# Translation of PeepSo - Photos in Esperanto
# This file is distributed under the same license as the PeepSo - Photos package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-06-10 10:07:28+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: eo\n"
"Project-Id-Version: PeepSo - Photos\n"

#: assets/js/blocks/photos-editor.js:45
msgid "Show photos based on the following settings."
msgstr "Montri fotojn laŭ la jenaj agordoj."

#: assets/js/blocks/community-photos-editor.js:53
msgid "Show community photos based on the following settings."
msgstr "Montri komunumajn fotojn laŭ la jenaj agordoj."

#: assets/js/blocks/community-photos-editor.js:45
#: assets/js/blocks/photos-editor.js:37
msgid "Hide when empty"
msgstr "Kaŝi kiam malplena"

#: assets/js/blocks/community-photos-editor.js:37
msgid "Story style"
msgstr "Rakonta stilo"

#: assets/js/blocks/community-photos-editor.js:27
#: assets/js/blocks/photos-editor.js:27
msgid "Limit"
msgstr "Limo"

#: assets/js/blocks/community-photos-editor.js:19
#: assets/js/blocks/photos-editor.js:19
msgid "Title"
msgstr "Titolo"

#: assets/js/blocks/community-photos-editor.js:14
#: assets/js/blocks/photos-editor.js:14
msgid "General Settings"
msgstr "Ĝeneralaj agordoj"

#: templates/photos/photo-album-dialog.php:63
msgid "Create"
msgstr "Krei"

#: templates/photos/photo-album-dialog.php:56
msgid "New Album"
msgstr "Nova albumo"

#: peepsosharephotos.php:2473
msgid "Post updates on Activity Stream when user changes pages cover."
msgstr "Afiŝi ĝisdatigojn en la aktiveca fluo kiam uzanto ŝanĝas la kovrilon de paĝo."

#: peepsosharephotos.php:2472
msgid "Enable post updates upon pages cover change"
msgstr "Ŝalti afiŝajn ĝisdatigojn ĉe ŝanĝo de paĝa kovrilo"

#: peepsosharephotos.php:2465
msgid "Post updates on Activity Stream when user changes pages avatar."
msgstr "Afiŝi ĝisdatigojn en la aktiveca fluo kiam uzanto ŝanĝas la avataron de paĝo."

#: peepsosharephotos.php:2464
msgid "Enable post updates upon pages avatar change"
msgstr "Ŝalti afiŝajn ĝisdatigojn ĉe ŝanĝo de paĝa avataro"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:100
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:102
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:102
msgid "Change Album privacy"
msgstr "Ŝanĝi privatecon de albumo"

#: classes/configsectionphotos.php:298
msgid "Africa (Cape Town)"
msgstr "Afriko (Kaburbo)"

#: templates/photos/modal-photo-item.php:33
msgid "Set as album cover"
msgstr "Elekti kiel la albuman kovrilon"

#: classes/photosajax.php:714
msgid "You are not authorized to use this photo as album cover."
msgstr "Mi ne permesas uzi ĉi tiun foton kiel albuman kovrilon."

#: classes/photosajax.php:709
msgid "Your album cover has been changed."
msgstr "La albuma kovrilo estas ŝanĝita."

#: templates/photos/block-item.php:12
msgid "Only a few photos are loaded here. To see all the photos, please open the page directly."
msgstr "Nur kelkaj fotoj estas ŝarĝitaj ĉi tie. Por rigardi ĉiujn fotojn, bonvolu malfermi la paĝon rekte."

#: peepsosharephotos.php:2780
msgctxt "Community link"
msgid "Photos"
msgstr "Fotoj"

#: classes/photosshortcode.php:31
msgctxt "Page listing"
msgid "PeepSo"
msgstr "PeepSo"

#: api/rest/v1/photos.php:29
msgid "No photo"
msgstr "Neniu foto"

#: classes/photosajax.php:869
msgid "Temporary file has been moved"
msgid_plural "Temporary files has been moved"
msgstr[0] "Portempa dosiero estas alilokigita"
msgstr[1] "Portempaj dosieroj estas alilokigitaj"

#: classes/configsectionphotos.php:337
msgid "Clear history"
msgstr "Senigi historion"

#: classes/configsectionphotos.php:229
msgid "Photo size & quality"
msgstr "Fota grandeco kaj kvalito"

#: classes/configsectionphotos.php:121
msgid "User limits"
msgstr "Uzantaj limoj"

