:157
#: templates/vip/admin_vipicon.php:58 templates/vip/admin_vipicon.php:99
msgid "Save"
msgstr "保存"

#: activity/classes/activity.php:3755 classes/profile.php:1465
#: templates/activity/dialog-repost.php:33
msgid "Share"
msgstr "分享"

#: activity/classes/activity.php:3705
msgid "Last edited %s"
msgstr "上次编辑的%s"

#: activity/classes/activity.php:3686
msgid "Copied."
msgstr "已复制。"

#: activity/classes/activity.php:3684 activity/classes/activity.php:3685
#: classes/share.php:46
msgid "Click to copy"
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:3487
msgid "and"
msgstr "和"

#: activity/classes/activity.php:3425 classes/admin.php:391 peepso.php:3959
msgid "Read more"
msgstr "阅读更多"

#: activity/classes/activity.php:3209 activity/classes/activity.php:4142
msgid "Remove Link Preview"
msgstr "删除链接预览"

#: activity/classes/activity.php:3192
msgid "Delete comment"
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:3181 activity/classes/activity.php:3950
#: templates/profile/profile-about.php:109
msgid "Edit"
msgstr "编辑"

#: activity/classes/activity.php:3159 activity/classes/activity.php:4160
#: templates/activity/dialog-report.php:12 templates/activity/dialogs.php:25
#: templates/profile/dialog-report.php:13
msgid "Report"
msgstr "举报"

#: activity/classes/activity.php:3138 activity/classes/activity.php:3244
#: activity/classes/activity.php:3890 activity/classes/activity.php:5754
msgid "Please register or log in to perform this action"
msgstr "请注册或登录以执行此操作"

#: activity/classes/activity.php:3078
#: activity/classes/activityshortcode.php:150
msgid "Reply"
msgstr "回复"

#: activity/classes/activity.php:3010 activity/classes/activity.php:4234
msgid "You don't have permissions for that "
msgstr "您没有权限"

#: activity/classes/activity.php:3006
msgid "Error in writing Activity Stream comment."
msgstr "编写活动流注释时出错。"

#: activity/classes/activity.php:3004
msgid "The comment limit for this post has been reached."
msgstr "已达到此信息的评论数量上限。"

#: activity/classes/activity.php:2953
msgid "Activity not found"
msgstr "找不到活动"

#: activity/classes/activity.php:2907
msgid "{sitename} - Reported Content"
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:2846 activity/classes/activity.php:5068
msgid "Spam"
msgstr "垃圾邮件"

#: activity/classes/activity.php:2808 classes/adminbruteforce.php:64
#: classes/adminrequestdataajax.php:86 classes/adminrequestdataajax.php:117
#: peepso.php:1253 peepso.php:1272 peepso.php:1321 peepso.php:1386
#: peepso.php:1490
msgid "Could not verify nonce."
msgstr "无法验证随机数。"

#: activity/classes/activity.php:2652
msgid "%s has been banned"
msgstr "%s已被禁止"

#: activity/classes/activity.php:2642
msgid "Missing ban period date"
msgstr "缺少禁用期日期"

#: activity/classes/activity.php:2633
msgid "%s has been banned until %s"
msgstr "%s已被禁止，直到%s"

#: activity/classes/activity.php:2595
msgid "%s has been unbanned"
msgstr "%s已取消禁用"

#: activity/classes/activity.php:2591 classes/admin.php:383 peepso.php:3950
msgid "Notice"
msgstr "注意"

#: activity/classes/activity.php:2586
msgid "You cannot ban administrators"
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:2579
msgid "Invalid user"
msgstr "用户无效"

#: activity/classes/activity.php:2571
msgid "You cannot ban yourself"
msgstr "您不能禁止自己"

#: activity/classes/activity.php:2562 activity/classes/activity.php:2718
#: activity/classes/activity.php:2765 activity/classes/activity.php:2822
#: activity/classes/activity.php:2922 classes/admin.php:1067
#: classes/profile.php:855
msgid "You do not have permission to do that."
msgstr "您没有这样做的权限。"

#: activity/classes/activity.php:2521
msgid "You can't block admin account."
msgstr "您无法阻止管理员帐户。"

#: activity/classes/activity.php:2439
msgid "updated a post"
msgstr "更新了一则帖子"

#: activity/classes/activity.php:2395 activity/classes/activity.php:3650
msgid "Scheduled for %s"
msgstr "定时为%s"

