# Translation of PeepSo - Groups in Bosnian
# This file is distributed under the same license as the PeepSo - Groups package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-02-02 10:14:24+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: bs_BA\n"
"Project-Id-Version: PeepSo - Groups\n"

#: groups.php:716
msgid "Someone invited me to a group"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/group-popular-posts-editor.js:41
msgid "Show popular group posts based on the following settings."
msgstr ""

#: assets/js/blocks/group-popular-posts-editor.js:31
msgid "Limit"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/group-popular-posts-editor.js:23
msgid "Title"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/group-popular-posts-editor.js:16
msgid "General Settings"
msgstr ""

#: templates/groups/group-settings.php:624
msgid "Only affected to open group only"
msgstr ""

#: templates/groups/group-settings.php:621
msgid "Allowed Non-member Publish Post"
msgstr ""

#: templates/groups/groups-by-category.php:106 templates/groups/groups.php:106
msgid "Search mode"
msgstr ""

#: templates/groups/groups-by-category.php:43 templates/groups/groups.php:43
msgid "Search..."
msgstr ""

#: templates/groups/dialog-create.php:98
msgid "Create"
msgstr ""

#: templates/groups/dialog-create.php:91
msgid "New Group"
msgstr ""

#: classes/api/groupuserajax.php:64
msgid "Invalid group ID"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:86
msgid "Exclude group categories"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:83
msgid "Exclude certain group categories from group listing in postbox. Accept group category slug and separated by comma."
msgstr ""

#: templates/groups/postbox-post-to-group.php:16
msgid "Anonymous post"
msgstr ""

#: groups.php:1018 templates/groups/postbox-post-to-group.php:5
msgid "This group"
msgstr ""

#: groups.php:1026
msgid "Select a group"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:61
msgid "Show Group Owner"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:58
msgid "Show or hide the Group Owner in Group listings"
msgstr ""

#: templates/groups/group-category-header.php:34
#: templates/groups/group-header.php:51
msgid "Avatar"
msgstr ""

#: templates/groups/group-category-groups.php:18
msgid "New group"
msgstr ""

#: templates/groups/dialog-category-avatar.php:92
msgid "Category avatar"
msgstr ""

#: templates/groups/dialog-avatar.php:92
msgid "Group avatar"
msgstr ""

#: templates/groups/dialog-avatar.php:57
#: templates/groups/dialog-category-avatar.php:57
msgid "Preview"
msgstr ""

#: classes/blocks/blockgrouppopularposts.php:18
#: classes/widgets/widgetpopularposts.php:59
msgid "Popular Group Posts"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/group-popular-posts-editor.js:40
#: classes/widgets/widgetpopularposts.php:10
#: classes/widgets/widgetpopularposts.php:11
msgid "PeepSo Popular Group Posts"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:523
msgid "Allow groups to override this setting"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:509
#: templates/groups/group-settings.php:448
msgid "Members tab"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:467
msgid "Allow group managers to pin posts"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:464
msgid "Disabled: only comunity/site administrators will be allowed to pin posts"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:464
msgid "Enabled: group management will be allowed to pin posts."
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:460
msgid "Use \"pinned\" style only in group context"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:457
msgid "Disabled: pinned group posts will always have the \"pinned\" style"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:457
msgid "Enabled: pinned group posts will only have a \"pinned\" style when viewed in the group context and single post view"
msgstr ""

#: classes/api/groupajax.php:406
msgid "Group custom input saved."
msgstr ""

#: templates/groups/group-category-header.php:68
#: templates/groups/group-header.php:91
msgid "Rotate right"
msgstr ""

#: templates/groups/group-category-header.php:64
#: templates/groups/group-header.php:87
msgid "Rotate left"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:442
msgid "Editing group files"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:431
msgid "Enabled: group moderators can moderate files in their groups"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:423
msgid "Enabled: group managers can moderate files in their groups"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:415
#: classes/admin/configsectiongroups.php:423
#: classes/admin/configsectiongroups.php:431
msgid "Disabled: only admin can moderate files"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:415
msgid "Enabled: group owners can moderate files in their groups"
msgstr ""

#: templates/groups/group-category.php:39
msgid "You currently can't post in any groups in this category."
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:133
msgid "Default list style"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:130
msgid "Controls the default view. If user changes the view, their preference becomes \"sticky\""
msgstr ""

#. Author of the plugin/theme
msgid "PeepSo"
msgstr "PeepSo"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Public and closed user groups"
msgstr "Javni i sakriveni članovi grupa"

#. Plugin URI of the plugin/theme
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://PeepSo.com"
msgstr ""

#: templates/groups/postbox-interaction.php:23
#: templates/groups/postbox-post-to.php:10
msgid "A group"
msgstr "Grupa"

#: templates/groups/postbox-interaction.php:13
msgid "My profile"
msgstr "Moj profil"

#: templates/groups/groups-by-category.php:157
#: templates/groups/groups-by-category.php:164 templates/groups/groups.php:165
#: templates/groups/groups.php:172
msgid "Loading"
msgstr ""

#: templates/groups/groups-by-category.php:100 templates/groups/groups.php:100
msgid "Descending"
msgstr "Silazno"

#: templates/groups/groups-by-category.php:91 templates/groups/groups.php:91
msgid "Recently added"
msgstr "Nedavno dodano"

#: templates/groups/groups-by-category.php:109 templates/groups/groups.php:109
msgid "Any of the words"
msgstr ""

#: templates/groups/groups-by-category.php:108 templates/groups/groups.php:108
msgid "Exact phrase"
msgstr ""

#: templates/groups/groups-by-category.php:44 templates/groups/groups.php:44
msgid "Show filters"
msgstr ""

#: templates/groups/groups-item.php:31
msgid "%d pending"
msgstr "%d na čekanju"

#: templates/groups/groups-categories.php:18
msgid "Show all"
msgstr ""

#: templates/groups/group.php:45
msgid "Currently group is unpublished."
msgstr "Grupa nije više objavljena."

#: templates/groups/group.php:36
msgid "You can still react & comment on posts in this group."
msgstr ""

#: templates/groups/group.php:33
msgid "You can still comment on posts in this group."
msgstr ""

#: templates/groups/group.php:30
msgid "You can still react to the posts in this group."
msgstr ""

#: templates/groups/group.php:25
msgid "This is an announcement group, only the Owners and Managers can create new posts."
msgstr ""

#: templates/groups/group.php:22
msgid "You must join the group to be able to create new posts."
msgstr ""

#: templates/groups/group-settings.php:726
msgid "User immediately becomes a new member after click \"join\" button"
msgstr ""

#: templates/groups/group-settings.php:723
msgid "Automatically accept join requests"
msgstr ""

#: templates/groups/group-settings.php:675
msgid "Owners & Managers will not receive notifications about new members"
msgstr ""

#: templates/groups/group-settings.php:672
msgid "Disable new member notifications"
msgstr "Isključi notifikacije kada je upitanju novi član"

#: templates/groups/group-settings.php:590
#: templates/groups/group-settings.php:601
msgid "Nothing (default)"
msgstr ""

#: templates/groups/group-settings.php:586
#: templates/groups/group-settings.php:604
msgid "Reactions and comments"
msgstr ""

#: templates/groups/group-settings.php:583
#: templates/groups/group-settings.php:603
msgid "Comments"
msgstr ""