#. Author of the plugin
#: peepsosharephotos.php
msgid "PeepSo"
msgstr "PeepSo"

#. Description of the plugin
#: peepsosharephotos.php
msgid "Photo uploads and albums"
msgstr "Fotaj alŝutadoj kaj albumoj"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: peepsosharephotos.php
msgid "https://PeepSo.com"
msgstr "https://PeepSo.com"

#: templates/blocks/photos.php:36 templates/widgets/photos.tpl.php:31
msgid "View all"
msgstr "Vidi ĉiujn"

#: templates/blocks/community-photos.php:43 templates/blocks/photos.php:45
#: templates/widgets/community-photos.tpl.php:29
#: templates/widgets/photos.tpl.php:40
msgid "No photos"
msgstr "Neniuj fotoj"

#: templates/photos/postbox-photos-new.php:19
#: templates/photos/postbox-photos.php:19
msgid "Say something about this photo..."
msgstr "Diru ion pri ĉi tiu foto..."

#: templates/photos/postbox-photos-new.php:8
#: templates/photos/postbox-photos.php:8
msgid "Max photo dimensions: %1$s x %2$spx | Max file size: %3$sMB"
msgstr "Maksimumaj fotaj dimensioj: %1$s x %2$s bilderoj |  Maksimuma dosiera grandeco: %3$s MB"

#: templates/photos/postbox-photos-new.php:6
#: templates/photos/postbox-photos.php:6
msgid "Click here to start uploading photos"
msgstr "Alklaki ĉi tie por komenci alŝuti fotojn"

#: templates/photos/photos.php:35
msgid "Photo Albums"
msgstr "Fotaj albumoj"

#: templates/photos/photos.php:33
msgid "Recently added photos"
msgstr "Lastatempe aldonitaj fotoj"

#: templates/photos/photos-group.php:34 templates/photos/photos-page.php:34
#: templates/photos/photos.php:27
msgid "Albums"
msgstr "Albumoj"

#: templates/photos/photo-item-album.php:51
msgid "Friends Only"
msgstr "Nur amikoj"

#: templates/photos/photo-item-album.php:45
msgid "Private"
msgstr "Privata"

#: templates/photos/photo-item-album.php:40
msgid "Members only"
msgstr "Nur membroj"

#: templates/photos/photo-item-album.php:35
#: templates/photos/photo-item-album.php:53
msgid "Public"
msgstr "Publika"

#: templates/photos/photo-group-item-album.php:23
#: templates/photos/photo-item-album.php:26
#: templates/photos/photo-page-item-album.php:23
msgid "%s photo"
msgid_plural "%s photos"
msgstr[0] "%s foto"
msgstr[1] "%s fotoj"

#: templates/photos/photo-comment.php:31 templates/photos/photo-item.php:27
msgid "Gif"
msgstr "Gif"

#: templates/photos/photo-comment.php:22
msgid "Uploaded a photo"
msgstr "Alŝutis foton"

#: templates/photos/photo-comment.php:21
msgid "%s uploaded a photo"
msgstr "%s alŝutis foton"

#: templates/photos/photo-album.php:14
#: templates/photos/photo-group-album.php:19
#: templates/photos/photo-page-album.php:19
msgid "Back to Photos"
msgstr "Reen al fotoj"

#: templates/photos/photo-album.php:10
#: templates/photos/photo-group-album.php:15
#: templates/photos/photo-page-album.php:15
msgid "%s Album"
msgstr "%s albumo"

#: templates/photos/photo-album-upload.php:24
msgid "Add photos to album"
msgstr "Aldoni fotojn por albumo"

#: templates/photos/photo-album-upload.php:17
msgid "Upload Photo"
msgstr "Alŝuti foton"

#: templates/photos/photo-album-upload.php:1
msgid "Photo privacy is inherited from the album"
msgstr "Privateco de foto estas heredita de la albumo"

#: templates/photos/photos-group.php:27 templates/photos/photos-page.php:27
#: templates/photos/photos.php:20 templates/photos/photos.php:41
msgid "Create Album"
msgstr "Krei albumon"

#: templates/photos/photo-album-dialog.php:49
#: templates/photos/photo-album-upload.php:9
msgid "Please select at least one photo to be uploaded"
msgstr "Bonvolu elekti almenaŭ unu foton por alŝuti"

#: templates/photos/photo-album-dialog.php:46
#: templates/photos/photo-album-upload.php:6
msgid "Upload photos to album"
msgstr "Alŝuti fotojn por albumo"