#: activity/classes/activity.php:2365
msgid "Post is empty"
msgstr "帖子为空"

#: activity/classes/activity.php:2287 activity/classes/activity.php:2336
msgid "Could not update the description."
msgstr "无法更新说明。"

#: activity/classes/activity.php:2204 activity/classes/activity.php:2254
msgid "Post not found."
msgstr "未找到帖子。"

#: activity/classes/activity.php:2142
msgid "Unable to process"
msgstr "无法处理"

#: activity/classes/activity.php:2134 classes/reactionsmodel.php:324
msgid "liked your comment"
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:2121 classes/reactionsmodel.php:321
msgid "Someone liked your comment"
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:2010
msgid "Invalid User id"
msgstr "用户ID无效"

#: activity/classes/activity.php:1657 classes/admin.php:1824
msgid "comments"
msgstr "注释"

#: activity/classes/activity.php:1647
msgid "All %d %s displayed."
msgstr "显示所有%d%s。"

#: activity/classes/activity.php:1641
msgid "Show %d %s"
msgstr "显示%d %s"

#: activity/classes/activity.php:1588 activity/classes/activity.php:1639
msgid "Show %d more %s"
msgstr "显示%d个更多%s"

#: activity/classes/activity.php:766 activity/classes/activity.php:2187
#: activity/classes/activity.php:2234 activity/classes/activity.php:2341
msgid "You do not have permission to edit this post."
msgstr "您没有编辑此讯息的权限。"

#: activity/classes/activity.php:688 activity/classes/activity.php:2944
msgid "Comment is empty"
msgstr "评论为空"

#: activity/classes/activity.php:609
msgid "commented on a post you are following"
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:592
msgid "replied to your comment"
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:583
msgid "Someone replied to your comment"
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:557
msgid "commented on your post"
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:544
msgid "Someone commented on your post"
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:342
msgid "shared your post"
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:335
msgid "Someone shared your post"
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:300
msgid "wrote on your profile"
msgstr "在您的个人资料上写道"

#: activity/classes/activity.php:295
msgid "Someone posted on your profile"
msgstr ""

#: activity/activitystream.php:203
msgid "Activities"
msgstr "活动"

#: activity/activitystream.php:164 activity/classes/activity.php:1656
#: classes/admindashboardmodern.php:1134 classes/admindashboardmodern.php:1187
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "评论"

#: activity/activitystream.php:163
msgid "commented"
msgstr "评论"

#: activity/activitystream.php:160
msgid "Search PeepSo Comments"
msgstr "搜索PeepSo评论"

#: activity/activitystream.php:159
msgid "Update PeepSo Comment"
msgstr "更新PeepSo评论"

#: activity/activitystream.php:158
msgid "Edit PeepSo Comment"
msgstr "编辑PeepSo评论"

#: activity/activitystream.php:156 activity/activitystream.php:157
msgid "Add New PeepSo Comment"
msgstr "添加新的PeepSo评论"

#: activity/activitystream.php:155
msgid "View PeepSo Comment"
msgstr "查看PeepSo评论"

#: activity/activitystream.php:154
msgid "All PeepSo Comments"
msgstr "所有PeepSo评论"

#: activity/activitystream.php:153
msgid "PeepSo Comments:"
msgstr "PeepSo评论："

#: activity/activitystream.php:151
msgid "PeepSo Comment"
msgstr "PeepSo评论"

#: activity/activitystream.php:150 activity/activitystream.php:152
#: activity/activitystream.php:173 activity/activitystream.php:174
msgid "PeepSo Comments"
msgstr "PeepSo评论"

#: activity/activitystream.php:117 activity/classes/activity.php:332
#: activity/classes/activity.php:5564 classes/profile.php:1007
msgid "post"
msgstr "帖子"

#: activity/activitystream.php:116
msgid "posted"
msgstr "发布"

#: activity/activitystream.php:115 activity/activitystream.php:162
msgid "Not found in Trash"
msgstr "在垃圾桶中找不到"

#: activity/activitystream.php:114 activity/activitystream.php:161
msgid "Not found"
msgstr "未找到"

#: activity/activitystream.php:113
msgid "Search PeepSo Posts"
msgstr "搜索PeepSo的帖子"

#: activity/activitystream.php:112
msgid "Update PeepSo Post"
msgstr "更新PeepSo帖子"

