Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Terms & Conditions | Termos & Condições | Details | |
Terms & Conditions Termos & Condições You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Page | Página | Details | |
Page Página You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If you select a page, it will open in a new tab. If you write your own text, it will open in an overlay. | Se selecionar uma página, ela será aberta numa nova aba. Se escrever um texto individualizado, será aberto numa camada sobreposta. | Details | |
If you select a page, it will open in a new tab. If you write your own text, it will open in an overlay. Se selecionar uma página, ela será aberta numa nova aba. Se escrever um texto individualizado, será aberto numa camada sobreposta. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
None - add text below | Nenhum - adicione o texto abaixo | Details | |
None - add text below Nenhum - adicione o texto abaixo You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Terms & Conditions | Termos e Condições | Details | |
Terms & Conditions Termos e Condições You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Activation redirect | Reencaminhamento de ativação | Details | |
Activation redirect Reencaminhamento de ativação You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Page: | Página: | Details | |
Page: Página: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Home page | Página inicial | Details | |
Home page Página inicial You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
First known visit | Primeira visita conhecida | Details | |
First known visit Primeira visita conhecida You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
%d time |
|
Details | |
Singular: %d time %d vez You have to log in to edit this translation. Plural: %d times %d vezes You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Skip email verification | Saltar a verificação do email | Details | |
Skip email verification Saltar a verificação do email You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
ON: users don't need to confirm their email. | ATIVO: os utilizadores precisam de confirmar o seu email. | Details | |
ON: users don't need to confirm their email. ATIVO: os utilizadores precisam de confirmar o seu email. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Activation & Redirect | Ativação & Reencaminhamento | Details | |
Activation & Redirect Ativação & Reencaminhamento You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Force SSL on registration page | Forçar SSL na página de registo | Details | |
Force SSL on registration page Forçar SSL na página de registo You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Requires a valid SSL certificate.<br/>Enabling this option without a valid certificate might break your site. | Necessita de um certificado SSL válido.<br/>Ativar esta opção sem um certificado válido pode quebrar o seu site. | Details | |
Requires a valid SSL certificate.<br/>Enabling this option without a valid certificate might break your site. Necessita de um certificado SSL válido.<br/>Ativar esta opção sem um certificado válido pode quebrar o seu site. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as