Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Are you sure you want to make %s a Group Moderator? | Jeste li sigurni da želite %s unaprijediti kao moderatora? | Details | |
Are you sure you want to make %s a Group Moderator? Jeste li sigurni da želite %s unaprijediti kao moderatora? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Turn into Manager | Unaprijedi na menadžera | Details | |
Turn into Manager Unaprijedi na menadžera You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Are you sure you want to make %s a Group Manager? | Jeste li sigurni da želite %s unaprijediti kao menadžera grupe? | Details | |
Are you sure you want to make %s a Group Manager? Jeste li sigurni da želite %s unaprijediti kao menadžera grupe? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Transfer ownership | Prebaci vlasništvo | Details | |
Transfer ownership Prebaci vlasništvo You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Are you sure you want to make %s a new Group Owner? There can be only one owner in the group. | Jeste li sigurni da želite da napravite %s novog vlasnika grupe? U grupi može biti samo jedan vlasnik. | Details | |
Are you sure you want to make %s a new Group Owner? There can be only one owner in the group. Jeste li sigurni da želite da napravite %s novog vlasnika grupe? U grupi može biti samo jedan vlasnik. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
yourself | samo vi | Details | |
yourself samo vi You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
To be able to leave, you need to transfer ownership to another user first. | Da biste mogli napustiti grupu, potrebno je da prebacite vlasništvo grupe na nekog drugog člana. | Details | |
To be able to leave, you need to transfer ownership to another user first. Da biste mogli napustiti grupu, potrebno je da prebacite vlasništvo grupe na nekog drugog člana. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can't leave this group. | Ne možete napustiti grupu. | Details | |
You can't leave this group. Ne možete napustiti grupu. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You are the group %s | Vi ste grupa %s | Details | |
You are the group %s Vi ste grupa %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You are a group %s | Vi ste grupa %s | Details | |
You are a group %s Vi ste grupa %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Leave | Naputi | Details | |
Leave Naputi You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
To join again a member will have to be invited. | Da bi se ponovo pridružio, član mora biti pozvan. | Details | |
To join again a member will have to be invited. Da bi se ponovo pridružio, član mora biti pozvan. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
To join again you will have to be approved or invited. | Da bi se ponovo pridružili potrebno vam je odobrenje ili poziv. | Details | |
To join again you will have to be approved or invited. Da bi se ponovo pridružili potrebno vam je odobrenje ili poziv. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Are you sure you want to leave this group? | Jeste li sigurni da želite napustiti grupu? | Details | |
Are you sure you want to leave this group? Jeste li sigurni da želite napustiti grupu? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Request To Join | Poziv za pridruživanje | Details | |
Request To Join Poziv za pridruživanje You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as