#: templates/photos/photo-album-dialog.php:21
msgid "Album privacy"
msgstr "Privateco de albumo"

#: templates/photos/photo-album-dialog.php:13
msgid "Album name can't be empty"
msgstr "Albuma nomo ne povas esti malplena"

#: templates/photos/photo-album-dialog.php:9
msgid "Album name"
msgstr "Nomo de albumo"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:205
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:211
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:209
msgid "Post"
msgstr "Afiŝi"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:204
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:210
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:208
msgid "Clear"
msgstr "Viŝi"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:148
#: templates/photos/photo-album.php:28
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:150
#: templates/photos/photo-group-album.php:33
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:150
#: templates/photos/photo-page-album.php:33
#: templates/photos/photos-group.php:42 templates/photos/photos-page.php:42
#: templates/photos/photos.php:48
msgid "Oldest first"
msgstr "Plej malnova unue"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:147
#: templates/photos/photo-album.php:27
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:149
#: templates/photos/photo-group-album.php:32
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:149
#: templates/photos/photo-page-album.php:32
#: templates/photos/photos-group.php:41 templates/photos/photos-page.php:41
#: templates/photos/photos.php:47
msgid "Newest first"
msgstr "Plej nova unue"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:142
#: templates/photos/photo-album.php:22
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:144
#: templates/photos/photo-group-album.php:27
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:144
#: templates/photos/photo-page-album.php:27
#: templates/photos/photos-group.php:21 templates/photos/photos-page.php:21
#: templates/photos/photos.php:14
msgid "Large thumbnails"
msgstr "Grandaj bildetoj"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:141
#: templates/photos/photo-album.php:21
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:143
#: templates/photos/photo-group-album.php:26
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:143
#: templates/photos/photo-page-album.php:26
#: templates/photos/photos-group.php:20 templates/photos/photos-page.php:20
#: templates/photos/photos.php:13
msgid "Small thumbnails"
msgstr "Malgrandaj bildetoj"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:126
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:128
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:128
msgid "Save description"
msgstr "Konservi priskribon"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:119
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:121
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:121
msgid "No description"
msgstr "Neniu priskribo"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:92
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:94
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:94
msgid "Edit description"
msgstr "Redakti priskribon"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:90
#: templates/photos/photo-album-dialog.php:36
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:92
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:92
msgid "Album description"
msgstr "Albuma priskribo"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:68
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:70
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:70
msgid "Edit title"
msgstr "Redakti titolon"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:62
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:64
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:64
msgid "Save"
msgstr "Konservi"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:60
#: templates/photos/photo-album-custom.php:123
#: templates/photos/photo-album-dialog.php:59
#: templates/photos/photo-album-upload.php:20
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:62
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:125
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:62
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:125
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:49
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:51
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:51
msgid "Add Photos"
msgstr "Aldoni fotojn"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:37
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:40
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:40
msgid "Back"
msgstr "Reen"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:27
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:30
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:30
msgid "Are you sure you want to delete this album?"
msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas forigi ĉi tiun albumon?"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:24
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:27
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:27
msgid "Remove album"
msgstr "Forigi albumon"

#: templates/photos/modal-photo-item.php:32
msgid "Set as my cover"
msgstr "Elekti kiel mian kovrilan bildon"

#: templates/photos/modal-photo-item.php:31
msgid "Set as my avatar"
msgstr "Elekti kiel mian avataron"

#: templates/photos/modal-photo-item.php:28
msgid "Options"
msgstr "Opcioj"

#: peepsosharephotos.php:2448
msgid "Post updates on Activity Stream when user changes groups cover."
msgstr "Afiŝi ĝisdatigojn sur la aktiveca fluo kiam uzanto ŝanĝas grupan kovrilan bildon."

#: peepsosharephotos.php:2447
msgid "Enable post updates upon groups cover change"
msgstr "Ebligi afiŝan ĝisdatigon kiam grupo ŝanĝas kovrilan bildon"

#: peepsosharephotos.php:2440
msgid "Post updates on Activity Stream when user changes groups avatar."
msgstr "Afiŝi ĝisdatigojn sur la aktiveca fluo kiam uzanto ŝanĝas grupan avataron."

#: peepsosharephotos.php:2439
msgid "Enable post updates upon groups avatar change"
msgstr "Ebligi afiŝajn ĝisdatigojn kiam oni ŝanĝas grupan avataron"

#: peepsosharephotos.php:2423
msgid "Post updates on Activity Stream when user changes profile cover."
msgstr "Afiŝi ĝisdatigojn sur la aktiveca fluo kiam uzanto ŝanĝas profilan kovrilan bildon."