#: activity/activitystream.php:111
msgid "Edit PeepSo Post"
msgstr "编辑PeepSo帖子"

#: activity/activitystream.php:109 activity/activitystream.php:110
msgid "Add New PeepSo Post"
msgstr "添加新的PeepSo帖子"

#: activity/activitystream.php:108
msgid "View PeepSo Post"
msgstr "查看PeepSo帖子"

#: activity/activitystream.php:107
msgid "All PeepSo Posts"
msgstr "所有PeepSo帖子"

#: activity/activitystream.php:106
msgid "PeepSo Posts:"
msgstr "PeepSo帖子："

#: activity/activitystream.php:105 activity/activitystream.php:126
#: activity/activitystream.php:127
msgid "PeepSo Posts"
msgstr "PeepSo帖子"

#: activity/activitystream.php:104
msgctxt "PeepSo Post"
msgid "PeepSo Post"
msgstr "PeepSo帖子"

#: activity/activitystream.php:103
msgctxt "PeepSo Posts"
msgid "PeepSo Posts"
msgstr "PeepSo帖子"

#: 3/classes/users/utils.php:21 classes/register.php:52
msgid "Username"
msgstr "用户名"

#: 3/classes/users/utils.php:20
msgid "First name + last name initial"
msgstr ""

#: 3/classes/users/utils.php:19
msgid "First name"
msgstr ""

#: 3/classes/users/utils.php:18 assets/js/blocks/user-bar-editor.js:55
#: classes/widgets/widgetuserbar.php:184
msgid "Full name"
msgstr ""

#: 3/classes/search/search_shortcode.php:58
#: activity/classes/activityshortcode.php:50
#: classes/configsectionnavigation.php:62
#: classes/externallinkwarningshortcode.php:23 classes/membersshortcode.php:27
#: classes/notificationsshortcode.php:23 classes/profileshortcode.php:60
#: classes/recoverpasswordshortcode.php:21 classes/registershortcode.php:428
#: classes/resetpasswordshortcode.php:21
msgctxt "Page listing"
msgid "PeepSo"
msgstr "PeepSo"

#: 3/classes/search/search_adapter_wp_posts.php:17 classes/admin.php:1481
#: classes/admindashboardmodern.php:971 classes/admindashboardmodern.php:976
#: classes/configsectionpostbox.php:613
msgid "Posts"
msgstr "帖子"

#: 3/classes/search/search_adapter_pages.php:13
#: 3/classes/search/search_adapter_wp_pages.php:17
#: classes/configsectionmarkdown.php:122
msgid "Pages"
msgstr ""

#: 3/classes/search/search_adapter_wp_as_documentation.php:21
#: classes/configsectionaccounts.php:40 classes/configsectionadvanced.php:47
#: classes/configsectionadvanced.php:422
msgid "Documentation"
msgstr ""

#: 3/classes/search/search_adapter_wc_products.php:19
msgid "Products"
msgstr ""

#: 3/classes/search/search_adapter_users.php:62
msgid "No mutual friends"
msgstr ""

#: 3/classes/search/search_adapter_users.php:60
msgid " mutual friend"
msgid_plural " mutual friends"
msgstr[0] ""

#: 3/classes/search/search_adapter_users.php:13 classes/admin.php:1491
#: classes/general.php:83 classes/membersshortcode.php:27
#: install/activate.php:1040 peepso.php:5383
#: templates/members/members-tabs.php:17
msgid "Members"
msgstr "会员"

#: 3/classes/search/search_adapter_posts.php:186
msgid "Post by %s"
msgstr ""

#: 3/classes/search/search_adapter_posts.php:100
msgid "%s Group"
msgstr ""

#: 3/classes/search/search_adapter_posts.php:16
msgid "Community posts"
msgstr ""

#: 3/classes/search/search_adapter_hashtags.php:108
#: classes/admindashboardmodern.php:1246
msgid "%d post"
msgid_plural "%d posts"
msgstr[0] ""

#: 3/classes/search/search_adapter_hashtags.php:16
#: classes/configsectionpostbox.php:969
msgid "Hashtags"
msgstr "主题标签"

#: 3/classes/search/search_adapter_groups.php:13
#: classes/configsectionmarkdown.php:101
msgid "Groups"
msgstr "组"

#: 3/classes/search/admin_search.php:150
msgid "Sections"
msgstr ""

#: 3/classes/search/admin_search.php:141
msgid "Order"
msgstr ""