#: templates/groups/group-settings.php:580
#: templates/groups/group-settings.php:602
msgid "Reactions"
msgstr ""

#: templates/groups/group-settings.php:553
msgid "Has no effect if the setting above is set to \"yes\""
msgstr ""

#: templates/groups/group-settings.php:550
msgid "Allowed non-member actions"
msgstr ""

#: templates/groups/group-settings.php:499
msgid "Disable likes/comments"
msgstr "Isključi lajkove/komentare"

#: templates/groups/group-settings.php:397
msgid "Disable new posts"
msgstr "Onemogući nove objave"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:514
#: templates/groups/group-settings.php:350
#: templates/groups/group-settings.php:400
#: templates/groups/group-settings.php:451
#: templates/groups/group-settings.php:502
msgid "Has no effect on Owner, Managers and Site Administrators"
msgstr "Nema efekta na vlasnika, menadžera i administratora lokacije"

#: templates/groups/group-settings.php:347
msgid "Enable \"Invite\" button"
msgstr "Uključi dugme \"pozovi\""

#: templates/groups/group-settings.php:323
#: templates/groups/group-settings.php:332
#: templates/groups/group-settings.php:374
#: templates/groups/group-settings.php:383
#: templates/groups/group-settings.php:424
#: templates/groups/group-settings.php:433
#: templates/groups/group-settings.php:475
#: templates/groups/group-settings.php:484
#: templates/groups/group-settings.php:526
#: templates/groups/group-settings.php:535
#: templates/groups/group-settings.php:648
#: templates/groups/group-settings.php:657
#: templates/groups/group-settings.php:699
#: templates/groups/group-settings.php:708
#: templates/groups/group-settings.php:750
#: templates/groups/group-settings.php:759
msgid "No"
msgstr "Ne"

#: templates/groups/group-settings.php:323
#: templates/groups/group-settings.php:331
#: templates/groups/group-settings.php:374
#: templates/groups/group-settings.php:382
#: templates/groups/group-settings.php:424
#: templates/groups/group-settings.php:432
#: templates/groups/group-settings.php:475
#: templates/groups/group-settings.php:483
#: templates/groups/group-settings.php:526
#: templates/groups/group-settings.php:534
#: templates/groups/group-settings.php:648
#: templates/groups/group-settings.php:656
#: templates/groups/group-settings.php:699
#: templates/groups/group-settings.php:707
#: templates/groups/group-settings.php:750
#: templates/groups/group-settings.php:758
msgid "Yes"
msgstr "Da"

#: templates/groups/group-settings.php:299
msgid "Has no effect on Site Administrators"
msgstr "Nema efekata na administratora stranice"

#: templates/groups/group-settings.php:295
msgid "Enable \"Request To Join\" button"
msgstr "Uključi dugme \"zahtijev za pridruživanje\""

#: templates/groups/group-settings.php:294
msgid "Enable \"Join\" button"
msgstr "Uključi dugme \"pridruži se\""

#: templates/groups/group-settings.php:199
msgid "No rules"
msgstr ""

#: templates/groups/group-settings.php:167
msgid "Group Rules"
msgstr ""

#: templates/groups/group-settings.php:145
msgid "No description"
msgstr "Nema opisa"

#: templates/groups/group-settings.php:113
msgid "Group Description"
msgstr "Opis grupe"

#: templates/groups/group-settings.php:100
msgid "This field might be automatically adjusted  after editing."
msgstr "Ovo polje se može automatski prilagoditi nakon uređivanja."

#: templates/groups/group-settings.php:100
msgid "Letters, numbers and dashes are recommended, eg my-amazing-group-123."
msgstr "Pisma, brojevi i Daši su preporučeni, eg moja nevjerovatna grupa-123."

#: templates/groups/group-settings.php:68
msgid "Group Slug"
msgstr "Grupni slug"

#: templates/groups/group-settings.php:27
#: templates/groups/group-settings.php:74
#: templates/groups/group-settings.php:120
#: templates/groups/group-settings.php:174
#: templates/groups/group-settings.php:233
#: templates/groups/group-settings.php:306
#: templates/groups/group-settings.php:357
#: templates/groups/group-settings.php:407
#: templates/groups/group-settings.php:458
#: templates/groups/group-settings.php:509
#: templates/groups/group-settings.php:560
#: templates/groups/group-settings.php:631
#: templates/groups/group-settings.php:682
#: templates/groups/group-settings.php:733
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"

#: templates/groups/group-settings.php:20
msgid "Group Name"
msgstr "Ime grupe"

#: templates/groups/group-members-tabs.php:36
msgid "<span>Banned</span><span class=\"ps-tabs__count\">%s</span>"
msgstr ""

#: templates/groups/group-members-tabs.php:30
msgid "<span>Pending</span><span class=\"ps-tabs__count ps-js-pending-count\" data-id=\"%d\">%s</span>"
msgstr ""

#: templates/groups/group-members-tabs.php:24
msgid "<span>Invited</span><span class=\"ps-tabs__count ps-js-invited-count\" data-id=\"%d\">%s</span>"
msgstr ""

#: templates/groups/group-members-tabs.php:17
msgid "Management"
msgstr "Menadžment"

#: templates/groups/group-members-tabs.php:11
msgid "All Members"
msgstr "Svi članovi"

#: templates/groups/group-members-search-form.php:81
msgid "Only users with avatars"
msgstr ""

#: templates/groups/group-members-search-form.php:78
msgid "Avatars"
msgstr ""

#: templates/groups/group-members-search-form.php:70
msgid "Members I don't follow"
msgstr ""

#: templates/groups/group-members-search-form.php:69
msgid "Members I follow"
msgstr ""

#: templates/groups/group-members-search-form.php:68
msgid "All members"
msgstr ""

#: templates/groups/group-members-search-form.php:59
msgid "Most liked"
msgstr ""

#: templates/groups/group-members-search-form.php:57
msgid "Latest members"
msgstr ""

#: templates/groups/group-members-search-form.php:56
msgid "Recently online"
msgstr ""

#: templates/groups/group-members-search-form.php:53
#: templates/groups/groups-by-category.php:89 templates/groups/groups.php:89
msgid "Sort"
msgstr "Sortiraj"

#: templates/groups/group-members-search-form.php:37
#: templates/groups/groups-by-category.php:117 templates/groups/groups.php:117
msgid "Any"
msgstr ""

#: templates/groups/group-members-item.php:15
#: templates/groups/group-members-item.php:22
msgid "Moderator"
msgstr ""

#: templates/groups/group-members-item.php:14
#: templates/groups/group-members-item.php:21
msgid "Manager"
msgstr ""

#: templates/groups/group-members-item-actions.php:5
msgid "Manage"
msgstr ""

#: templates/groups/group-header.php:208
msgid "Settings"
msgstr "Podešavanja"

#: templates/groups/group-header.php:183 templates/groups/group-header.php:216
msgid "<span class=\"ps-js-pending-count\" data-id=\"%d\">%s</span> pending"
msgstr "<span class=\"ps-js-pending-count\" data-id=\"%d\">%s</span> čeka"

#: templates/groups/group-header.php:176
msgid "%s member"
msgid_plural "%s members"
msgstr[0] "%s član"
msgstr[1] "%s članova"
msgstr[2] "%s članova"

#: templates/groups/group-header.php:168
msgid "%s Group"
msgstr "%s grupa"

#: templates/groups/group-header.php:79
msgid "Upload"
msgstr ""

#: templates/groups/group-category.php:64
#: templates/groups/group-category.php:65 templates/groups/group.php:81
#: templates/groups/group.php:82
msgid "No posts found."
msgstr "Objave nisu pronađene."

