Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Admin account verification | Verificação da conta da administração | Details | |
Admin account verification Verificação da conta da administração You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
PeepSo will not apply this step to third party registrations (WooCommerce, EDD, Social Login etc.) | O PeepSo não aplicará este passo nos registos de terceiros (WooCommerce, EDD, Social Login, etc.) | Details | |
PeepSo will not apply this step to third party registrations (WooCommerce, EDD, Social Login etc.) O PeepSo não aplicará este passo nos registos de terceiros (WooCommerce, EDD, Social Login, etc.) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
ON: users register, confirm their email (optional) and must be accepted by an Admin. Users are notified by email when they're approved.<br/>OFF: users register, confirm their email (optional) and can immediately participate in your community. | ATIVO: os utilizadores registam-se, confirmam o seu email (opcional) e precisam de ser aceites por um Admin. Os utilizadores são notificados por email quando forem aprovados.<br/>INATIVO: os utilizadores registam-se, confirmam o seu email n(opcional) e podem participar na sua comunidade imediatamente. | Details | |
ON: users register, confirm their email (optional) and must be accepted by an Admin. Users are notified by email when they're approved.<br/>OFF: users register, confirm their email (optional) and can immediately participate in your community. ATIVO: os utilizadores registam-se, confirmam o seu email (opcional) e precisam de ser aceites por um Admin. Os utilizadores são notificados por email quando forem aprovados.<br/>INATIVO: os utilizadores registam-se, confirmam o seu email n(opcional) e podem participar na sua comunidade imediatamente. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Repeat email field | Repetir o campo do email | Details | |
Repeat email field Repetir o campo do email You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
ON: users need to type their email twice, which improves the chance of it being valid and the verification email reaching them. | ATIVO: os utilizadores precisam de digitar o seu email duas vezes, o que melhora a probabilidade de ser válido e de o email de verificação ser recebido. | Details | |
ON: users need to type their email twice, which improves the chance of it being valid and the verification email reaching them. ATIVO: os utilizadores precisam de digitar o seu email duas vezes, o que melhora a probabilidade de ser válido e de o email de verificação ser recebido. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Redirect WordPress registration | Reencaminhar o registo no WordPress | Details | |
Redirect WordPress registration Reencaminhar o registo no WordPress You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Disable PeepSo registration | Desativar o registo através do PeepSo | Details | |
Disable PeepSo registration Desativar o registo através do PeepSo You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
ON: registration through PeepSo becomes impossible and is not shown anywhere in the front-end. Use only if your site is a closed community or registrations are coming in through another plugin. | ATIVO: o registro através do PeepSo torna-se impossível e não é mostrado em qualquer parte do front-end. Use apenas se o seu site é uma comunidade fechada ou se os registos são efetuados através de outro plugin. | Details | |
ON: registration through PeepSo becomes impossible and is not shown anywhere in the front-end. Use only if your site is a closed community or registrations are coming in through another plugin. ATIVO: o registro através do PeepSo torna-se impossível e não é mostrado em qualquer parte do front-end. Use apenas se o seu site é uma comunidade fechada ou se os registos são efetuados através de outro plugin. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Security | Segurança | Details | |
Security Segurança You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Allow password preview | Permitir a pré-visualização da palavra passe | Details | |
Allow password preview Permitir a pré-visualização da palavra passe You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Password reset nonce check | Verificação de nonce da reposição da palavra passe | Details | |
Password reset nonce check Verificação de nonce da reposição da palavra passe You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Registration nonce check | Verificação de nonce do registo | Details | |
Registration nonce check Verificação de nonce do registo You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Login nonce check | Verificação de nonce ao ligar | Details | |
Login nonce check Verificação de nonce ao ligar You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
These security measures should only be disabled if you are experiencing caching issues and/or unusual errors during login, registration or password reset. | Estas medidas de segurança só deverão ser desativadas se estiverem a surgir problemas de cache e/ou erros anormais ao ligar-se, no registo ou na reposição da palavra passe. | Details | |
These security measures should only be disabled if you are experiencing caching issues and/or unusual errors during login, registration or password reset. Estas medidas de segurança só deverão ser desativadas se estiverem a surgir problemas de cache e/ou erros anormais ao ligar-se, no registo ou na reposição da palavra passe. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Security & caching | Segurança & caching | Details | |
Security & caching Segurança & caching You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as