# Translation of PeepSo - Photos in Serbian
# This file is distributed under the same license as the PeepSo - Photos package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-06-10 10:08:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: sr_RS\n"
"Project-Id-Version: PeepSo - Photos\n"

#: assets/js/blocks/photos-editor.js:45
msgid "Show photos based on the following settings."
msgstr "Прикажи фотографије на основу следећих подешавања."

#: assets/js/blocks/community-photos-editor.js:53
msgid "Show community photos based on the following settings."
msgstr "Прикажи фотографије заједнице на основу следећих подешавања."

#: assets/js/blocks/community-photos-editor.js:45
#: assets/js/blocks/photos-editor.js:37
msgid "Hide when empty"
msgstr "Сакриј када је празно"

#: assets/js/blocks/community-photos-editor.js:37
msgid "Story style"
msgstr "Стил приче"

#: assets/js/blocks/community-photos-editor.js:27
#: assets/js/blocks/photos-editor.js:27
msgid "Limit"
msgstr "Ограничење"

#: assets/js/blocks/community-photos-editor.js:19
#: assets/js/blocks/photos-editor.js:19
msgid "Title"
msgstr "Наслов"

#: assets/js/blocks/community-photos-editor.js:14
#: assets/js/blocks/photos-editor.js:14
msgid "General Settings"
msgstr "Општа подешавања"

#: templates/photos/photo-album-dialog.php:63
msgid "Create"
msgstr "Креирај"

#: templates/photos/photo-album-dialog.php:56
msgid "New Album"
msgstr "Нови албум"

#: peepsosharephotos.php:2473
msgid "Post updates on Activity Stream when user changes pages cover."
msgstr "Објави ажурирања у току активности када корисник промени насловну слику странице."

#: peepsosharephotos.php:2472
msgid "Enable post updates upon pages cover change"
msgstr "Омогући ажурирања објава при промени насловне слике странице"

#: peepsosharephotos.php:2465
msgid "Post updates on Activity Stream when user changes pages avatar."
msgstr "Објави ажурирања у току активности када корисник промени аватар странице."

#: peepsosharephotos.php:2464
msgid "Enable post updates upon pages avatar change"
msgstr "Омогући ажурирања објава при промени аватара странице"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:100
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:102
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:102
msgid "Change Album privacy"
msgstr "Промени приватност албума"

#: classes/configsectionphotos.php:298
msgid "Africa (Cape Town)"
msgstr "Африка (Кејптаун)"

#: templates/photos/modal-photo-item.php:33
msgid "Set as album cover"
msgstr "Постави као насловну слику албума"

#: classes/photosajax.php:714
msgid "You are not authorized to use this photo as album cover."
msgstr "Нисте овлашћени да користите ову фотографију као насловну слику албума."

#: classes/photosajax.php:709
msgid "Your album cover has been changed."
msgstr "Насловна слика вашег албума је промењена."

#: templates/photos/block-item.php:12
msgid "Only a few photos are loaded here. To see all the photos, please open the page directly."
msgstr "Овде је учитано само неколико фотографија. Да бисте видели све фотографије, отворите страницу директно."

#: peepsosharephotos.php:2780
msgctxt "Community link"
msgid "Photos"
msgstr "Фотографије"

#: classes/photosshortcode.php:31
msgctxt "Page listing"
msgid "PeepSo"
msgstr "PeepSo"

#: api/rest/v1/photos.php:29
msgid "No photo"
msgstr "Нема фотографије"

#: classes/photosajax.php:869
msgid "Temporary file has been moved"
msgid_plural "Temporary files has been moved"
msgstr[0] "Привремена датотека је премештена"
msgstr[1] "Привремене датотеке су премештене"
msgstr[2] "Привремених датотека је премештено"

#: classes/configsectionphotos.php:337
msgid "Clear history"
msgstr "Очисти историју"

#: classes/configsectionphotos.php:229
msgid "Photo size & quality"
msgstr "Величина и квалитет фотографије"

#: classes/configsectionphotos.php:121
msgid "User limits"
msgstr "Ограничења корисника"

#. Author of the plugin
#: peepsosharephotos.php
msgid "PeepSo"
msgstr "PeepSo"

#. Description of the plugin
#: peepsosharephotos.php
msgid "Photo uploads and albums"
msgstr "Отпремање фотографија и албума"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: peepsosharephotos.php
msgid "https://PeepSo.com"
msgstr "https://PeepSo.com"

