# Translation of PeepSo - Photos in Portuguese (Portugal)
# This file is distributed under the same license as the PeepSo - Photos package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 15:41:08+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: pt\n"
"Project-Id-Version: PeepSo - Photos\n"

#: classes/blocks/blockcommunityphotos.php:46
msgid "Latest Community Photos"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/photos-editor.js:45
msgid "Show photos based on the following settings."
msgstr ""

#: assets/js/blocks/community-photos-editor.js:53
msgid "Show community photos based on the following settings."
msgstr ""

#: assets/js/blocks/community-photos-editor.js:45
#: assets/js/blocks/photos-editor.js:37
msgid "Hide when empty"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/community-photos-editor.js:37
msgid "Story style"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/community-photos-editor.js:27
#: assets/js/blocks/photos-editor.js:27
msgid "Limit"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/community-photos-editor.js:19
#: assets/js/blocks/photos-editor.js:19
msgid "Title"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/community-photos-editor.js:14
#: assets/js/blocks/photos-editor.js:14
msgid "General Settings"
msgstr ""

#: templates/photos/photo-album-custom.php:192
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:198
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:196
msgid "Comment..."
msgstr ""

#: templates/photos/photo-album-dialog.php:63
msgid "Create"
msgstr ""

#: templates/photos/photo-album-dialog.php:56
msgid "New Album"
msgstr ""

#: peepsosharephotos.php:2473
msgid "Post updates on Activity Stream when user changes pages cover."
msgstr ""

#: peepsosharephotos.php:2472
msgid "Enable post updates upon pages cover change"
msgstr ""

#: peepsosharephotos.php:2465
msgid "Post updates on Activity Stream when user changes pages avatar."
msgstr ""

#: peepsosharephotos.php:2464
msgid "Enable post updates upon pages avatar change"
msgstr ""

#: templates/photos/photo-album-custom.php:100
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:102
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:102
msgid "Change Album privacy"
msgstr ""

#: classes/configsectionphotos.php:304
msgid "Africa (Cape Town)"
msgstr ""

#: templates/photos/modal-photo-item.php:33
msgid "Set as album cover"
msgstr ""

#: classes/photosajax.php:714
msgid "You are not authorized to use this photo as album cover."
msgstr ""

#: classes/photosajax.php:709
msgid "Your album cover has been changed."
msgstr ""

#: templates/photos/block-item.php:12
msgid "Only a few photos are loaded here. To see all the photos, please open the page directly."
msgstr ""

#: peepsosharephotos.php:2780
msgctxt "Community link"
msgid "Photos"
msgstr ""

#: classes/photosshortcode.php:31
msgctxt "Page listing"
msgid "PeepSo"
msgstr ""

#: api/rest/v1/photos.php:29
msgid "No photo"
msgstr ""

#: peepsosharephotos.php:2794
msgid "Storage used in MB"
msgstr ""

#: classes/configsectionphotos.php:44
msgid "Show amount of storage used by each member in users page"
msgstr ""

#: classes/photosajax.php:869
msgid "Temporary file has been moved"
msgid_plural "Temporary files has been moved"
msgstr[0] "O arquivo temporário foi movido"
msgstr[1] "Os arquivos temporários foram movidos"

#: classes/configsectionphotos.php:343
msgid "Clear history"
msgstr "Apagar o histórico"

#: classes/configsectionphotos.php:235
msgid "Photo size & quality"
msgstr "Tamanho & qualidade das fotos "

#: classes/configsectionphotos.php:127
msgid "User limits"
msgstr "Limites do utilizador"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:216
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:221
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:219
msgid "Comments are closed"
msgstr "Os comentários estão encerrados"

#. Author of the plugin/theme
msgid "PeepSo"
msgstr "PeepSo"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Photo uploads and albums"
msgstr "Carregamentos e álbuns de fotos"

#. Plugin URI of the plugin/theme
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://PeepSo.com"
msgstr ""

#: templates/blocks/photos.php:36 templates/widgets/photos.tpl.php:31
msgid "View all"
msgstr ""

#: templates/blocks/community-photos.php:43 templates/blocks/photos.php:45
#: templates/widgets/community-photos.tpl.php:29
#: templates/widgets/photos.tpl.php:40
msgid "No photos"
msgstr "Sem fotos"

#: templates/photos/postbox-photos-new.php:19
#: templates/photos/postbox-photos.php:19
msgid "Say something about this photo..."
msgstr "Diga alguma coisa acerda desta foto..."