#: 3/classes/search/admin_search.php:90 classes/config.php:319
#: classes/configsectionadvanced.php:70 classes/configsectionappearance.php:630
#: classes/configsectionmarkdown.php:67 classes/configsectionpostbox.php:543
#: templates/admin/profiles_field.php:37
msgid "General"
msgstr "一般"

#: 3/classes/search/admin_search.php:82
msgid "Show empty sections"
msgstr ""

#: 3/classes/search/admin_search.php:75
msgid "Show images"
msgstr ""

#: 3/classes/search/admin_search.php:69
msgid "Text length"
msgstr ""

#: 3/classes/search/admin_search.php:62
msgid "Title length"
msgstr ""

#: 3/classes/search/admin_search.php:55
msgid "Items per section"
msgstr ""

#: 3/classes/search/admin_search.php:25
#: 3/classes/search/search_shortcode.php:58 classes/blocks/blocksearch.php:11
#: classes/widgets/widgetsearch.php:59 peepso.php:5970
#: templates/activity/activity-stream-filters-simple.php:142
#: templates/activity/activity-stream-filters-simple.php:171
#: templates/activity/activity-stream-filters.php:199
#: templates/activity/activity-stream-filters.php:228
msgid "Search"
msgstr "搜索"

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:55
msgid "Your server does not have OpenSSL installed."
msgstr ""

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:55
msgid "Your server has OpenSSL installed."
msgstr ""

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:54
msgid "Your server does not have SUHOSIN installed."
msgstr ""

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:54
msgid "Your server has SUHOSIN installed."
msgstr ""

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:53
msgid "Your server does not have the SOAP Client enabled."
msgstr ""

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:53
msgid "Your server has the SOAP Client enabled."
msgstr ""

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:52
msgid "Your server does not support cURL."
msgstr ""

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:52
msgid "Your server supports cURL."
msgstr ""

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:51
msgid "Your server does not support fsockopen."
msgstr ""

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:51
msgid "Your server supports fsockopen."
msgstr ""

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:44
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:49
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:50
msgid "Off"
msgstr ""

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:44
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:49
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:50
msgid "On"
msgstr ""

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:42
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:43
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:46
msgid "n/a"
msgstr ""

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:41
msgid "Not Set"
msgstr ""

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:41
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:48
#: classes/blogposts.php:205 classes/configsectionaccounts.php:265
#: classes/configsectionaccounts.php:373 classes/configsectionadvanced.php:146
msgid "Disabled"
msgstr "已禁用"

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:41
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:48
#: 3/classes/search/admin_search.php:127 classes/admindashboardmodern.php:824
#: classes/blogposts.php:204 classes/configsectionaccounts.php:587
#: classes/configsectionaccounts.php:702 classes/configsectionaccounts.php:773
#: classes/configsectionappearance.php:448
#: classes/configsectionappearance.php:608
#: classes/configsectionblogposts.php:28 classes/configsectionblogposts.php:49
#: classes/configsectionblogposts.php:74 classes/configsectionblogposts.php:148
#: classes/configsectionblogposts.php:177
#: classes/configsectionblogposts.php:216
#: classes/configsectionblogposts.php:369 classes/configsectionlocation.php:21
#: classes/configsectionlocation.php:101 classes/configsectionmoderation.php:23
#: classes/configsectionmoderation.php:84
#: classes/configsectionmoderation.php:109 classes/configsectionnetwork.php:43
#: classes/configsectionnotifications.php:50
#: classes/configsectionnotifications.php:139
#: classes/configsectionpostbox.php:619 classes/configsectionpostbox.php:641
#: classes/configsectionpostbox.php:665 classes/configsectionpostbox.php:725
#: classes/configsectionpostbox.php:798 classes/configsectionpostbox.php:814
#: classes/configsectionpostbox.php:836 classes/configsectionpostbox.php:978
#: templates/admin/profiles_field.php:136
msgid "Enabled"
msgstr "启用"

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:39
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:40 classes/admin.php:309
#: classes/admindashboardmodern.php:824 classes/configsectionaccounts.php:305
#: classes/configsectionaccounts.php:584 classes/configsectionaccounts.php:614
#: classes/configsectionadvanced.php:121 classes/configsectionadvanced.php:135
#: classes/configsectionadvanced.php:391 classes/configsectionblogposts.php:316
#: classes/configsectionpostbox.php:114 classes/configsectionpostbox.php:203
#: classes/configsectionpostbox.php:455 classes/configsectionpostbox.php:774
#: classes/fields/fieldselectbool.php:22 peepso.php:3594
#: templates/admin/selectoptions.php:26
#: templates/general/notification-confirm-mark-all-read.php:4
msgid "No"
msgstr "没有"

