# Translation of PeepSo - WP Events Manager Integration in Portuguese (Brazil)
# This file is distributed under the same license as the PeepSo - WP Events Manager Integration package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-06-10 10:42:31+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: pt_BR\n"
"Project-Id-Version: PeepSo - WP Events Manager Integration\n"

#. Plugin Name of the plugin
#: peepso-wpem-plugin.php
msgid "PeepSo x WP Event Manager integration"
msgstr "Integração PeepSo x WP Event Manager"

#. Author URI of the plugin
#: peepso-wpem-plugin.php
msgid "https://peepso.com"
msgstr "https://peepso.com"

#: classes/wpem_permissions.php:20
msgid "Sorry, you can't manage events"
msgstr "Desculpe, você não pode gerenciar eventos"

#: classes/wpem_permissions.php:16
msgid "Sorry, you can't create events"
msgstr "Desculpe, você não pode criar eventos"

#. Description of the plugin
#: peepso-wpem-plugin.php
msgid "Integrate event calendars into your community. Requires the WP Event Manager plugin."
msgstr "Integre calendários de eventos à sua comunidade. Requer o plugin WP Event Manager."

#. Author of the plugin
#: peepso-wpem-plugin.php
msgid "PeepSo"
msgstr "PeepSo"

#. Plugin URI of the plugin
#: peepso-wpem-plugin.php
msgid "https://PeepSo.com"
msgstr "https://PeepSo.com"

#: templates/wpem/profile-wpem-menu.php:26
msgid "Create"
msgstr "Criar"

#: templates/wpem/profile-wpem-menu.php:20
msgid "Manage"
msgstr "Gerenciar"

#: templates/wpem/profile-wpem-menu.php:11
msgid "Calendar"
msgstr "Calendário"

#: templates/wpem/profile-wpem-main.php:40
msgid "Attending or interested"
msgstr "Participando ou interessado"

#: templates/wpem/profile-wpem-main.php:31
msgid "Created by me"
msgstr "Criado por mim"

#: templates/wpem/profile-wpem-main.php:28
msgid "Created by %s"
msgstr "Criado por %s"

#: templates/wpem/profile-wpem-main.php:27
msgid "All events"
msgstr "Todos os eventos"

#: templates/rsvp/notifications.php:17
msgid "Enable notifications"
msgstr "Ativar notificações"

#: templates/rsvp/notifications.php:15
msgid "Click to enable notifications"
msgstr "Clique para ativar notificações"

#: templates/rsvp/notifications.php:14
msgid "Notifications disabled"
msgstr "Notificações desativadas"

#: templates/rsvp/notifications.php:12
msgid "Disable notifications"
msgstr "Desativar notificações"

#: templates/rsvp/notifications.php:10
msgid "Click to disable notifications"
msgstr "Clique para desativar notificações"

#: templates/rsvp/notifications.php:9
msgid "Notifications enabled"
msgstr "Notificações ativadas"

#: templates/rsvp/dropdown-widget.php:6 templates/rsvp/dropdown.php:7
msgid "Not Attending"
msgstr "Não vou participar"

#: templates/rsvp/dropdown-widget.php:4 templates/rsvp/dropdown.php:5
msgid "Please register or log in to perform this action"
msgstr "Registre-se ou faça login para realizar esta ação"

#: templates/organizer/side.php:22
msgid "Organizer"
msgstr "Organizador"

#: templates/organizer/side.php:14
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: templates/attendees/side.php:60 templates/attendees/side.php:82
msgid "%d interested"
msgid_plural "%d interested"
msgstr[0] "%d interessado"
msgstr[1] "%d interessados"

#: templates/attendees/side.php:53 templates/attendees/side.php:75
msgid "%d going"
msgid_plural "%d going"
msgstr[0] "%d vai"
msgstr[1] "%d vão"

#: templates/attendees/side.php:48
msgid "Nobody joined yet"
msgstr "Ninguém entrou ainda"

#: templates/attendees/side.php:27 templates/attendees/side.php:72
msgid "Attendees"
msgstr "Participantes"

#: templates/attendees/name.php:6
msgid "Going"
msgstr "Vou participar"

#: peepso-wpem-plugin.php:196
msgid "The %s plugin requires the PeepSo plugin to be installed and activated."
msgstr "O plugin %s requer que o plugin PeepSo esteja instalado e ativado."

#: peepso-wpem-plugin.php:114
msgid "WP Event Manager"
msgstr "WP Event Manager"

#: classes/wpem_rsvp.php:75
msgid "Not attending"
msgstr "Não participando"

#: classes/wpem_rsvp.php:71 templates/attendees/name.php:8
#: templates/wpem/profile-wpem-main.php:42
msgid "Interested"
msgstr "Interessado"

#: classes/wpem_rsvp.php:66 templates/wpem/profile-wpem-main.php:41
msgid "Attending"
msgstr "Participando"

#: classes/wpem_notifications.php:112
msgid "and %s %s more users %s are attending your event"
msgstr "e mais %s %s usuários %s estão participando do seu evento"

#: classes/wpem_notifications.php:102
msgid "and %s %s %s are attending your event"
msgstr "e %s %s %s estão participando do seu evento"

#: classes/wpem_notifications.php:97
msgid "is attending your event"
msgstr "está participando do seu evento"

#: classes/configsectionwpem.php:343
msgid "Automatically create PeepSo stream posts related to events"
msgstr "Criar automaticamente publicações no stream do PeepSo relacionadas a eventos"

