# Translation of PeepSo - Photos in Croatian
# This file is distributed under the same license as the PeepSo - Photos package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-10-03 17:53:59+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: hr\n"
"Project-Id-Version: PeepSo - Photos\n"

#: classes/blocks/blockcommunityphotos.php:46
msgid "Latest Community Photos"
msgstr "Najnovije fotografije zajednice"

#: assets/js/blocks/photos-editor.js:45
msgid "Show photos based on the following settings."
msgstr "Prikažite fotografije na temelju sljedećih postavki."

#: assets/js/blocks/community-photos-editor.js:53
msgid "Show community photos based on the following settings."
msgstr "Prikažite fotografije zajednice na temelju sljedećih postavki."

#: assets/js/blocks/community-photos-editor.js:45
#: assets/js/blocks/photos-editor.js:37
msgid "Hide when empty"
msgstr "Sakrij kad je prazno"

#: assets/js/blocks/community-photos-editor.js:37
msgid "Story style"
msgstr "Stil priče"

#: assets/js/blocks/community-photos-editor.js:27
#: assets/js/blocks/photos-editor.js:27
msgid "Limit"
msgstr "Ograničenje"

#: assets/js/blocks/community-photos-editor.js:19
#: assets/js/blocks/photos-editor.js:19
msgid "Title"
msgstr "Naslov"

#: assets/js/blocks/community-photos-editor.js:14
#: assets/js/blocks/photos-editor.js:14
msgid "General Settings"
msgstr "Opće postavke"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:192
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:198
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:196
msgid "Comment..."
msgstr "Komentiraj..."

#: templates/photos/photo-album-dialog.php:63
msgid "Create"
msgstr "Stvori"

#: templates/photos/photo-album-dialog.php:56
msgid "New Album"
msgstr "Novi album"

#: peepsosharephotos.php:2473
msgid "Post updates on Activity Stream when user changes pages cover."
msgstr "Objavite ažuriranja na toku aktivnosti kada korisnik promijeni naslovnicu stranice."

#: peepsosharephotos.php:2472
msgid "Enable post updates upon pages cover change"
msgstr "Omogući ažuriranja objava nakon promjene naslovnice stranice"

#: peepsosharephotos.php:2465
msgid "Post updates on Activity Stream when user changes pages avatar."
msgstr "Objavite ažuriranja na toku aktivnosti kada korisnik promijeni avatar stranice."

#: peepsosharephotos.php:2464
msgid "Enable post updates upon pages avatar change"
msgstr "Omogući ažuriranja objava nakon promjene avatara stranice"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:100
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:102
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:102
msgid "Change Album privacy"
msgstr "Promjeni privatnost albuma"

#: classes/configsectionphotos.php:304
msgid "Africa (Cape Town)"
msgstr "Afrika (Cape Town)"

#: templates/photos/modal-photo-item.php:33
msgid "Set as album cover"
msgstr "Postavi kao naslovnicu albuma"

#: classes/photosajax.php:714
msgid "You are not authorized to use this photo as album cover."
msgstr "Niste ovlašteni koristiti ovu fotografiju kao naslovnicu albuma."

#: classes/photosajax.php:709
msgid "Your album cover has been changed."
msgstr "Omot vašeg albuma je promijenjen."

#: templates/photos/block-item.php:12
msgid "Only a few photos are loaded here. To see all the photos, please open the page directly."
msgstr "Ovdje je učitano samo nekoliko fotografija. Da biste vidjeli sve fotografije, otvorite stranicu izravno."

#: peepsosharephotos.php:2780
msgctxt "Community link"
msgid "Photos"
msgstr "Fotografije"

#: classes/photosshortcode.php:31
msgctxt "Page listing"
msgid "PeepSo"
msgstr "PeepSo"

#: api/rest/v1/photos.php:29
msgid "No photo"
msgstr "Nema fotografije"

#: peepsosharephotos.php:2794
msgid "Storage used in MB"
msgstr "Pohrana koja se koristi u MB"

#: classes/configsectionphotos.php:44
msgid "Show amount of storage used by each member in users page"
msgstr "Prikaži količinu pohrane koju koristi svaki član na stranici korisnika"

#: classes/photosajax.php:869
msgid "Temporary file has been moved"
msgid_plural "Temporary files has been moved"
msgstr[0] "Privremena datoteka je premještena"
msgstr[1] "Privremene datoteke su premještene"
msgstr[2] "Privremenih datoteka je premješteno"