#: templates/groups/group-category-header.php:124
#: templates/groups/group-header.php:201
msgid "Stream"
msgstr "Prikazuj"

#: templates/groups/group-category-header.php:111
msgid "with %d groups"
msgstr ""

#: templates/groups/group-category-header.php:109
#: templates/groups/group-header.php:137
msgid "Group category"
msgstr "Kategorija grupe"

#: templates/groups/group-category-header.php:94
#: templates/groups/group-header.php:116
msgid "Show details"
msgstr ""

#: templates/groups/group-category-header.php:60
#: templates/groups/group-header.php:83
msgid "Reposition"
msgstr "Repozicija"

#: templates/groups/group-category-header.php:52
#: templates/groups/group-header.php:75
msgid "Change cover image"
msgstr ""

#: templates/groups/group-category-header.php:22
#: templates/groups/group-header.php:39
msgid "%s avatar"
msgstr ""

#: templates/groups/group-category-header.php:13
#: templates/groups/group-header.php:30
msgid "%s cover photo"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:127
#: templates/groups/group-category-groups.php:12
#: templates/groups/groups-by-category.php:34 templates/groups/groups.php:34
#: templates/groups/profile-groups.php:15
msgid "List"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:126
#: templates/groups/group-category-groups.php:11
#: templates/groups/groups-by-category.php:33 templates/groups/groups.php:33
#: templates/groups/profile-groups.php:14
msgid "Grid"
msgstr ""

#: templates/groups/dialog-invite.php:58
msgid "Invite users to group"
msgstr "Pozovi članove u grupu"

#: templates/groups/dialog-invite.php:58
msgid "Add users to group"
msgstr "Dodaj članove u grupu"

#: templates/groups/dialog-invite.php:46
msgid "Invite to Group"
msgstr "Pozovi u grupu"

#: templates/groups/dialog-invite.php:46
msgid "Add to group"
msgstr "Dodaj u grupu"

#: templates/groups/dialog-invite.php:46
msgid "Invited"
msgstr "Pozvano"

#: templates/groups/dialog-invite.php:46
msgid "Added"
msgstr "Dodano"

#: templates/groups/dialog-invite.php:22
msgid "Please note: Users who are either banned, already invited, members or blocked receiving invitations to this group will not show in this listing."
msgstr "Napomena: korisnici koji su ili zabranjeni, već pozvani, članovi ili blokirani primanja poziva ovoj grupi neće se prikazati na ovom spisku."

#: templates/groups/dialog-invite.php:17 templates/groups/group-category.php:66
#: templates/groups/group.php:83
msgid "Nothing more to show."
msgstr "Nema ništa više za prikazati."

#: templates/groups/dialog-invite.php:16
msgid "Load more"
msgstr ""

#: templates/groups/dialog-invite.php:10
#: templates/groups/group-members-search-form.php:25
#: templates/groups/postbox-interaction.php:29
#: templates/groups/postbox-post-to.php:16
msgid "Start typing to search..."
msgstr "Započni tipkanje za pretraživanje..."

#: templates/groups/dialog-create.php:43
#: templates/groups/group-settings.php:226
#: templates/groups/groups-by-category.php:115 templates/groups/groups.php:115
msgid "Category"
msgid_plural "Categories"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: templates/groups/dialog-create.php:21 templates/groups/group-settings.php:52
#: templates/groups/group-settings.php:153
#: templates/groups/group-settings.php:207
msgid "Characters left"
msgstr "Znakova preostalo"

#: templates/groups/dialog-create.php:20
msgid "Enter your group's description..."
msgstr "Dodaj opis grupe..."

#: templates/groups/dialog-create.php:8
msgid "Enter your group's name..."
msgstr "Dodaj ime grupe..."

#: templates/groups/dialog-create.php:4
msgid "Name"
msgstr "Ime"

#: templates/groups/dialog-category-cover-remove.php:7
#: templates/groups/dialog-cover-remove.php:7
msgid "Remove Cover Image"
msgstr ""

#: templates/groups/dialog-category-cover-remove.php:1
#: templates/groups/dialog-cover-remove.php:1
msgid "Are you sure want to remove this cover image?"
msgstr ""

#: templates/groups/dialog-avatar.php:95
#: templates/groups/dialog-category-avatar.php:95
msgid "Done"
msgstr "Urađeno"

#: templates/groups/dialog-avatar.php:69
#: templates/groups/dialog-category-avatar.php:69
msgid "This is how <strong>%s</strong> avatar will appear throughout the entire community."
msgstr ""

#: templates/groups/dialog-avatar.php:61
#: templates/groups/dialog-category-avatar.php:61
msgid "Avatar Preview"
msgstr "Pogledaj avatar"

#: templates/groups/dialog-avatar.php:52
#: templates/groups/dialog-category-avatar.php:52
msgid "No avatar uploaded. Use the button above to select and upload one."
msgstr "Nije postavljen avatar. Koristite dugme iznad da izaberete i uploadujete jedan."

#: templates/groups/dialog-avatar.php:47
#: templates/groups/dialog-category-avatar.php:47
#: templates/groups/dialog-category-cover-remove.php:14
#: templates/groups/dialog-cover-remove.php:14
msgid "Confirm"
msgstr ""

#: templates/groups/dialog-avatar.php:36
#: templates/groups/dialog-category-avatar.php:36
msgid "Crop"
msgstr ""

#: templates/groups/dialog-avatar.php:22
#: templates/groups/dialog-category-avatar.php:22
msgid "Automatically Generated. (Maximum width: 160px)"
msgstr "Automatski generirano. (Maksimalna širina: 160px)"

#: templates/groups/dialog-avatar.php:20
#: templates/groups/dialog-category-avatar.php:20
msgid "Uploaded Photo"
msgstr "Slika uplodovana"

#: templates/groups/dialog-avatar.php:14
#: templates/groups/dialog-category-avatar.php:14
#: templates/groups/group-category-header.php:56
msgid "Upload new"
msgstr ""

#: templates/admin/groups.php:20
msgid "Are you sure?"
msgstr "Jesti li siguran?"

