# Translation of PeepSo - TutorLMS Integration in Hungarian
# This file is distributed under the same license as the PeepSo - TutorLMS Integration package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-06-10 10:42:15+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: hu\n"
"Project-Id-Version: PeepSo - TutorLMS Integration\n"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "PeepSo x Tutor LMS integration"
msgstr "PeepSo x Tutor LMS integráció"

#: assets/js/blocks/tutor-groups-editor.js:16
msgid "General Settings"
msgstr "Általános beállítások"

#: classes/configsectiontutorlms.php:60
msgid "Label"
msgstr "Címke"

#: classes/configsectiontutorlms.php:49
msgid "When enabled, show link to TutorLMS dashboard page."
msgstr "Ha engedélyezve van, megjelenik a TutorLMS irányítópult oldalára mutató hivatkozás."

#: classes/configsectiontutorlms.php:44 peepso-tutorlms-plugin.php:259
msgid "Dashboard"
msgstr "Irányítópult"

#: templates/tutorlms/course-embed.php:92
msgid "View Details"
msgstr "Részletek megtekintése"

#: templates/tutorlms/course-embed.php:75
msgid "In"
msgstr "Ebben"

#: templates/tutorlms/course-embed.php:71
msgid "By"
msgstr "Szerző"

#. Author of the plugin/theme
msgid "PeepSo"
msgstr "PeepSo"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Integrates Tutor LMS into PeepSo user profiles and streams. Requires the Tutor LMS plugin."
msgstr "A Tutor LMS-t integrálja a PeepSo felhasználói profiljaiba és hírfolyamaiba. A Tutor LMS bővítmény szükséges."

#. Plugin URI of the plugin/theme
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://PeepSo.com"
msgstr "https://PeepSo.com"

#: peepso-tutorlms-plugin.php:839
msgid "Get it now!"
msgstr "Szerezd be most!"

#: peepso-tutorlms-plugin.php:837
msgid "The %s requires the PeepSo plugin to be installed and activated."
msgstr "%s használatához a PeepSo bővítmény telepítése és aktiválása szükséges."

#: peepso-tutorlms-plugin.php:790
msgid "unpublished"
msgstr "nem publikált"

#: peepso-tutorlms-plugin.php:768
msgid "Assign users these VIP Badges when they complete this course"
msgstr "Rendelje ezeket a VIP jelvényeket a felhasználókhoz, amikor befejezik ezt a kurzust"

#: peepso-tutorlms-plugin.php:716
msgid "Show these Groups as \"related\" to this Course"
msgstr "Jelenítse meg ezeket a csoportokat ehhez a kurzushoz „kapcsolódóként”"

#: peepso-tutorlms-plugin.php:696 peepso-tutorlms-plugin.php:748
msgid "Secret"
msgstr "Titkos"

#: peepso-tutorlms-plugin.php:693 peepso-tutorlms-plugin.php:745
msgid "Closed"
msgstr "Zárt"

#: peepso-tutorlms-plugin.php:690 peepso-tutorlms-plugin.php:742
msgid "Open"
msgstr "Nyitott"

#: peepso-tutorlms-plugin.php:664
msgid "Automatically add users to PeepSo Groups when they enroll in this course"
msgstr "Automatikusan adja hozzá a felhasználókat a PeepSo-csoportokhoz, amikor beiratkoznak erre a kurzusra"

#: peepso-tutorlms-plugin.php:650
msgid "%s has not enrolled in any courses yet"
msgstr "%s még nem iratkozott be egyetlen kurzusra sem"

#: peepso-tutorlms-plugin.php:650
msgid "You have not enrolled in any courses yet"
msgstr "Még nem iratkoztál be egyetlen kurzusra sem"

#: peepso-tutorlms-plugin.php:493
msgid "PeepSo VIP automation - course completed"
msgstr "PeepSo VIP automatizálás - kurzus befejezve"

#: peepso-tutorlms-plugin.php:467
msgid "PeepSo Groups automation - course enrolled"
msgstr "PeepSo-csoportok automatizálása - kurzusra beiratkozva"

#: peepso-tutorlms-plugin.php:466
msgid "PeepSo Groups - related groups"
msgstr "PeepSo-csoportok - kapcsolódó csoportok"

#: peepso-tutorlms-plugin.php:430
msgid "completed a course"
msgstr "befejezett egy kurzust"

#: peepso-tutorlms-plugin.php:426
msgid "enrolled in a course"
msgstr "beiratkozott egy kurzusra"

