# Translation of PeepSo - User Limits in Portuguese (Brazil)
# This file is distributed under the same license as the PeepSo - User Limits package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-06-10 10:40:57+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: pt_BR\n"
"Project-Id-Version: PeepSo - User Limits\n"

#: templates/limitusers/debug-formatted.php:82
msgid "Check your membership access:"
msgstr "Verifique seu acesso à assinatura:"

#: limitusers.php:402
msgid "AweCommerce membership"
msgstr "Assinatura AweCommerce"

#: limitusers.php:399
msgid "Limited by AweCommerce membership: %s"
msgstr "Limitado pela assinatura AweCommerce: %s"

#: limitusers.php:395
msgid "Requires AweCommerce membership: %s"
msgstr "Requer assinatura AweCommerce: %s"

#: limitusers.php:392
msgid "selected membership"
msgstr "assinatura selecionada"

#: limitusers.php:363
msgid "PeepSo User Limits has AweCommerce membership rules configured, but AweCommerce is not active. Membership-based limits are currently ignored."
msgstr "O PeepSo User Limits tem regras de assinatura AweCommerce configuradas, mas o AweCommerce não está ativo. Os limites baseados em assinatura estão sendo ignorados no momento."

#: limitusers.php:278
msgid "No AweCommerce memberships found"
msgstr "Nenhuma assinatura AweCommerce encontrada"

#: limitusers.php:263
msgid "AweCommerce is not active"
msgstr "AweCommerce não está ativo"

#: limitusers.php:259 limitusers.php:273
msgid "Saved membership #%d"
msgstr "Assinatura #%d salva"

#: limitusers.php:220 limitusers.php:434
msgid "Membership #%d"
msgstr "Assinatura #%d"

#: classes/configsectionlimitusers.php:338
msgid "Memberships"
msgstr "Assinaturas"

#: classes/configsectionlimitusers.php:330
msgid "AweCommerce is inactive. Saved membership rules will be ignored until AweCommerce is active."
msgstr "O AweCommerce está inativo. As regras de assinatura salvas serão ignoradas até que o AweCommerce esteja ativo."

#: classes/configsectionlimitusers.php:329
msgid "Choose one or more AweCommerce membership products."
msgstr "Escolha um ou mais produtos de assinatura AweCommerce."

#: classes/configsectionlimitusers.php:318
msgid "Limit selected membership"
msgstr "Limitar assinatura selecionada"

#: classes/configsectionlimitusers.php:317
msgid "Require selected membership"
msgstr "Exigir assinatura selecionada"

#: classes/configsectionlimitusers.php:311
msgid "Based on AweCommerce membership"
msgstr "Com base na assinatura AweCommerce"

#: classes/blocks/blocklimitusers.php:18
msgid "Limit Users"
msgstr "Limitar usuários"

#: assets/js/blocks/limit-users-editor.js:47
msgid "Show user limits based on the following settings."
msgstr "Mostrar limites de usuários com base nas seguintes configurações."

#: assets/js/blocks/limit-users-editor.js:39
msgid "Hide when empty"
msgstr "Ocultar quando vazio"

#: assets/js/blocks/limit-users-editor.js:23
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: assets/js/blocks/limit-users-editor.js:16
msgid "General Settings"
msgstr "Configurações gerais"

#: limitusers.php:593
msgid "create pages"
msgstr "criar páginas"

#: limitusers.php:589
msgid "like pages"
msgstr "curtir páginas"

#: classes/configsectionlimitusers.php:205
msgid "Controls page creation.<br/>Does not affect pages created earlier."
msgstr "Controla a criação de páginas.<br/>Não afeta páginas criadas anteriormente."

#: classes/configsectionlimitusers.php:204
msgid "Pages - create"
msgstr "Páginas - criar"

#: classes/configsectionlimitusers.php:196
msgid "Controls like pages and being invited to pages.<br/>Does not affect pages created earlier."
msgstr "Controla curtir páginas e receber convites para páginas.<br/>Não afeta páginas criadas anteriormente."