#: templates/admin/groups.php:11
msgid "Search Groups"
msgstr "Pretraži grupe"

#: templates/admin/group_categories_button.php:18
msgid "Add New"
msgstr "Dodaj novo"

#: templates/admin/group_categories_button.php:12
#: templates/admin/group_categories_button.php:25
msgid "Group categories are currently disabled. You can enable them in PeepSo Config -> Groups"
msgstr "Kategorije grupa su trenutno deaktivirane. Možes ih aktivirati u PeepSo Config -> Grupe"

#: templates/admin/group_categories_button.php:7
msgid "Collapse All"
msgstr "Sakrij sve"

#: templates/admin/group_categories_button.php:4
msgid "Expand All"
msgstr "Prikaži sve"

#: templates/admin/group_categories.php:102
msgid "Generate"
msgstr ""

#: templates/admin/group_categories.php:101
msgid "URL slug"
msgstr ""

#: templates/admin/group_categories.php:55
#: templates/groups/group-category-header.php:80
#: templates/groups/group-header.php:103 templates/groups/group-settings.php:36
#: templates/groups/group-settings.php:83
#: templates/groups/group-settings.php:128
#: templates/groups/group-settings.php:182
#: templates/groups/group-settings.php:241
#: templates/groups/group-settings.php:315
#: templates/groups/group-settings.php:366
#: templates/groups/group-settings.php:416
#: templates/groups/group-settings.php:467
#: templates/groups/group-settings.php:518
#: templates/groups/group-settings.php:569
#: templates/groups/group-settings.php:640
#: templates/groups/group-settings.php:691
#: templates/groups/group-settings.php:742
msgid "Save"
msgstr "Sačuvaj"

#: templates/admin/group_categories.php:54
#: templates/groups/dialog-avatar.php:43
#: templates/groups/dialog-category-avatar.php:43
#: templates/groups/dialog-category-cover-remove.php:10
#: templates/groups/dialog-cover-remove.php:10
#: templates/groups/dialog-create.php:94
#: templates/groups/group-category-header.php:79
#: templates/groups/group-header.php:102 templates/groups/group-settings.php:32
#: templates/groups/group-settings.php:79
#: templates/groups/group-settings.php:125
#: templates/groups/group-settings.php:179
#: templates/groups/group-settings.php:238
#: templates/groups/group-settings.php:311
#: templates/groups/group-settings.php:362
#: templates/groups/group-settings.php:412
#: templates/groups/group-settings.php:463
#: templates/groups/group-settings.php:514
#: templates/groups/group-settings.php:565
#: templates/groups/group-settings.php:636
#: templates/groups/group-settings.php:687
#: templates/groups/group-settings.php:738
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"

#: templates/admin/group_categories.php:20
msgid "no name"
msgstr "nema imena"

#: groups.php:3125
msgid "Get it now!"
msgstr "Sada!"

#: groups.php:3123
msgid "The %s plugin requires the PeepSo plugin to be installed and activated."
msgstr "%s pluginu je potreban PeepSo plugin i da je aktiviran."

#: groups.php:3076
msgid "group cover photo"
msgstr "kover slika grupe"

#: groups.php:3071
msgid "group avatar"
msgstr "avatar grupe"

#: groups.php:3026
msgid "No result found."
msgstr "Nisu pronađeni rezultati."

#: groups.php:2924
msgid "Are you sure you want to change the group privacy?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite promijeniti postavke privatnosti grupe?"

#: groups.php:2923
msgid "Are you sure you want to change the group URL?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite promijeniti URL grupe?"

#: groups.php:2922 groups.php:2923 groups.php:2924
msgid "All group members will be notified."
msgstr "Svi članovi grupe će biti obaviješteni."

#: groups.php:2922
msgid "Are you sure you want to change the group name?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite promjeniti ime grupe?"

#: groups.php:2921 templates/groups/groups-item.php:29
msgid "members"
msgstr "članovi"

#: groups.php:2919
msgid "Less"
msgstr "Manje"

#: groups.php:2918 templates/groups/group-category-header.php:156
#: templates/groups/group-category-header.php:159
#: templates/groups/group-header.php:266 templates/groups/groups-item.php:66
msgid "More"
msgstr "Više"

#: groups.php:2797
msgid "changed group privacy to %s"
msgstr ""

#: groups.php:2773
msgid "renamed a group you're a member of"
msgstr "preimenovana grupa gdje si ti član"

#: groups.php:2722
msgid "accepted you as a group member"
msgstr "prihvaćeni ste kao član grupe"

#: groups.php:2676
msgid "requested to join your group"
msgstr "zahtijeva da se pridruži vašoj grupi"

#: groups.php:2669
msgid "and %s%s more users%s requested to join your group"
msgstr ""

#: groups.php:2662
msgid "and %s%s%s requested to join your group"
msgstr ""

#: groups.php:2608
msgid "accepted your group invitation"
msgstr "prihvatioLa poziv za pridruženje vašoj grupi"

#: groups.php:2567
msgid "joined your group"
msgstr "se pridružioLa vašoj grupi"

#: groups.php:2465
msgid " added %1$d photo to the album: <a href=\"%3$s\">%2$s</a>"
msgid_plural " added %1$d photos to the album: <a href=\"%3$s\">%2$s</a>"
msgstr[0] " dodana %1$d slika u album: <a href=\"%3$s\">%2$s</a>"
msgstr[1] " dodane %1$d slike u album: <a href=\"%3$s\">%2$s</a>"
msgstr[2] " dodane %1$d slike u album: <a href=\"%3$s\">%2$s</a>"

#: groups.php:2445 groups.php:2475
msgid " updated group cover"
msgstr "ažuriran kover grupe"

#: groups.php:2435
msgid " updated group avatar"
msgstr "ažuriran avatar grupe"

#: groups.php:1762 groups.php:1764
msgid "joined this group"
msgstr "pridružio se grupi"

#: groups.php:192 groups.php:194 groups.php:1734 groups.php:1736
msgid "joined a group"
msgstr "pridruži se grupi"

#: groups.php:1715
msgid "You are not a member of this group"
msgstr "Niste član ove grupe"

#: groups.php:1166
msgid "groups"
msgstr "grupe"

#: groups.php:1135
msgctxt "Profile link"
msgid "Groups"
msgstr "Grupe"

#: groups.php:1110
msgctxt "Community link"
msgid "Groups"
msgstr "Grupe"

#: groups.php:989
msgid "Post to"
msgstr "Obajvi u"

#: groups.php:878
msgid "Group Stream Photos"
msgstr "Slike grupe"

#: groups.php:874
msgid "Group Covers"
msgstr "Kover grupe"

#: groups.php:870
msgid "Group Avatars"
msgstr "Avatar grupe"

#: groups.php:849
msgid "This will be sent to a group owner when another user comments on the cover"
msgstr ""

#: groups.php:848
msgid "User Comment Group Cover"
msgstr ""

#: groups.php:844
msgid "This will be sent to a group owner when another user comments on the avatar"
msgstr ""

#: groups.php:843
msgid "User Comment Group Avatar"
msgstr ""

#: groups.php:838
msgid "Notify Administrators when a new new group is created"
msgstr "Obavijesti administratora kada se kreira nova grupa"

#: groups.php:837
msgid "New Group Created"
msgstr "Kreirana je nova grupa"

#: groups.php:833
msgid "Notify users about new posts in groups."
msgstr "Obavijesti članove o novim objavama u grupama."

#: groups.php:832
msgid "New Post In Group"
msgstr "Nova objava u grupi"

#: groups.php:754
msgid "Group subscriptions"
msgstr "Grupa je abonirana"

#: groups.php:696
msgid "{sitename} - New Group Created"
msgstr "Kreirana je nova grupa"

#: groups.php:625
msgid "%s posted in %s"
msgstr ""

#: groups.php:561
msgid "posted in %s"
msgstr "objavljeno u %s"

#: groups.php:341 templates/groups/group-header.php:137
msgid "Group categories"
msgstr "Kategorije grupa"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: groups.php:322
msgid "PeepSo Groups"
msgstr "PeepSo grupe"

#: classes/widgets/widgetgroup.php:59
msgid "About %s"
msgstr ""

#: classes/widgets/widgetgroup.php:8 classes/widgets/widgetgroup.php:9
msgid "PeepSo Groups: about the group"
msgstr ""

#: classes/shortcodes/groupsshortcode.php:188 groups.php:2977
msgid "The file size you uploaded is too big. The maximum file size is %s."
msgstr "Veličina fajla koji pokušajete uplodovati je prevelik. Maksimalna veličina je %s."

