# Translation of PeepSo - PeepSo Foundation in Turkish
# This file is distributed under the same license as the PeepSo - PeepSo Foundation package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-02-01 10:20:14+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0\n"
"Language: tr\n"
"Project-Id-Version: PeepSo - PeepSo Foundation\n"
#: templates/activity/post_reports.php:5
msgid "%d report"
msgid_plural "%d reports"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: peepso.php:428
msgid "https://www.peepso.com/products.json?version="
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:432
msgid "Hide password fields"
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:428
msgid "ON: no password fields on registration, random password will be sent through email."
msgstr ""
#: classes/configemails.php:213
msgid "Message recipient's password"
msgstr ""
#: classes/configemails.php:24
msgid "This will be sent to new users upon completion of the registration when the \"Hide password fields\" option is enabled"
msgstr ""
#: classes/configemails.php:23
msgid "New User Email (No Password Fields)"
msgstr ""
#: peepso.php:2039
msgid "Old posts & comments"
msgstr ""
#: peepso.php:2038
msgid "Old posts"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:420
msgid "Set activity post order by ascending"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:417
msgid "Enabled: the latest post appears at the bottom."
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:411
msgid "Allow admins to hide post header"
msgstr ""
#: activity/classes/activity.php:4064
msgid "Hide post header"
msgstr ""
#: activity/classes/activity.php:4058
msgid "Show post header"
msgstr ""
#: classes/adminconfiglicense.php:40
msgid "Valid for a %s"
msgstr ""
#: activity/classes/activity.php:2477
msgid "You do not have permission to delete this post."
msgstr ""
#: templates/profile/dialog-ban.php:22
msgid "Ban indefinitely"
msgstr ""
#: templates/profile/dialog-ban.php:7
msgid "Ban until"
msgstr ""
#: classes/registershortcode.php:375 peepso.php:2949 peepso.php:4887
msgid "Your account has been suspended indefinitely"
msgstr ""
#: classes/membersearch.php:323
msgid "Banned indefinitely"
msgstr ""
#: classes/membersearch.php:321
msgid "Banned until %s"
msgstr ""
#: classes/configsectionblogposts.php:29
msgid "Does not apply to profile owner if User Submissions are enabled"
msgstr ""
#: classes/ajaxcallback.php:24
msgid "Invalid security challenge code."
msgstr ""
#: classes/configsectionappearance.php:304
msgid "Profile tabs order"
msgstr ""
#: classes/configsectionappearance.php:300
msgid "Current order: %s"
msgstr ""
#: classes/configsectionappearance.php:299
msgid "One entry per line. If you skip any items, they will follow their default order."
msgstr ""
#: classes/configsectionadvanced.php:539
msgid "Prevent variable encoding/redirects"
msgstr ""
#: classes/configsectionadvanced.php:536
msgid "Prevents WordPress from redirecting certain URLs like test?lorem/ipsum to test?lorem%2Fipsum"
msgstr ""
#: classes/configsectionadvanced.php:521
msgid "Enable SEO Friendly links"
msgstr ""
#: templates/profile/profile-about-notifications.php:225
msgid "Other notifications"
msgstr ""
#: templates/profile/profile-about-notifications.php:38
msgid "Community notifications"
msgstr ""
#: templates/profile/profile-about-notifications.php:69
msgid "This setting does not affect \"other notifications\""
msgstr ""
#: templates/general/postbox-interaction-pin.php:12
msgid "Do not pin"
msgstr ""
#: templates/activity/dialog-pin.php:35
msgid "Pin This Post Until …"
msgstr ""
#: peepso.php:7241
msgid "Your scheduled post is live"
msgstr ""
#: peepso.php:2064
msgid "Show only posts that are pinned"
msgstr ""
#: peepso.php:2062
msgid "Only pinned posts"
msgstr ""
#: classes/profile.php:2313
msgid "Using any other setting than \"public\" might limit the visibility and reach of your posts."
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:336
msgid "Post owner can disable comments"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:333
msgid "Enabled: regular users (non-admins) can disable and enable comments on their own posts"
msgstr ""
#: classes/configsectionblogposts.php:138
msgid "Author box"
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:461
msgid "Yes - required"
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:461
msgid "Yes - optional"
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:456
#: classes/configsectionappearance.php:105
msgid "The users are unable to upload avatars via PeepSo interface. PeepSo will inherit the avatars from your WordPress site."
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:449
msgid "Avatar in the registration form"
msgstr ""
#: classes/bruteforce.php:464
msgid "Security emails are sent when suspicious login activity is detected and/or login attempts are blocked."
msgstr ""
#: classes/bruteforce.php:463
msgid "Failed login attempts and related emails"
msgstr ""
#: activity/classes/activity.php:3856
msgid "Pinned until %s"
msgstr ""
#: activity/classes/activity.php:3846
msgid "Pinned indefinitely"
msgstr ""
#: activity/classes/activity.php:3822
msgid "More info..."
msgstr ""
#: activity/classes/activity.php:3781
#: templates/general/postbox-interaction-pin.php:28
msgid "Pin until..."
msgstr ""
#: activity/classes/activity.php:3774
#: templates/general/postbox-interaction-pin.php:20
msgid "Pin indefinitely"
msgstr ""
#: activity/classes/activity.php:3767
msgid "Pin..."
msgstr ""
#: classes/ajaxhandler.php:58
msgid "Your session has expired. Please log in."
msgstr ""
#: templates/profile/focus.php:92
msgid "Rotate right"
msgstr ""
#: templates/profile/focus.php:88
msgid "Rotate left"
msgstr ""
#: classes/admin.php:639
msgid "Upgrade Now!"
msgstr ""
#: 3/classes/compatibility/site_health_directory.php:37
msgid "PeepSo directory contains spaces at the begin or end of the provided path"
msgstr ""
#: 3/classes/compatibility/site_health_directory.php:15
msgid "PeepSo can not write to directory"
msgstr ""
#: templates/activity/post.php:105
msgid "Reveal sensitive content."
msgstr ""
#: classes/giphy.php:139 classes/giphy.php:154
msgid "GIF"
msgstr ""
#: templates/vip/search_field.php:10 templates/vip/search_field.php:17
msgid "Select VIP Icon..."
msgstr ""
#: templates/vip/search_field.php:7
msgid "VIP Icon"
msgstr ""
#: classes/configsectionappearance.php:266
msgid "Allow member search by icon"
msgstr ""
#: classes/configsectionappearance.php:263
msgid "Allow searching for community members based on their VIP icon."
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:376
msgid "Might result in a slight stream performance drop."