#: templates/blocks/photos.php:36 templates/widgets/photos.tpl.php:31
msgid "View all"
msgstr "Погледај све"

#: templates/blocks/community-photos.php:43 templates/blocks/photos.php:45
#: templates/widgets/community-photos.tpl.php:29
#: templates/widgets/photos.tpl.php:40
msgid "No photos"
msgstr "Нема фотографија"

#: templates/photos/postbox-photos-new.php:19
#: templates/photos/postbox-photos.php:19
msgid "Say something about this photo..."
msgstr "Реците нешто о овој фотографији..."

#: templates/photos/postbox-photos-new.php:8
#: templates/photos/postbox-photos.php:8
msgid "Max photo dimensions: %1$s x %2$spx | Max file size: %3$sMB"
msgstr "Максималне димензије фотографије: %1$s x %2$spx | Максимална величина фајла: %3$sMB"

#: templates/photos/postbox-photos-new.php:6
#: templates/photos/postbox-photos.php:6
msgid "Click here to start uploading photos"
msgstr "Кликните овде да бисте почели отпремање фотографија"

#: templates/photos/photos.php:35
msgid "Photo Albums"
msgstr "Албуми фотографија"

#: templates/photos/photos.php:33
msgid "Recently added photos"
msgstr "Недавно додате фотографије"

#: templates/photos/photos-group.php:34 templates/photos/photos-page.php:34
#: templates/photos/photos.php:27
msgid "Albums"
msgstr "Албуми"

#: templates/photos/photo-item-album.php:51
msgid "Friends Only"
msgstr "Само за пријатеље"

#: templates/photos/photo-item-album.php:45
msgid "Private"
msgstr "Приватно"

#: templates/photos/photo-item-album.php:40
msgid "Members only"
msgstr "Само за чланове"

#: templates/photos/photo-item-album.php:35
#: templates/photos/photo-item-album.php:53
msgid "Public"
msgstr "Јавно"

#: templates/photos/photo-group-item-album.php:23
#: templates/photos/photo-item-album.php:26
#: templates/photos/photo-page-item-album.php:23
msgid "%s photo"
msgid_plural "%s photos"
msgstr[0] "%s фотографија"
msgstr[1] "%s фотографије"
msgstr[2] "%s фотографија"

#: templates/photos/photo-comment.php:31 templates/photos/photo-item.php:27
msgid "Gif"
msgstr "Gif"

#: templates/photos/photo-comment.php:22
msgid "Uploaded a photo"
msgstr "Отпремио/ла фотографију"

#: templates/photos/photo-comment.php:21
msgid "%s uploaded a photo"
msgstr "%s је отпремио/ла фотографију"

#: templates/photos/photo-album.php:14
#: templates/photos/photo-group-album.php:19
#: templates/photos/photo-page-album.php:19
msgid "Back to Photos"
msgstr "Назад на фотографије"

#: templates/photos/photo-album.php:10
#: templates/photos/photo-group-album.php:15
#: templates/photos/photo-page-album.php:15
msgid "%s Album"
msgstr "%s албум"

#: templates/photos/photo-album-upload.php:24
msgid "Add photos to album"
msgstr "Додај фотографије у албум"

#: templates/photos/photo-album-upload.php:17
msgid "Upload Photo"
msgstr "Отпреми фотографију"

#: templates/photos/photo-album-upload.php:1
msgid "Photo privacy is inherited from the album"
msgstr "Приватност фотографије је наслеђена од приватности албума"

#: templates/photos/photos-group.php:27 templates/photos/photos-page.php:27
#: templates/photos/photos.php:20 templates/photos/photos.php:41
msgid "Create Album"
msgstr "Креирај албум"

#: templates/photos/photo-album-dialog.php:49
#: templates/photos/photo-album-upload.php:9
msgid "Please select at least one photo to be uploaded"
msgstr "Молимо одаберите бар једну фотографију за отпремање"

#: templates/photos/photo-album-dialog.php:46
#: templates/photos/photo-album-upload.php:6
msgid "Upload photos to album"
msgstr "Отпреми фотографије у албум"

#: templates/photos/photo-album-dialog.php:21
msgid "Album privacy"
msgstr "Приватност албума"