#: peepsosharephotos.php:2422
msgid "Enable post updates upon user cover change"
msgstr "Ebligi afiŝajn ĝisdatigojn kiam uzanto ŝanĝas kovrilan bildon"

#: peepsosharephotos.php:2415
msgid "Post updates on Activity Stream when user changes profile avatar."
msgstr "Afiŝi ĝisdatigojn sur la aktiveca fluo kiam uzanto ŝanĝas profilan avataron."

#: peepsosharephotos.php:2414
msgid "Enable post updates upon user avatar change"
msgstr "Ebligi afiŝajn ĝisdatigojn kiam uzanto ŝanĝas avataron"

#: peepsosharephotos.php:2115
msgid "Upload photos"
msgstr "Alŝuti fotojn"

#: peepsosharephotos.php:1902
msgid "Delete Album"
msgstr "Forigi albumon"

#: peepsosharephotos.php:1463
msgid "cover photo"
msgstr "kovrila foto"

#: peepsosharephotos.php:1458
msgid "avatar"
msgstr "avataro"

#: peepsosharephotos.php:1450 peepsosharephotos.php:1473
msgid "photo"
msgid_plural "photos"
msgstr[0] "foto"
msgstr[1] "fotoj"

#: peepsosharephotos.php:1438
msgid "album"
msgstr "albumo"

#: peepsosharephotos.php:949
msgid " shared photos"
msgstr " diskonigis foton"

#: peepsosharephotos.php:941
msgid " uploaded %1$d photo"
msgid_plural " uploaded %1$d photos"
msgstr[0] "alŝutis %1$d foton"
msgstr[1] "alŝutis %1$d fotojn"

#: peepsosharephotos.php:936
msgid " added %1$d photo to the album: <a href=\"%3$s\">%2$s</a>"
msgid_plural " added %1$d photos to the album: <a href=\"%3$s\">%2$s</a>"
msgstr[0] " aldonis %1$d foton al la albumo: <a href=\"%3$s\">%2$s</a>"
msgstr[1] " aldonis %1$d fotojn al la albumo: <a href=\"%3$s\">%2$s</a>"

#: peepsosharephotos.php:918
msgid " uploaded a new profile cover"
msgstr "alŝutis novan profilan kovrilan bildon"

#: peepsosharephotos.php:915
msgid " uploaded a new avatar"
msgstr " alŝutis novan avataron"

#: peepsosharephotos.php:667 peepsosharephotos.php:687
#: peepsosharephotos.php:809
msgid "Photo"
msgstr "Foto"

#: peepsosharephotos.php:582 templates/photos/postbox-photos-new.php:18
#: templates/photos/postbox-photos.php:18
msgid "Supported formats are: gif, jpg, jpeg, tiff, png, and webp."
msgstr "Subtenataj formoj estas: gif, jpg, jpeg, tiff, png, kaj webp."

#: peepsosharephotos.php:581
msgid "Only "
msgstr "Nur "

#: peepsosharephotos.php:552 peepsosharephotos.php:1667
msgid "Upload Failed! Please try again."
msgstr "Alŝutado malsukcesis!  Bonvolu reprovi."

#: classes/photosshortcode.php:31 peepsosharephotos.php:496
#: peepsosharephotos.php:640 peepsosharephotos.php:1569
#: peepsosharephotos.php:1607 peepsosharephotos.php:1618
#: peepsosharephotos.php:1630 peepsosharephotos.php:2806
#: templates/photos/photos-group.php:33 templates/photos/photos-page.php:33
#: templates/photos/photos.php:26
msgid "Photos"
msgstr "Fotoj"

#: peepsosharephotos.php:475
msgid "Get it now!"
msgstr "Akiru ĝin nun!"

#: peepsosharephotos.php:473
msgid "The %s plugin requires the PeepSo plugin to be installed and activated."
msgstr "La %s kromprogramo postulas ke la PeepSo kromprogramo estu instalita kaj aktivigita."