#: classes/configsectionphotos.php:343
msgid "Clear history"
msgstr "Očisti povijest"

#: classes/configsectionphotos.php:235
msgid "Photo size & quality"
msgstr "Veličina i kvaliteta fotografije"

#: classes/configsectionphotos.php:127
msgid "User limits"
msgstr "Ograničenja korisnika"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:216
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:221
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:219
msgid "Comments are closed"
msgstr "Komentari su zatvoreni"

#. Author of the plugin/theme
msgid "PeepSo"
msgstr "PeepSo"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Photo uploads and albums"
msgstr "Prijenosi fotografija i albumi"

#. Plugin URI of the plugin/theme
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://PeepSo.com"
msgstr "https://PeepSo.com"

#: templates/blocks/photos.php:36 templates/widgets/photos.tpl.php:31
msgid "View all"
msgstr "Pogledaj sve"

#: templates/blocks/community-photos.php:43 templates/blocks/photos.php:45
#: templates/widgets/community-photos.tpl.php:29
#: templates/widgets/photos.tpl.php:40
msgid "No photos"
msgstr "Nema fotografija"

#: templates/photos/postbox-photos-new.php:19
#: templates/photos/postbox-photos.php:19
msgid "Say something about this photo..."
msgstr "Recite nešto o ovoj fotografiji..."

#: templates/photos/postbox-photos-new.php:8
#: templates/photos/postbox-photos.php:8
msgid "Max photo dimensions: %1$s x %2$spx | Max file size: %3$sMB"
msgstr "Maksimalne dimenzije fotografije: %1$s x %2$spx | Maksimalna veličina datoteke: %3$sMB"

#: templates/photos/postbox-photos-new.php:6
#: templates/photos/postbox-photos.php:6
msgid "Click here to start uploading photos"
msgstr "Kliknite ovdje za početak učitavanja fotografija"

#: templates/photos/popup.php:11
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"

#: templates/photos/photos.php:35
msgid "Photo Albums"
msgstr "Foto albumi"

#: templates/photos/photos.php:33
msgid "Recently added photos"
msgstr "Nedavno dodane fotografije"

#: templates/photos/photos-group.php:34 templates/photos/photos-page.php:34
#: templates/photos/photos.php:27
msgid "Albums"
msgstr "Albumi"

#: templates/photos/photo-item-album.php:51
msgid "Friends Only"
msgstr "Samo prijatelji"

#: templates/photos/photo-item-album.php:45
msgid "Private"
msgstr "Privatna"

#: templates/photos/photo-item-album.php:40
msgid "Members only"
msgstr "Samo članovi"

#: templates/photos/photo-item-album.php:35
#: templates/photos/photo-item-album.php:53
msgid "Public"
msgstr "Javno"

#: templates/photos/photo-group-item-album.php:23
#: templates/photos/photo-item-album.php:26
#: templates/photos/photo-page-item-album.php:23
msgid "%s photo"
msgid_plural "%s photos"
msgstr[0] "%s fotografija"
msgstr[1] "%s fotografije"
msgstr[2] "%s fotografija"

#: templates/photos/photo-comment.php:31 templates/photos/photo-item.php:27
msgid "Gif"
msgstr "Gif"

#: templates/photos/photo-comment.php:22
msgid "Uploaded a photo"
msgstr "Prenesena fotografija"

#: templates/photos/photo-comment.php:21
msgid "%s uploaded a photo"
msgstr "%s je prenio fotografiju"

#: templates/photos/photo-album.php:14
#: templates/photos/photo-group-album.php:19
#: templates/photos/photo-page-album.php:19
msgid "Back to Photos"
msgstr "Natrag na fotografije"

#: templates/photos/photo-album.php:10
#: templates/photos/photo-group-album.php:15
#: templates/photos/photo-page-album.php:15
msgid "%s Album"
msgstr "%s Album"

#: templates/photos/photo-album-upload.php:24
msgid "Add photos to album"
msgstr "Dodaj fotografije u album"

#: templates/photos/photo-album-upload.php:17
msgid "Upload Photo"
msgstr "Prenesite fotografiju"

#: templates/photos/photo-album-upload.php:1
msgid "Photo privacy is inherited from the album"
msgstr "Privatnost fotografija nasljeđuje se iz albuma"

#: templates/photos/photos-group.php:27 templates/photos/photos-page.php:27
#: templates/photos/photos.php:20 templates/photos/photos.php:41
msgid "Create Album"
msgstr "Kreiraj album"