#: templates/photos/photo-album-dialog.php:13
msgid "Album name can't be empty"
msgstr "Назив албума не може бити празан"

#: templates/photos/photo-album-dialog.php:9
msgid "Album name"
msgstr "Назив албума"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:205
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:211
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:209
msgid "Post"
msgstr "Постуј"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:204
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:210
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:208
msgid "Clear"
msgstr "Уклони"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:148
#: templates/photos/photo-album.php:28
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:150
#: templates/photos/photo-group-album.php:33
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:150
#: templates/photos/photo-page-album.php:33
#: templates/photos/photos-group.php:42 templates/photos/photos-page.php:42
#: templates/photos/photos.php:48
msgid "Oldest first"
msgstr "Прво најстарије"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:147
#: templates/photos/photo-album.php:27
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:149
#: templates/photos/photo-group-album.php:32
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:149
#: templates/photos/photo-page-album.php:32
#: templates/photos/photos-group.php:41 templates/photos/photos-page.php:41
#: templates/photos/photos.php:47
msgid "Newest first"
msgstr "Прво најновије"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:142
#: templates/photos/photo-album.php:22
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:144
#: templates/photos/photo-group-album.php:27
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:144
#: templates/photos/photo-page-album.php:27
#: templates/photos/photos-group.php:21 templates/photos/photos-page.php:21
#: templates/photos/photos.php:14
msgid "Large thumbnails"
msgstr "Велике умањене слике"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:141
#: templates/photos/photo-album.php:21
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:143
#: templates/photos/photo-group-album.php:26
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:143
#: templates/photos/photo-page-album.php:26
#: templates/photos/photos-group.php:20 templates/photos/photos-page.php:20
#: templates/photos/photos.php:13
msgid "Small thumbnails"
msgstr "Мале умањене слике"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:126
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:128
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:128
msgid "Save description"
msgstr "Сачувај опис"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:119
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:121
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:121
msgid "No description"
msgstr "Нема описа"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:92
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:94
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:94
msgid "Edit description"
msgstr "Измени опис"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:90
#: templates/photos/photo-album-dialog.php:36
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:92
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:92
msgid "Album description"
msgstr "Опис албума"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:68
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:70
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:70
msgid "Edit title"
msgstr "Измени наслов"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:62
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:64
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:64
msgid "Save"
msgstr "Сачувај"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:60
#: templates/photos/photo-album-custom.php:123
#: templates/photos/photo-album-dialog.php:59
#: templates/photos/photo-album-upload.php:20
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:62
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:125
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:62
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:125
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:49
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:51
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:51
msgid "Add Photos"
msgstr "Додај фотографије"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:37
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:40
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:40
msgid "Back"
msgstr "Назад"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:27
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:30
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:30
msgid "Are you sure you want to delete this album?"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете овај албум?"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:24
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:27
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:27
msgid "Remove album"
msgstr "Уклони албум"

#: templates/photos/modal-photo-item.php:32
msgid "Set as my cover"
msgstr "Постави као моју насловну фотографију"

#: templates/photos/modal-photo-item.php:31
msgid "Set as my avatar"
msgstr "Постави као мој аватар"

#: templates/photos/modal-photo-item.php:28
msgid "Options"
msgstr "Опције"

#: peepsosharephotos.php:2448
msgid "Post updates on Activity Stream when user changes groups cover."
msgstr "Ажурирање постова на протоку активности када корисник промеи насловну фотографију групе."

#: peepsosharephotos.php:2447
msgid "Enable post updates upon groups cover change"
msgstr "Омогући ажурирање постова приликом промене насловне фотографије"

#: peepsosharephotos.php:2440
msgid "Post updates on Activity Stream when user changes groups avatar."
msgstr "Ажурирање постова на протоку активности када корисник промени аватар групе."

#: peepsosharephotos.php:2439
msgid "Enable post updates upon groups avatar change"
msgstr "Омогући ажурирање постова приликом промене аватара у групама"

#: peepsosharephotos.php:2423
msgid "Post updates on Activity Stream when user changes profile cover."
msgstr "Ажурирање постова на протоку активности када корисник промени насловну фотографију профила."

#: peepsosharephotos.php:2422
msgid "Enable post updates upon user cover change"
msgstr "Омогући ажурирање постова када корисник промени насловну фотографију"

#: peepsosharephotos.php:2415
msgid "Post updates on Activity Stream when user changes profile avatar."
msgstr "Ажурирање постова на протоку активности када корисник промени профилни аватар."