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:319 classes/configsectionpostbox.php:328
msgid "pinned"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:251
msgid "Length & comment limits"
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:399
msgid "ON: WordPress registration page will be redirected to the PeepSo registration page."
msgstr ""
#: classes/config.php:421
msgid "Navigation & Filters"
msgstr ""
#: classes/config.php:406
msgid "Moderating content"
msgstr ""
#: classes/config.php:403
msgid "Moderation"
msgstr ""
#: classes/config.php:309
msgid "PeepSo Free Bundle"
msgstr ""
#: 3/classes/utilities/string.php:29
msgctxt "short for millions"
msgid "m"
msgstr ""
#: 3/classes/utilities/string.php:26
msgctxt "short for thousands"
msgid "k"
msgstr ""
#: templates/admin/addons_product.php:158
msgid "Get it now"
msgstr ""
#: templates/admin/addons_product.php:155
msgid "Free Bundle"
msgstr ""
#: templates/admin/addons.php:48
msgid "Go back"
msgstr ""
#: templates/admin/addons.php:44
msgid "Accept"
msgstr ""
#: classes/configsectionappearance.php:455
msgid "\"Powered by PeepSo\" in the front-end and email footers"
msgstr ""
#: classes/configsectionnotifications.php:114
msgid "Post following & notifications"
msgstr ""
#: classes/configsectionnotifications.php:106
msgctxt "verb"
msgid "Save"
msgstr ""
#: classes/configsectionnotifications.php:100
msgctxt "verb"
msgid "React"
msgstr ""
#: classes/configsectionnotifications.php:94
msgctxt "verb"
msgid "Comment"
msgstr ""
#: classes/configsectionnotifications.php:88
msgid "Decide which actions will trigger a post follow if the user has no prior relationship with a given post"
msgstr ""
#: classes/configsectionnotifications.php:82
msgid "Automatically follow posts"
msgstr ""
#: classes/configsectionnotifications.php:76
msgid "Notify post followers about reactions"
msgstr ""
#: classes/configsectionnotifications.php:73
msgid "Does not apply to post author"
msgstr ""
#: classes/profile.php:1564
msgid "Someone reacted to my comment"
msgstr ""
#: templates/members/search.php:90
msgid "Radius search"
msgstr ""
#: templates/members/search.php:86
msgid "Search by location"
msgstr ""
#: templates/members/member-item.php:34
msgid "No followers"
msgstr ""
#: templates/members/member-item.php:32
msgid "%d Follower"
msgid_plural "%d Followers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templates/general/notifications.php:16
msgid "Unread"
msgstr ""
#: templates/general/notifications.php:13
msgid "All"
msgstr ""
#: templates/general/login.php:38 templates/widgets/login.tpl.php:65
#: templates/widgets/me.tpl.php:206
msgid "TFA code"
msgstr ""
#: templates/activity/activity-stream-filters-simple.php:28
#: templates/activity/activity-stream-filters.php:23
msgid "Filters"
msgstr ""
#: peepso.php:2055
msgid "Most recently commented and added posts are on top"
msgstr ""
#: peepso.php:2042
msgid "New posts & comments"
msgstr ""
#: peepso.php:2049
msgid "Most recent posts are on top"
msgstr ""
#: peepso.php:2041
msgid "New posts"
msgstr ""
#: classes/share.php:59
msgid "Copy the post URL to your clipboard"
msgstr ""
#: classes/share.php:55
msgid "Copied!"
msgstr ""
#: classes/share.php:53
msgid "Copy link"
msgstr ""
#: classes/reactionsmodel.php:334
msgid "reacted to a post you are following"
msgstr ""
#: classes/reactionsmodel.php:255
msgid "liked a post you are following"
msgstr ""
#: classes/profile.php:1558
msgid "Someone reacted to a post"
msgstr ""
#: classes/profile.php:1553 classes/profile.php:1559
msgid "Applies to all posts you follow"
msgstr ""
#: classes/notificationsshortcode.php:19
msgid "Shows recent notifications."
msgstr ""
#: classes/configsectionmoderation.php:92
msgid "If enabled, users will be able to mark \"sensitive\" posts (NSFW/nudity, spoilers etc). The entire post content will be hidden until clicked."
msgstr ""
#: classes/configsectionmoderation.php:91
msgid "Sensitive posts"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:379
msgid "Pinned Posts"
msgstr ""
#: classes/configsectionnotifications.php:278
msgid "To improve email delivery, do not use a generic address like @gmail.com - instead try using your own domain, like this: no-reply@example.com"
msgstr ""
#: classes/configsectionnavigation.php:150
msgid "Compact stream filters"
msgstr ""
#: classes/configsectionnavigation.php:135
msgid "Default stream order"
msgstr ""
#: classes/configsectionlocation.php:87
msgid "User search"
msgstr ""
#: classes/configsectionlocation.php:81
msgid "Profile field"
msgstr ""
#: classes/configsectionlocation.php:65
msgid "Select a field"
msgstr ""
#: classes/configsectionlocation.php:57
msgid "Default units"
msgstr ""
#: classes/configsectionlocation.php:54 templates/members/search.php:97
msgid "Kilometres"
msgstr ""
#: classes/configsectionlocation.php:54 templates/members/search.php:96
msgid "Miles"
msgstr ""
#: classes/configsectionappearance.php:640 templates/members/search.php:60
msgid "Most followers"
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:75
msgid "Usernames"
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:48
msgid "Generate usernames automatically"
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:44 classes/configsectionaccounts.php:56
msgid "PeepSo will automatically generate a safe username for new users."
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:42
msgid "Username field will not be available during registration."
msgstr ""
#: classes/admin.php:430
msgid "View all"
msgstr ""
#: activity/classes/activityshortcode.php:191
msgid "Post followed! See the followed content here"
msgstr ""
#: activity/classes/activity.php:4023
msgid "Disable comments"
msgstr ""
#: activity/classes/activity.php:4017
msgid "Enable comments"
msgstr ""
#: activity/classes/activity.php:3883
msgid "Not sensitive"
msgstr ""
#: activity/classes/activity.php:3876
msgid "Mark as sensitive"
msgstr ""
#: activity/classes/activity.php:3819
msgid "Pinned %s"
msgstr ""
#: activity/classes/activity.php:3583
#: activity/classes/activityshortcode.php:187
msgid "Follow"
msgstr ""
#: classes/postbox.php:239 templates/activity/dialog-pin.php:42
msgid "Pin"
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:66
msgid "PeepSo uses usernames in user profile URLs (called \"vanity URLs\") - users usually want to have control over that. Especially if usernames are generated automatically via the options above."