#: peepsosharephotos.php:388
msgid "Stream Photos"
msgstr "Fluaj fotoj"

#: peepsosharephotos.php:384
msgid "Profile Covers"
msgstr "Profilaj kovrilaj bildoj"

#: peepsosharephotos.php:380
msgid "Profile Avatars"
msgstr "Profilaj avataroj"

#: classes/widgets/widgetphotos.php:122
msgid "My Photos"
msgstr "Miaj fotoj"

#: classes/widgets/widgetphotos.php:13
msgid "PeepSo Photos Widget"
msgstr "PeepSo fotoj kromprogrameto"

#. Plugin Name of the plugin
#: peepsosharephotos.php classes/widgets/widgetphotos.php:12
#: peepsosharephotos.php:499 assets/js/blocks/photos-editor.js:44
msgid "PeepSo Photos"
msgstr "PeepSo fotoj"

#: classes/widgets/widgetcommunityphotos.php:107
msgid "Latest Photos"
msgstr "Lastaj fotoj"

#: classes/widgets/widgetcommunityphotos.php:12
#: classes/widgets/widgetcommunityphotos.php:13
#: assets/js/blocks/community-photos-editor.js:52
msgid "PeepSo Community Photos"
msgstr "PeepSo komunumaj fotoj"

#: classes/photosmodel.php:707
msgid "There was an error removing the file %1$s. Error: %2$s"
msgstr "Okazis eraro dum forigo de la dosieron %1$s.  Eraro: %2$s"

#: classes/photosmodel.php:701
msgid "There was a problem when deleting the file"
msgstr "Estis problemo dum la forigo de la dosiero"

#: classes/photosmodel.php:687
msgid "There was an error setting up Amazon S3 library."
msgstr "Okazis eraro dum agordado de Amazon S3 biblioteko."

#: classes/photosmodel.php:673
msgid "There was a problem when uploading the file"
msgstr "Estis problemo dum la alŝutado de la dosiero"

#: classes/photosmodel.php:626
msgid "Missing Amazon configuration."
msgstr "Mankas Amazon-agordo."

#: classes/photosajax.php:1282
msgid "You do not have permission to do that."
msgstr "Vi ne havas permeson por fari tion."

#: classes/photosajax.php:1223
msgid "You are not authorized to change this album access."
msgstr "Vi ne rajtas ŝanĝi ĉi tiun albuman aliron."

#: classes/photosajax.php:1218
msgid "Photo Album access changed."
msgstr "Fotoalbuma aliro ŝanĝigis."

#: classes/photosajax.php:1190
msgid "Invalid extra field."
msgstr "Nevalida ekstra-kampo."

#: classes/photosajax.php:1161
msgid "You are not authorized to change this album description."
msgstr "Vi ne rajtas ŝanĝi ĉi tiun albuman priskribon."

#: classes/photosajax.php:1156
msgid "Photo Album description saved."
msgstr "Fotoalbuma priskribo estas konservita."

#: classes/photosajax.php:1101
msgid "Photo Album name saved."
msgstr "Fotoalbuma nomo estas konservita."

#: classes/photosajax.php:1074 classes/photosajax.php:1106
msgid "You are not authorized to change this album name."
msgstr "Vi ne rajtas ŝanĝi ĉi tiun albuman nomon."

#: classes/photosajax.php:1069
msgid "Photo Album has been deleted."
msgstr "Fotoalbumo estas forigita."

#: classes/photosajax.php:989
msgid "You are not authorized to add photos."
msgstr "Vi ne rajtas aldoni fotojn."

#: classes/photosajax.php:983
msgid "Activity is not found."
msgstr "Aktiveco ne estas trovita."

#: classes/photosajax.php:980
msgid "New photos added"
msgstr "Novaj fotoj aldonitaj"

#: classes/photosajax.php:918 classes/photosajax.php:1024
msgid "Temporary file has been deleted"
msgid_plural "Temporary files has been deleted"
msgstr[0] "Provizora dosiero estas forigita"
msgstr[1] "Provizoraj dosieroj estas forigitaj"

#: classes/photosajax.php:783
msgid "You are not authorized to create album for this user."
msgstr "Vi ne rajtas krei albumon por ĉi tiu uzanto."

#: classes/photosajax.php:778
msgid "Album "
msgstr "Albumo "

#: classes/photosajax.php:669
msgid "You are not authorized to use this photo as cover."
msgstr "Vi ne rajtas uzi ĉi tiun foton kiel profilan kovrilbildon."

#: classes/photosajax.php:664
msgid "Your profile cover has been changed."
msgstr "Via profila kovrila bildo estas ŝanĝita."

#: classes/photosajax.php:612 classes/photosajax.php:675
#: classes/photosajax.php:720 classes/photosajax.php:789
#: classes/photosajax.php:995
msgid "Photo not found"
msgstr "Foto ne trovita"

#: classes/photosajax.php:606
msgid "You are not authorized to use this photo as avatar."
msgstr "Vi ne rajtas uzi ĉi tiun foton kiel avataron."