#: classes/configsectionlimitusers.php:195
msgid "Pages - like"
msgstr "Páginas - curtir"

#: templates/limitusers/debug-formatted.php:53
msgid "Add a profile cover to:"
msgstr "Adicionar uma capa de perfil a:"

#: templates/limitusers/debug-formatted.php:42
msgid "Add an avatar to:"
msgstr "Adicionar um avatar a:"

#: templates/limitusers/debug-formatted.php:21
msgid "Some actions are role-restricted:"
msgstr "Algumas ações são restritas por função:"

#: classes/configsectionlimitusers.php:285
msgid "Roles"
msgstr "Funções"

#: classes/configsectionlimitusers.php:266
msgid "Controls file uploads in posts, comments, and chats.<br/>Does not affect Photos, Videos, Audio plugins."
msgstr "Controla uploads de arquivos em publicações, comentários e chats.<br/>Não afeta os plugins Photos, Videos e Audio."

#: classes/configsectionlimitusers.php:265
msgid "Files"
msgstr "Arquivos"

#: classes/configsectionlimitusers.php:256
msgid "Controls audio uploads.<br/>Does not affect embeds & links."
msgstr "Controla uploads de áudio.<br/>Não afeta incorporações e links."

#: classes/configsectionlimitusers.php:255
msgid "Audio - upload"
msgstr "Áudio - upload"

#: classes/configsectionlimitusers.php:248
msgid "Controls embedding audios in their posts.<br/>Does not affect audio links in text posts."
msgstr "Controla a incorporação de áudios nas publicações.<br/>Não afeta links de áudio em publicações de texto."

#: classes/configsectionlimitusers.php:247
msgid "Audio - embed"
msgstr "Áudio - incorporar"

#: classes/configsectionlimitusers.php:240
msgid "Controls video uploads.<br/>Does not affect embeds & links."
msgstr "Controla uploads de vídeo.<br/>Não afeta incorporações e links."

#: classes/configsectionlimitusers.php:239
msgid "Videos - upload"
msgstr "Vídeos - upload"

#: classes/configsectionlimitusers.php:232
msgid "Controls embedding videos in their posts.<br/>Does not affect video links in text posts."
msgstr "Controla a incorporação de vídeos nas publicações.<br/>Não afeta links de vídeo em publicações de texto."

#: classes/configsectionlimitusers.php:231
msgid "Videos - embed"
msgstr "Vídeos - incorporar"

#: classes/configsectionlimitusers.php:223
msgid "Controls album creation and uploading photos in posts, comments, chats.<br/>Does not affect avatars and covers."
msgstr "Controla a criação de álbuns e o upload de fotos em publicações, comentários e chats.<br/>Não afeta avatares e capas."

#: classes/configsectionlimitusers.php:222
msgid "Photos"
msgstr "Fotos"

#: classes/configsectionlimitusers.php:214
msgid "Controls creating new message threads.<br/>Does not affect pre-existing threads."
msgstr "Controla a criação de novos tópicos de mensagens.<br/>Não afeta tópicos já existentes."

#: classes/configsectionlimitusers.php:213
msgid "Chat - new threads"
msgstr "Chat - novos tópicos"

#: classes/configsectionlimitusers.php:187
msgid "Controls group creation.<br/>Does not affect groups created earlier."
msgstr "Controla a criação de grupos.<br/>Não afeta grupos criados anteriormente."

#: classes/configsectionlimitusers.php:186
msgid "Groups - create"
msgstr "Grupos - criar"

#: classes/configsectionlimitusers.php:178
msgid "Controls joining groups and being invited to groups.<br/>Does not affect groups created earlier."
msgstr "Controla a entrada em grupos e o recebimento de convites para grupos.<br/>Não afeta grupos criados anteriormente."

#: classes/configsectionlimitusers.php:177
msgid "Groups - join"
msgstr "Grupos - entrar"

#: classes/configsectionlimitusers.php:169
msgid "Controls sending friend requests.<br/>Does not affect receiving friend requests."
msgstr "Controla o envio de solicitações de amizade.<br/>Não afeta o recebimento de solicitações de amizade."