msgstr ""
#: peepso.php:3486
msgid "Your account has been activated"
msgstr ""
#: classes/admin.php:440 peepso.php:3617
msgid "Any unsaved comments will be discarded. Are you sure?"
msgstr ""
#: templates/reactions/admin_reactions.php:29
msgid "Welcome to PeepSo Reactions²"
msgstr ""
#: templates/reactions/admin_reaction.php:134
msgid "Emotion"
msgstr ""
#: peepso.php:6906
msgid "The field will be visible and editable only by the Admins. Enable this if you need the field to serve an Admin-only purpose (eg a temporary field draft, or Admin user notes)."
msgstr ""
#: peepso.php:6904
msgid "Only Admin can see"
msgstr ""
#: peepso.php:6881
msgid "The field will be editable only by the Admins, and will be seen by anyone who matches the field privacy."
msgstr ""
#: peepso.php:6879
msgid "Only Admin can edit"
msgstr ""
#: peepso.php:6852 peepso.php:6883 peepso.php:6908
msgid "The field will not be counted in profile completeness."
msgstr ""
#: peepso.php:6850
msgid "The field will only show during registration. Administrators will be still able to see the field in user profiles."
msgstr ""
#: classes/register.php:71
msgid "Username cannot be an email."
msgstr ""
#: classes/configsectionadvanced.php:565
msgid "Reactions Emotions"
msgstr ""
#: 3/classes/compatibility/wordpress_language.php:29
msgid "Unknown email address."
msgstr ""
#. Description of the plugin/theme
msgid "PeepSo Foundation - The Next Generation Social Networking Plugin for WordPress"
msgstr "PeepSo Kuruluş - WordPress İçin Yeni Nesil Sosyal Ağ Eklentisi"
#. Plugin URI of the plugin/theme
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://peepso.com"
msgstr "https://peepso.com"
#: templates/widgets/userbar.tpl.php:140
msgid "Log in"
msgstr "Giriş yap"
#: templates/widgets/me.tpl.php:95
msgid "My Profile"
msgstr "Profilim"
#: templates/widgets/hashtags.tpl.php:107
msgid "No hashtags"
msgstr "Hashtag yok"
#: templates/widgets/admin_form.php:110
msgid "Show total members count"
msgstr "Toplam üye sayısını göster"
#: templates/widgets/admin_form.php:94
msgid "Show total online members count"
msgstr ""
#: templates/widgets/admin_form.php:41
msgid "Limit:"
msgstr "Sınır:"
#: templates/widgets/admin_form.php:25
msgid "Title:"
msgstr "Başlık:"
#: templates/widgets/admin_form.php:16
msgid "General settings"
msgstr "Genel ayarlar"
#: templates/reactions/admin_reactions.php:31
#: templates/vip/admin_vipicons.php:30
msgid "click here to dismiss permanently"
msgstr ""
#: templates/reactions/admin_reactions.php:30
#: templates/vip/admin_vipicons.php:29
msgid "Here's what you should know:"
msgstr ""
#: templates/vip/admin_vipicons.php:28
msgid "Welcome to PeepSo VIP"
msgstr ""
#: templates/vip/admin_vipicon.php:89
msgid "Icon Description"
msgstr ""
#: templates/vip/admin_vipicon.php:18
msgid "PeepSo-VIP Custom"
msgstr ""
#: templates/vip/admin_vipicon.php:15
msgid "PeepSo-VIP Default"
msgstr ""
#: templates/search/search.php:16
msgid "Type to search..."
msgstr ""
#: templates/register/register.php:11
msgid "Error: "
msgstr "Hata: "
#: templates/register/register-verified.php:4
msgid "Your email has been verified. Until the site administrator approves your account, you will not be able to login. Once your account has been approved, you will receive a notification email."
msgstr "E-postanız doğrulanmıştır. Site yöneticisi hesabınızı onaylayana kadar giriş yapamazsınız. Hesabınız onaylandıktan sonra bir bildirim e-postası alacaksınız."
#: templates/register/register-verified.php:3
msgid "Email Verified"
msgstr "E-posta Doğrulanmış"
#: templates/register/register-resent.php:8
msgid "Follow the link in the email you received, or you can enter the activation code on the activation page."
msgstr "Aldığınız e-postadaki bağlantıyı izleyin veya etkinleştirme kodunu etkinleştirme sayfasında girebilirsiniz."
#: templates/register/register-resent.php:4
msgid "Your activation code has been sent to your email."
msgstr "Aktivasyon kodunuz e-posta adresinize gönderildi."
#: templates/register/register-resend.php:17
msgid "Email Address"
msgstr "E-posta Adresiniz"
#: templates/register/register-resend.php:4
msgid "Please enter your registered email address here so that we can resend you the activation link."
msgstr ""
#: templates/register/register-resend.php:3
#: templates/register/register-resent.php:3
msgid "Resend Activation Code"
msgstr "Aktivasyon Kodunu Tekrar Gönder"
#: templates/register/register-complete.php:15
msgid "Your account has been created. An activation link has been sent to the email address you provided, click on the link to logon to your account."
msgstr "Hesabınız oluşturuldu. Kayıtlı olduğunuz e-posta adresine bir etkinleştirme bağlantısı gönderildi, hesabınıza giriş yapmak için bağlantıyı tıklayın."
#: templates/register/register-complete.php:13
msgid "Please check your email account and confirm your registration. Once that's done, Administrator will be notified that your account has been created and is awaiting approval. Until the site administrator approves your account, you will not be able to login. Once your account has been approved, you will receive a notification email."
msgstr "Lütfen e-posta hesabınızı kontrol edin ve kayıt işleminizi onaylayın. İşlem tamamlandıktan sonra, hesabınızın oluşturulduğunu ve onay bekliyor durumunda olduğunu yöneticiye bildireceğiz. Site yöneticisi hesabınızı onaylayana kadar giriş yapamazsınız. Hesabınız onaylandıktan sonra bir bildirim e-postası alacaksınız."
#: templates/register/register-complete.php:10
msgid "Your account has been created."
msgstr "Hesabınız oluşturuldu."
#: templates/register/register-complete.php:8
msgid "Administrator will be notified that your account has been created and is awaiting approval. Until the site administrator approves your account, you will not be able to login. Once your account has been approved, you will receive a notification email."
msgstr "Yöneticinize, hesabınızın oluşturulduğu ve onaylanmayı beklediği bildirilir. Site yöneticisi hesabınızı onaylayana kadar giriş yapamazsınız. Hesabınız onaylandıktan sonra bir bildirim e-postası alacaksınız."