#: classes/shortcodes/groupsshortcode.php:186 groups.php:2975
msgid "The file type you uploaded is not allowed. Only JPEG, PNG, and WEBP allowed."
msgstr ""

#: classes/shortcodes/groupcategoryshortcode.php:26
#: classes/shortcodes/groupsshortcode.php:130
msgctxt "Page listing"
msgid "PeepSo"
msgstr "PeepSo"

#: classes/shortcodes/groupcategoryshortcode.php:22
#: classes/shortcodes/groupsshortcode.php:126
msgid "Displays the Groups listing and single Group view."
msgstr "Prikaži popis grupa"

#: classes/shortcodes/groupcategoryshortcode.php:26
#: classes/shortcodes/groupsshortcode.php:114
#: classes/shortcodes/groupsshortcode.php:130 groups.php:319 groups.php:332
#: groups.php:722 groups.php:1150 install/activate.php:40
#: templates/groups/group-category-header.php:130
#: templates/groups/groups.php:154
msgid "Groups"
msgstr "Grupe"

#: classes/models/groupuser.php:649
msgid "Reject"
msgstr "Otkaži"

#: classes/models/groupuser.php:642
msgid "Approve"
msgstr "Odobri"

#: classes/models/groupuser.php:633
msgid "Cancel Invitation"
msgstr ""

#: classes/models/groupuser.php:623
msgid "Unban"
msgstr "Ukloni ban"

#: classes/models/groupuser.php:620
msgid "Are you sure you want to unban %s and restore as a regular Group Member?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite dezabraniti %s i obnoviti kao redovni član grupe?"

#: classes/models/groupuser.php:597
msgid "Ban"
msgstr "Banuj"

#: classes/models/groupuser.php:593
msgid "This user will be unable to join or be invited."
msgstr "Ovaj član neće se moći vise pridružiti ili biti pozvan."

#: classes/models/groupuser.php:592
msgid "Are you sure you want to ban this user?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite banovati ovog člana?"

#: classes/models/groupuser.php:567 templates/groups/dialog-avatar.php:9
#: templates/groups/dialog-category-avatar.php:9
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"

#: classes/models/groupuser.php:564
msgid "To join again the user will have to be invited and/or approved."
msgstr "Da bi se ponovo pridružio, članu je potreban poziv i/ili odobrenje."

#: classes/models/groupuser.php:561
msgid "Are you sure you want to remove this user?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite izbaciti ovog člana?"

#: classes/models/groupuser.php:547
msgid "Turn into regular member"
msgstr "Postavi kao običnog člana"

#: classes/models/groupuser.php:544
msgid "Are you sure you want to make %s a regular Group Member?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite %s postaviti kao običnog člana?"

#: classes/models/groupuser.php:534
msgid "Turn into Moderator"
msgstr "Unaprijedi na modreatora"

#: classes/models/groupuser.php:531
msgid "Are you sure you want to make %s a Group Moderator?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite %s unaprijediti kao moderatora?"

#: classes/models/groupuser.php:521
msgid "Turn into Manager"
msgstr "Unaprijedi na menadžera"

#: classes/models/groupuser.php:518
msgid "Are you sure you want to make %s a Group Manager?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite %s unaprijediti kao menadžera grupe?"

#: classes/models/groupuser.php:509
msgid "Transfer ownership"
msgstr "Prebaci vlasništvo"

#: classes/models/groupuser.php:506
msgid "Are you sure you want to make %s a new Group Owner? There can be only one owner in the group."
msgstr "Jeste li sigurni da želite da napravite %s novog vlasnika grupe? U grupi može biti samo jedan vlasnik."

#: classes/models/groupuser.php:503
msgid "yourself"
msgstr "samo vi"

#: classes/models/groupuser.php:465
msgid "To be able to leave, you need to transfer ownership to another user first."
msgstr "Da biste mogli napustiti grupu, potrebno je da prebacite vlasništvo grupe na nekog drugog člana."

#: classes/models/groupuser.php:465
msgid "You can't leave this group."
msgstr "Ne možete napustiti grupu."

#: classes/models/groupuser.php:463 groups.php:1713
msgid "You are the group %s"
msgstr "Vi ste grupa %s"

#: classes/models/groupuser.php:444
msgid "You are a group %s"
msgstr "Vi ste grupa %s"

#: classes/models/groupuser.php:434 classes/models/groupuser.php:570
msgid "Leave"
msgstr "Naputi"

#: classes/models/groupuser.php:428
msgid "To join again a member will have to be invited."
msgstr "Da bi se ponovo pridružio, član mora biti pozvan."

#: classes/models/groupuser.php:424 classes/models/groupuser.php:575
msgid "To join again you will have to be approved or invited."
msgstr "Da bi se ponovo pridružili potrebno vam je odobrenje ili poziv."

#: classes/models/groupuser.php:421 classes/models/groupuser.php:572
msgid "Are you sure you want to leave this group?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite napustiti grupu?"

#: classes/models/groupuser.php:411
msgid "Request To Join"
msgstr "Poziv za pridruživanje"

#: classes/models/groupuser.php:404
msgid "Join"
msgstr "Pridruži se"

#: classes/models/groupuser.php:397
msgid "Cancel Request To Join"
msgstr "Odbaci zahtjev za pridruženje"

#: classes/models/groupuser.php:391
msgid "You need to be approved"
msgstr "Morate te biti potvrđeni"

#: classes/models/groupuser.php:390
msgid "Pending approval"
msgstr "Odobrenje na čekanju"

#: classes/models/groupuser.php:383
msgid "Reject invite"
msgstr "Odbaci poziv"

#: classes/models/groupuser.php:377
msgid "Accept invite"
msgstr "Prihvati poziv"

#: classes/models/groupuser.php:358
msgid "Add users"
msgstr "Dodaj člana"

#: classes/models/groupuser.php:354
msgid "Invite"
msgstr "Pozovi"

#: classes/models/groupuser.php:137
msgid "As community administrator, you have the same control as group owner."
msgstr "Kao administrator zajednice imate sva krava kao i vlasnik grupe."

#: classes/models/groupuser.php:120
msgid "As an owner you can manage all aspects of the group and its content"
msgstr "Kao vlasnik možete kontrolisati sve funkcije grupe i njenog sadržaja"

#: classes/models/groupuser.php:119
msgid "owner"
msgstr "vlasnik"

#: classes/models/groupuser.php:115
msgid "As a manager you can manage the group members and edit or delete all posts and comments in this group"
msgstr "Kao menadžer možete upravljati članovima grupe i uređivati ili izbrisati sve funkcije i komentare u ovoj grupi"

#: classes/models/groupuser.php:114
msgid "manager"
msgstr "menadžer"

#: classes/models/groupuser.php:110
msgid "As a moderator you can edit or delete all posts and comments in this group"
msgstr "Kao moderator možete uređvati ili brisati sve objave ili komentare u ovoj grupi"

#: classes/models/groupuser.php:109
msgid "moderator"
msgstr "moderator"

#: classes/models/groupuser.php:103 groups.php:2920
#: templates/groups/groups-item.php:29
msgid "member"
msgstr "član"

#: classes/models/groupprivacy.php:35
msgid "Non-members can't see the group at all."
msgstr "Korisnici koji nisu članovi, ne mogu vidjeti grupu."

