Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Terms & Conditions | Nutzungsbedingungen | Details | |
Terms & Conditions Nutzungsbedingungen You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Page | Seite | Details | |
Page Seite You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If you select a page, it will open in a new tab. If you write your own text, it will open in an overlay. | Wenn Sie eine Seite auswählen, wird sie in einem neuen Tab geöffnet. Wenn Sie Ihren eigenen Text schreiben, wird dieser in einem Overlay geöffnet. | Details | |
If you select a page, it will open in a new tab. If you write your own text, it will open in an overlay. Wenn Sie eine Seite auswählen, wird sie in einem neuen Tab geöffnet. Wenn Sie Ihren eigenen Text schreiben, wird dieser in einem Overlay geöffnet. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
None - add text below | Keine - fügen Sie unten Text hinzu | Details | |
None - add text below Keine - fügen Sie unten Text hinzu You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Terms & Conditions | Nutzungsbedingungen | Details | |
Terms & Conditions Nutzungsbedingungen You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Activation redirect | Aktivierungsumleitung | Details | |
Activation redirect Aktivierungsumleitung You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Page: | Seite: | Details | |
Page: Seite: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Home page | Startseite | Details | |
Home page Startseite You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
First known visit | Erster bekannter Besuch | Details | |
First known visit Erster bekannter Besuch You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
%d time |
|
Details | |
Singular: %d time %d zeiten You have to log in to edit this translation. Plural: %d times %d zeiten You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Skip email verification | E-Mail-Bestätigung überspringen | Details | |
Skip email verification E-Mail-Bestätigung überspringen You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
ON: users don't need to confirm their email. | EIN: Benutzer müssen ihre E-Mail nicht bestätigen. | Details | |
ON: users don't need to confirm their email. EIN: Benutzer müssen ihre E-Mail nicht bestätigen. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Activation & Redirect | Aktivierung & Weiterleitung | Details | |
Activation & Redirect Aktivierung & Weiterleitung You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Force SSL on registration page | SSL auf der Registrierungsseite erzwingen | Details | |
Force SSL on registration page SSL auf der Registrierungsseite erzwingen You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Requires a valid SSL certificate.<br/>Enabling this option without a valid certificate might break your site. | Benötigt ein gültiges SSL Zertifikat.<br/>Ist diese Option ohne gültiges SSL Zertifikat aktiviert, kann dies Fehler auf der Seite hervorrufen. | Details | |
Requires a valid SSL certificate.<br/>Enabling this option without a valid certificate might break your site. Benötigt ein gültiges SSL Zertifikat.<br/>Ist diese Option ohne gültiges SSL Zertifikat aktiviert, kann dies Fehler auf der Seite hervorrufen. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as