#: classes/configsectionlimitusers.php:168
msgid "Friend requests"
msgstr "Solicitações de amizade"

#: classes/configsectionlimitusers.php:159
msgid "Jobs"
msgstr "Empregos"

#: classes/configsectionlimitusers.php:150
msgid "Events - RSVP"
msgstr "Eventos - RSVP"

#: classes/configsectionlimitusers.php:145
msgid "Events - create / manage"
msgstr "Eventos - criar / gerenciar"

#: classes/configsectionlimitusers.php:133
msgid "Post Backgrounds"
msgstr "Planos de fundo de publicações"

#: classes/configsectionlimitusers.php:125
msgid "Controls adding polls.<br/>Does not affect voting."
msgstr "Controla a adição de enquetes.<br/>Não afeta a votação."

#: classes/configsectionlimitusers.php:124
msgid "Polls"
msgstr "Enquetes"

#: classes/configsectionlimitusers.php:118
msgid "Controls adding reactions.<br/>Includes reactions in groups."
msgstr "Controla a adição de reações.<br/>Inclui reações em grupos."

#: classes/configsectionlimitusers.php:111
msgid "Controls writing comments.<br/>Includes commenting in groups."
msgstr "Controla a escrita de comentários.<br/>Inclui comentários em grupos."

#: classes/configsectionlimitusers.php:110
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"

#: classes/configsectionlimitusers.php:102
msgid "RePost"
msgstr "Repostar"

#: classes/configsectionlimitusers.php:95
msgid "Controls creating new posts.<br/>Includes posting in groups."
msgstr "Controla a criação de novas publicações.<br/>Inclui publicações em grupos."

#: classes/configsectionlimitusers.php:94
msgid "New posts"
msgstr "Novas publicações"

#: classes/configsectionlimitusers.php:87
msgid "Controls which users are shown in the listings.<br/>Administrators will always see everyone."
msgstr "Controla quais usuários são mostrados nas listagens.<br/>Administradores sempre verão todos."

#: classes/configsectionlimitusers.php:86
msgid "Users Listings"
msgstr "Listagens de usuários"

#: classes/configsectionlimitusers.php:80
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"

#: classes/configsectionlimitusers.php:73
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: classes/configsectionlimitusers.php:70
msgid "Page where users can change their role/membership (if applicable)"
msgstr "Página onde os usuários podem alterar sua função/assinatura (se aplicável)"

#: classes/configsectionlimitusers.php:65
#: assets/js/blocks/limit-users-editor.js:31
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"

#: classes/configsectionlimitusers.php:62
msgid "Leave empty for the default value"
msgstr "Deixe em branco para usar o valor padrão"

#: classes/configsectionlimitusers.php:51
#: classes/configsectionlimitusers.php:323
msgid "Logic mode"
msgstr "Modo de lógica"

#: classes/configsectionlimitusers.php:46
msgid "Allowlist (BETA): require at least one matching role"
msgstr "Lista de permissões (BETA): exige pelo menos uma função correspondente"

#: classes/configsectionlimitusers.php:45
msgid "Blocklist: limit users with a matching role"
msgstr "Lista de bloqueio: limita usuários com uma função correspondente"

#: classes/configsectionlimitusers.php:38
msgid "Role based limits"
msgstr "Limites baseados em funções"

#: limitusers.php:651
msgid "create jobs"
msgstr "criar empregos"

#: limitusers.php:657
msgid "add file"
msgstr "adicionar arquivo"

#. Author of the plugin
#: limitusers.php
msgid "PeepSo"
msgstr "PeepSo"

#. Description of the plugin
#: limitusers.php
msgid "Limit user privileges and/or hide them from PeepSo user listings based on role and profile completeness"
msgstr "Limitar privilégios de usuário e/ou escondê-los de listagens de usuários PeepSo com base função e complexidades de perfil"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: limitusers.php
msgid "https://PeepSo.com"
msgstr "https://PeepSo.com"

#: templates/limitusers/debug-formatted.php:71
msgid "to"
msgstr "para"