#: peepsosharephotos.php:2414
msgid "Enable post updates upon user avatar change"
msgstr "Омогући ажурирање постова приликом промене корисничког аватара"

#: peepsosharephotos.php:2115
msgid "Upload photos"
msgstr "Отпреми фотографије"

#: peepsosharephotos.php:1902
msgid "Delete Album"
msgstr "Обриши албум"

#: peepsosharephotos.php:1463
msgid "cover photo"
msgstr "насловна фотографија"

#: peepsosharephotos.php:1458
msgid "avatar"
msgstr "аватар"

#: peepsosharephotos.php:1450 peepsosharephotos.php:1473
msgid "photo"
msgid_plural "photos"
msgstr[0] "фотографија"
msgstr[1] "фотографије"
msgstr[2] "фотографија"

#: peepsosharephotos.php:1438
msgid "album"
msgstr "албум"

#: peepsosharephotos.php:949
msgid " shared photos"
msgstr " дељене фотографије"

#: peepsosharephotos.php:941
msgid " uploaded %1$d photo"
msgid_plural " uploaded %1$d photos"
msgstr[0] " је отпремио/ла %1$d фотографију"
msgstr[1] " је отпремио/ла %1$d фотографије"
msgstr[2] " је отпремио/ла %1$d фотографија"

#: peepsosharephotos.php:936
msgid " added %1$d photo to the album: <a href=\"%3$s\">%2$s</a>"
msgid_plural " added %1$d photos to the album: <a href=\"%3$s\">%2$s</a>"
msgstr[0] " је додао/ла %1$d фотографију у албум: <a href=\"%3$s\">%2$s</a>"
msgstr[1] " је додао/ла %1$d фотографије у албум: <a href=\"%3$s\">%2$s</a>"
msgstr[2] " је додао/ла %1$d фотографија у албум: <a href=\"%3$s\">%2$s</a>"

#: peepsosharephotos.php:918
msgid " uploaded a new profile cover"
msgstr " је отпремио/ла нову насловну фотографију профила"

#: peepsosharephotos.php:915
msgid " uploaded a new avatar"
msgstr " је отпремио/ла нови аватар"

#: peepsosharephotos.php:667 peepsosharephotos.php:687
#: peepsosharephotos.php:809
msgid "Photo"
msgstr "Фотографија"

#: peepsosharephotos.php:582 templates/photos/postbox-photos-new.php:18
#: templates/photos/postbox-photos.php:18
msgid "Supported formats are: gif, jpg, jpeg, tiff, png, and webp."
msgstr "Подржани формати су: gif, jpg, jpeg, tiff, png и webp."

#: peepsosharephotos.php:581
msgid "Only "
msgstr "Само "

#: peepsosharephotos.php:552 peepsosharephotos.php:1667
msgid "Upload Failed! Please try again."
msgstr "Отпремање није успело! Молимо покушајте поново."

#: classes/photosshortcode.php:31 peepsosharephotos.php:496
#: peepsosharephotos.php:640 peepsosharephotos.php:1569
#: peepsosharephotos.php:1607 peepsosharephotos.php:1618
#: peepsosharephotos.php:1630 peepsosharephotos.php:2806
#: templates/photos/photos-group.php:33 templates/photos/photos-page.php:33
#: templates/photos/photos.php:26
msgid "Photos"
msgstr "Фотографије"

#: peepsosharephotos.php:475
msgid "Get it now!"
msgstr "Преузми одмах!"

#: peepsosharephotos.php:473
msgid "The %s plugin requires the PeepSo plugin to be installed and activated."
msgstr "Додатак %s захтева да PeepSo додатак буде инсталиран и активиран."