#: templates/photos/postbox-photos-new.php:8
#: templates/photos/postbox-photos.php:8
msgid "Max photo dimensions: %1$s x %2$spx | Max file size: %3$sMB"
msgstr "Dimensões máximas da fotos: %1$s x %2$spx | Tamanho máximo do ficheiro: %3$sMB"

#: templates/photos/postbox-photos-new.php:6
#: templates/photos/postbox-photos.php:6
msgid "Click here to start uploading photos"
msgstr "Clique aqui para começar a carregar fotos"

#: templates/photos/popup.php:11
msgid "Close"
msgstr "Fechar"

#: templates/photos/photos.php:35
msgid "Photo Albums"
msgstr "Álbuns de Fotos"

#: templates/photos/photos.php:33
msgid "Recently added photos"
msgstr "Fotos adicionadas recentemente"

#: templates/photos/photos-group.php:34 templates/photos/photos-page.php:34
#: templates/photos/photos.php:27
msgid "Albums"
msgstr "Álbuns"

#: templates/photos/photo-item-album.php:51
msgid "Friends Only"
msgstr "Só Amigos"

#: templates/photos/photo-item-album.php:45
msgid "Private"
msgstr "Privado"

#: templates/photos/photo-item-album.php:40
msgid "Members only"
msgstr "Só membros"

#: templates/photos/photo-item-album.php:35
#: templates/photos/photo-item-album.php:53
msgid "Public"
msgstr "Público"

#: templates/photos/photo-group-item-album.php:23
#: templates/photos/photo-item-album.php:26
#: templates/photos/photo-page-item-album.php:23
msgid "%s photo"
msgid_plural "%s photos"
msgstr[0] " %s foto"
msgstr[1] " %s fotos"

#: templates/photos/photo-comment.php:31 templates/photos/photo-item.php:27
msgid "Gif"
msgstr "Gif"

#: templates/photos/photo-comment.php:22
msgid "Uploaded a photo"
msgstr "Carregou uma foto"

#: templates/photos/photo-comment.php:21
msgid "%s uploaded a photo"
msgstr "%s carregou uma foto"

#: templates/photos/photo-album.php:14
#: templates/photos/photo-group-album.php:19
#: templates/photos/photo-page-album.php:19
msgid "Back to Photos"
msgstr "Voltar a Fotos"

#: templates/photos/photo-album.php:10
#: templates/photos/photo-group-album.php:15
#: templates/photos/photo-page-album.php:15
msgid "%s Album"
msgstr "%s Álbum"

#: templates/photos/photo-album-upload.php:24
msgid "Add photos to album"
msgstr "Adicionar fotos ao álbum"

#: templates/photos/photo-album-upload.php:17
msgid "Upload Photo"
msgstr "Carregar Foto"

#: templates/photos/photo-album-upload.php:1
msgid "Photo privacy is inherited from the album"
msgstr "A privacidade da foto é herdada do álbum"

#: templates/photos/photos-group.php:27 templates/photos/photos-page.php:27
#: templates/photos/photos.php:20 templates/photos/photos.php:41
msgid "Create Album"
msgstr "Criar Álbum"

#: templates/photos/photo-album-dialog.php:49
#: templates/photos/photo-album-upload.php:9
msgid "Please select at least one photo to be uploaded"
msgstr "Por favor selecione pelo menos uma foto para ser carregada"

#: templates/photos/photo-album-dialog.php:46
#: templates/photos/photo-album-upload.php:6
msgid "Upload photos to album"
msgstr "Carregar fotos para o álbum"

#: templates/photos/photo-album-dialog.php:21
msgid "Album privacy"
msgstr "Privacidade do álbum"

#: templates/photos/photo-album-dialog.php:13
msgid "Album name can't be empty"
msgstr "O nome do álbum não pode estar vazio"

#: templates/photos/photo-album-dialog.php:9
msgid "Album name"
msgstr "Nome do álbum"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:205
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:211
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:209
msgid "Post"
msgstr "Publicar"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:204
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:210
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:208
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:148
#: templates/photos/photo-album.php:28
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:150
#: templates/photos/photo-group-album.php:33
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:150
#: templates/photos/photo-page-album.php:33
#: templates/photos/photos-group.php:42 templates/photos/photos-page.php:42
#: templates/photos/photos.php:48
msgid "Oldest first"
msgstr "Anfigos primeiro"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:147
#: templates/photos/photo-album.php:27
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:149
#: templates/photos/photo-group-album.php:32
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:149
#: templates/photos/photo-page-album.php:32
#: templates/photos/photos-group.php:41 templates/photos/photos-page.php:41
#: templates/photos/photos.php:47
msgid "Newest first"
msgstr "Recentes primeiro"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:142
#: templates/photos/photo-album.php:22
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:144
#: templates/photos/photo-group-album.php:27
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:144
#: templates/photos/photo-page-album.php:27
#: templates/photos/photos-group.php:21 templates/photos/photos-page.php:21
#: templates/photos/photos.php:14
msgid "Large thumbnails"
msgstr "Miniaturas grandes"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:141
#: templates/photos/photo-album.php:21
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:143
#: templates/photos/photo-group-album.php:26
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:143
#: templates/photos/photo-page-album.php:26
#: templates/photos/photos-group.php:20 templates/photos/photos-page.php:20
#: templates/photos/photos.php:13
msgid "Small thumbnails"
msgstr "Miniaturas pequenas"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:126
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:128
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:128
msgid "Save description"
msgstr "Guardar a descrição"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:119
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:121
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:121
msgid "No description"
msgstr "Sem descrição"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:92
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:94
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:94
msgid "Edit description"
msgstr "Editar a descrição"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:90
#: templates/photos/photo-album-dialog.php:36
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:92
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:92
msgid "Album description"
msgstr "Descrição do álbum"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:68
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:70
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:70
msgid "Edit title"
msgstr "Editar o título"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:62
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:64
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:64
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:60
#: templates/photos/photo-album-custom.php:123
#: templates/photos/photo-album-dialog.php:59
#: templates/photos/photo-album-upload.php:20
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:62
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:125
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:62
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:125
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:49
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:51
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:51
msgid "Add Photos"
msgstr "Adicionar Fotos"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:37
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:40
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:40
msgid "Back"
msgstr "Voltar"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:28
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:31
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:31
msgid "Are you sure you want to delete this album?"
msgstr "Tem a certeza que quer eliminar este álbum?"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:24
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:27
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:27
msgid "Remove album"
msgstr "Apagar o álbum"

#: templates/photos/modal-photo-item.php:32
msgid "Set as my cover"
msgstr "Configurar como a minha capa"

#: templates/photos/modal-photo-item.php:31
msgid "Set as my avatar"
msgstr "Configurar como o meu avatar"

#: templates/photos/modal-photo-item.php:28
msgid "Options"
msgstr "Opções"

#: peepsosharephotos.php:2448
msgid "Post updates on Activity Stream when user changes groups cover."
msgstr "Publicar as atualizações no Fluxo de Atividade quando um utilizador altera a capa dos grupos."

#: peepsosharephotos.php:2447
msgid "Enable post updates upon groups cover change"
msgstr "Ativar a publicação de atualizaçóes na alteração da capa dos grupos"

#: peepsosharephotos.php:2440
msgid "Post updates on Activity Stream when user changes groups avatar."
msgstr "Publicar as atualizações no Fluxo de Atividade quando um utilizador altera o avatar dos grupos."

#: peepsosharephotos.php:2439
msgid "Enable post updates upon groups avatar change"
msgstr "Ativar a publicação de atualizações na alteração do avatar dos grupos"

#: peepsosharephotos.php:2423
msgid "Post updates on Activity Stream when user changes profile cover."
msgstr "Publicar as atualizaçãoes no Fluxo de Atividade quando um utilizador altera a capa do perfil. "

#: peepsosharephotos.php:2422
msgid "Enable post updates upon user cover change"
msgstr "Ativar a publicação de atualizações na alteração da capa pelo utilizador"

#: peepsosharephotos.php:2415
msgid "Post updates on Activity Stream when user changes profile avatar."
msgstr "Publicar alterações no Fluxo de Atividade quando um utilizador altera o avatar do perfil."

#: peepsosharephotos.php:2414
msgid "Enable post updates upon user avatar change"
msgstr "Ativar a publicação de atualizações na alteração do avatar pelo utilizador"

#: peepsosharephotos.php:2115
msgid "Upload photos"
msgstr "Carregar fotos"

#: peepsosharephotos.php:1902
msgid "Delete Album"
msgstr "Eliminar Álbum"

#: peepsosharephotos.php:1463
msgid "cover photo"
msgstr "foto de capa"

#: peepsosharephotos.php:1458
msgid "avatar"
msgstr "avatar"

#: peepsosharephotos.php:1450 peepsosharephotos.php:1473
msgid "photo"
msgid_plural "photos"
msgstr[0] "foto"
msgstr[1] "fotos"

#: peepsosharephotos.php:1438
msgid "album"
msgstr "álbum"

#: peepsosharephotos.php:949
msgid " shared photos"
msgstr "fotos partilhadas"

#: peepsosharephotos.php:941
msgid " uploaded %1$d photo"
msgid_plural " uploaded %1$d photos"
msgstr[0] "carregou %1$d foto"
msgstr[1] "carregou %1$d fotos"

#: peepsosharephotos.php:936
msgid " added %1$d photo to the album: <a href=\"%3$s\">%2$s</a>"
msgid_plural " added %1$d photos to the album: <a href=\"%3$s\">%2$s</a>"
msgstr[0] "adicionou %1$d foto ao álbum: <a href=\"%3$s\">%2$s</a>"
msgstr[1] "adicionou %1$d fotos ao álbum: <a href=\"%3$s\">%2$s</a>"

#: peepsosharephotos.php:918
msgid " uploaded a new profile cover"
msgstr "carregou uma nova capa do perfil"

#: peepsosharephotos.php:915
msgid " uploaded a new avatar"
msgstr "carregou um novo avatar"

#: peepsosharephotos.php:667 peepsosharephotos.php:687
#: peepsosharephotos.php:809
msgid "Photo"
msgstr "Foto"

#: peepsosharephotos.php:582 templates/photos/postbox-photos-new.php:18
#: templates/photos/postbox-photos.php:18
msgid "Supported formats are: gif, jpg, jpeg, tiff, png, and webp."
msgstr "Os formatos suportados são: gif, jpg, jpeg, tiff, png, and webp."

#: peepsosharephotos.php:581
msgid "Only "
msgstr "Só"

#: peepsosharephotos.php:552 peepsosharephotos.php:1667
msgid "Upload Failed! Please try again."
msgstr "O Carregamento Falhou! Por favor tente novamente."

#: classes/photosshortcode.php:31 install/activate.php:193
#: peepsosharephotos.php:496 peepsosharephotos.php:640
#: peepsosharephotos.php:1569 peepsosharephotos.php:1607
#: peepsosharephotos.php:1618 peepsosharephotos.php:1630
#: templates/photos/photos-group.php:33 templates/photos/photos-page.php:33
#: templates/photos/photos.php:26
msgid "Photos"
msgstr "Fotos"

#: peepsosharephotos.php:475
msgid "Get it now!"
msgstr "Obtenha-o agora!"

#: peepsosharephotos.php:473
msgid "The %s plugin requires the PeepSo plugin to be installed and activated."
msgstr "O plugin %s necessita que o plugin PeepSo esteja instalado e ativado."

#: peepsosharephotos.php:388
msgid "Stream Photos"
msgstr "Fotos do Fluxo"

#: peepsosharephotos.php:384
msgid "Profile Covers"
msgstr "Capas do perfil"

#: peepsosharephotos.php:380
msgid "Profile Avatars"
msgstr "Avatares do Perfil"

#: classes/blocks/blockphotos.php:18 classes/widgets/widgetphotos.php:122
msgid "My Photos"
msgstr "As Minhas Fotos "

#: classes/widgets/widgetphotos.php:13
msgid "PeepSo Photos Widget"
msgstr "Widget de Fotos do PeepSo"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: assets/js/block.js:8 assets/js/block.js:11
#: assets/js/blocks/photos-editor.js:44 classes/widgets/widgetphotos.php:12
#: peepsosharephotos.php:499
msgid "PeepSo Photos"
msgstr "Fotos do PeepSo"

#: classes/widgets/widgetcommunityphotos.php:107
msgid "Latest Photos"
msgstr "Fotos Mais Recentes"

#: assets/js/blocks/community-photos-editor.js:52
#: classes/widgets/widgetcommunityphotos.php:12
#: classes/widgets/widgetcommunityphotos.php:13
msgid "PeepSo Community Photos"
msgstr "Fotos da Comunidade do PeepSo"

#: classes/photosmodel.php:707
msgid "There was an error removing the file %1$s. Error: %2$s"
msgstr "Ocorreu um erro ao apagar o ficheiro %1$s. Erro: %2$s"

#: classes/photosmodel.php:701
msgid "There was a problem when deleting the file"
msgstr "Ocorreu um problema ao eliminar o ficheiro"

#: classes/photosmodel.php:687
msgid "There was an error setting up Amazon S3 library."
msgstr "Ocorreu um erro ao configurar a livraria Amazon S3."

#: classes/photosmodel.php:673
msgid "There was a problem when uploading the file"
msgstr "Ocorreu um problema ao carregar o ficheiro"

#: classes/photosmodel.php:626
msgid "Missing Amazon configuration."
msgstr "Configração da Amazon em falta."

#: classes/photosajax.php:1282
msgid "You do not have permission to do that."
msgstr "Não tem autorização para fazer isso."

#: classes/photosajax.php:1223
msgid "You are not authorized to change this album access."
msgstr "Não está autorizado a alterar o acesso a este álbum."

#: classes/photosajax.php:1218
msgid "Photo Album access changed."
msgstr "O acesso ao Álbum de Fotos foi alterado."

#: classes/photosajax.php:1190
msgid "Invalid extra field."
msgstr "Campo extra inválido."

#: classes/photosajax.php:1161
msgid "You are not authorized to change this album description."
msgstr "Não está autorizado a alterar a descrição deste álbum."

#: classes/photosajax.php:1156
msgid "Photo Album description saved."
msgstr "A descrição do Álbum de Fotos foi guardada."

#: classes/photosajax.php:1101
msgid "Photo Album name saved."
msgstr "O nome do Álbum de Fotos foi guardado."

#: classes/photosajax.php:1074 classes/photosajax.php:1106
msgid "You are not authorized to change this album name."
msgstr "Não está autorizado a alterar o nome deste álbum."

#: classes/photosajax.php:1069
msgid "Photo Album has been deleted."
msgstr "O Álbum de Fotos foi eliminado."

#: classes/photosajax.php:989
msgid "You are not authorized to add photos."
msgstr "Não está autorizado a adicionar fotos."

#: classes/photosajax.php:983
msgid "Activity is not found."
msgstr "Atividade não encontrada."

#: classes/photosajax.php:980
msgid "New photos added"
msgstr "Novas fotos foram adicionadas"

#: classes/photosajax.php:918 classes/photosajax.php:1024
msgid "Temporary file has been deleted"
msgid_plural "Temporary files has been deleted"
msgstr[0] "O ficheiro temporário foi eliminado"
msgstr[1] "Os ficheiros temporários foram eliminados"

#: classes/photosajax.php:783
msgid "You are not authorized to create album for this user."
msgstr "Não está autorizado a criar um ábum para este utilizador."

#: classes/photosajax.php:778
msgid "Album "
msgstr "Álbum"

#: classes/photosajax.php:669
msgid "You are not authorized to use this photo as cover."
msgstr "Não está autorizado a usar esta foto como capa."

#: classes/photosajax.php:664
msgid "Your profile cover has been changed."
msgstr "A sua capa do perfil foi alterada."

#: classes/photosajax.php:612 classes/photosajax.php:675
#: classes/photosajax.php:720 classes/photosajax.php:789
#: classes/photosajax.php:995
msgid "Photo not found"
msgstr "Foto não encontrada"

#: classes/photosajax.php:606
msgid "You are not authorized to use this photo as avatar."
msgstr "Não está autorizado a usar esta foto como avatar."