#: templates/register/register-complete.php:3
msgid "User Registered"
msgstr "Kayıtlı Kullanıcı"
#: templates/register/register-activate.php:22
msgid "Activation code"
msgstr "Aktivasyon kodu"
#: templates/register/register-activate.php:14
msgid "Activation Code:"
msgstr "Aktivasyon Kodu:"
#: templates/register/register-activate.php:4
msgid "Please enter your activation code below to enable your account."
msgstr "Hesabınızı etkinleştirmek için lütfen etkinleştirme kodunuzu aşağıya girin."
#: templates/register/register-activate.php:3
msgid "Account Activation"
msgstr "Hesap Aktivasyonu"
#: templates/reactions/admin_reactions.php:109
#: templates/vip/admin_vipicons.php:103
msgid "No icons"
msgstr "Simge yok"
#: templates/reactions/admin_reactions.php:104
#: templates/vip/admin_vipicons.php:98
msgid "Use FTP to upload your custom SVG images to"
msgstr "Özel SVG resimlerinizi yüklemek için FTP'yi kullanın"
#: templates/reactions/admin_reactions.php:90
#: templates/vip/admin_vipicons.php:84
msgid "Want to use SVG files with Media Library? We recommend"
msgstr "SVG dosyalarını medya kütüphanesi ile kullanmak ister misiniz? Öneriyoruz"
#: templates/reactions/admin_reactions.php:87
#: templates/vip/admin_vipicons.php:81
msgid "Add icon"
msgstr "Simge ekle"
#: templates/reactions/admin_reactions.php:58
#: templates/vip/admin_vipicons.php:52
msgid "FTP Uploads"
msgstr "FTP Yüklemeleri"
#: templates/reactions/admin_reactions.php:55
msgid "Occasional"
msgstr "Nadiren"
#: templates/reactions/admin_reactions.php:54
msgid "Hearts"
msgstr "Kalpler"
#: templates/reactions/admin_reactions.php:53
msgid "Faces"
msgstr "Yüzler"
#: templates/reactions/admin_reaction.php:104
msgid "Notification text"
msgstr "Bildirim metni"
#: templates/reactions/admin_reaction.php:85
msgid "This Reaction will not be public until you change the default title"
msgstr "Bu İfade, siz varsayılan başlığı değiştirinceye kadar herkese açık olmayacak"
#: templates/reactions/admin_reaction.php:21
msgid "Reactions Custom"
msgstr "Özel ifadeler"
#: templates/reactions/admin_reaction.php:18
msgid "PeepSo Foundation"
msgstr "PeepSo Kuruluşu"
#: templates/profile/profile-menu.php:20
msgid "More"
msgstr "Daha Fazla"
#: templates/profile/profile-about.php:157
msgid "Sorry, no data to show"
msgstr "Üzgünüz, gösterilecek veri yok"
#: templates/profile/profile-about.php:108
msgid "Edit "
msgstr "Düzenle "
#: templates/profile/profile-about.php:79
#: templates/profile/profile-about.php:165
msgid "Save All"
msgstr "Tümünü Kaydet"
#: templates/profile/profile-about.php:78
#: templates/profile/profile-about.php:164
msgid "Edit All"
msgstr "Hepsini Düzenle"
#: templates/profile/profile-about.php:74
msgid "Profile fields"
msgstr ""
#: templates/profile/profile-about-notifications.php:200
msgid "Receive Web Push Notifications in your browser for all enabled on-site notifications."
msgstr ""
#: templates/profile/profile-about-notifications.php:162
msgid "All notifications"
msgstr "Tüm bildirimler"
#: templates/profile/profile-about-notifications.php:145
msgid "Disable emails"
msgstr ""
#: templates/profile/profile-about-notifications.php:137
msgid "Disable all"
msgstr ""
#: templates/profile/profile-about-notifications.php:130
msgid "Enable all"
msgstr ""
#: templates/profile/profile-about-notifications.php:113
msgid "Quickly manage all your preferences at once."
msgstr ""
#: templates/profile/profile-about-notifications.php:108
msgid "Shortcuts"
msgstr "Kısayollar"
#: templates/profile/profile-about-notifications.php:88
msgid "shortcuts"
msgstr ""
#: templates/profile/profile-about-notifications.php:88
msgid "You can also use %s to quickly manage all notifications."
msgstr ""
#: templates/profile/profile-about-notifications.php:87
#: templates/profile/profile-about-notifications.php:167
msgid "Email notifications require an on-site notification enabled."
msgstr ""
#: templates/profile/profile-about-notifications.php:81
msgid "Notification preferences"
msgstr ""
#: classes/configsectionnotifications.php:198
#: templates/profile/profile-about-notifications.php:41
msgid "Email notification intensity"
msgstr ""
#: templates/profile/profile-about-account.php:65
msgid "Export Your Community Data"
msgstr "Topluluk Verilerini Dışa Aktar"
#: templates/profile/profile-about-account.php:53
msgid "Deleting your account will disable your profile and remove your name and photo from most things you've shared. Some information may still be visible to others, such as your name in their friends list and messages you sent."
msgstr "Hesabınızı silmek, profilinizi devre dışı bırakacak ve adınızı ve fotoğrafınızı paylaştığınız birçok şeyden kaldıracak. Bazı bilgiler, arkadaş listesindeki adınız ve gönderdiğiniz mesajlar gibi başkaları tarafından görülebilir."
#: templates/profile/online.php:2
msgid "%s- is currently online"
msgstr ""
#: templates/profile/no-access.php:48
msgid "This user has decided to keep their profile private."
msgstr "Bu kullanıcı, profillerini gizli tutmaya karar verdi."
#: templates/profile/focus.php:84
msgid "Reposition"
msgstr "Yeniden konumlandır"
#: templates/profile/focus.php:76
msgid "Change cover"
msgstr ""
#: templates/profile/focus.php:68 templates/profile/focus.php:132
msgid "%s is currently online"
msgstr "%s şu anda çevrimiçi"
#: templates/profile/focus.php:49 templates/profile/focus.php:113
#: templates/widgets/me.tpl.php:40
msgid "%s avatar"
msgstr ""
#: templates/profile/focus.php:29
msgid "%s cover photo"
msgstr ""
#: templates/profile/dialog-profile-request-account-data.php:26
msgid "Export"
msgstr "Dışa aktar"
#: templates/profile/dialog-profile-request-account-data.php:19
msgid "Export my Community information"
msgstr "Topluluk bilgilerimi dışa aktar"
#: templates/profile/dialog-profile-request-account-data.php:1
msgid "Please enter your password to continue."
msgstr "Devam etmek için lütfen şifrenizi girin."