#: peepsosharephotos.php:388
msgid "Stream Photos"
msgstr "Фотографије са активности"

#: peepsosharephotos.php:384
msgid "Profile Covers"
msgstr "Профилне насловне фотографије"

#: peepsosharephotos.php:380
msgid "Profile Avatars"
msgstr "Профилни аватари"

#: classes/widgets/widgetphotos.php:122
msgid "My Photos"
msgstr "Моје фотографије"

#: classes/widgets/widgetphotos.php:13
msgid "PeepSo Photos Widget"
msgstr "PeepSo фотографије виџет"

#. Plugin Name of the plugin
#: peepsosharephotos.php classes/widgets/widgetphotos.php:12
#: peepsosharephotos.php:499 assets/js/blocks/photos-editor.js:44
msgid "PeepSo Photos"
msgstr "PeepSo Фотографије"

#: classes/widgets/widgetcommunityphotos.php:107
msgid "Latest Photos"
msgstr "Најскорије фотографије"

#: classes/widgets/widgetcommunityphotos.php:12
#: classes/widgets/widgetcommunityphotos.php:13
#: assets/js/blocks/community-photos-editor.js:52
msgid "PeepSo Community Photos"
msgstr "PeepSo фотографије заједнице"

#: classes/photosmodel.php:707
msgid "There was an error removing the file %1$s. Error: %2$s"
msgstr "Догодила се грешка приликом уклањања фајла %1$s. Грешка: %2$s"

#: classes/photosmodel.php:701
msgid "There was a problem when deleting the file"
msgstr "Настао је проблем приликом брисања фајла"

#: classes/photosmodel.php:687
msgid "There was an error setting up Amazon S3 library."
msgstr "Догодила се грешка приликом подешавања Amazon S3 библиотеке."

#: classes/photosmodel.php:673
msgid "There was a problem when uploading the file"
msgstr "Настао је проблем приликом отпремања фајла"

#: classes/photosmodel.php:626
msgid "Missing Amazon configuration."
msgstr "Недостаје конфигурација за Amazon."

#: classes/photosajax.php:1282
msgid "You do not have permission to do that."
msgstr "Немате дозволу за овај поступак."

#: classes/photosajax.php:1223
msgid "You are not authorized to change this album access."
msgstr "Немате овлашћење да измените приступ овом албуму."

#: classes/photosajax.php:1218
msgid "Photo Album access changed."
msgstr "Измењен је приступ албуму за фотографије."

#: classes/photosajax.php:1190
msgid "Invalid extra field."
msgstr "Неважеће додатно поље."

#: classes/photosajax.php:1161
msgid "You are not authorized to change this album description."
msgstr "Немате овлашћење да промените опис овог албума."

#: classes/photosajax.php:1156
msgid "Photo Album description saved."
msgstr "Опис албума фотографија је сачуван."

#: classes/photosajax.php:1101
msgid "Photo Album name saved."
msgstr "Назив албума фотографија је сачуван."

#: classes/photosajax.php:1074 classes/photosajax.php:1106
msgid "You are not authorized to change this album name."
msgstr "Немате овлашћење да промените назив овог албума."

#: classes/photosajax.php:1069
msgid "Photo Album has been deleted."
msgstr "Албум фотографија је обрисан."

#: classes/photosajax.php:989
msgid "You are not authorized to add photos."
msgstr "Немате овлашћење да додајете фотографије."

#: classes/photosajax.php:983
msgid "Activity is not found."
msgstr "Активност није нађена."

#: classes/photosajax.php:980
msgid "New photos added"
msgstr "Нове фотографије су додате"

#: classes/photosajax.php:918 classes/photosajax.php:1024
msgid "Temporary file has been deleted"
msgid_plural "Temporary files has been deleted"
msgstr[0] "Привремени фајл је обрисан"
msgstr[1] "Привремени фајлови су обрисани"
msgstr[2] "Привремени фајлови су обрисани"

#: classes/photosajax.php:783
msgid "You are not authorized to create album for this user."
msgstr "Немате овлашћење да креирате албум за овог корисника."

#: classes/photosajax.php:778
msgid "Album "
msgstr "Албум "

#: classes/photosajax.php:669
msgid "You are not authorized to use this photo as cover."
msgstr "Немате овлашћење да употребите ову фотографију као насловну фотографију."

#: classes/photosajax.php:664
msgid "Your profile cover has been changed."
msgstr "Ваша насловна фотографија је промењена."

#: classes/photosajax.php:612 classes/photosajax.php:675
#: classes/photosajax.php:720 classes/photosajax.php:789
#: classes/photosajax.php:995
msgid "Photo not found"
msgstr "Фотографија није нађена"

#: classes/photosajax.php:606
msgid "You are not authorized to use this photo as avatar."
msgstr "Немате овлашћење да употребите ову фотографију као аватар."