#: templates/photos/photo-album-dialog.php:49
#: templates/photos/photo-album-upload.php:9
msgid "Please select at least one photo to be uploaded"
msgstr "Odaberite barem jednu fotografiju koju želite učitati"

#: templates/photos/photo-album-dialog.php:46
#: templates/photos/photo-album-upload.php:6
msgid "Upload photos to album"
msgstr "Prijenos fotografija u album"

#: templates/photos/photo-album-dialog.php:21
msgid "Album privacy"
msgstr "Privatnost albuma"

#: templates/photos/photo-album-dialog.php:13
msgid "Album name can't be empty"
msgstr "Naziv albuma ne može biti prazan"

#: templates/photos/photo-album-dialog.php:9
msgid "Album name"
msgstr "Naziv albuma"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:205
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:211
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:209
msgid "Post"
msgstr "Objavi"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:204
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:210
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:208
msgid "Clear"
msgstr "Očisti"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:148
#: templates/photos/photo-album.php:28
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:150
#: templates/photos/photo-group-album.php:33
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:150
#: templates/photos/photo-page-album.php:33
#: templates/photos/photos-group.php:42 templates/photos/photos-page.php:42
#: templates/photos/photos.php:48
msgid "Oldest first"
msgstr "Najstarije prvo"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:147
#: templates/photos/photo-album.php:27
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:149
#: templates/photos/photo-group-album.php:32
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:149
#: templates/photos/photo-page-album.php:32
#: templates/photos/photos-group.php:41 templates/photos/photos-page.php:41
#: templates/photos/photos.php:47
msgid "Newest first"
msgstr "Najnovije prvo"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:142
#: templates/photos/photo-album.php:22
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:144
#: templates/photos/photo-group-album.php:27
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:144
#: templates/photos/photo-page-album.php:27
#: templates/photos/photos-group.php:21 templates/photos/photos-page.php:21
#: templates/photos/photos.php:14
msgid "Large thumbnails"
msgstr "Velike sličice"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:141
#: templates/photos/photo-album.php:21
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:143
#: templates/photos/photo-group-album.php:26
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:143
#: templates/photos/photo-page-album.php:26
#: templates/photos/photos-group.php:20 templates/photos/photos-page.php:20
#: templates/photos/photos.php:13
msgid "Small thumbnails"
msgstr "Male sličice"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:126
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:128
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:128
msgid "Save description"
msgstr "Spremi opis"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:119
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:121
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:121
msgid "No description"
msgstr "Nema opisa"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:92
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:94
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:94
msgid "Edit description"
msgstr "Uredi opis"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:90
#: templates/photos/photo-album-dialog.php:36
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:92
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:92
msgid "Album description"
msgstr "Opis albuma"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:68
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:70
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:70
msgid "Edit title"
msgstr "Uredi naslov"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:62
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:64
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:64
msgid "Save"
msgstr "Spremi"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:60
#: templates/photos/photo-album-custom.php:123
#: templates/photos/photo-album-dialog.php:59
#: templates/photos/photo-album-upload.php:20
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:62
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:125
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:62
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:125
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:49
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:51
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:51
msgid "Add Photos"
msgstr "Dodaj fotografije"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:37
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:40
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:40
msgid "Back"
msgstr "Natrag"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:28
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:31
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:31
msgid "Are you sure you want to delete this album?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj album?"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:24
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:27
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:27
msgid "Remove album"
msgstr "Ukloni album"

#: templates/photos/modal-photo-item.php:32
msgid "Set as my cover"
msgstr "Postavite kao moju naslovnicu"

#: templates/photos/modal-photo-item.php:31
msgid "Set as my avatar"
msgstr "Postavi kao moj avatar"

#: templates/photos/modal-photo-item.php:28
msgid "Options"
msgstr "Opcije"

#: peepsosharephotos.php:2448
msgid "Post updates on Activity Stream when user changes groups cover."
msgstr "Objavite ažuriranja na toku aktivnosti kada korisnik promijeni naslovnicu grupe."

#: peepsosharephotos.php:2447
msgid "Enable post updates upon groups cover change"
msgstr "Omogući ažuriranja objava nakon promjene naslovnice grupe"

#: peepsosharephotos.php:2440
msgid "Post updates on Activity Stream when user changes groups avatar."
msgstr "Objavite ažuriranja na toku aktivnosti kada korisnik promijeni avatar grupe."