#: templates/profile/dialog-profile-avatar.php:43
msgid "Save Thumbnail"
msgstr "Küçük resmi kaydet"
#: templates/profile/dialog-profile-avatar.php:42
msgid "Crop Image"
msgstr "Resmi Kırp"
#: templates/profile/dialog-profile-avatar.php:18
msgid "Upload Photo"
msgstr "Resim Yükle"
#: templates/profile/dialog-cover-remove.php:7
msgid "Remove Cover Image"
msgstr ""
#: templates/profile/dialog-cover-remove.php:1
msgid "Are you sure want to remove this cover image?"
msgstr ""
#: templates/profile/dialog-ban.php:15
msgid "Please fill in the date"
msgstr "Lütfen tarihi doldurun"
#: classes/form.php:624 templates/profile/dialog-avatar.php:110
#: templates/profile/dialog-profile-avatar.php:6 templates/profile/focus.php:61
#: templates/profile/focus.php:125
msgid "Change avatar"
msgstr ""
#: templates/profile/dialog-avatar.php:88
msgid "This is how %s avatar will appear throughout the entire community."
msgstr ""
#: templates/profile/dialog-avatar.php:83
#: templates/profile/dialog-profile-avatar.php:60
msgid "This is how your avatar will appear throughout the entire community."
msgstr ""
#: templates/profile/dialog-avatar.php:72
#: templates/profile/dialog-avatar.php:75
#: templates/profile/dialog-profile-avatar.php:54
msgid "Avatar Preview"
msgstr "Profil Resmi Önizleme"
#: templates/profile/dialog-avatar.php:67
#: templates/profile/dialog-profile-avatar.php:48
msgid "No avatar uploaded. Use the button above to select and upload one."
msgstr "Hiçbir profil resmi yüklenmedi. Seçmek ve yüklemek için yukarıdaki formu kullanın."
#: templates/profile/dialog-avatar.php:42
msgid "Crop"
msgstr ""
#: templates/profile/dialog-avatar.php:31
#: templates/profile/dialog-profile-avatar.php:38
msgid "Automatically Generated. (Maximum width: 160px)"
msgstr "Otomatik olarak oluşturuldu. (Maksimum genişlik: 160px)"
#: templates/profile/dialog-avatar.php:27
#: templates/profile/dialog-profile-avatar.php:36
msgid "Uploaded Photo"
msgstr "Yüklenen resim"
#: templates/profile/dialog-avatar.php:19
#: templates/profile/dialog-profile-avatar.php:30
msgid "Use Gravatar"
msgstr "Gravatar kullanın"
#: templates/profile/dialog-avatar.php:13 templates/profile/focus.php:80
msgid "Upload new"
msgstr ""
#: templates/profile/already-registered.php:8
msgid "Visit community or your profile"
msgstr "Topluluğu ziyaret et ya da profilini"
#: templates/profile/already-registered.php:6
msgid "You are already registered and logged in"
msgstr "Zaten kayıtlısınız ve giriş yaptınız"
#: templates/post-backgrounds/content.php:10
#: templates/post-backgrounds/postbox.php:8
msgid "Please shorten the text or change the post type"
msgstr ""
#: templates/post-backgrounds/admin_post_backgrounds_item.php:114
msgid "Text Color"
msgstr ""
#: templates/post-backgrounds/admin_post_backgrounds_item.php:102
#: templates/profile/profile-about-notifications.php:155
msgid "Reset to default"
msgstr ""
#: templates/post-backgrounds/admin_post_backgrounds_item.php:84
msgid "Image"
msgstr ""
#: templates/post-backgrounds/admin_post_backgrounds_item.php:69
#: templates/reactions/admin_reaction.php:82 templates/vip/admin_vipicon.php:74
msgid "Published"
msgstr "Yayınlanan"
#: templates/post-backgrounds/admin_post_backgrounds_item.php:18
msgid "Built-in preset"
msgstr ""
#: templates/polls/postbox-polls.php:24
msgid "Allow multiple options selection"
msgstr ""
#: templates/polls/postbox-polls.php:13
msgid "Option 2"
msgstr ""
#: templates/polls/postbox-polls.php:8
msgid "Option 1"
msgstr ""
#: templates/polls/postbox-polls.php:7 templates/polls/postbox-polls.php:12
msgid "Move"
msgstr ""
#: templates/polls/content-media.php:88
msgid "Login to cast your vote and to see results."
msgstr ""
#: templates/polls/content-media.php:80
msgid "Unvote"
msgstr ""
#: templates/polls/content-media.php:54
msgid "of"
msgstr ""
#: templates/polls/content-media.php:25
msgid "(no votes yet)"
msgstr ""
#: templates/notifications/email-previews-before.php:10
msgid "Showing %d of %d"
msgstr ""
#: templates/general/notifications.php:35 templates/members/search.php:120
msgid "Loading"
msgstr ""
#: templates/members/search.php:117
msgid "Type in the above search box to search for members."
msgstr ""
#: templates/members/search.php:77
msgid "Only users with avatars"
msgstr "Sadece profil resimli kullanıcılar"
#: templates/members/search.php:69
msgid "Members I don't follow"
msgstr "Takip Etmediklerim"
#: templates/members/search.php:68
msgid "Members I follow"
msgstr "Takip Ettiklerim"
#: templates/members/search.php:67
msgid "All members"
msgstr "Tüm üyeler"
#: templates/members/search.php:52
msgid "Sort"
msgstr "Sıralama"
#: templates/members/search.php:36
msgid "Any"
msgstr "Herhangi"
#: templates/members/search.php:26
msgid "Start typing to search..."
msgstr "Aramak için yazmaya başlayın ..."
#: templates/members/search-popover-input.php:7
msgid "No results found."
msgstr "Hiçbir sonuç bulunamadı."
#: templates/members/search-popover-input.php:3
msgid "Start typing to search"
msgstr "Aramak için yazmaya başlayın"
#: templates/members/members-tabs.php:18
msgid "Blocked"
msgstr "Engelli"
#: templates/location/selector.php:8
msgid "Enter location name..."
msgstr "Konum adı girin..."