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:39
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:40 classes/admin.php:308
#: classes/admindashboardmodern.php:824 classes/configsectionadvanced.php:120
#: classes/configsectionadvanced.php:134 classes/fields/fieldselectbool.php:22
#: peepso.php:3593 templates/admin/selectoptions.php:26
#: templates/general/notification-confirm-mark-all-read.php:3
msgid "Yes"
msgstr "是"

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:8
msgid "Overview your vital WordPress and environment data. Exports as formatted .txt file."
msgstr ""

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:7
msgid "System Report"
msgstr ""

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_phpinfo.php:11
msgid "Gain full insight into your hosting environment with phpinfo() convieniently embedded at your fingertips. Exports as HTML file."
msgstr ""

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_peepso_log.php:59
msgid "Auto scroll"
msgstr ""

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_peepso_log.php:45
msgid "PeepSo needs to be installed and activated"
msgstr ""

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_peepso_log.php:14
msgid "Preview PeepSo logs in real time"
msgstr ""

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_git.php:153
msgid "It appears you have no themes using git"
msgstr ""

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_git.php:139
msgid "Theme\t\t"
msgstr ""

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_git.php:129
msgid "It appears you have no plugins using git"
msgstr ""

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_git.php:124
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_git.php:148
msgid "Git ref\t\t"
msgstr ""

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_git.php:121
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_git.php:145
msgid "Path\t\t"
msgstr ""

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_git.php:118
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_git.php:142
msgid "Version\t\t"
msgstr ""

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_git.php:115
msgid "Plugin\t\t"
msgstr ""

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_git.php:13
msgid "Simple list of all git tracked plugins and themes. Exports as a formatted .txt file."
msgstr ""

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_git.php:12
msgid "Git Repositories"
msgstr ""

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page.php:53
msgid "&#8634; Refresh"
msgstr ""

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page.php:43
msgid "&darr; Export"
msgstr ""

#: 3/classes/compatibility/site_health_sessions.php:20
msgid "PHP session support is required"
msgstr ""

#: 3/classes/compatibility/site_health_php.php:22
msgid "The recommended PHP version is %s or higher - your server has %s"
msgstr ""

#: 3/classes/compatibility/site_health_peepso_online.php:20
msgid "A connection to PeepSo.com servers is required"
msgstr ""

#: 3/classes/compatibility/site_health_mysql.php:24
msgid "The minimum required MySQL version is %s - your server has %s"
msgstr "所需的最低MySQL版本是%s - 您的服务器有%s"

#: 3/classes/compatibility/site_health_memory.php:22
msgid "The required memory limit is %s - your server has %s"
msgstr "所需的内存限制是%s - 您的服务器有%s"

#: 3/classes/compatibility/site_health_mb_str.php:20
msgid "PHP functions mb_substr and mb_strlen are recommended for accurate text processing"
msgstr ""

#: 3/classes/compatibility/site_health_imagick.php:20
msgid "The PHP Imagick extension is recommended"
msgstr "建议使用PHP Imagick扩展"

#: 3/classes/compatibility/site_health_exif.php:20
msgid "The PHP EXIF extension is required"
msgstr "需要PHP EXIF扩展"

#: 3/classes/compatibility/site_health_ctype.php:20
msgid "The PHP ctype extension is required"
msgstr ""

#: 3/classes/compatibility/site_health_caching.php:52
msgid "Possibly incompatible caching discovered - it might interfere with PeepSo"
msgstr ""

#: 3/classes/compatibility/site_health_caching.php:49
msgid "Please make sure to have regular full backups set up at least daily in case of unexpected behavior."
msgstr ""

#: 3/classes/compatibility/site_health_caching.php:47
msgid "Some server-side caching solutions might break PeepSo features and in some extreme cases lead to content loss. PeepSo cannot guarantee proper functioning on your server."
msgstr ""

#: 3/classes/compatibility/site_health_caching.php:13
msgid "No known incompatible caching solution detected"
msgstr ""

#: 3/classes/compatibility/site_health.php:51
msgid "This message was generated by %s."
msgstr ""