#: peepsosharephotos.php:2439
msgid "Enable post updates upon groups avatar change"
msgstr "Omogući ažuriranja objava nakon promjene avatara grupe"

#: peepsosharephotos.php:2423
msgid "Post updates on Activity Stream when user changes profile cover."
msgstr "Objavite ažuriranja na toku aktivnosti kada korisnik promijeni naslovnicu profila."

#: peepsosharephotos.php:2422
msgid "Enable post updates upon user cover change"
msgstr "Omogući ažuriranja objava nakon promjene korisničkog avatara"

#: peepsosharephotos.php:2415
msgid "Post updates on Activity Stream when user changes profile avatar."
msgstr "Objavite ažuriranja u toku aktivnosti kada korisnik promijeni avatar grupe."

#: peepsosharephotos.php:2414
msgid "Enable post updates upon user avatar change"
msgstr "Omogući ažuriranja objava nakon promjene korisničkog avatara"

#: peepsosharephotos.php:2115
msgid "Upload photos"
msgstr "Prenesi fotografije"

#: peepsosharephotos.php:1902
msgid "Delete Album"
msgstr "Izbriši album"

#: peepsosharephotos.php:1463
msgid "cover photo"
msgstr "naslovna fotografija"

#: peepsosharephotos.php:1458
msgid "avatar"
msgstr "avatar"

#: peepsosharephotos.php:1450 peepsosharephotos.php:1473
msgid "photo"
msgid_plural "photos"
msgstr[0] "fotografija"
msgstr[1] "fotografije"
msgstr[2] "fotografija"

#: peepsosharephotos.php:1438
msgid "album"
msgstr "album"

#: peepsosharephotos.php:949
msgid " shared photos"
msgstr " dijeljene fotografije"

#: peepsosharephotos.php:941
msgid " uploaded %1$d photo"
msgid_plural " uploaded %1$d photos"
msgstr[0] " prenesena %1$d fotografija"
msgstr[1] " prenesene %1$d fotografije"
msgstr[2] " preneseno %1$d fotografija"

#: peepsosharephotos.php:936
msgid " added %1$d photo to the album: <a href=\"%3$s\">%2$s</a>"
msgid_plural " added %1$d photos to the album: <a href=\"%3$s\">%2$s</a>"
msgstr[0] " dodana %1$d fotografija u album: <a href=\"%3$s\">%2$s</a>"
msgstr[1] " dodane %1$d fotografije u album: <a href=\"%3$s\">%2$s</a>"
msgstr[2] " dodano %1$d fotografija u album: <a href=\"%3$s\">%2$s</a>"

#: peepsosharephotos.php:918
msgid " uploaded a new profile cover"
msgstr " učitao novu naslovnicu profila"

#: peepsosharephotos.php:915
msgid " uploaded a new avatar"
msgstr " učitao novi avatar"

#: peepsosharephotos.php:667 peepsosharephotos.php:687
#: peepsosharephotos.php:809
msgid "Photo"
msgstr "Fotografija"

#: peepsosharephotos.php:582 templates/photos/postbox-photos-new.php:18
#: templates/photos/postbox-photos.php:18
msgid "Supported formats are: gif, jpg, jpeg, tiff, png, and webp."
msgstr "Podržani formati su: GIF, JPG, JPEG, TIFF, PNG i WebP."

#: peepsosharephotos.php:581
msgid "Only "
msgstr "Samo "

#: peepsosharephotos.php:552 peepsosharephotos.php:1667
msgid "Upload Failed! Please try again."
msgstr "Upload nije uspio! Pokušajte ponovo."

#: classes/photosshortcode.php:31 install/activate.php:193
#: peepsosharephotos.php:496 peepsosharephotos.php:640
#: peepsosharephotos.php:1569 peepsosharephotos.php:1607
#: peepsosharephotos.php:1618 peepsosharephotos.php:1630
#: templates/photos/photos-group.php:33 templates/photos/photos-page.php:33
#: templates/photos/photos.php:26
msgid "Photos"
msgstr "Fotografije"

#: peepsosharephotos.php:475
msgid "Get it now!"
msgstr "Nabavite ga odmah!"

#: peepsosharephotos.php:473
msgid "The %s plugin requires the PeepSo plugin to be installed and activated."
msgstr "Dodatak %s zahtijeva instaliranje i aktiviranje dodatka PeepSo."

#: peepsosharephotos.php:388
msgid "Stream Photos"
msgstr "Fotografije toka"

#: peepsosharephotos.php:384
msgid "Profile Covers"
msgstr "Naslovnice profila"

#: peepsosharephotos.php:380
msgid "Profile Avatars"
msgstr "Avatari profila"

#: classes/blocks/blockphotos.php:18 classes/widgets/widgetphotos.php:122
msgid "My Photos"
msgstr "Moje fotografije"

#: classes/widgets/widgetphotos.php:13
msgid "PeepSo Photos Widget"
msgstr "PeepSo Widget za fotografije"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: assets/js/block.js:8 assets/js/block.js:11
#: assets/js/blocks/photos-editor.js:44 classes/widgets/widgetphotos.php:12
#: peepsosharephotos.php:499
msgid "PeepSo Photos"
msgstr "PeepSo Fotografije"

#: classes/widgets/widgetcommunityphotos.php:107
msgid "Latest Photos"
msgstr "Najnovije fotografije"

#: assets/js/blocks/community-photos-editor.js:52
#: classes/widgets/widgetcommunityphotos.php:12
#: classes/widgets/widgetcommunityphotos.php:13
msgid "PeepSo Community Photos"
msgstr "PeepSo Fotografije zajednice"

#: classes/photosmodel.php:707
msgid "There was an error removing the file %1$s. Error: %2$s"
msgstr "Došlo je do greške pri uklanjanju datoteke %1$s. Greška: %2$s"

#: classes/photosmodel.php:701
msgid "There was a problem when deleting the file"
msgstr "Došlo je do problema prilikom brisanja datoteke"

#: classes/photosmodel.php:687
msgid "There was an error setting up Amazon S3 library."
msgstr "Došlo je do greške pri postavljanju Amazon S3 biblioteke."

#: classes/photosmodel.php:673
msgid "There was a problem when uploading the file"
msgstr "Došlo je do problema prilikom učitavanja datoteke"

#: classes/photosmodel.php:626
msgid "Missing Amazon configuration."
msgstr "Nedostaje konfiguracija Amazona."

#: classes/photosajax.php:1282
msgid "You do not have permission to do that."
msgstr "Nemate dopuštenje za to."

#: classes/photosajax.php:1223
msgid "You are not authorized to change this album access."
msgstr "Niste ovlašteni mijenjati pristup ovom albumu."

#: classes/photosajax.php:1218
msgid "Photo Album access changed."
msgstr "Albumu fotografija promjenjen je pristup."

#: classes/photosajax.php:1190
msgid "Invalid extra field."
msgstr "Nevažeće dodatno polje."

#: classes/photosajax.php:1161
msgid "You are not authorized to change this album description."
msgstr "Niste ovlašteni mijenjati opis ovog albuma."

#: classes/photosajax.php:1156
msgid "Photo Album description saved."
msgstr "Opis albuma fotografija je spremljen."

#: classes/photosajax.php:1101
msgid "Photo Album name saved."
msgstr "Naziv albuma fotografija je spremljen."

#: classes/photosajax.php:1074 classes/photosajax.php:1106
msgid "You are not authorized to change this album name."
msgstr "Niste ovlašteni mijenjati naziv ovog albuma."

#: classes/photosajax.php:1069
msgid "Photo Album has been deleted."
msgstr "Album fotografija je izbrisan."

#: classes/photosajax.php:989
msgid "You are not authorized to add photos."
msgstr "Niste ovlašteni za dodavanje fotografija."

#: classes/photosajax.php:983
msgid "Activity is not found."
msgstr "Aktivnost nije pronađena."

#: classes/photosajax.php:980
msgid "New photos added"
msgstr "Dodane su nove fotografije"

#: classes/photosajax.php:918 classes/photosajax.php:1024
msgid "Temporary file has been deleted"
msgid_plural "Temporary files has been deleted"
msgstr[0] "Privremena datoteka je izbrisana"
msgstr[1] "Privremene datoteke su izbrisane"
msgstr[2] "Privremenih datoteka je izbrisano"

#: classes/photosajax.php:783
msgid "You are not authorized to create album for this user."
msgstr "Niste ovlašteni za izradu albuma za ovog korisnika."

#: classes/photosajax.php:778
msgid "Album "
msgstr "Album "

#: classes/photosajax.php:669
msgid "You are not authorized to use this photo as cover."
msgstr "Niste ovlašteni koristiti ovu fotografiju kao naslovnicu."

#: classes/photosajax.php:664
msgid "Your profile cover has been changed."
msgstr "Naslovnica vašeg profila je promijenjena."

#: classes/photosajax.php:612 classes/photosajax.php:675
#: classes/photosajax.php:720 classes/photosajax.php:789
#: classes/photosajax.php:995
msgid "Photo not found"
msgstr "Fotografija nije pronađena"

#: classes/photosajax.php:606
msgid "You are not authorized to use this photo as avatar."
msgstr "Niste ovlašteni koristiti ovu fotografiju kao avatar."

#: classes/photosajax.php:601
msgid "Your avatar has been changed."
msgstr "Vaš avatar je promijenjen."

#: classes/photosajax.php:559 classes/photosajax.php:625
#: classes/photosajax.php:688 classes/photosajax.php:733
#: classes/photosajax.php:798 classes/photosajax.php:882
#: classes/photosajax.php:930 classes/photosajax.php:1008
#: classes/photosajax.php:1036 classes/photosajax.php:1087
#: classes/photosajax.php:1119 classes/photosajax.php:1204
msgid "Request could not be verified."
msgstr "Zahtjev se ne može potvrditi."

#: classes/photosajax.php:434
msgid "%s doesn't have any photos yet"
msgstr "%s još nema ni jednu fotografiju"

#: classes/photosajax.php:434
msgid "You don't have any photos yet"
msgstr "Još nemate ni jednu fotografiju"

#: classes/photosajax.php:377
msgid "Maximum file upload quota reached. Delete posts with photos to free some space."
msgstr "Dosegnuta je maksimalna kvota za prijenos datoteka. Izbrišite objave s fotografijama kako biste oslobodili prostor."

#: classes/photosajax.php:375
msgid "Only files up to %1$dMB are allowed."
msgstr "Dopuštene su samo datoteke do %1$dMB."

#: classes/photosajax.php:373
msgid "Maximum photo upload quota reached. Delete posts with photos to free some space."
msgstr "Dosegnuta je maksimalna kvota za prijenos fotografija. Izbrišite objave s fotografijama kako biste oslobodili prostor."

#: classes/photosajax.php:369
msgid "Maximum daily photo upload quota reached. Delete posts with photos to free some space."
msgstr "Dosegnuta je maksimalna dnevna kvota za prijenos fotografija. Izbrišite objave s fotografijama kako biste oslobodili prostor."

#: classes/photosajax.php:165
msgid "Image exceeds maximum photo size of %1$d x %2$d."
msgstr "Slika premašuje maksimalnu veličinu fotografije od %1$d x %2$d."

#: classes/photosajax.php:161
msgid "Only photos with a maximum of %1$d pixel height are allowed, please resize."
msgstr "Dopuštene su samo fotografije s maksimalnom visinom piksela od %1$d, molimo promijenite veličinu."

#: classes/photosajax.php:159
msgid "Only photos with a maximum of %1$d pixel width are allowed, please resize."
msgstr "Dopuštene su samo fotografije s maksimalnom širinom piksela od %1$d, promijenite veličinu."

#: classes/photosajax.php:119
msgid "Only files up to %1$dMB are allowed"
msgstr "Dopuštene su samo datoteke do %1$dMB"

#: classes/photosajax.php:94
msgid "Maximum file upload quota reached. Delete posts with photos to free some space"
msgstr "Dosegnuta je maksimalna kvota za prijenos datoteka. Izbrišite postove s fotografijama kako biste oslobodili prostor"

#: classes/photosadmin.php:305
msgid "Photo %1$d of post %2$s"
msgstr "Fotografija %1$d objave %2$s"

#: classes/photosadmin.php:296
msgid "Photo of post %s"
msgstr "Fotografija objave %s"

#: classes/photosadmin.php:267
msgid "Configure the use of PeepSo Share Photos."
msgstr "Konfigurirajte upotrebu PeepSo dijeljenje fotografija."

#: classes/photosadmin.php:264
msgid "Photos Settings"
msgstr "Postavke fotografija"

#: classes/photosadmin.php:214
msgid "The AWS Secret Key you received when you signed up for AWS (40 characters)"
msgstr "AWS tajni ključ koji ste dobili kada ste se prijavili za AWS (40 znakova)"

#: classes/photosadmin.php:185
msgid "Turn on the use of Amazon AWS for image storage"
msgstr "Uključite upotrebu Amazon AWS-a za pohranu slika"

#: classes/photosadmin.php:46
msgid "WordPress maximum upload size allowed is %1$sMB"
msgstr "Maksimalna dopuštena veličina prijenosa WordPressa je %1$sMB"

#: classes/configsectionphotos.php:366
msgid "AWS"
msgstr "AWS"

#: classes/configsectionphotos.php:354 classes/photosadmin.php:268
msgid "To enable the use of AWS, set the \"Enable AWS S3 Storage\" to \"YES\" and fill in the additional settings fields.<br/>To get your AWS Access ID and Keys, you can sign up here: %sGet Your AWS Access Keys%s."
msgstr "Da biste omogućili korištenje AWS-a, postavite \"Omogući AWS S3 pohranu\" na \"DA\" i ispunite dodatna polja postavki.<br/>Da biste dobili svoj AWS pristupni ID i ključeve, možete se prijaviti ovdje: %sNabavite svoje AWS pristupne ključeve%s."