#: templates/location/photo_album_show_extra_fields.php:38
msgid "Save location"
msgstr "Konumu Kaydet"
#: templates/location/photo_album_show_extra_fields.php:18
msgid "No location"
msgstr "Konum bilgisi yok"
#: templates/location/photo_album_show_extra_fields.php:8
msgid "Remove location"
msgstr ""
#: templates/location/photo_album_show_extra_fields.php:5
msgid "Edit location"
msgstr ""
#: templates/location/photo_album_show_extra_fields.php:3
msgid "Album location"
msgstr "Albüm konumu"
#: templates/location/photo_album_extra_fields.php:10
msgid "Enter your location:"
msgstr "Konumunuzu girin:"
#: templates/location/interaction.php:25
#: templates/location/photo_album_extra_fields.php:15
#: templates/location/postbox.php:19 templates/location/selector.php:12
msgid "Select"
msgstr "Seç"
#: templates/location/interaction.php:12 templates/location/postbox.php:10
msgid "No locations found"
msgstr ""
#: templates/location/interaction.php:7 templates/location/postbox.php:5
msgid "Enter your location"
msgstr ""
#: templates/hashtags/stream-filters.php:27
msgid "Letters and numbers only, minimum %d and maximum %d character(s)"
msgstr "Sadece harfler ve sayılar, minimum %d ve maksimum %d karakter(ler)"
#: templates/hashtags/stream-filters.php:14
#: templates/hashtags/stream-filters.php:15
msgid "#"
msgstr "#"
#: templates/giphy/postbox-giphy.php:5
#: templates/post-backgrounds/admin_post_backgrounds_item.php:98
msgid "Change image"
msgstr ""
#: templates/giphy/dialog-giphy.php:4 templates/giphy/message-input.php:7
#: templates/giphy/postbox-giphy.php:10
msgid "Search..."
msgstr ""
#: templates/giphy/comments-content.php:10
msgid "Shared a GIF"
msgstr ""
#: templates/giphy/comments-content.php:9
msgid "%s shared a GIF"
msgstr ""
#: templates/general/wsi.php:4
msgid "Invite your friends!"
msgstr "Arkadaşlarınızı davet edin!"
#: templates/general/safety-warning.php:4
msgid "Close message"
msgstr "Mesajı kapat"
#: templates/general/reset-password.php:56
msgid "The password should be at least %d characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ %% ^ & )."
msgstr "Şifre en az %d karakter uzunluğunda olmalıdır. Daha güçlü hale getirmek için, büyük ve küçük harf, sayı ve benzeri semboller kullanın ! \" ? $ %% ^ & ) gibi."
#: templates/general/reset-password.php:37
msgid "Repeat new password"
msgstr "Yeni şifreyi tekrarla"
#: templates/general/reset-password.php:33
msgid "Repeat new password:"
msgstr "Yeni şifreyi tekrarla:"
#: templates/general/reset-password.php:25
msgid "New Password"
msgstr "Yeni Şifre"
#: templates/general/reset-password.php:21
msgid "New Password:"
msgstr "Yeni Şifre:"
#: templates/general/reset-password.php:10
msgid "Pick a new password"
msgstr ""
#: templates/general/reset-password-success.php:3
msgid "Your password has been changed. You can sign in now."
msgstr "Şifreniz değiştirildi. Şimdi giriş yapabilirsiniz."
#: templates/general/register-panel.php:47
msgid "Join us now, it's free!"
msgstr "Bize Katılın. Üstelik ücretsiz!"
#: templates/general/register-panel.php:39
msgid "Come and join our community. Expand your network and get to know new people!"
msgstr "Gel ve topluluğumuza katılın. Ağınızı genişletin ve yeni insanlar tanımaya başlayın!"
#: templates/general/register-panel.php:37
msgid "Your email address was confirmed. You can now log in."
msgstr ""
#: templates/general/register-panel.php:32
msgid "Get Connected!"
msgstr "Bağlantı kurun!"
#: templates/general/register-panel.php:30
msgid "Thank you"
msgstr "Teşekkür ederim"
#: templates/general/recover-password.php:29
#: templates/general/reset-password.php:50 templates/polls/content-media.php:72
#: templates/register/register-activate.php:27
#: templates/register/register-resend.php:29
msgid "Submit"
msgstr "Gönder"
#: templates/general/recover-password.php:25
#: templates/general/reset-password.php:45
#: templates/register/register-activate.php:26
#: templates/register/register-complete.php:20
#: templates/register/register-resend.php:25
#: templates/register/register-resent.php:12
#: templates/register/register-verified.php:6
msgid "Back to Community"
msgstr ""
#: templates/general/recover-password.php:21
#: templates/register/register-resend.php:21
msgid "Email address"
msgstr "Email adresi"
#: templates/general/recover-password.php:17
msgid "Email Address:"
msgstr "Email Adresi:"
#: templates/general/recover-password.php:4
msgid "Please enter the email address for your account. A verification code will be sent to you. Once you have received the verification code, you will be able to choose a new password for your account."
msgstr "Lütfen hesabınızın e-posta adresini girin. Size bir doğrulama kodu gönderilecek. Doğrulama kodunu aldıktan sonra, hesabınız için yeni bir şifre seçebilirsiniz."
#: templates/general/recover-password-sent.php:5
msgid "We have sent you an email with password recovery instructions. Follow the link in the email to finish the process of resetting your password."
msgstr "Size şifre kurtarma talimatlarını içeren bir e-posta gönderdik. Parolanızı sıfırlama işlemini tamamlamak için e-postadaki bağlantıyı izleyin."
#: templates/general/postbox-legacy.php:32
msgid "Fetch URL"
msgstr ""
#: templates/general/postbox-interaction-pin.php:48
#: templates/general/postbox-interaction-schedule.php:40
#: templates/profile/dialog-avatar.php:113
#: templates/profile/dialog-profile-avatar.php:66
msgid "Done"
msgstr "Bitti"
#: templates/activity/dialog-pin.php:19
#: templates/general/postbox-interaction-pin.php:39
#: templates/general/postbox-interaction-schedule.php:31
msgid "Time"
msgstr "Zaman"
#: templates/general/postbox-interaction-schedule.php:20
msgid "Select date and time"
msgstr "Tarih ve saati seçin"
#: templates/general/postbox-interaction-schedule.php:12
msgid "Post immediately"
msgstr "Hemen yayınla"
#: templates/general/notification-popover-item.php:55
#: templates/general/notification-popover-item.php:58
msgid "Mark as read"
msgstr "Okundu olarak işaretle"
#: templates/general/notification-popover-header.php:8
#: templates/general/notifications.php:22
msgid "Settings"
msgstr ""
#: templates/general/login.php:77 templates/widgets/login.tpl.php:125
#: templates/widgets/me.tpl.php:266
msgid "Resend activation code"
msgstr "Aktivasyon kodunu tekrar gönder"
#: templates/general/login.php:71 templates/profile/no-access.php:52
#: templates/widgets/login.tpl.php:119 templates/widgets/me.tpl.php:260
msgid "Register"
msgstr "Kayıt Ol"
#: templates/general/login.php:58 templates/general/login.php:59
#: templates/widgets/login.tpl.php:76 templates/widgets/login.tpl.php:77
#: templates/widgets/me.tpl.php:217 templates/widgets/me.tpl.php:218
msgid "Remember Me"
msgstr "Beni Hatırla"
#: templates/general/login.php:22 templates/widgets/login.tpl.php:45
#: templates/widgets/me.tpl.php:186
msgid "Please use a valid email address."
msgstr ""
#: templates/general/login-profile-tab.php:2
msgid "Please login"
msgstr "Lütfen Giriş Yapın"
#: templates/general/lightbox.php:25
msgid "Close"
msgstr ""
#: templates/general/lightbox.php:11
msgid "View full image"
msgstr "Resmin tamamını görüntüle"
#: templates/general/hover-card.php:22
msgid "Visit profile"
msgstr "Profili ziyaret et"
#: templates/general/external-link-warning.php:121
msgid "Yes, take me there"
msgstr "Evet, beni buraya götür"
#: templates/general/external-link-warning.php:116
msgid "Do you want to continue?"
msgstr "Devam etmek istiyor musun?"
#: templates/general/external-link-warning.php:114
msgid "The link you just clicked redirects to: %s"
msgstr "Az önce tıkladığınız bağlantı sizi buraya yönlendirir: %s"
#: templates/general/external-link-warning.php:84
msgid "No, close this tab"
msgstr "Hayır, bu sekmeyi kapat"
#: templates/general/external-link-warning.php:75
msgid "No, take me back"
msgstr "Hayır, beni geri götür"
#: templates/general/email-footer.php:18
msgid "Copyright (c) {year} {sitename}"
msgstr "Telif Hakkı (c) {year} {sitename}"
#: templates/general/email-footer.php:10
msgid "If you do not wish to receive these emails from {sitename}, you can manage your preferences here."
msgstr "Bu e-postaları {sitename}, adresinden almak istemiyorsanız, buradan tercihlerinizi yönetebilirsiniz."
#: templates/general/email-footer.php:2
msgid "This email was sent to {currentuserfullname} ({useremail})."
msgstr "Bu e-posta {currentuserfullname} ({useremail}) adresine gönderildi."
#: templates/general/404.php:14
msgid "If you are logged out. Log in to continue."
msgstr "Oturumu kapattıysanız. Devam etmek için giriş yapın."
#: templates/general/404.php:13
msgid "You may not have the necessary permissions to view it."
msgstr "Görüntülemek için gerekli izinlere sahip olmayabilirsiniz."
#: templates/general/404.php:12
msgid "It has been removed."
msgstr "Kaldırıldı."
#: templates/general/404.php:9
msgid "Possible causes for the content of the page not to show:"
msgstr "Sayfanın içeriğinin gösterilmemesi için olası nedenler:"
#: templates/general/404-ajax.php:1 templates/general/404.php:7
msgid "This content is not available at this time."
msgstr "Bu içerik şu anda kullanılabilir değil."
#: templates/blogposts/blogposts_tabs.php:22
msgid "Create"
msgstr "Oluştur"
#: templates/blogposts/blogposts_tabs.php:19
msgid "View"
msgstr "Görüntüle"
#: templates/blogposts/blogposts.php:22
msgid "Oldest first"
msgstr "İlk önce en eskiler"
#: templates/blogposts/blogposts.php:21
msgid "Newest first"
msgstr "İlk önce en yeniler"
#: templates/blogposts/author_box.php:4
msgid "%s - avatar"
msgstr "%s - profil resmi"
#: templates/admin/urlnofollow.php:14
msgid "Add \"nofollow\""
msgstr "\"takip edilemez\" ekle"
#: templates/admin/tracking_nudge.php:8
msgid "Enable"
msgstr ""
#: templates/admin/tracking_nudge.php:7
msgid "No, thanks!"
msgstr ""
#: templates/admin/third-party-warning.php:17
msgid "PeepSo requires %s (%s or newer) to be %sinstalled%s and %sactivated%s to run PeepSo %s"
msgstr ""
#: templates/admin/selectoptions.php:106 templates/polls/postbox-polls.php:19
msgid "Add new option"
msgstr "Yeni Seçenek Ekle"
#: templates/admin/selectoptions.php:33
msgid "female"
msgstr "kadın"
#: templates/admin/selectoptions.php:33
msgid "male"
msgstr "erkek"
#: templates/admin/selectoptions.php:31
msgid "Default PeepSo Gender:"
msgstr "Varsayılan PeepSo cinsiyeti:"
#: templates/admin/selectoptions.php:6
msgid "Select Options"
msgstr "Seçenek seçiniz"
#: templates/admin/queue-status-description.php:49
msgid "process failed despite retrying"
msgstr "yeniden denemeye rağmen işlem başarısız oldu"
#: templates/admin/queue-status-description.php:41
msgid "process failed, but will be tried again later"
msgstr "işlem başarısız oldu, ancak daha sonra tekrar denenecek"
#: templates/admin/queue-status-description.php:33
msgid "processing complete"
msgstr "işlem tamamlandı"
#: templates/admin/queue-status-description.php:25
msgid "currently being processed"
msgstr "şu anda işleniyor"
#: templates/admin/queue-status-description.php:17
msgid "waiting to be processed"
msgstr "işlenmeyi bekliyor"
#: templates/admin/queue-status-description.php:8
msgid "Cron Jobs and Queues documentation"
msgstr "Cron İşleri ve Kuyruklar dokümantasyonu"
#: templates/admin/queue-status-description.php:8
msgid "Read more in the %s"
msgstr "%s içinde daha fazlasını oku"
#: templates/admin/queue-status-description.php:6
msgid "The Queues menu lets you check if these tasks are running as expected, and in case of issues, debug them."
msgstr "Kuyruklar menüsü, bu görevlerin beklendiği gibi çalışıp çalışmadığını kontrol etmenizi ve sorun olması durumunda hataları ayıklamanızı sağlar."