#: classes/photosajax.php:601
msgid "Your avatar has been changed."
msgstr "O seu avatar foi alterado."

#: classes/photosajax.php:559 classes/photosajax.php:625
#: classes/photosajax.php:688 classes/photosajax.php:733
#: classes/photosajax.php:798 classes/photosajax.php:882
#: classes/photosajax.php:930 classes/photosajax.php:1008
#: classes/photosajax.php:1036 classes/photosajax.php:1087
#: classes/photosajax.php:1119 classes/photosajax.php:1204
msgid "Request could not be verified."
msgstr "O pedido não pode ser verificado."

#: classes/photosajax.php:434
msgid "%s doesn't have any photos yet"
msgstr "%s ainda não tem fotos"

#: classes/photosajax.php:434
msgid "You don't have any photos yet"
msgstr "Você ainda não tem fotos"

#: classes/photosajax.php:377
msgid "Maximum file upload quota reached. Delete posts with photos to free some space."
msgstr "A quota máxima de carregamento de ficheiros foi atingida. Elimine publicações com fotos para libertar algum espaço."

#: classes/photosajax.php:375
msgid "Only files up to %1$dMB are allowed."
msgstr "Apenas ficheiros até %1$dMB são permitidos."

#: classes/photosajax.php:373
msgid "Maximum photo upload quota reached. Delete posts with photos to free some space."
msgstr "A quota máxima do carregamento de fotos foi atingida. Elimine publicações com fotos para libertar algum espaço."

#: classes/photosajax.php:369
msgid "Maximum daily photo upload quota reached. Delete posts with photos to free some space."
msgstr "A quota máxima diária do carregamento de fotos foi atingida. Elimine publicações com fotos para libertar algum espaço."

#: classes/photosajax.php:165
msgid "Image exceeds maximum photo size of %1$d x %2$d."
msgstr "A imagem excede o tamanho máximo de fotos de %1$d x %2$d."

#: classes/photosajax.php:161
msgid "Only photos with a maximum of %1$d pixel height are allowed, please resize."
msgstr "Apenas fotos com altura máxima de %1$d pixéis são permitidas, por favor redimensione."

#: classes/photosajax.php:159
msgid "Only photos with a maximum of %1$d pixel width are allowed, please resize."
msgstr "Apenas fotos com largura máxima de %1$d pixéis são permitidas, por favor redimensione."

#: classes/photosajax.php:119
msgid "Only files up to %1$dMB are allowed"
msgstr "Apenas ficheiros até %1$dMB são permitidos"

#: classes/photosajax.php:94
msgid "Maximum file upload quota reached. Delete posts with photos to free some space"
msgstr "A quota máxima do carregamento de ficheiros foi atingida. Elimine publicações com fotos para libertar algum espaço."

#: classes/photosadmin.php:305
msgid "Photo %1$d of post %2$s"
msgstr "Foto %1$d da publicação %2$s"

#: classes/photosadmin.php:296
msgid "Photo of post %s"
msgstr "Foto da publicação %s"

#: classes/photosadmin.php:267
msgid "Configure the use of PeepSo Share Photos."
msgstr "Configurar o uso das Fotos Partilhadas do PeepSo."

#: classes/photosadmin.php:264
msgid "Photos Settings"
msgstr "Configurações das Fotos"

#: classes/photosadmin.php:214
msgid "The AWS Secret Key you received when you signed up for AWS (40 characters)"
msgstr "A Chave Secreta da AWS que recebeu quando se registou na AWS (40 caracteres)"

#: classes/photosadmin.php:185
msgid "Turn on the use of Amazon AWS for image storage"
msgstr "Ative o uso da AWS da Amazon para o armazenamento de imagens"

#: classes/photosadmin.php:46
msgid "WordPress maximum upload size allowed is %1$sMB"
msgstr "O tamanho máximo de carregamento do WordPress permitido é %1$sMB"

#: classes/configsectionphotos.php:366
msgid "AWS"
msgstr "AWS"

#: classes/configsectionphotos.php:354 classes/photosadmin.php:268
msgid "To enable the use of AWS, set the \"Enable AWS S3 Storage\" to \"YES\" and fill in the additional settings fields.<br/>To get your AWS Access ID and Keys, you can sign up here: %sGet Your AWS Access Keys%s."
msgstr "Para ativar o uso da AWS, configure \"Ativar o Armazenamento da AWS S3\" para \"SIM\" e prencha os campos da configuração adicionais.<br/>Para obter a sua ID de Acesso AWS e as Chaves, poderá registar-se aqui: %sObter As Suas Chaves De Acesso AWS%s."

