# Translation of PeepSo - WP Events Manager Integration in Polish
# This file is distributed under the same license as the PeepSo - WP Events Manager Integration package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-06-10 10:42:29+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: pl\n"
"Project-Id-Version: PeepSo - WP Events Manager Integration\n"

#. Plugin Name of the plugin
#: peepso-wpem-plugin.php
msgid "PeepSo x WP Event Manager integration"
msgstr "Integracja PeepSo x WP Event Manager"

#. Author URI of the plugin
#: peepso-wpem-plugin.php
msgid "https://peepso.com"
msgstr "https://peepso.com"

#: classes/wpem_permissions.php:20
msgid "Sorry, you can't manage events"
msgstr "Niestety, nie możesz zarządzać wydarzeniami"

#: classes/wpem_permissions.php:16
msgid "Sorry, you can't create events"
msgstr "Niestety, nie możesz tworzyć wydarzeń"

#. Description of the plugin
#: peepso-wpem-plugin.php
msgid "Integrate event calendars into your community. Requires the WP Event Manager plugin."
msgstr "Zintegruj kalendarze wydarzeń ze swoją społecznością. Wymaga wtyczki WP Event Manager."

#. Author of the plugin
#: peepso-wpem-plugin.php
msgid "PeepSo"
msgstr "PeepSo"

#. Plugin URI of the plugin
#: peepso-wpem-plugin.php
msgid "https://PeepSo.com"
msgstr "https://PeepSo.com"

#: templates/wpem/profile-wpem-menu.php:26
msgid "Create"
msgstr "Utwórz"

#: templates/wpem/profile-wpem-menu.php:20
msgid "Manage"
msgstr "Zarządzaj"

#: templates/wpem/profile-wpem-menu.php:11
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendarz"

#: templates/wpem/profile-wpem-main.php:40
msgid "Attending or interested"
msgstr "Uczestniczący lub zainteresowany"

#: templates/wpem/profile-wpem-main.php:31
msgid "Created by me"
msgstr "Utworzone przeze mnie"

#: templates/wpem/profile-wpem-main.php:28
msgid "Created by %s"
msgstr "Utworzone przez %s"

#: templates/wpem/profile-wpem-main.php:27
msgid "All events"
msgstr "Wszystkie wydarzenia"

#: templates/rsvp/notifications.php:17
msgid "Enable notifications"
msgstr "Włącz powiadomienia"

#: templates/rsvp/notifications.php:15
msgid "Click to enable notifications"
msgstr "Kliknij aby włączyć powiadomienia"

#: templates/rsvp/notifications.php:14
msgid "Notifications disabled"
msgstr "Powiadomienia wyłączone"

#: templates/rsvp/notifications.php:12
msgid "Disable notifications"
msgstr "Wyłącz powiadomienia"

#: templates/rsvp/notifications.php:10
msgid "Click to disable notifications"
msgstr "Kliknij aby wyłączyć powiadomienia"

#: templates/rsvp/notifications.php:9
msgid "Notifications enabled"
msgstr "Powiadomienia włączone"

#: templates/rsvp/dropdown-widget.php:6 templates/rsvp/dropdown.php:7
msgid "Not Attending"
msgstr "Nie uczestniczy"

#: templates/rsvp/dropdown-widget.php:4 templates/rsvp/dropdown.php:5
msgid "Please register or log in to perform this action"
msgstr "Zarejestruj się lub zaloguj, aby wykonać to działanie."

#: templates/organizer/side.php:22
msgid "Organizer"
msgstr "Organizator"

#: templates/organizer/side.php:14
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: templates/attendees/side.php:60 templates/attendees/side.php:82
msgid "%d interested"
msgid_plural "%d interested"
msgstr[0] "%d zainteresowany"
msgstr[1] "%d zainteresowany"
msgstr[2] "%d zainteresowany"

#: templates/attendees/side.php:53 templates/attendees/side.php:75
msgid "%d going"
msgid_plural "%d going"
msgstr[0] "%d uczestniczy"
msgstr[1] "%d uczestniczy"
msgstr[2] "%d uczestniczy"

#: templates/attendees/side.php:48
msgid "Nobody joined yet"
msgstr "Nikt jeszcze nie dołączył"

#: templates/attendees/side.php:27 templates/attendees/side.php:72
msgid "Attendees"
msgstr "Uczestnicy"

#: templates/attendees/name.php:6
msgid "Going"
msgstr "Uczestniczy"

#: peepso-wpem-plugin.php:196
msgid "The %s plugin requires the PeepSo plugin to be installed and activated."
msgstr "Wtyczka %s wymaga zainstalowania i aktywowania wtyczki PeepSo."

#: peepso-wpem-plugin.php:114
msgid "WP Event Manager"
msgstr "WP Event Manager"

#: classes/wpem_rsvp.php:75
msgid "Not attending"
msgstr "Nie uczestniczy"

#: classes/wpem_rsvp.php:71 templates/attendees/name.php:8
#: templates/wpem/profile-wpem-main.php:42
msgid "Interested"
msgstr "Zainteresowany"

#: classes/wpem_rsvp.php:66 templates/wpem/profile-wpem-main.php:41
msgid "Attending"
msgstr "Uczestniczy"

#: classes/wpem_notifications.php:112
msgid "and %s %s more users %s are attending your event"
msgstr "i %s %s więcej użytkowników %s bierze udział w wydarzeniu"

#: classes/wpem_notifications.php:102
msgid "and %s %s %s are attending your event"
msgstr "i %s %s %s bierze udział w wydarzeniu"

#: classes/wpem_notifications.php:97
msgid "is attending your event"
msgstr "bierze udział w Twoim wydarzeniu"