#: classes/models/groupprivacy.php:35
msgid "Users need to be invited."
msgstr "Korisnici moraju biti pozvani."

#: classes/models/groupprivacy.php:34
msgid "secret"
msgstr "tajno"

#: classes/models/groupprivacy.php:33
msgid "Secret"
msgstr "Tajno"

#: classes/models/groupprivacy.php:28
msgid "Non-members can only see the group page."
msgstr ""

#: classes/models/groupprivacy.php:28
msgid "Users need to be invited or request the group membership."
msgstr ""

#: classes/models/groupprivacy.php:27
msgid "private"
msgstr ""

#: classes/models/groupprivacy.php:26
msgid "Private"
msgstr ""

#: classes/models/groupprivacy.php:20
msgid "Non-members can see the group content, but they can't post."
msgstr ""

#: classes/models/groupprivacy.php:19
msgid "open"
msgstr "otvori"

#: classes/models/groupprivacy.php:18
msgid "Open"
msgstr "Otvori"

#: classes/models/groupfollower.php:218
msgid "Receive emails about new posts in this group"
msgstr ""

#: classes/models/groupfollower.php:215 groups.php:1729
msgid "Receive emails"
msgstr ""

#: classes/models/groupfollower.php:211
msgid "Be notified about new posts in this group"
msgstr "Obavijesti me o novim objavama ove grupe"

#: classes/models/groupfollower.php:208 groups.php:1725
msgid "Be notified"
msgstr "Budi obavijesten"

#: classes/models/groupfollower.php:204
msgid "Show posts from this group in \"my following\" stream"
msgstr ""

#: classes/models/groupfollower.php:201 groups.php:1721
msgid "Follow"
msgstr "Prati"

#: classes/models/groupfollower.php:190
msgid "Not receiving notifications"
msgstr ""

#: classes/models/groupfollower.php:186
msgid "Receiving notifications"
msgstr ""

#: classes/models/groupfollower.php:176
msgid "Not following"
msgstr "Ne slijedi"

#: classes/models/groupfollower.php:173
#: templates/groups/group-members-search-form.php:66
msgid "Following"
msgstr ""

#: classes/models/groupcategory.php:79 groups.php:2925
#: templates/groups/groups-by-category.php:133 templates/groups/groups.php:133
msgid "Uncategorized"
msgstr "Nekategorizovano"

#: classes/models/group.php:419
msgid "This group name cannot be used"
msgstr ""

#: classes/models/group.php:402
msgid "Maximum length is %s"
msgstr "Maksimalna dužina je %s"

#: classes/models/group.php:398
msgid "Minimum length is %s characters"
msgstr "Minimalna dužina je %s znakova"

#: classes/models/group.php:394
msgid "This field can't be a number"
msgstr "Na tom polju ne može biti broj"

#: classes/models/group.php:385 classes/models/group.php:389
msgid "This field is required"
msgstr "Taj fajl je potreban"

#: classes/api/groupusersajax.php:241 classes/api/groupusersajax.php:246
msgid "No users found."
msgstr "Korisnici nisu pronađeni."

#: classes/api/groupuserajax.php:272
msgid "Invalid role"
msgstr "Neispravna uloga"

#: classes/api/groupuserajax.php:225
msgid "Unable to add this user"
msgstr "Nemoguće dodati tog člana"

#: classes/api/groupuserajax.php:221
msgid "added you to a group"
msgstr "dodani ste u grupu"

#: classes/api/groupuserajax.php:212
msgid "Unable to invite this user"
msgstr "Nemoguće pozvati tog člana"

#: classes/api/groupuserajax.php:210
msgid "invited you to join a group"
msgstr "vas poziva da se pridružite grupi"

#: classes/api/groupuserajax.php:193
msgid "You are not allowed to manage members"
msgstr "Nije vam dozvoljeno da upravljate članovima"

#: classes/api/groupuserajax.php:144
msgid "Are you sure you want to block all future invites to this group?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite blokirati sve buduće pozive od ove grupe?"

#: classes/api/groupuserajax.php:143
msgid "Block invites"
msgstr "Blokiraj pozive"

#: classes/api/groupuserajax.php:134
msgid "Unable to leave this group"
msgstr "Nemoguće napustiti grupu"

#: classes/api/groupuserajax.php:114
msgid "Unable to cancel request to join this group"
msgstr "Nemoguće je otkazati poziv za grupu"

#: classes/api/groupuserajax.php:69 classes/api/groupuserajax.php:93
msgid "Unable to join this group"
msgstr "Nemoguće se pridružiti grupi"

#: classes/api/groupsajax.php:137
msgid "No groups found"
msgstr "Grupe nisu pronađene"

#: classes/api/groupsajax.php:134
msgid "%s doesn't belong to any groups yet"
msgstr "%s za sada ne pripada nijednoj grupi"

#: classes/api/groupsajax.php:134
msgid "You don't belong to any groups yet"
msgstr "Za sada ne pripadate nijednoj grupi"

#: classes/api/groupcategoryajax.php:13
msgid "New Category"
msgstr ""

#: classes/api/groupcategoryajax.php:9 classes/api/groupcategoryajax.php:52
#: classes/api/groupcategoryajax.php:71 classes/api/groupcategoryajax.php:101
#: classes/api/groupcategoryajax.php:136 classes/api/groupcategoryajax.php:161
msgid "Insufficient permissions."
msgstr "Niste dovoljno ovlašteni za to."

#: classes/api/groupcategoriesajax.php:53
msgid "No Categories Found."
msgstr "Kategorije nisu pronađene."

#: classes/api/groupajax.php:753 classes/api/groupcategoryajax.php:506
msgid "Changes saved."
msgstr "Izmjene su sačuvane."

#: classes/api/groupajax.php:612 classes/api/groupajax.php:718
#: classes/api/groupcategoryajax.php:372 classes/api/groupcategoryajax.php:476
msgid "No file uploaded."
msgstr "Fajl nije uplodovan."

#: classes/api/groupajax.php:601 classes/api/groupcategoryajax.php:361
msgid "Minimum avatar resolution is %d x %d pixels."
msgstr "Minimalna rezolucija avatara je %d x %d piksela."

#: classes/api/groupajax.php:578 classes/api/groupajax.php:701
#: classes/api/groupcategoryajax.php:338 classes/api/groupcategoryajax.php:458
msgid "The file type you uploaded is not allowed."
msgstr "Tip fajla koji uploadujete nije dozvoljen"

#: classes/api/groupajax.php:572 classes/api/groupajax.php:707
#: classes/api/groupcategoryajax.php:332 classes/api/groupcategoryajax.php:464
msgid "The file you uploaded is either missing or too large."
msgstr "Fajli koji pokušajete uplodovati je prevelik ili je oštećen"

#: classes/api/groupajax.php:556 classes/api/groupajax.php:643
#: classes/api/groupajax.php:723 classes/api/groupajax.php:757
#: classes/api/groupcategoryajax.php:316 classes/api/groupcategoryajax.php:402
#: classes/api/groupcategoryajax.php:481
msgid "You do not have enough permissions."
msgstr "Nemate dozvolu za to."