#: classes/photosajax.php:601
msgid "Your avatar has been changed."
msgstr "Ваш аватар је промењен."

#: classes/photosajax.php:559 classes/photosajax.php:625
#: classes/photosajax.php:688 classes/photosajax.php:733
#: classes/photosajax.php:798 classes/photosajax.php:882
#: classes/photosajax.php:930 classes/photosajax.php:1008
#: classes/photosajax.php:1036 classes/photosajax.php:1087
#: classes/photosajax.php:1119 classes/photosajax.php:1204
msgid "Request could not be verified."
msgstr "Захтев није могао бити верификован."

#: classes/photosajax.php:434
msgid "%s doesn't have any photos yet"
msgstr "%s још увек нема фотографије"

#: classes/photosajax.php:434
msgid "You don't have any photos yet"
msgstr "Још увек немате фотографије"

#: classes/photosajax.php:377
msgid "Maximum file upload quota reached. Delete posts with photos to free some space."
msgstr "Достигли сте максималну квоту за отпремање фајлова. Обришите постове са фотографијама како бисте ослободили простор."

#: classes/photosajax.php:375
msgid "Only files up to %1$dMB are allowed."
msgstr "Дозвољени су само фајлови величине до %1$dMB."

#: classes/photosajax.php:373
msgid "Maximum photo upload quota reached. Delete posts with photos to free some space."
msgstr "Достигли сте максималну квоту за отпремање слика. Обришите постове са фотографијама како бисте ослободили простор."

#: classes/photosajax.php:369
msgid "Maximum daily photo upload quota reached. Delete posts with photos to free some space."
msgstr "Достигли сте максималну дневну квоту за отпремање слика. Обришите постове са фотографијама како бисте ослободили простор."

#: classes/photosajax.php:165
msgid "Image exceeds maximum photo size of %1$d x %2$d."
msgstr "Слика превазилази максималну величину за фотографију од %1$d x %2$d."

#: classes/photosajax.php:161
msgid "Only photos with a maximum of %1$d pixel height are allowed, please resize."
msgstr "Дозвољене су само фотографије максималне висине до %1$d пиксела, молимо подесите висину."

#: classes/photosajax.php:159
msgid "Only photos with a maximum of %1$d pixel width are allowed, please resize."
msgstr "Дозвољене су само фотографије максималне ширине до %1$d пискела, молимо подесите ширину."

#: classes/photosajax.php:119
msgid "Only files up to %1$dMB are allowed"
msgstr "Дозвољени су само фајлови величине до %1$dMB"

#: classes/photosajax.php:94
msgid "Maximum file upload quota reached. Delete posts with photos to free some space"
msgstr "Достигнута је максимална квота за отпремање фајлова. Обришите постове са фотографијама како бисте ослободили простор"

#: classes/photosadmin.php:305
msgid "Photo %1$d of post %2$s"
msgstr "Фотографија %1$d са поста %2$s"

#: classes/photosadmin.php:296
msgid "Photo of post %s"
msgstr "Фотографија са поста %s"

#: classes/photosadmin.php:267
msgid "Configure the use of PeepSo Share Photos."
msgstr "Конфигуришите употребу PeepSo дељења фотографија."

#: classes/photosadmin.php:264
msgid "Photos Settings"
msgstr "Подешавања фотографија"

#: classes/photosadmin.php:214
msgid "The AWS Secret Key you received when you signed up for AWS (40 characters)"
msgstr "AWS тајни кључ који сте добили приликом пријаве за AWS (40 карактера)"

#: classes/photosadmin.php:185
msgid "Turn on the use of Amazon AWS for image storage"
msgstr "Укључите употребу Amazon AWS за складиштење слика"

#: classes/photosadmin.php:46
msgid "WordPress maximum upload size allowed is %1$sMB"
msgstr "Максимална дозвољена величина за отпремање у оквиру WordPress је %1$sMB"

#: classes/configsectionphotos.php:360
msgid "AWS"
msgstr "AWS"

#: classes/configsectionphotos.php:348 classes/photosadmin.php:268
msgid "To enable the use of AWS, set the \"Enable AWS S3 Storage\" to \"YES\" and fill in the additional settings fields.<br/>To get your AWS Access ID and Keys, you can sign up here: %sGet Your AWS Access Keys%s."
msgstr "Како бисте омогућили употребу AWS, подесите \"Омогући AWS S3 складиште\" на \"ДА\" и попуните поља за додатна подешавања.<br/>Да бисте добили Ваш AWS приступни идентификациони број и кључеве, можете да се пријавите овде: %sПреузмите Ваше AWS приступне кључеве%s."

