# Translation of PeepSo - WP Events Manager Integration in Italian
# This file is distributed under the same license as the PeepSo - WP Events Manager Integration package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-06-10 10:42:24+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: PeepSo - WP Events Manager Integration\n"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "PeepSo x WP Event Manager integration"
msgstr "Integrazione di PeepSo x WP Event Manager"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://peepso.com"
msgstr "https://peepso.com"

#: classes/wpem_permissions.php:20
msgid "Sorry, you can't manage events"
msgstr "Spiacenti, non puoi gestire gli eventi"

#: classes/wpem_permissions.php:16
msgid "Sorry, you can't create events"
msgstr "Spiacenti, non puoi creare eventi"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Integrate event calendars into your community. Requires the WP Event Manager plugin."
msgstr "Integra i calendari degli eventi nella tua comunità. Richiede il plugin WP Event Manager."

#. Author of the plugin/theme
msgid "PeepSo"
msgstr "PeepSo"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://PeepSo.com"
msgstr "https://PeepSo.com"

#: templates/wpem/profile-wpem-menu.php:26
msgid "Create"
msgstr "Crea"

#: templates/wpem/profile-wpem-menu.php:20
msgid "Manage"
msgstr "Gestisci"

#: templates/wpem/profile-wpem-menu.php:11
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"

#: templates/wpem/profile-wpem-main.php:40
msgid "Attending or interested"
msgstr "Partecipante o interessato"

#: templates/wpem/profile-wpem-main.php:31
msgid "Created by me"
msgstr "Creato da me"

#: templates/wpem/profile-wpem-main.php:28
msgid "Created by %s"
msgstr "Creato da %s"

#: templates/wpem/profile-wpem-main.php:27
msgid "All events"
msgstr "Tutti gli eventi"

#: templates/rsvp/notifications.php:17
msgid "Enable notifications"
msgstr "Abilita notifiche"

#: templates/rsvp/notifications.php:15
msgid "Click to enable notifications"
msgstr "Fare clic per abilitare le notifiche"

#: templates/rsvp/notifications.php:14
msgid "Notifications disabled"
msgstr "Notifiche disabilitate"

#: templates/rsvp/notifications.php:12
msgid "Disable notifications"
msgstr "Disabilita notifiche"

#: templates/rsvp/notifications.php:10
msgid "Click to disable notifications"
msgstr "Fare clic per disattivare le notifiche"

#: templates/rsvp/notifications.php:9
msgid "Notifications enabled"
msgstr "Notifiche abilitate"

#: templates/rsvp/dropdown-widget.php:6 templates/rsvp/dropdown.php:7
msgid "Not Attending"
msgstr "Non partecipa"

#: templates/rsvp/dropdown-widget.php:4 templates/rsvp/dropdown.php:5
msgid "Please register or log in to perform this action"
msgstr "Per favore registrati o accedi per eseguire questa azione"

#: templates/organizer/side.php:22
msgid "Organizer"
msgstr "Organizzatore"

#: templates/organizer/side.php:14
msgid "Author"
msgstr "Autore"

#: templates/attendees/side.php:60 templates/attendees/side.php:82
msgid "%d interested"
msgid_plural "%d interested"
msgstr[0] "%d interessato"
msgstr[1] "%d interessato"

#: templates/attendees/side.php:53 templates/attendees/side.php:75
msgid "%d going"
msgid_plural "%d going"
msgstr[0] "%d partecipa"
msgstr[1] "%d partecipa"

#: templates/attendees/side.php:48
msgid "Nobody joined yet"
msgstr "Nessuno si è ancora iscritto"

#: templates/attendees/side.php:27 templates/attendees/side.php:72
msgid "Attendees"
msgstr "Partecipanti"

#: templates/attendees/name.php:6
msgid "Going"
msgstr "Partecipa"

#: peepso-wpem-plugin.php:198
msgid "Get it now!"
msgstr "Scaricalo ora!"

#: peepso-wpem-plugin.php:196
msgid "The %s plugin requires the PeepSo plugin to be installed and activated."
msgstr "Il plugin %s richiede che il plugin PeepSo sia installato e attivato."

#: peepso-wpem-plugin.php:114
msgid "WP Event Manager"
msgstr "WP Event Manager"

#: classes/wpem_rsvp.php:75
msgid "Not attending"
msgstr "Non partecipa"

#: classes/wpem_rsvp.php:71 templates/attendees/name.php:8
#: templates/wpem/profile-wpem-main.php:42
msgid "Interested"
msgstr "Interessato"

#: classes/wpem_rsvp.php:66 templates/wpem/profile-wpem-main.php:41
msgid "Attending"
msgstr "Partecipa"

#: classes/wpem_notifications.php:112
msgid "and %s %s more users %s are attending your event"
msgstr "e altri %s %s utenti %s parteciperanno al tuo evento"

#: classes/wpem_notifications.php:102
msgid "and %s %s %s are attending your event"
msgstr "e %s %s %s parteciperanno al tuo evento"

#: classes/wpem_notifications.php:97
msgid "is attending your event"
msgstr "sta partecipando al tuo evento"

#: classes/configsectionwpem.php:343
msgid "Automatically create PeepSo stream posts related to events"
msgstr "Crea automaticamente post in streaming PeepSo relativi agli eventi"

#: classes/configsectionwpem.php:342
msgid "Activity Stream"
msgstr "Flusso di attività"