#: classes/configsectionphotos.php:344 classes/photosadmin.php:253
msgid "AWS Error History:"
msgstr "AWS povijest grešaka:"

#: classes/configsectionphotos.php:332
msgid "Don't keep a local copy of uploaded files"
msgstr "Nemojte čuvati lokalnu kopiju prenesenih datoteka"

#: classes/configsectionphotos.php:329
msgid "Disabling AWS S3 will cause photos to disappear, because photos will not be redownloaded"
msgstr "Onemogućavanje AWS S3 uzrokovat će nestanak fotografija jer se fotografije neće ponovno preuzeti"

#: classes/configsectionphotos.php:325
msgid "Bucket location"
msgstr "Lokacija spremnika (Bucketa)"

#: classes/configsectionphotos.php:319
msgid "US West (Oregon)"
msgstr "SAD zapad (Oregon)"

#: classes/configsectionphotos.php:318
msgid "US West (N. California)"
msgstr "SAD zapad (Sj. Kalifornija)"

#: classes/configsectionphotos.php:317
msgid "US East (Ohio)"
msgstr "SAD Istok (Ohio)"

#: classes/configsectionphotos.php:316
msgid "US East (N. Virginia)"
msgstr "SAD Istok (Sj. Virginija)"

#: classes/configsectionphotos.php:315
msgid "South America (São Paulo)"
msgstr "Južna Amerika (São Paulo)"

#: classes/configsectionphotos.php:314
msgid "EU (Paris)"
msgstr "EU (Pariz)"

#: classes/configsectionphotos.php:313
msgid "EU (London)"
msgstr "EU (London)"

#: classes/configsectionphotos.php:312
msgid "EU (Ireland)"
msgstr "EU (Irska)"

#: classes/configsectionphotos.php:311
msgid "EU (Frankfurt)"
msgstr "EU (Frankfurt)"

#: classes/configsectionphotos.php:310
msgid "Canada (Central)"
msgstr "Kanada (središnja)"

#: classes/configsectionphotos.php:309
msgid "Asia Pacific (Tokyo)"
msgstr "Azijsko-pacifička regija (Tokio)"

#: classes/configsectionphotos.php:308
msgid "Asia Pacific (Sydney)"
msgstr "Azijsko-pacifička regija (Sydney)"

#: classes/configsectionphotos.php:307
msgid "Asia Pacific (Singapore)"
msgstr "Azijsko-pacifička regija (Singapur)"

#: classes/configsectionphotos.php:306
msgid "Asia Pacific (Seoul)"
msgstr "Azijsko-pacifička regija (Seul)"

#: classes/configsectionphotos.php:305
msgid "Asia Pacific (Mumbai)"
msgstr "Azijsko-pacifička regija (Mumbai)"

#: classes/configsectionphotos.php:299 classes/photosadmin.php:231
msgid "Amazon S3 Bucket"
msgstr "Amazon S3 spremnik (Bucket)"

#: classes/configsectionphotos.php:292 classes/photosadmin.php:239
msgid "Amazon S3 Bucket is required"
msgstr "Potreban je Amazon S3 spremnik (Bucket)"

#: classes/configsectionphotos.php:286 classes/photosadmin.php:232
msgid "Name of the Bucket to upload your images to on Amazon S3"
msgstr "Naziv spremnika (Bucketa) u koji možete učitati svoje slike na Amazon S3"

#: classes/configsectionphotos.php:282 classes/photosadmin.php:213
msgid "Amazon Secret Access Key"
msgstr "Amazonov tajni pristupni ključ"

#: classes/configsectionphotos.php:275 classes/photosadmin.php:221
msgid "Amazon Secret Access Key is required"
msgstr "Potreban je Amazon tajni pristupni ključ"

#: classes/configsectionphotos.php:266 classes/photosadmin.php:195
msgid "Amazon Access Key ID"
msgstr "Amazon pristupni ključ ID"

#: classes/configsectionphotos.php:259 classes/photosadmin.php:203
msgid "Amazon Access Key ID is required"
msgstr "Potreban je Amazon pristupni ključ ID"