#: classes/configsectionphotos.php:344 classes/photosadmin.php:253
msgid "AWS Error History:"
msgstr "Histórico de Erros da AWS:"

#: classes/configsectionphotos.php:332
msgid "Don't keep a local copy of uploaded files"
msgstr "Não conservar uma cópia local dos ficheiros carregados"

#: classes/configsectionphotos.php:329
msgid "Disabling AWS S3 will cause photos to disappear, because photos will not be redownloaded"
msgstr "Desativar a AWS S3 provocará o desaparecimento de fotos porque as fotos não serão descarregadas outra vez"

#: classes/configsectionphotos.php:325
msgid "Bucket location"
msgstr "Localização do recipiente"

#: classes/configsectionphotos.php:319
msgid "US West (Oregon)"
msgstr "Oeste EUA (Oregon)"

#: classes/configsectionphotos.php:318
msgid "US West (N. California)"
msgstr "Oeste EUA (N. California)"

#: classes/configsectionphotos.php:317
msgid "US East (Ohio)"
msgstr "Este EUA (Ohio)"

#: classes/configsectionphotos.php:316
msgid "US East (N. Virginia)"
msgstr "Este EUA (N. Virginia)"

#: classes/configsectionphotos.php:315
msgid "South America (São Paulo)"
msgstr "América do Sul (São Paulo)"

#: classes/configsectionphotos.php:314
msgid "EU (Paris)"
msgstr "UE (Paris)"

#: classes/configsectionphotos.php:313
msgid "EU (London)"
msgstr "UE (Londres)"

#: classes/configsectionphotos.php:312
msgid "EU (Ireland)"
msgstr "UE (Irlanda)"

#: classes/configsectionphotos.php:311
msgid "EU (Frankfurt)"
msgstr "UE (Frankfurt)"

#: classes/configsectionphotos.php:310
msgid "Canada (Central)"
msgstr "Canadá (Central)"

#: classes/configsectionphotos.php:309
msgid "Asia Pacific (Tokyo)"
msgstr "Ásia Pacífico (Tóquio)"

#: classes/configsectionphotos.php:308
msgid "Asia Pacific (Sydney)"
msgstr "Ásia Pacífico (Sidnei)"

#: classes/configsectionphotos.php:307
msgid "Asia Pacific (Singapore)"
msgstr "Ásia Pacífico (Singapura)"

#: classes/configsectionphotos.php:306
msgid "Asia Pacific (Seoul)"
msgstr "Ásia Pacífico (Seul)"

#: classes/configsectionphotos.php:305
msgid "Asia Pacific (Mumbai)"
msgstr "Ásia Pacífico (Mumbai)"

#: classes/configsectionphotos.php:299 classes/photosadmin.php:231
msgid "Amazon S3 Bucket"
msgstr "Recipiente Amazon S3"

#: classes/configsectionphotos.php:292 classes/photosadmin.php:239
msgid "Amazon S3 Bucket is required"
msgstr "É necessário o Recipiente Amazon S3"

#: classes/configsectionphotos.php:286 classes/photosadmin.php:232
msgid "Name of the Bucket to upload your images to on Amazon S3"
msgstr "O nome do Recipiente para carregar as suas imagens para uma Amazon S3"

#: classes/configsectionphotos.php:282 classes/photosadmin.php:213
msgid "Amazon Secret Access Key"
msgstr "Chave de Acesso Secreta da Amazon"

#: classes/configsectionphotos.php:275 classes/photosadmin.php:221
msgid "Amazon Secret Access Key is required"
msgstr "É necessária a Chave de Acesso Secreta da Amazon"

#: classes/configsectionphotos.php:266 classes/photosadmin.php:195
msgid "Amazon Access Key ID"
msgstr "ID da Chave de Acesso da Amazon"