#: classes/api/groupajax.php:428 classes/api/groupajax.php:496
#: classes/api/groupcategoryajax.php:190 classes/api/groupcategoryajax.php:257
msgid "Invalid access"
msgstr "Nepravilan pristup"

#: classes/api/groupajax.php:385 classes/api/groupajax.php:409
msgid "You are not authorized to change this group categories."
msgstr "Nemate dozvolu da promijenite kategoriju grupe."

#: classes/api/groupajax.php:380
msgid "Group categories saved."
msgstr "Kategorije Gruppe sacuvane."

#: classes/api/groupajax.php:342
msgid "You are not authorized to change this group description."
msgstr "Nemate dozvolu da promijenite opis grupe."

#: classes/api/groupajax.php:339
msgid "Group description saved."
msgstr "Opis Gruppe sacuvan."

#: classes/api/groupajax.php:295
msgid "You are not authorized to change this group name."
msgstr "Nemate dozvolu da promijenite ime Gruppe."

#: classes/api/groupajax.php:291
msgid "Group privacy changed."
msgstr "Privatnost Gruppe promijenjena."

#: classes/api/groupajax.php:276
msgid "Invalid Group Privacy"
msgstr "Neispravna privatnost grupe"

#: classes/api/groupajax.php:246
msgid "You are not authorized to manage this group's settings"
msgstr "Nemate dozvolu da mijenjate podesavanja Gruppe"

#: classes/api/groupajax.php:183 classes/api/groupajax.php:243
msgid "Group name saved."
msgstr "Ime grupe sacuvano."

#: classes/api/groupajax.php:140 classes/api/groupajax.php:201
#: classes/api/groupajax.php:261 classes/api/groupajax.php:310
#: classes/api/groupajax.php:357 classes/api/groupajax.php:400
#: classes/api/groupajax.php:546 classes/api/groupajax.php:629
#: classes/api/groupajax.php:680 classes/api/groupajax.php:739
#: classes/api/groupcategoryajax.php:307 classes/api/groupcategoryajax.php:389
#: classes/api/groupcategoryajax.php:438 classes/api/groupcategoryajax.php:495
msgid "Request could not be verified."
msgstr "Zahtjev ne moze biti potvrden."

#: classes/api/groupajax.php:125 classes/api/groupajax.php:186
#: classes/api/groupuserajax.php:279
msgid "Insufficient permissions"
msgstr "Nedovoljno"

#: classes/api/groupajax.php:122
msgid "Setting saved"
msgstr "Podesavanja sacuvana"

#: classes/api/groupajax.php:95
msgid "Request could not be verified"
msgstr "Zahtjev ne moze biti potvrden"

#: classes/admin/groupslisttable.php:328
msgid "Show"
msgstr "Prikazi"

#: classes/admin/groupslisttable.php:310
msgid "Unpublished"
msgstr "Neobjavljeno"

#: classes/admin/groupslisttable.php:308
#: templates/admin/group_categories.php:80
msgid "Published"
msgstr "Objavljeno"

#: classes/admin/groupslisttable.php:305
msgid "All"
msgstr "Sve"

#: classes/admin/groupslisttable.php:279
msgid "group"
msgid_plural "groups"
msgstr[0] "grupa"
msgstr[1] "grupe"
msgstr[2] "grupe"

#: classes/admin/groupslisttable.php:270
msgid "deleted"
msgstr "izbrisano"

#: classes/admin/groupslisttable.php:251
msgid "updated"
msgstr "azuriraj"

#: classes/admin/groupslisttable.php:243
msgid "unpublished your group"
msgstr "Ne objavljuj svoju grupu"

#: classes/admin/groupslisttable.php:236
msgid "published your group"
msgstr "objavi svoju grupu"

#: classes/admin/groupslisttable.php:200
#: templates/groups/group-category-header.php:72
#: templates/groups/group-header.php:95
msgid "Delete"
msgstr "Izbrisi"

#: classes/admin/groupslisttable.php:199
msgid "Unpublish"
msgstr "Ne objavljuj"

#: classes/admin/groupslisttable.php:198
msgid "Publish"
msgstr "Objavi"

#: classes/admin/groupslisttable.php:173
msgid "unpublished"
msgstr "neobjavljeno"

#: classes/admin/groupslisttable.php:173
msgid "published"
msgstr "objavljeno"

#: classes/admin/groupslisttable.php:128 templates/groups/dialog-create.php:65
msgid "Privacy"
msgstr "Privatnost"

#: classes/admin/groupslisttable.php:116
msgid "Read more"
msgstr "Citaj vise"

#: classes/admin/groupslisttable.php:62 templates/groups/group-header.php:213
#: templates/groups/group-header.php:224
msgid "Members"
msgstr "Clanovi"

#: classes/admin/groupslisttable.php:61
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: classes/admin/groupslisttable.php:60
#: templates/groups/group-members-item.php:13
#: templates/groups/group-members-item.php:20
msgid "Owner"
msgstr "Vlasnik"

#: classes/admin/groupslisttable.php:58
#: templates/admin/group_categories.php:120
#: templates/groups/dialog-create.php:16
msgid "Description"
msgstr "Opis"

#: classes/admin/groupslisttable.php:57
msgid "Group"
msgstr "Grupa"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:530
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:503
msgid "Show membership summary for group names on stream"
msgstr "Prikaži sažetak članstva u grupnim imenima na strimu"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:500
msgid "When enabled, hovering over group names on stream will display membership and following summary. This feature is likely to slow down stream performance."
msgstr "Kada je ukljuceno, hover nad grupnim imenima na struji će prikazati članstvo i slijediti sažetak. Ova osobina će vjerovatno usporiti performanse toka."

#: classes/admin/configsectiongroups.php:494
msgid "Email Admins when a new group is created"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:491
msgid "Users with Administrator role will receive an email when a new group is created"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:485
msgid "Replace \"invite\" with \"add\" for Admins"
msgstr "Zamijeni \"poziv\" sa \"dodaj\" za Admins"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:482
msgid "Site and Community Administrators will add users to group without the need to confirm."
msgstr "Stranica i administratori zajednice dodat će korisnike grupi bez potrebe za potvrđivanje."

#: classes/admin/configsectiongroups.php:475
msgid "Force unique names"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:472
msgid "Enabled: PeepSo will disallow creating groups with the same names. Runs a risk of exposing the existence of secret groups to non-members."
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:453
msgid "Pin to top only inside groups"
msgstr "Pinuj na vrh samo unutar grupa"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:450
msgid "Disabled: pinned group posts will be also pinned to top on author profile and main activity"
msgstr "Onemogućeno: pinovanee grupe će biti zakačene na vrh profila autora i glavne aktivnosti"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:450
msgid "Enabled: pinned group posts will be pinned to top only in group views"
msgstr "Omogućeno: pinovane grupe će biti pinovane na vrhu samo u pregledima grupa"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:408
msgid "Editing group posts and comments"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:401
#: classes/admin/configsectiongroups.php:435
msgid "By group moderators"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:397
msgid "Enabled: group moderators can edit posts and comments in respective groups"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:393
#: classes/admin/configsectiongroups.php:427
msgid "By group managers"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:389
msgid "Enabled: group managers can edit posts and comments in respective groups"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:385
#: classes/admin/configsectiongroups.php:419
msgid "By group owners"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:381
#: classes/admin/configsectiongroups.php:389
#: classes/admin/configsectiongroups.php:397
msgid "Disabled: only admin can edit posts and comments"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:381
msgid "Enabled: group owners can edit posts and comments in respective groups"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:374
#: classes/admin/groupslisttable.php:59 templates/groups/groups.php:155
msgid "Categories"
msgstr "Kategorije"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:367
msgid "Show group count"
msgstr "Prikaži broj grupe"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:364
msgid "The count will not be accurate if a category contains unpublished or secret groups."
msgstr "Grof neće biti tačan ako kategorija sadrži neobjavljene ili tajne grupe."