#: classes/configsectionphotos.php:338 classes/photosadmin.php:253
msgid "AWS Error History:"
msgstr "Историја AWS грешака:"

#: classes/configsectionphotos.php:326
msgid "Don't keep a local copy of uploaded files"
msgstr "Немојте чувати локалну копију отпремљених фајлова"

#: classes/configsectionphotos.php:323
msgid "Disabling AWS S3 will cause photos to disappear, because photos will not be redownloaded"
msgstr "Онемогућавање AWS S3 ће узроковати нестанак фотографија, јер фотографије неће бити поново преузете"

#: classes/configsectionphotos.php:319
msgid "Bucket location"
msgstr "Локација Корпе"

#: classes/configsectionphotos.php:313
msgid "US West (Oregon)"
msgstr "САД Западне Државе (Орегон)"

#: classes/configsectionphotos.php:312
msgid "US West (N. California)"
msgstr "САД Западне Државе (Северна Калифорнија)"

#: classes/configsectionphotos.php:311
msgid "US East (Ohio)"
msgstr "САД Источне Државе (Охајо)"

#: classes/configsectionphotos.php:310
msgid "US East (N. Virginia)"
msgstr "САД Источне Државе (Северна Вирџинија)"

#: classes/configsectionphotos.php:309
msgid "South America (São Paulo)"
msgstr "Јужна Америка (Сао Паоло)"

#: classes/configsectionphotos.php:308
msgid "EU (Paris)"
msgstr "ЕУ (Париз)"

#: classes/configsectionphotos.php:307
msgid "EU (London)"
msgstr "ЕУ (Лондон)"

#: classes/configsectionphotos.php:306
msgid "EU (Ireland)"
msgstr "ЕУ (Ирска)"

#: classes/configsectionphotos.php:305
msgid "EU (Frankfurt)"
msgstr "ЕУ (Франкфурт)"

#: classes/configsectionphotos.php:304
msgid "Canada (Central)"
msgstr "Канада (Централна)"

#: classes/configsectionphotos.php:303
msgid "Asia Pacific (Tokyo)"
msgstr "Азија и Тихи Океан (Токио)"

#: classes/configsectionphotos.php:302
msgid "Asia Pacific (Sydney)"
msgstr "Азија и Тихи Океан (Сиднеј)"

#: classes/configsectionphotos.php:301
msgid "Asia Pacific (Singapore)"
msgstr "Азија и Тихи Океан (Сингапур)"

#: classes/configsectionphotos.php:300
msgid "Asia Pacific (Seoul)"
msgstr "Азија и Тихи Океан (Сеул)"

#: classes/configsectionphotos.php:299
msgid "Asia Pacific (Mumbai)"
msgstr "Азија и Тихи Океан (Мумбаи)"

#: classes/configsectionphotos.php:293 classes/photosadmin.php:231
msgid "Amazon S3 Bucket"
msgstr "Корпа за Amazon S3"

#: classes/configsectionphotos.php:286 classes/photosadmin.php:239
msgid "Amazon S3 Bucket is required"
msgstr "Корпа за Amazon S3 је неопходна"

#: classes/configsectionphotos.php:280 classes/photosadmin.php:232
msgid "Name of the Bucket to upload your images to on Amazon S3"
msgstr "Име Корпе за отпремање Ваших слика на Amazon S3"

#: classes/configsectionphotos.php:276 classes/photosadmin.php:213
msgid "Amazon Secret Access Key"
msgstr "Тајни приступни кључ за Amazon"

#: classes/configsectionphotos.php:269 classes/photosadmin.php:221
msgid "Amazon Secret Access Key is required"
msgstr "Неопходан је тајни приступни кључ за Amazon"

#: classes/configsectionphotos.php:260 classes/photosadmin.php:195
msgid "Amazon Access Key ID"
msgstr "Идентификациони број приступног кључа за Amazon"

#: classes/configsectionphotos.php:253 classes/photosadmin.php:203
msgid "Amazon Access Key ID is required"
msgstr "Неопходан је идентификациони број приступног кључа за Amazon"