#: classes/configsectionphotos.php:253 classes/photosadmin.php:196
msgid "The Access Key ID you received when you signed up for AWS (20 characters)"
msgstr "ID pristupnog ključa koji ste dobili kada ste se prijavili za AWS (20 znakova)"

#: classes/configsectionphotos.php:249 classes/photosadmin.php:184
msgid "Enable AWS S3 storage"
msgstr "Omogući AWS S3 pohranu"

#: classes/configsectionphotos.php:50
msgid "General"
msgstr "Općenito"

#: classes/configsectionphotos.php:38
msgid "Autoplay GIFs"
msgstr "Automatska reprodukcija GIF-ova"

#: classes/configsectionphotos.php:229 classes/photosadmin.php:163
msgid "Thumbnail quality"
msgstr "Kvaliteta sličica"

#: classes/configsectionphotos.php:207 classes/photosadmin.php:143
msgid "Image quality"
msgstr "Kvaliteta slike"

#: classes/configsectionphotos.php:197 classes/configsectionphotos.php:219
#: classes/photosadmin.php:139 classes/photosadmin.php:159
msgid "recommended"
msgstr "preporučeno"

#: classes/configsectionphotos.php:186 classes/photosadmin.php:173
msgid "Maximum image height"
msgstr "Maksimalna visina slike"

#: classes/configsectionphotos.php:174 classes/photosadmin.php:122
msgid "Maximum image width"
msgstr "Maksimalna širina slike"

#: classes/configsectionphotos.php:162 classes/photosadmin.php:111
msgid "Photo Upload Behavior"
msgstr "Ponašanje prijenosa fotografija"

#: classes/configsectionphotos.php:151 classes/photosadmin.php:106
msgid "Resize"
msgstr "Promjena veličine"

#: classes/configsectionphotos.php:150 classes/photosadmin.php:105
msgid "Use Original"
msgstr "Koristi original"

#: classes/configsectionphotos.php:121 classes/photosadmin.php:95
msgid "Daily photo upload limit per user"
msgstr "Dnevno ograničenje prijenosa fotografija po korisniku"

#: classes/configsectionphotos.php:110 classes/photosadmin.php:90
msgid "50"
msgstr "50"

#: classes/configsectionphotos.php:109 classes/photosadmin.php:89
msgid "20"
msgstr "20"

#: classes/configsectionphotos.php:108 classes/photosadmin.php:88
msgid "10"
msgstr "10"

#: classes/configsectionphotos.php:107 classes/photosadmin.php:87
msgid "5"
msgstr "5"

#: classes/configsectionphotos.php:100 classes/photosadmin.php:76
msgid "Maximum number of Photos per User"
msgstr "Maksimalan broj fotografija po korisniku"

#: classes/configsectionphotos.php:89 classes/photosadmin.php:71
msgid "1000"
msgstr "1000"

#: classes/configsectionphotos.php:88 classes/photosadmin.php:70
msgid "500"
msgstr "500"

#: classes/configsectionphotos.php:87 classes/photosadmin.php:69
msgid "250"
msgstr "250"

#: classes/configsectionphotos.php:86 classes/photosadmin.php:68
msgid "100"
msgstr "100"

#: classes/configsectionphotos.php:85 classes/configsectionphotos.php:106
#: classes/photosadmin.php:67 classes/photosadmin.php:86
msgid "Unlimited"
msgstr "Neograničeno"

#: classes/configsectionphotos.php:80 classes/photosadmin.php:57
msgid "Allowed space per user in megabytes"
msgstr "Dopušteni prostor po korisniku u megabajtima"

#: classes/configsectionphotos.php:77
msgid "Set 0 for Unlimited"
msgstr "Postavite 0 za Neograničeno"

#: classes/configsectionphotos.php:32 classes/photosadmin.php:45
msgid "Maximum upload size in megabytes"
msgstr "Maksimalna veličina prijenosa u megabajtima"

#: classes/configsectionphotos.php:29
msgid "WordPress maximum upload size allowed is %1$sMB. WordPress setting takes priority over PeepSo. If you want to allow bigger file uploads please look into WordPress and / or your server configuration."
msgstr "Maksimalna dopuštena veličina prijenosa u WordPressu je %1$s MB. WordPress postavke imaju prioritet nad PeepSo. Ako želite dopustiti učitavanje većih datoteka, pogledajte WordPress i/ili konfiguraciju vašeg poslužitelja."