#: classes/admin/configsectiongroups.php:358
msgid "Hide empty categories"
msgstr "Sakrij prazne kategorije"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:355
msgid "Hide categories which don't have any groups assigned to them."
msgstr "Sakrij kategorije koje nemaju nijednu grupu koja im je dodijeljena."

#: classes/admin/configsectiongroups.php:349
msgid "Expand all categories"
msgstr "Proširi sve kategorije"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:346
msgid "Disabled: only the first category shows a preview of the group listing."
msgstr "Onemogućeno: samo prva kategorija pokazuje pregled grupnog lista."

#: classes/admin/configsectiongroups.php:340
msgid "Each category loads"
msgstr "Svaka kategorija se puni"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:336
msgid "Only this many groups will show in each category before offering a link to the full category listing."
msgstr "Samo što će se ovoliko grupa pokazati u svakoj kategoriji prije nego što ponudi link za cijelu kategoriju."

#: classes/admin/configsectiongroups.php:327
msgid "%d groups"
msgstr "%d grupe"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:314
msgid "Category listing"
msgstr "Prikazi kategorije"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:308
msgid "Each ajax call loads"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:304
msgid "Only this many categories will show in each ajax call in category listing."
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:301
#: classes/admin/configsectiongroups.php:330
msgid "default"
msgstr "standardno"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:298
msgid "%d category"
msgid_plural "%d categories"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:288
msgid "Allowed categories per group"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:275
msgid "Allow multiple categories per group"
msgstr "Dozvoli višestruke kategorije po grupi"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:272
msgid "Users will be able to assign a group to multiple categories"
msgstr "Korisnici će moći dodijeliti grupu u višestruke kategorije"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:265
msgid "Set group categories as default view."
msgstr "Postavite grupne kategorije kao zadani prikaz."

#: classes/admin/configsectiongroups.php:257
msgid "Enable group categories"
msgstr "Omogući grupne kategorije"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:254
msgid "Users will be able to assign groups to categories."
msgstr "Korisnici će biti u mogućnosti da dodijeli grupe u kategorije."

#: classes/admin/configsectiongroups.php:246
msgid "New members"
msgstr "Novi clanovi"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:239
msgid "Automatically subscribe new members to emails"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:236
msgid "Enabled: new group members will automatically be subscribed to receive new posts email notifications"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:230
msgid "Automatically subscribe new members to notifications"
msgstr "Automatski Pretplati nove članove na obavještenja"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:227
msgid "Enabled: new group members will automatically be subscribed to receive new posts notifications (on-site)"
msgstr "Omogućeno: novi članovi grupe će se automatski pretplatiti na nove obavijesti o mjestima (na lokaciji)"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:221
msgid "Notifications"
msgstr "Notifikacije"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:215
msgid "Action text (on other streams)"
msgstr "Tekst akcije (u grupnom toku)"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:212
msgid "For example \"joined a group:\". Leave empty for default. Applies to old posts too."
msgstr "Na primjer \"pridružio se grupi:\". Ostavite prazno po zadanom. Odnosi se i na stare postove."

#: classes/admin/configsectiongroups.php:208
msgid "Action text (on group stream)"
msgstr "Tekst akcije (u grupnom toku)"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:205
msgid "For example \"joined this group\". Leave empty for default. Applies to old posts too."
msgstr "Na primjer \"pridružio se ovoj grupi\". Ostavite prazno za stadnard. Odgovara i na stare postove."

#: classes/admin/configsectiongroups.php:201
#: classes/admin/configsectiongroups.php:517
msgid "Enabled"
msgstr "Omogućeno"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:198
msgid "Enabled: automatically post on user's stream when they join a group. These posts are deleted automatically when the user leaves or is removed/banned from the group."
msgstr "Omogućeno: automatski objavljuje na streamu korisnika kada se pridruži grupi. Ti se postovi automatski brišu kada korisnik napusti ili je uklonjen / banovan iz grupe."

#: classes/admin/configsectiongroups.php:193
msgid "Post to stream when joining"
msgstr "Dijeli u stream kada se pridružujete"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:185
msgid "General"
msgstr "Opšte"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:150
msgid "Enable group creation"
msgstr "Omogući kreiranje grupe"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:147
msgid "Disabled: only site admins can create groups"
msgstr "Onemogućeno: samo administratori mogu kreirati grupe"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:147
msgid "Enabled: all site members can create groups"
msgstr "Omogućeno: svi članovi mogu kreirati grupe"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:139
msgid "Group listings"
msgstr "Lista grupa"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:112
msgid "Default sort direction"
msgstr "Standardni smijer sortiranja"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:105
#: templates/groups/groups-by-category.php:101 templates/groups/groups.php:101
msgid "Ascending"
msgstr "Uzlazno"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:104
msgid "Descending (default)"
msgstr "Silazno (standard)"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:99
msgid "Default sort"
msgstr "Standardno sortiranje"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:93
#: templates/groups/groups-by-category.php:93 templates/groups/groups.php:93
msgid "Members count"
msgstr "Broj clanova"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:92
#: templates/groups/group-members-search-form.php:55
#: templates/groups/groups-by-category.php:92 templates/groups/groups.php:92
msgid "Alphabetical"
msgstr "Po abezedi"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:91
msgid "Recently added (default)"
msgstr "Nedavno dodano (standardno)"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:78
msgid "Allow guest access"
msgstr "Dozvoli posjetiocima pristup"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:75
msgid "Show or hide the groups listing from visitors who are not logged in"
msgstr "Prikazi ili sakri grupe od posjetilaca koji nisu prijavljeni"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:70
msgid "Show creation date"
msgstr "Prikazi datum osnivanja"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:67
msgid "Show or hide the groups creation dates in the groups listing"
msgstr "Prikazi ili sakri datum osnivanja grupe"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:51
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:45
msgid "Group slug changes"
msgstr "Promjena grupnog sluga"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:42
msgid "Option 3: the group owner can change the slug manually."
msgstr "Opcija 3: vlasnik grupe može ručno mijenjati slug."

#: classes/admin/configsectiongroups.php:42
msgid "Option 2: new group slug will be generated upon group name change."
msgstr "Opcija 2: novo ime grupnog sluga će biti proizvedeno na trenutim grupnom imenom."

#: classes/admin/configsectiongroups.php:42
msgid "Option 1: group slug will stay the same as the original group name."
msgstr "Opcija 1: grupni slug će ostati isto kao originalno ime grupe."

#: classes/admin/configsectiongroups.php:38
msgid "by the group owner"
msgstr "od strane vlasnika grupe"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:37
msgid "when group name is changed"
msgstr "kada je grupno ime promijenjeno"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:36
msgid "never"
msgstr "nikad"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:31
msgid "Use slugs in group URLs"
msgstr "Koristi slugove u grupnim URL-ovima"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:28
msgid "Disabled: /groups/1234/"
msgstr "Iskljuceno: /groups/1234/"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:28
msgid "Enabled: /groups/my-amazing-group/"
msgstr "Ukljuceno: /groups/my-amazing-group/"