#: classes/configsectionphotos.php:247 classes/photosadmin.php:196
msgid "The Access Key ID you received when you signed up for AWS (20 characters)"
msgstr "Идентификациони број приступног кључа који сте добили приликом пријаве за AWS (20 карактера)"

#: classes/configsectionphotos.php:243 classes/photosadmin.php:184
msgid "Enable AWS S3 storage"
msgstr "Омогући AWS S3 складиште"

#: classes/configsectionphotos.php:44
msgid "General"
msgstr "Опште"

#: classes/configsectionphotos.php:38
msgid "Autoplay GIFs"
msgstr "Аутоматски пуштени GIF-ови"

#: classes/configsectionphotos.php:223 classes/photosadmin.php:163
msgid "Thumbnail quality"
msgstr "Квалитет умањене слике"

#: classes/configsectionphotos.php:201 classes/photosadmin.php:143
msgid "Image quality"
msgstr "Квалитет слике"

#: classes/configsectionphotos.php:191 classes/configsectionphotos.php:213
#: classes/photosadmin.php:139 classes/photosadmin.php:159
msgid "recommended"
msgstr "препоручено"

#: classes/configsectionphotos.php:180 classes/photosadmin.php:173
msgid "Maximum image height"
msgstr "Максимална висина слике"

#: classes/configsectionphotos.php:168 classes/photosadmin.php:122
msgid "Maximum image width"
msgstr "Максимална ширина слике"

#: classes/configsectionphotos.php:156 classes/photosadmin.php:111
msgid "Photo Upload Behavior"
msgstr "Понашање отпремања фотографија"

#: classes/configsectionphotos.php:145 classes/photosadmin.php:106
msgid "Resize"
msgstr "Подеси величину"

#: classes/configsectionphotos.php:144 classes/photosadmin.php:105
msgid "Use Original"
msgstr "Користи оригинал"

#: classes/configsectionphotos.php:115 classes/photosadmin.php:95
msgid "Daily photo upload limit per user"
msgstr "Дневно ограничење отпремања фотографија по кориснику"

#: classes/configsectionphotos.php:104 classes/photosadmin.php:90
msgid "50"
msgstr "50"

#: classes/configsectionphotos.php:103 classes/photosadmin.php:89
msgid "20"
msgstr "20"

#: classes/configsectionphotos.php:102 classes/photosadmin.php:88
msgid "10"
msgstr "10"

#: classes/configsectionphotos.php:101 classes/photosadmin.php:87
msgid "5"
msgstr "5"

#: classes/configsectionphotos.php:94 classes/photosadmin.php:76
msgid "Maximum number of Photos per User"
msgstr "Максимални број фотографија по кориснику"

#: classes/configsectionphotos.php:83 classes/photosadmin.php:71
msgid "1000"
msgstr "1000"

#: classes/configsectionphotos.php:82 classes/photosadmin.php:70
msgid "500"
msgstr "500"

#: classes/configsectionphotos.php:81 classes/photosadmin.php:69
msgid "250"
msgstr "250"

#: classes/configsectionphotos.php:80 classes/photosadmin.php:68
msgid "100"
msgstr "100"

#: classes/configsectionphotos.php:79 classes/configsectionphotos.php:100
#: classes/photosadmin.php:67 classes/photosadmin.php:86
msgid "Unlimited"
msgstr "Неограничено"

#: classes/configsectionphotos.php:74 classes/photosadmin.php:57
msgid "Allowed space per user in megabytes"
msgstr "Дозвољени простор по кориснику у мегабајтовима"

#: classes/configsectionphotos.php:71
msgid "Set 0 for Unlimited"
msgstr "Подеси на 0 за неограничено"

#: classes/configsectionphotos.php:32 classes/photosadmin.php:45
msgid "Maximum upload size in megabytes"
msgstr "Максимална дозвољена величина за отпремање у мегабајтовима"

#: classes/configsectionphotos.php:29
msgid "WordPress maximum upload size allowed is %1$sMB. WordPress setting takes priority over PeepSo. If you want to allow bigger file uploads please look into WordPress and / or your server configuration."
msgstr "Максимална величина отпремања коју WordPress дозвољава је %1$sMB. WordPress подешавање има приоритет над PeepSo-ом. Ако желите да дозволите већа отпремања датотека, проверите WordPress и/или конфигурацију сервера."