#: classes/photosajax.php:601
msgid "Your avatar has been changed."
msgstr "Via avataro estas ŝanĝita."

#: classes/photosajax.php:559 classes/photosajax.php:625
#: classes/photosajax.php:688 classes/photosajax.php:733
#: classes/photosajax.php:798 classes/photosajax.php:882
#: classes/photosajax.php:930 classes/photosajax.php:1008
#: classes/photosajax.php:1036 classes/photosajax.php:1087
#: classes/photosajax.php:1119 classes/photosajax.php:1204
msgid "Request could not be verified."
msgstr "Peto ne povis esti konfirmita."

#: classes/photosajax.php:434
msgid "%s doesn't have any photos yet"
msgstr "%s ankoraŭ ne havas fotojn"

#: classes/photosajax.php:434
msgid "You don't have any photos yet"
msgstr "Vi ankoraŭ ne havas fotojn"

#: classes/photosajax.php:377
msgid "Maximum file upload quota reached. Delete posts with photos to free some space."
msgstr "Maksimuma kvoto por alŝutaj dosieroj atingita.  Forigu afiŝojn kun fotoj por liberigi iom da spaco."

#: classes/photosajax.php:375
msgid "Only files up to %1$dMB are allowed."
msgstr "Nur dosieroj ĝis %1$d MB estas permesataj."

#: classes/photosajax.php:373
msgid "Maximum photo upload quota reached. Delete posts with photos to free some space."
msgstr "Maksimuma kvoto por fotoj atingita. Forigu afiŝojn kun fotoj por liberigi iom da spaco."

#: classes/photosajax.php:369
msgid "Maximum daily photo upload quota reached. Delete posts with photos to free some space."
msgstr "Maksimuma ĉiutaga kvoto por fotoj atingita. Forigu afiŝojn kun fotoj por liberigi iom da spaco."

#: classes/photosajax.php:165
msgid "Image exceeds maximum photo size of %1$d x %2$d."
msgstr "Bildo transpasis maksimuman fotan grandecon de %1$d x %2$d."

#: classes/photosajax.php:161
msgid "Only photos with a maximum of %1$d pixel height are allowed, please resize."
msgstr "Nur fotoj maksimume %1$d bilderoj alte estas permesataj, bonvolu regrandigi."

#: classes/photosajax.php:159
msgid "Only photos with a maximum of %1$d pixel width are allowed, please resize."
msgstr "Nur fotoj kun maksimume %1$d bilderoj larĝe estas permesataj, bonvolu regrandigi."

#: classes/photosajax.php:119
msgid "Only files up to %1$dMB are allowed"
msgstr "Nur dosieroj ĝis %1$d MB estas permesataj"

#: classes/photosajax.php:94
msgid "Maximum file upload quota reached. Delete posts with photos to free some space"
msgstr "Maksimuma kvoto por alŝutado de dosieroj atingita.  Forigu afiŝojn kun fotoj por liberigi iom da spaco"

#: classes/photosadmin.php:305
msgid "Photo %1$d of post %2$s"
msgstr "Foto %1$d de afiŝo %2$s"

#: classes/photosadmin.php:296
msgid "Photo of post %s"
msgstr "Foto de afiŝo %s"

#: classes/photosadmin.php:267
msgid "Configure the use of PeepSo Share Photos."
msgstr "Agordi la uzon de PeepSo fotaj diskonigoj."

#: classes/photosadmin.php:264
msgid "Photos Settings"
msgstr "Fotaj agordoj"

#: classes/photosadmin.php:214
msgid "The AWS Secret Key you received when you signed up for AWS (40 characters)"
msgstr "La alirklava sekreta AWS identigo vi ricevis kiam vi registrigis vin por AWS (40 signoj)"

#: classes/photosadmin.php:185
msgid "Turn on the use of Amazon AWS for image storage"
msgstr "Ŝalti la uzon de Amazon AWS por bilda konservado"

#: classes/photosadmin.php:46
msgid "WordPress maximum upload size allowed is %1$sMB"
msgstr "Permesita maksimuma alŝuta grandeco por WordPress estas %1$s MB"

#: classes/configsectionphotos.php:360
msgid "AWS"
msgstr "AWS"

#: classes/configsectionphotos.php:348 classes/photosadmin.php:268
msgid "To enable the use of AWS, set the \"Enable AWS S3 Storage\" to \"YES\" and fill in the additional settings fields.<br/>To get your AWS Access ID and Keys, you can sign up here: %sGet Your AWS Access Keys%s."
msgstr "Por ebligi la uzado de AWS, elektu la \"Ebligi ujo de AWS S3\" al \"JES\" kaj plenumu la aldonajn agordkampojn.<br/>Por akiri vian alirklavon kaj identigon de AWS, vi povas registri ĉi tie: %sAkiru vian alirklavojn de AWS%s."

#: classes/configsectionphotos.php:338 classes/photosadmin.php:253
msgid "AWS Error History:"
msgstr "Historio de eraroj de AWS:"

#: classes/configsectionphotos.php:326
msgid "Don't keep a local copy of uploaded files"
msgstr "Ne konservi lokan kopion de alŝutitaj dosieroj"

#: classes/configsectionphotos.php:323
msgid "Disabling AWS S3 will cause photos to disappear, because photos will not be redownloaded"
msgstr "Malebligi AWS S3 kaŭzos ke fotoj malaperos, pro fotoj ne reelŝutiĝos"

#: classes/configsectionphotos.php:319
msgid "Bucket location"
msgstr "Loko de ujo"

#: classes/configsectionphotos.php:313
msgid "US West (Oregon)"
msgstr "Usono okcidenta (Oregono)"

#: classes/configsectionphotos.php:312
msgid "US West (N. California)"
msgstr "Usono okcidenta (Norda Kalifornio)"

#: classes/configsectionphotos.php:311
msgid "US East (Ohio)"
msgstr "Usono orienta (Ohio)"

#: classes/configsectionphotos.php:310
msgid "US East (N. Virginia)"
msgstr "Usono orienta (Norda Virginio)"

#: classes/configsectionphotos.php:309
msgid "South America (São Paulo)"
msgstr "Sudameriko (San-Paŭlo)"

#: classes/configsectionphotos.php:308
msgid "EU (Paris)"
msgstr "EU (Parizo)"

#: classes/configsectionphotos.php:307
msgid "EU (London)"
msgstr "EU (Londono)"

#: classes/configsectionphotos.php:306
msgid "EU (Ireland)"
msgstr "EU (Irlando)"

#: classes/configsectionphotos.php:305
msgid "EU (Frankfurt)"
msgstr "EU (Frankfurto)"

#: classes/configsectionphotos.php:304
msgid "Canada (Central)"
msgstr "Kanado (centra)"

#: classes/configsectionphotos.php:303
msgid "Asia Pacific (Tokyo)"
msgstr "Azia Pacifiko (Tokio)"

#: classes/configsectionphotos.php:302
msgid "Asia Pacific (Sydney)"
msgstr "Azia Pacifiko (Sidnejo)"

#: classes/configsectionphotos.php:301
msgid "Asia Pacific (Singapore)"
msgstr "Azia Pacifiko (Singapuro)"

#: classes/configsectionphotos.php:300
msgid "Asia Pacific (Seoul)"
msgstr "Azia Pacifiko (Seulo)"

#: classes/configsectionphotos.php:299
msgid "Asia Pacific (Mumbai)"
msgstr "Azia Pacifiko (Mumbajo)"

#: classes/configsectionphotos.php:293 classes/photosadmin.php:231
msgid "Amazon S3 Bucket"
msgstr "Ujo de Amazon S3"

#: classes/configsectionphotos.php:286 classes/photosadmin.php:239
msgid "Amazon S3 Bucket is required"
msgstr "Ujo de Amazon S3 estas bezonata"

#: classes/configsectionphotos.php:280 classes/photosadmin.php:232
msgid "Name of the Bucket to upload your images to on Amazon S3"
msgstr "Nomo de la ujo por alŝuti viajn bildojn al Amazon S3"

#: classes/configsectionphotos.php:276 classes/photosadmin.php:213
msgid "Amazon Secret Access Key"
msgstr "Sekreta alirklava identigo de Amazon"

#: classes/configsectionphotos.php:269 classes/photosadmin.php:221
msgid "Amazon Secret Access Key is required"
msgstr "Sekreta alirklava identigo de Amazon estas bezonata"

#: classes/configsectionphotos.php:260 classes/photosadmin.php:195
msgid "Amazon Access Key ID"
msgstr "Alirklava identigo de Amazon"

#: classes/configsectionphotos.php:253 classes/photosadmin.php:203
msgid "Amazon Access Key ID is required"
msgstr "Alirklava identigo de Amazon estas bezonata"

#: classes/configsectionphotos.php:247 classes/photosadmin.php:196
msgid "The Access Key ID you received when you signed up for AWS (20 characters)"
msgstr "La alirklava identigo vi ricevis kiam vi registrigis vin por AWS (20 signoj)"

#: classes/configsectionphotos.php:243 classes/photosadmin.php:184
msgid "Enable AWS S3 storage"
msgstr "Ebligi konservejon de AWS S3"

#: classes/configsectionphotos.php:44
msgid "General"
msgstr "Ĝenerala"

#: classes/configsectionphotos.php:38
msgid "Autoplay GIFs"
msgstr "Aŭtomate ludi GIF-ojn"

#: classes/configsectionphotos.php:223 classes/photosadmin.php:163
msgid "Thumbnail quality"
msgstr "Kvalito de bildeto"

#: classes/configsectionphotos.php:201 classes/photosadmin.php:143
msgid "Image quality"
msgstr "Kvalito de bildo"

#: classes/configsectionphotos.php:191 classes/configsectionphotos.php:213
#: classes/photosadmin.php:139 classes/photosadmin.php:159
msgid "recommended"
msgstr "rekomendita"

#: classes/configsectionphotos.php:180 classes/photosadmin.php:173
msgid "Maximum image height"
msgstr "Maksimuma bilda alteco"

#: classes/configsectionphotos.php:168 classes/photosadmin.php:122
msgid "Maximum image width"
msgstr "Maksimuma bilda larĝeco"

#: classes/configsectionphotos.php:156 classes/photosadmin.php:111
msgid "Photo Upload Behavior"
msgstr "Foto-alŝuta konduto"

#: classes/configsectionphotos.php:145 classes/photosadmin.php:106
msgid "Resize"
msgstr "Regrandigi"

#: classes/configsectionphotos.php:144 classes/photosadmin.php:105
msgid "Use Original"
msgstr "Uzi originalon"

#: classes/configsectionphotos.php:115 classes/photosadmin.php:95
msgid "Daily photo upload limit per user"
msgstr "Ĉiutaga foto-limo po uzanto"

#: classes/configsectionphotos.php:104 classes/photosadmin.php:90
msgid "50"
msgstr "50"

#: classes/configsectionphotos.php:103 classes/photosadmin.php:89
msgid "20"
msgstr "20"

#: classes/configsectionphotos.php:102 classes/photosadmin.php:88
msgid "10"
msgstr "10"

#: classes/configsectionphotos.php:101 classes/photosadmin.php:87
msgid "5"
msgstr "5"

#: classes/configsectionphotos.php:94 classes/photosadmin.php:76
msgid "Maximum number of Photos per User"
msgstr "Maksimumo de fotoj po uzanto"

#: classes/configsectionphotos.php:83 classes/photosadmin.php:71
msgid "1000"
msgstr "1000"

#: classes/configsectionphotos.php:82 classes/photosadmin.php:70
msgid "500"
msgstr "500"

#: classes/configsectionphotos.php:81 classes/photosadmin.php:69
msgid "250"
msgstr "250"

#: classes/configsectionphotos.php:80 classes/photosadmin.php:68
msgid "100"
msgstr "100"

#: classes/configsectionphotos.php:79 classes/configsectionphotos.php:100
#: classes/photosadmin.php:67 classes/photosadmin.php:86
msgid "Unlimited"
msgstr "Senlime"

#: classes/configsectionphotos.php:74 classes/photosadmin.php:57
msgid "Allowed space per user in megabytes"
msgstr "Permesita spaco por uzanto je megabajtoj"

#: classes/configsectionphotos.php:71
msgid "Set 0 for Unlimited"
msgstr "Agordu 0 por senlime"

#: classes/configsectionphotos.php:32 classes/photosadmin.php:45
msgid "Maximum upload size in megabytes"
msgstr "Maksimuma alŝuta grandeco je megabajtoj"

#: classes/configsectionphotos.php:29
msgid "WordPress maximum upload size allowed is %1$sMB. WordPress setting takes priority over PeepSo. If you want to allow bigger file uploads please look into WordPress and / or your server configuration."
msgstr "La maksimuma alŝuta grandeco permesita de WordPress estas %1$sMB. La WordPress-agordo havas prioritaton super PeepSo. Se vi volas permesi pli grandajn dosieralŝutojn, bonvolu kontroli WordPress kaj/aŭ vian servilan agordon."