#: templates/limitusers/debug-formatted.php:67
msgid "Complete your profile to at least:"
msgstr "Complete seu perfil para pelo menos:"

#: limitusers.php:1133
msgid "You are currently not allowed to create new comments"
msgstr "Você não tem permissão para criar novos comentários"

#: limitusers.php:1107
msgid "You are currently not allowed to create new posts"
msgstr "Você não tem permissão para criar novas postagens"

#: limitusers.php:949
msgid "Configure which users to hide from the listings"
msgstr "Configurar quais usuários esconder das listas"

#: limitusers.php:946
msgid "User Limits"
msgstr "Limites do Usuário"

#: limitusers.php:899
msgid "Get it now!"
msgstr "Obtenha agora!"

#: limitusers.php:897
msgid "The %s plugin requires the PeepSo plugin to be installed and activated."
msgstr "O plugin %s requer que o plugin PeepSo seja instalado e ativado."

#: limitusers.php:644
msgid "RSVP events"
msgstr ""

#: limitusers.php:639
msgid "create and manage events"
msgstr "criar e gerenciar eventos"

#: limitusers.php:627
msgid "add audio via link"
msgstr "adicionar áudio por link"

#: limitusers.php:632
msgid "upload audio"
msgstr "enviar áudio"

#: limitusers.php:617
msgid "add videos via link"
msgstr "adicionar vídeos por link"

#: limitusers.php:622
msgid "upload videos"
msgstr "enviar vídeos"

#: limitusers.php:611
msgid "add polls"
msgstr "adicionar enquetes"

#: limitusers.php:605
msgid "add photos"
msgstr "adicionar fotos"

#: limitusers.php:599
msgid "write new messages"
msgstr "escrever novas mensagens"

#: limitusers.php:583
msgid "create groups"
msgstr "criar grupos"

#: limitusers.php:579
msgid "join groups"
msgstr "entrar em grupos"

#: limitusers.php:573
msgid "send friend requests"
msgstr "enviar solicitações de amizade"

#: limitusers.php:567
msgid "create posts with backgrounds"
msgstr "criar publicações com planos de fundo"

#: limitusers.php:549
msgid "react on posts and comments"
msgstr "reagir em posts e comentários"

#: limitusers.php:548
msgid "comment on posts"
msgstr "comentar nos posts"

#: limitusers.php:561
msgid "repost"
msgstr "republicar"

#: limitusers.php:547
msgid "add new posts"
msgstr "adicionar novas postagens"

#: limitusers.php:546
msgid "show on members page"
msgstr "mostrar na página de membros"

#: classes/blocks/blocklimitusers.php:19
#: classes/widgets/widgetlimitusers.php:65
msgid "Your actions in the Community are limited."
msgstr "As suas ações na Comunidade são limitadas."

#: classes/widgets/widgetlimitusers.php:10
msgid "PeepSo User Limits Widget"
msgstr "Widget de Limites do Usuário PeepSo"

#. Plugin Name of the plugin
#: limitusers.php classes/widgets/widgetlimitusers.php:9
#: assets/js/blocks/limit-users-editor.js:46
msgid "PeepSo User Limits"
msgstr "Limites do Usuário PeepSo"

#: classes/configsectionlimitusers.php:378
msgid "Based on cover"
msgstr "Baseado na capa"

#: classes/configsectionlimitusers.php:366
msgid "Based on avatar"
msgstr "Baseado na imagem do perfil"

#: classes/configsectionlimitusers.php:360
msgid "Require"
msgstr "Obrigatório"

#: classes/configsectionlimitusers.php:316
#: classes/configsectionlimitusers.php:354
msgid "-- no limit --"
msgstr "-- sem limite --"

#: classes/configsectionlimitusers.php:344
msgid "Based on profile completeness"
msgstr "Baseado na integridade do perfil"

#: classes/configsectionlimitusers.php:296
msgid "Administrator can't be limited"
msgstr "O administrador não pode ser limitado"

#: classes/configsectionlimitusers.php:117
msgid "Disable reactions"
msgstr "Desativar reações"