#: classes/configsectionwpem.php:343
msgid "Automatically create PeepSo stream posts related to events"
msgstr "Automatycznie twórz posty w strumieniu PeepSo związane z wydarzeniami"

#: classes/configsectionwpem.php:342
msgid "Activity Stream"
msgstr "Strumień aktywności"

#: classes/configsectionwpem.php:333
msgid "Allow automatic stream deletions"
msgstr "Zezwalaj na automatyczne usuwanie strumieni"

#: classes/configsectionwpem.php:318
msgid "Default privacy"
msgstr "Domyślna prywatność"

#: classes/configsectionwpem.php:310
msgid "Append title"
msgstr "Dodaj tytuł"

#: classes/configsectionwpem.php:307
msgid "The title of  the event will be displayed after the action text as a link"
msgstr "Tytuł wydarzenia będzie wyświetlany po tekście akcji jako link"

#: classes/configsectionwpem.php:291
msgid "For recurring events, the stream entry will only be created for the parent post"
msgstr "W przypadku wydarzeń cyklicznych, wpis w strumieniu zostanie utworzony tylko dla posta źródłowego."

#: classes/configsectionwpem.php:278
msgid "RSVP \"yes\""
msgstr "RSVP \"tak\""

#: classes/configsectionwpem.php:278
msgid "New events"
msgstr "Nowe wydarzenia"

#: classes/configsectionwpem.php:254
msgid "WPEM registrations"
msgstr "Rejestracje WPEM"

#: classes/configsectionwpem.php:251
msgid "PeepSo RSVP system is designed to replace WPEM registrations. Please do not enable WPEM registrations together with PeepSo RSVP unless you explicitly need both."
msgstr "System PeepSo RSVP został zaprojektowany w celu zastąpienia rejestracji WPEM. Nie włączaj rejestracji WPEM razem z PeepSo RSVP, chyba że koniecznie potrzebujesz obu."

#: classes/configsectionwpem.php:246
msgid "Attendees in sidebar"
msgstr "Uczestnicy na pasku bocznym"

#: classes/configsectionwpem.php:239
msgid "No"
msgstr "Nie"

#: classes/configsectionwpem.php:220
msgid "Overrides"
msgstr "Nadpisania"

#: classes/configsectionwpem.php:213
msgid "Side: show PeepSo author info"
msgstr "Z boku: pokaż informacje autorze PeepSo"

#: classes/configsectionwpem.php:198
msgid "Single event view"
msgstr "Widok pojedynczego wydarzenia"

#: classes/configsectionwpem.php:191
msgid "PeepSo Wrapper"
msgstr "PeepSo Wrapper"

#: classes/configsectionwpem.php:188
msgid "WPEM pages"
msgstr "Strony WPEM"

#: classes/configsectionwpem.php:188
msgid "Wraps %s in PeepSo HTML and displays the PeepSo toolbar on top."
msgstr "Zawija %s w PeepSo HTML i wyświetla pasek narzędzi PeepSo na górze."

#: classes/configsectionwpem.php:175
msgid "Two columns in box view"
msgstr "Dwie kolumny w widoku ramki"

#: classes/configsectionwpem.php:167
msgid "General"
msgstr "Ogólne"

#: classes/configsectionwpem.php:158
msgid "Shows the events tab in PeepSo profiles."
msgstr "Wyświetla zakładkę wydarzeń w profilach PeepSo."

#: classes/configsectionwpem.php:157
msgid "Profile integration"
msgstr "Integracja profilu"

#: classes/configsectionwpem.php:146
msgid "Enabled: additional sub-menus will show in user profiles to create and manage events. Shortcodes %s and %s are used respectively."
msgstr "Włączone: dodatkowe submenu będzie wyświetlane w profilach użytkowników w celu tworzenia i zarządzania wydarzeniami. Krótkie kody (shortcodes) %s i %s są używane odpowiednio."

#: classes/configsectionwpem.php:139
msgid "Frontend Event Management"
msgstr "Frontendowe zarządzanie zdarzeniami"

#: classes/configsectionwpem.php:131
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"

#: classes/configsectionwpem.php:124
msgid "URL Slug"
msgstr "URL Slug"

#: classes/configsectionwpem.php:115
msgid "Navigation"
msgstr "Nawigacja"

#: classes/configsectionwpem.php:106
msgid "Show event types"
msgstr "Pokaż typy zdarzeń"

#: classes/configsectionwpem.php:100
msgid "Show categories"
msgstr "Pokaż kategorie"

#: classes/configsectionwpem.php:94
msgid "Show filters"
msgstr "Pokaż filtry"

#: classes/configsectionwpem.php:88
msgid "Order"
msgstr "Kolejność"

#: classes/configsectionwpem.php:77
msgid "Order by"
msgstr "Kolejność według"

#: classes/configsectionwpem.php:72
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"

#: classes/configsectionwpem.php:71
msgid "Date: created"
msgstr "Data: utworzono"

#: classes/configsectionwpem.php:70
msgid "Date: last modified"
msgstr "Data: ostatnio zmodyfikowano"

#: classes/configsectionwpem.php:69
msgid "Date: start"
msgstr "Data: początek"

#: classes/configsectionwpem.php:62
msgid "Display options"
msgstr "Opcje wyświetlania"

#: classes/configsectionwpem.php:55
msgid "Profile owner only"
msgstr "Tylko właściciel profilu"

#: classes/configsectionwpem.php:52
msgid "Enabled: the link in profile navigation shows only to profile owners (\"only me\" mode)."
msgstr "Włączone: link w nawigacji profilu jest wyświetlany tylko właścicielom profilu (tryb „tylko ja”)."

#: classes/configsectionwpem.php:46 classes/configsectionwpem.php:150
#: classes/configsectionwpem.php:229 classes/configsectionwpem.php:295
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"