#: peepso-tutorlms-plugin.php:248
msgid "Courses"
msgstr "Kurzusok"

#: peepso-tutorlms-plugin.php:225
msgid "Start a chat with %s"
msgstr "Chat indítása %s felhasználóval"

#: peepso-tutorlms-plugin.php:184
msgid "TutorLMS"
msgstr "TutorLMS"

#: classes/widgets/widgettutorgroups.php:85
msgid "Title when on PeepSo Group"
msgstr "Cím a PeepSo-csoportban"

#: assets/js/blocks/tutor-groups-editor.js:23
#: classes/widgets/widgettutorgroups.php:79
msgid "Title (Group Page)"
msgstr "Cím (csoportoldal)"

#: classes/blocks/blocktutorgroups.php:23
#: classes/widgets/widgettutorgroups.php:67
msgid "Courses related to this Group"
msgstr "Ehhez a csoporthoz kapcsolódó kurzusok"

#: classes/widgets/widgettutorgroups.php:63
msgid "Groups related to this Course"
msgstr "Ehhez a kurzushoz kapcsolódó csoportok"

#: assets/js/blocks/tutor-groups-editor.js:32
#: classes/widgets/widgettutorgroups.php:10
msgid "Displays information about PeepSo Groups assigned to a TutorLMS Course (on a Course page) or TutorLMS Courses assigned to a PeepSo Group (on a Group page)."
msgstr "Információkat jelenít meg a TutorLMS-kurzushoz rendelt PeepSo-csoportokról (a kurzus oldalán), illetve a PeepSo-csoporthoz rendelt TutorLMS-kurzusokról (a csoport oldalán)."

#: assets/js/blocks/tutor-groups-editor.js:30
#: classes/widgets/widgettutorgroups.php:9
msgid "PeepSo TutorLMS: Courses &amp; Groups integration"
msgstr "PeepSo TutorLMS: kurzusok &amp; csoportok integrációja"

#: classes/configsectiontutorlms.php:366
msgid "This section is for <b>advanced users only</b>.<br/>When modifying the profile slug, please do NOT use any keyword already in use (eg %s)."
msgstr "Ez a szakasz csak <b>haladó felhasználóknak</b> szól.<br/>A profil slug módosításakor NE használjon már használatban lévő kulcsszót (pl. %s)."

#: classes/configsectiontutorlms.php:365
msgid "Advanced"
msgstr "Haladó"

#: classes/configsectiontutorlms.php:358
msgid "Custom icon CSS class"
msgstr "Egyéni ikon CSS-osztály"

#: classes/configsectiontutorlms.php:355
msgid "FontAwesome (or similar). Leave empty for default value"
msgstr "FontAwesome (vagy hasonló). Az alapértelmezett értékhez hagyja üresen"

#: classes/configsectiontutorlms.php:350
msgid "Profile slug"
msgstr "Profil slug"

#: classes/configsectiontutorlms.php:342
msgid "Profile label"
msgstr "Profil címkéje"

#: classes/configsectiontutorlms.php:339 classes/configsectiontutorlms.php:347
msgid "Leave empty for default value"
msgstr "Az alapértelmezett értékhez hagyja üresen"

#: classes/configsectiontutorlms.php:332
msgid "Chat Integration"
msgstr "Chat integráció"

#: classes/configsectiontutorlms.php:325
msgid "Enable \"Chat\" Button"
msgstr "A „Chat” gomb engedélyezése"

#: classes/configsectiontutorlms.php:322
msgid "Enable \"Chat\" Button in instructor widgets"
msgstr "A „Chat” gomb engedélyezése az oktatói widgetekben"

#: classes/configsectiontutorlms.php:317
msgid "This feature requires the %s plugin."
msgstr "Ehhez a funkcióhoz a(z) %s bővítmény szükséges."

#: classes/configsectiontutorlms.php:307
msgid "Action - user completed a course"
msgstr "Művelet - a felhasználó befejezett egy kurzust"

#: classes/configsectiontutorlms.php:269
msgid "Creates an activity entry when user completes a course."
msgstr "Aktivitásbejegyzést hoz létre, amikor a felhasználó befejez egy kurzust."

#: classes/configsectiontutorlms.php:262
msgid "Action - user reviewed a course"
msgstr "Művelet - a felhasználó értékelt egy kurzust"

#: classes/configsectiontutorlms.php:224
msgid "Creates an activity entry when user reviews a course."
msgstr "Aktivitásbejegyzést hoz létre, amikor a felhasználó értékel egy kurzust."