#: classes/configsectionphotos.php:259 classes/photosadmin.php:203
msgid "Amazon Access Key ID is required"
msgstr "É necessária a ID da Chave de Acesso da Amazon"

#: classes/configsectionphotos.php:253 classes/photosadmin.php:196
msgid "The Access Key ID you received when you signed up for AWS (20 characters)"
msgstr "A ID da Chave de Acesso que recebeu quando se registou na AWS (20 caracteres)"

#: classes/configsectionphotos.php:249 classes/photosadmin.php:184
msgid "Enable AWS S3 storage"
msgstr "Ativar o armazenamento AWS S3"

#: classes/configsectionphotos.php:50
msgid "General"
msgstr "Geral"

#: classes/configsectionphotos.php:38
msgid "Autoplay GIFs"
msgstr "GIFs de reprodução automática"

#: classes/configsectionphotos.php:229 classes/photosadmin.php:163
msgid "Thumbnail quality"
msgstr "Qualidade da miniatura"

#: classes/configsectionphotos.php:207 classes/photosadmin.php:143
msgid "Image quality"
msgstr "Qualidade da imagem"

#: classes/configsectionphotos.php:197 classes/configsectionphotos.php:219
#: classes/photosadmin.php:139 classes/photosadmin.php:159
msgid "recommended"
msgstr "recomendado"

#: classes/configsectionphotos.php:186 classes/photosadmin.php:173
msgid "Maximum image height"
msgstr "Altura máxima da imagem"

#: classes/configsectionphotos.php:174 classes/photosadmin.php:122
msgid "Maximum image width"
msgstr "Largura máxima da imagem"

#: classes/configsectionphotos.php:162 classes/photosadmin.php:111
msgid "Photo Upload Behavior"
msgstr "Comportamento do Carregamento da Foto"

#: classes/configsectionphotos.php:151 classes/photosadmin.php:106
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionar"

#: classes/configsectionphotos.php:150 classes/photosadmin.php:105
msgid "Use Original"
msgstr "Usar o Original"

#: classes/configsectionphotos.php:121 classes/photosadmin.php:95
msgid "Daily photo upload limit per user"
msgstr "Limite diário de carregamento de fotos por utilizador"

#: classes/configsectionphotos.php:110 classes/photosadmin.php:90
msgid "50"
msgstr "50"

#: classes/configsectionphotos.php:109 classes/photosadmin.php:89
msgid "20"
msgstr "20"

#: classes/configsectionphotos.php:108 classes/photosadmin.php:88
msgid "10"
msgstr "10"

#: classes/configsectionphotos.php:107 classes/photosadmin.php:87
msgid "5"
msgstr "5"

#: classes/configsectionphotos.php:100 classes/photosadmin.php:76
msgid "Maximum number of Photos per User"
msgstr "Número máximo de Fotos por utilizador"

#: classes/configsectionphotos.php:89 classes/photosadmin.php:71
msgid "1000"
msgstr "1000"

#: classes/configsectionphotos.php:88 classes/photosadmin.php:70
msgid "500"
msgstr "500"

#: classes/configsectionphotos.php:87 classes/photosadmin.php:69
msgid "250"
msgstr "250"

#: classes/configsectionphotos.php:86 classes/photosadmin.php:68
msgid "100"
msgstr "100"

#: classes/configsectionphotos.php:85 classes/configsectionphotos.php:106
#: classes/photosadmin.php:67 classes/photosadmin.php:86
msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitado"

#: classes/configsectionphotos.php:80 classes/photosadmin.php:57
msgid "Allowed space per user in megabytes"
msgstr "Espaço permitido por utilizador em megabytes"

#: classes/configsectionphotos.php:77
msgid "Set 0 for Unlimited"
msgstr "Configurar 0 para Ilimitado"

#: classes/configsectionphotos.php:32 classes/photosadmin.php:45
msgid "Maximum upload size in megabytes"
msgstr "Tamanho máximo de carregamento em megabytes"

#: classes/configsectionphotos.php:29
msgid "WordPress maximum upload size allowed is %1$sMB. WordPress setting takes priority over PeepSo. If you want to allow bigger file uploads please look into WordPress and / or your server configuration."
msgstr ""