#: classes/configsectionwpem.php:333
msgid "Allow automatic stream deletions"
msgstr "Consenti eliminazioni automatiche dello streaming"

#: classes/configsectionwpem.php:318
msgid "Default privacy"
msgstr "Privacy di default"

#: classes/configsectionwpem.php:310
msgid "Append title"
msgstr "Aggiungi titolo"

#: classes/configsectionwpem.php:307
msgid "The title of  the event will be displayed after the action text as a link"
msgstr "Il titolo dell'evento verrà visualizzato dopo il testo dell'azione come collegamento"

#: classes/configsectionwpem.php:291
msgid "For recurring events, the stream entry will only be created for the parent post"
msgstr "Per gli eventi ricorrenti, la voce dello stream verrà creata solo per il post principale"

#: classes/configsectionwpem.php:278
msgid "RSVP \"yes\""
msgstr "Rispondi \"sì\""

#: classes/configsectionwpem.php:278
msgid "New events"
msgstr "Nuovi eventi"

#: classes/configsectionwpem.php:254
msgid "WPEM registrations"
msgstr "Registrazioni WPEM"

#: classes/configsectionwpem.php:251
msgid "PeepSo RSVP system is designed to replace WPEM registrations. Please do not enable WPEM registrations together with PeepSo RSVP unless you explicitly need both."
msgstr "Il sistema PeepSo RSVP è progettato per sostituire le registrazioni WPEM. Si prega di non abilitare le registrazioni WPEM insieme a PeepSo RSVP a meno che non siano esplicitamente necessarie entrambe."

#: classes/configsectionwpem.php:246
msgid "Attendees in sidebar"
msgstr "Partecipanti nella barra laterale"

#: classes/configsectionwpem.php:239
msgid "No"
msgstr "No"

#: classes/configsectionwpem.php:220
msgid "Overrides"
msgstr "Sostituisce"

#: classes/configsectionwpem.php:213
msgid "Side: show PeepSo author info"
msgstr "Lato: mostra le informazioni sull'autore di PeepSo"

#: classes/configsectionwpem.php:198
msgid "Single event view"
msgstr "Visualizzazione evento singolo"

#: classes/configsectionwpem.php:191
msgid "PeepSo Wrapper"
msgstr "Involucro PeepSo"

#: classes/configsectionwpem.php:188
msgid "WPEM pages"
msgstr "Pagine WPEM"

#: classes/configsectionwpem.php:188
msgid "Wraps %s in PeepSo HTML and displays the PeepSo toolbar on top."
msgstr "Avvolge %s in PeepSo HTML e visualizza la barra degli strumenti PeepSo in alto."

#: classes/configsectionwpem.php:175
msgid "Two columns in box view"
msgstr "Due colonne nella vista riquadro"

#: classes/configsectionwpem.php:167
msgid "General"
msgstr "Generale"

#: classes/configsectionwpem.php:158
msgid "Shows the events tab in PeepSo profiles."
msgstr "Mostra la scheda eventi nei profili PeepSo."

#: classes/configsectionwpem.php:157
msgid "Profile integration"
msgstr "Integrazione del profilo"

#: classes/configsectionwpem.php:146
msgid "Enabled: additional sub-menus will show in user profiles to create and manage events. Shortcodes %s and %s are used respectively."
msgstr "Abilitato: verranno visualizzati sottomenu aggiuntivi nei profili utente per creare e gestire eventi. Codici brevi %s E %s vengono utilizzati rispettivamente."

#: classes/configsectionwpem.php:139
msgid "Frontend Event Management"
msgstr "Gestione eventi frontend"

#: classes/configsectionwpem.php:131
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"

#: classes/configsectionwpem.php:124
msgid "URL Slug"
msgstr "Slug dell'URL"

#: classes/configsectionwpem.php:115
msgid "Navigation"
msgstr "Navigazione"

#: classes/configsectionwpem.php:106
msgid "Show event types"
msgstr "Mostra tipi di eventi"

#: classes/configsectionwpem.php:100
msgid "Show categories"
msgstr "Mostra categorie"

#: classes/configsectionwpem.php:94
msgid "Show filters"
msgstr "Mostra filtri"

#: classes/configsectionwpem.php:88
msgid "Order"
msgstr "Ordine"

#: classes/configsectionwpem.php:77
msgid "Order by"
msgstr "Ordina per"

#: classes/configsectionwpem.php:72
msgid "Title"
msgstr "Titolo"

#: classes/configsectionwpem.php:71
msgid "Date: created"
msgstr "Data: creazione"

#: classes/configsectionwpem.php:70
msgid "Date: last modified"
msgstr "Data: ultima modifica"

#: classes/configsectionwpem.php:69
msgid "Date: start"
msgstr "Data: inizio"

#: classes/configsectionwpem.php:62
msgid "Display options"
msgstr "Opzioni di visualizzazione"

#: classes/configsectionwpem.php:55
msgid "Profile owner only"
msgstr "Solo proprietario del profilo"

#: classes/configsectionwpem.php:52
msgid "Enabled: the link in profile navigation shows only to profile owners (\"only me\" mode)."
msgstr "Abilitato: il collegamento nella navigazione del profilo viene mostrato solo ai proprietari del profilo (modalità \"solo io\")."

#: classes/configsectionwpem.php:46 classes/configsectionwpem.php:150
#: classes/configsectionwpem.php:229 classes/configsectionwpem.php:295
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato"