Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Here's what you should know: | You have to log in to add a translation. | Details | |
Here's what you should know: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Welcome to PeepSo VIP | You have to log in to add a translation. | Details | |
Welcome to PeepSo VIP You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Icon Description | You have to log in to add a translation. | Details | |
Icon Description You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
PeepSo-VIP Custom | You have to log in to add a translation. | Details | |
PeepSo-VIP Custom You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
PeepSo-VIP Default | You have to log in to add a translation. | Details | |
PeepSo-VIP Default You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Type to search... | You have to log in to add a translation. | Details | |
Type to search... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Error: | エラー: | Details | |
Error: エラー: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your email has been verified. Until the site administrator approves your account, you will not be able to login. Once your account has been approved, you will receive a notification email. | あなたのメールが認証されました。幸生管理者があなたを承認するまで、あなたはログインすることができません。アカウントが承認されると、あなたはメール通知を受信します。 | Details | |
Your email has been verified. Until the site administrator approves your account, you will not be able to login. Once your account has been approved, you will receive a notification email. あなたのメールが認証されました。幸生管理者があなたを承認するまで、あなたはログインすることができません。アカウントが承認されると、あなたはメール通知を受信します。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Email Verified | メールを認証しました。 | Details | |
Email Verified メールを認証しました。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Follow the link in the email you received, or you can enter the activation code on the <a href="%1$s"><u>activation</u></a> page.</a> | 受信したメールでリンクをたどって下さい。または <a href="%1$s"><u>アクティベーション</u></a> ページで、アクティベーション コードを入力することができます。</a> | Details | |
Follow the link in the email you received, or you can enter the activation code on the <a href="%1$s"><u>activation</u></a> page.</a> 受信したメールでリンクをたどって下さい。または <a href="%1$s"><u>アクティベーション</u></a> ページで、アクティベーション コードを入力することができます。</a> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your activation code has been sent to your email. | あなたのメール アドレスにアクティベーションコードが送信されました。 | Details | |
Your activation code has been sent to your email. あなたのメール アドレスにアクティベーションコードが送信されました。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Email Address | メール アドレス | Details | |
Email Address メール アドレス You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Please enter your registered email address here so that we can resend you the activation link. | アクティベーションリンクを再送いたしますので、登録されているメール アドレスを入力してください。 | Details | |
Please enter your registered email address here so that we can resend you the activation link. アクティベーションリンクを再送いたしますので、登録されているメール アドレスを入力してください。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Resend Activation Code | アクティベーションコードを再送します。 | Details | |
Resend Activation Code アクティベーションコードを再送します。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your account has been created. An activation link has been sent to the email address you provided, click on the link to logon to your account. | あなたのアカウントが作成されました。アクティベーションリンクをいただいたメール アドレスに送信しました。ログオンするためにリンクをクリックして下さい。 | Details | |
Your account has been created. An activation link has been sent to the email address you provided, click on the link to logon to your account. あなたのアカウントが作成されました。アクティベーションリンクをいただいたメール アドレスに送信しました。ログオンするためにリンクをクリックして下さい。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as