#: classes/configsectionwpem.php:342
msgid "Activity Stream"
msgstr "Stream de atividades"

#: classes/configsectionwpem.php:333
msgid "Allow automatic stream deletions"
msgstr "Permitir exclusões automáticas do stream"

#: classes/configsectionwpem.php:318
msgid "Default privacy"
msgstr "Privacidade padrão"

#: classes/configsectionwpem.php:310
msgid "Append title"
msgstr "Adicionar título"

#: classes/configsectionwpem.php:307
msgid "The title of  the event will be displayed after the action text as a link"
msgstr "O título do evento será exibido após o texto da ação como um link"

#: classes/configsectionwpem.php:291
msgid "For recurring events, the stream entry will only be created for the parent post"
msgstr "Para eventos recorrentes, a entrada no stream será criada apenas para a publicação principal"

#: classes/configsectionwpem.php:278
msgid "RSVP \"yes\""
msgstr "RSVP \"sim\""

#: classes/configsectionwpem.php:278
msgid "New events"
msgstr "Novos eventos"

#: classes/configsectionwpem.php:254
msgid "WPEM registrations"
msgstr "Inscrições do WPEM"

#: classes/configsectionwpem.php:251
msgid "PeepSo RSVP system is designed to replace WPEM registrations. Please do not enable WPEM registrations together with PeepSo RSVP unless you explicitly need both."
msgstr "O sistema de RSVP do PeepSo foi criado para substituir as inscrições do WPEM. Não ative as inscrições do WPEM junto com o RSVP do PeepSo, a menos que você precise explicitamente de ambos."

#: classes/configsectionwpem.php:246
msgid "Attendees in sidebar"
msgstr "Participantes na barra lateral"

#: classes/configsectionwpem.php:239
msgid "No"
msgstr "Não"

#: classes/configsectionwpem.php:220
msgid "Overrides"
msgstr "Substituições"

#: classes/configsectionwpem.php:213
msgid "Side: show PeepSo author info"
msgstr "Lateral: mostrar informações do autor do PeepSo"

#: classes/configsectionwpem.php:198
msgid "Single event view"
msgstr "Visualização de evento único"

#: classes/configsectionwpem.php:191
msgid "PeepSo Wrapper"
msgstr "Wrapper do PeepSo"

#: classes/configsectionwpem.php:188
msgid "WPEM pages"
msgstr "Páginas do WPEM"

#: classes/configsectionwpem.php:188
msgid "Wraps %s in PeepSo HTML and displays the PeepSo toolbar on top."
msgstr "Envolve %s em HTML do PeepSo e exibe a barra de ferramentas do PeepSo no topo."

#: classes/configsectionwpem.php:175
msgid "Two columns in box view"
msgstr "Duas colunas na visualização em caixa"

#: classes/configsectionwpem.php:167
msgid "General"
msgstr "Geral"

#: classes/configsectionwpem.php:158
msgid "Shows the events tab in PeepSo profiles."
msgstr "Mostra a aba de eventos nos perfis do PeepSo."

#: classes/configsectionwpem.php:157
msgid "Profile integration"
msgstr "Integração de perfil"

#: classes/configsectionwpem.php:146
msgid "Enabled: additional sub-menus will show in user profiles to create and manage events. Shortcodes %s and %s are used respectively."
msgstr "Ativado: submenus adicionais serão exibidos nos perfis de usuário para criar e gerenciar eventos. Os shortcodes %s e %s são usados respectivamente."

#: classes/configsectionwpem.php:139
msgid "Frontend Event Management"
msgstr "Gerenciamento de eventos no frontend"

#: classes/configsectionwpem.php:131
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"

#: classes/configsectionwpem.php:124
msgid "URL Slug"
msgstr "Slug da URL"

#: classes/configsectionwpem.php:115
msgid "Navigation"
msgstr "Navegação"

#: classes/configsectionwpem.php:106
msgid "Show event types"
msgstr "Mostrar tipos de evento"

#: classes/configsectionwpem.php:100
msgid "Show categories"
msgstr "Mostrar categorias"

#: classes/configsectionwpem.php:94
msgid "Show filters"
msgstr "Mostrar filtros"

#: classes/configsectionwpem.php:88
msgid "Order"
msgstr "Ordem"

#: classes/configsectionwpem.php:77
msgid "Order by"
msgstr "Ordenar por"

#: classes/configsectionwpem.php:72
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: classes/configsectionwpem.php:71
msgid "Date: created"
msgstr "Data: criado"

#: classes/configsectionwpem.php:70
msgid "Date: last modified"
msgstr "Data: última modificação"

#: classes/configsectionwpem.php:69
msgid "Date: start"
msgstr "Data: início"

#: classes/configsectionwpem.php:62
msgid "Display options"
msgstr "Opções de exibição"

#: classes/configsectionwpem.php:55
msgid "Profile owner only"
msgstr "Somente proprietário do perfil"

#: classes/configsectionwpem.php:52
msgid "Enabled: the link in profile navigation shows only to profile owners (\"only me\" mode)."
msgstr "Ativado: o link na navegação do perfil aparece apenas para proprietários do perfil (modo \"somente eu\")."

#: classes/configsectionwpem.php:46 classes/configsectionwpem.php:150
#: classes/configsectionwpem.php:229 classes/configsectionwpem.php:295
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"