#: classes/configsectiontutorlms.php:218
msgid "Action - user enrolled in a course"
msgstr "Művelet - a felhasználó beiratkozott egy kurzusra"

#: classes/configsectiontutorlms.php:211 classes/configsectiontutorlms.php:255
#: classes/configsectiontutorlms.php:300
msgid "Default privacy"
msgstr "Alapértelmezett adatvédelem"

#: classes/configsectiontutorlms.php:192 classes/configsectiontutorlms.php:236
#: classes/configsectiontutorlms.php:281
msgid "Action text"
msgstr "Művelet szövege"

#: classes/configsectiontutorlms.php:189 classes/configsectiontutorlms.php:233
#: classes/configsectiontutorlms.php:278
msgid "Leave empty for default"
msgstr "Az alapértelmezéshez hagyja üresen"

#: classes/configsectiontutorlms.php:180
msgid "Creates an activity entry when user enrolls in a course."
msgstr "Aktivitásbejegyzést hoz létre, amikor a felhasználó beiratkozik egy kurzusra."

#: classes/configsectiontutorlms.php:172
msgid "Featured Images"
msgstr "Kiemelt képek"

#: classes/configsectiontutorlms.php:165
msgid "Height (px)"
msgstr "Magasság (px)"

#: classes/configsectiontutorlms.php:155
msgid "Position"
msgstr "Pozíció"

#: classes/configsectiontutorlms.php:148
msgid "Right (square)"
msgstr "Jobbra (négyzet)"

#: classes/configsectiontutorlms.php:147
msgid "Left (square)"
msgstr "Balra (négyzet)"

#: classes/configsectiontutorlms.php:146
msgid "Top (rectangle)"
msgstr "Felül (téglalap)"

#: classes/configsectiontutorlms.php:141
msgid "Placeholder"
msgstr "Helyőrző"

#: classes/configsectiontutorlms.php:138
msgid "Display an empty box if an image is not found (to maintain the layout)"
msgstr "Üres doboz megjelenítése, ha nem található kép (az elrendezés megtartásához)"

#: classes/configsectiontutorlms.php:134
msgid "Show featured images"
msgstr "Kiemelt képek megjelenítése"

#: classes/configsectiontutorlms.php:126
msgid "Text"
msgstr "Szöveg"

#: classes/configsectiontutorlms.php:120
msgid "Aggressive shortcode removal"
msgstr "Rövidkódok agresszív eltávolítása"

#: classes/configsectiontutorlms.php:117
msgid "Forced removal of some shortcodes immune to native WP methods (eg Divi Builder and similar). This is an experimental feature, we recommend using plain-text excerpts instead."
msgstr "Egyes, natív WP-módszerekkel szemben ellenálló rövidkódok kényszerített eltávolítása (pl. Divi Builder és hasonlók). Ez kísérleti funkció; helyette egyszerű szöveges kivonatok használatát javasoljuk."

#: classes/configsectiontutorlms.php:113
msgid "Description length (words)"
msgstr "Leírás hossza (szavak)"

#: classes/configsectiontutorlms.php:110
msgid "0 for no content"
msgstr "0, ha nincs tartalom"

#: classes/configsectiontutorlms.php:104
msgid "Course titles"
msgstr "Kurzuscímek"

#: classes/configsectiontutorlms.php:91
msgid "Two column layout"
msgstr "Kétoszlopos elrendezés"

#: classes/configsectiontutorlms.php:84
msgid "Box height (px)"
msgstr "Doboz magassága (px)"

#: classes/configsectiontutorlms.php:67
msgid "Profiles"
msgstr "Profilok"

#: classes/configsectiontutorlms.php:37
msgid "Hide courses"
msgstr "Kurzusok elrejtése"

#: classes/configsectiontutorlms.php:34
msgid "Optional. Comma separated list of course IDs you want to hide from the profiles."
msgstr "Nem kötelező. Vesszővel elválasztott kurzusazonosítók listája, amelyeket el szeretne rejteni a profilokból."

#: classes/configsectiontutorlms.php:29 classes/configsectiontutorlms.php:52
#: classes/configsectiontutorlms.php:75 classes/configsectiontutorlms.php:183
#: classes/configsectiontutorlms.php:227 classes/configsectiontutorlms.php:272
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezve"

#: classes/configsectiontutorlms.php:26
msgid "Show \"TutorLMS\" tab in user profiles."
msgstr "A „TutorLMS” lap megjelenítése a felhasználói profilokban."