#: templates/admin/queue-status-description.php:4
msgid "PeepSo uses various scheduled tasks (cron jobs) in order to perform background actions such as: sending emails, generating GDPR exports, performing routine database maintenance etc."
msgstr ""
#: templates/admin/profiles_no_plugin.php:9
msgid "Get Extended Profiles"
msgstr "Genişletilmiş Profilleri Al"
#: templates/admin/profiles_field.php:396
msgid "Maximum year allowed"
msgstr "Kabul edilen maksimum yıl"
#: templates/admin/profiles_field.php:381
#: templates/admin/profiles_field.php:397
msgid "years"
msgstr "yıllar"
#: templates/admin/profiles_field.php:380
msgid "Minimum year allowed"
msgstr "Kabul edilen minimum yıl"
#: templates/admin/profiles_field.php:368
msgid "+Unlimited"
msgstr "+Sınırsız"
#: templates/admin/profiles_field.php:359
msgid "-Unlimited"
msgstr "-Sınırsız"
#: templates/admin/profiles_field.php:264
msgid "Disable user privacy setting"
msgstr "Kullanıcı gizlilik ayarını devre dışı bırak"
#: templates/admin/profiles_field.php:241
msgid "Default Privacy"
msgstr "Varsayılan Gizlilik"
#: templates/admin/profiles_field.php:188
msgid "Edit method"
msgstr "Metodu düzenle"
#: templates/admin/profiles_field.php:170
msgid "Display"
msgstr "Görüntüle"
#: templates/admin/profiles_field.php:39
msgid "Validation"
msgstr "Doğrulama"
#: templates/admin/profiles_field.php:26
msgid "Core %s: "
msgstr "Core %s: "
#: templates/admin/profiles_field.php:23
msgid "no title"
msgstr "başlık yok"
#: templates/admin/profiles_buttons.php:13
#: templates/post-backgrounds/admin_post_backgrounds_buttons.php:13
#: templates/reactions/admin_reactions_buttons.php:13
#: templates/vip/admin_vipicons_buttons.php:13
msgid "Add New"
msgstr "Yeni Ekle"
#: templates/admin/profiles_buttons.php:7
#: templates/post-backgrounds/admin_post_backgrounds_buttons.php:7
#: templates/reactions/admin_reactions_buttons.php:7
#: templates/vip/admin_vipicons_buttons.php:7
msgid "Collapse All"
msgstr "Tüm daralt"
#: templates/admin/profiles_buttons.php:4
#: templates/post-backgrounds/admin_post_backgrounds_buttons.php:4
#: templates/reactions/admin_reactions_buttons.php:4
#: templates/vip/admin_vipicons_buttons.php:4
msgid "Expand All"
msgstr "Hepsini genişlet"
#: templates/admin/privacyoptions.php:1
msgid "Reset users' privacy settings to default"
msgstr "Kullanıcıların gizlilik ayarlarını varsayılana sıfırlayın"
#: templates/admin/deactivation_feedback_modal.php:191
msgid "Deactivate"
msgstr "Devre dışı bırakmak"
#: templates/admin/deactivation_feedback_modal.php:189
msgid "Yes - Deactivate"
msgstr "Evet - Devre dışı bırak"
#: templates/admin/deactivation_feedback_modal.php:35
msgctxt "the text of the cancel button of the plugin deactivation dialog box."
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#: templates/admin/deactivation_feedback_modal.php:31
msgid "Your feedback will only be used to improve this plugin"
msgstr "Geribildiriminiz yalnızca bu eklentiyi geliştirmek için kullanılır"
#: templates/admin/deactivation_feedback_modal.php:29
msgid "If you\\'re experiencing technical problems please consider contacting our support. You can open a support ticket here: "
msgstr "Teknik problemler yaşıyorsanız, lütfen desteğimize başvurmayı düşünün. Buradan bir destek bileti açabilirsiniz:"
#: templates/admin/deactivation_feedback_modal.php:23
msgid "It didn\\'t work for me, technical problems"
msgstr "Benim için işe yaramadı. Teknik problemler var."
#: templates/admin/deactivation_feedback_modal.php:22
msgid "I Found a better alternative"
msgstr "Daha iyi bir alternatif buldum"
#: templates/admin/deactivation_feedback_modal.php:21
msgid "It\\'s not what I\\'m looking for"
msgstr "It\\'s not what I\\'m looking for"
#: templates/admin/deactivation_feedback_modal.php:18
msgid "Please tell us how can we make this plugin better for you?"
msgstr "Lütfen bu eklentiyi sizin için daha iyi nasıl yapabileceğimizi bize bildirin."
#: templates/admin/deactivation_feedback_modal.php:14
msgid "Plugin Usage Feedback"
msgstr "Eklenti Kullanımı Geri Bildirimi"
#: templates/admin/countries_top.php:31
msgid "Do not show these countries"
msgstr "Bu ülkeleri gösterme"
#: templates/admin/countries_top.php:14
msgid "For example: US, GB, DE, based on %s"
msgstr "Örneğin: ABD, GB, DE, %s 'ye dayalı"
#: templates/admin/countries_top.php:13
msgid "Put these countries on top"
msgstr "Bu ülkeleri üste koy"
#: templates/admin/appearance.php:16
msgid "Show on profile cover"
msgstr "Profil kapağında göster"
#: templates/admin/admin_notice_after_upgrade_rating.php:3
msgid "Thank you for upgrading PeepSo to the latest version. Please consider leaving us a ★★★★★ review. Thank you in advance!"
msgstr "PeepSo'yu en son sürüme güncellediğiniz için teşekkür ederiz. Lütfen bizi ★★★★★ Şimdiden teşekkür ederiz! "
#: templates/admin/addons_product.php:189
msgid "Hide descriptions"
msgstr ""
#: templates/admin/addons_product.php:188
#: templates/admin/addons_product.php:190
msgid "Show descriptions"
msgstr ""
#: templates/admin/addons_product.php:138
msgid "Upgrade"
msgstr ""
#: templates/admin/addons_product.php:80
msgid "Please upgrade to access this feature"
msgstr ""
#: templates/admin/addons_product.php:72
msgid "Already installed and active"
msgstr ""
#: templates/admin/addons.php:102 templates/admin/addons.php:122
msgid "Select all"
msgstr ""
#: templates/admin/addons.php:91 templates/admin/addons.php:130
msgid "Hide bulk actions"
msgstr ""
#: templates/admin/addons.php:90 templates/admin/addons.php:129
msgid "Activating ..."
msgstr ""
#: templates/admin/addons.php:89 templates/admin/addons.php:90
#: templates/admin/addons.php:128 templates/admin/addons.php:129
msgid "Please select one or more products"
msgstr ""
#: templates/admin/addons.php:89 templates/admin/addons.php:128
msgid "Installing ..."
msgstr ""
#: templates/admin/addons.php:88 templates/admin/addons.php:127
msgid "Show bulk actions"
msgstr ""
#: templates/admin/addons.php:69
msgid "Check"
msgstr ""
#: templates/admin/addons.php:69
msgid "Checking..."
msgstr ""
#: templates/admin/addons.php:65
msgid "License key..."
msgstr ""
#: templates/activity/repost-private.php:3
msgid "The user has decided to keep this post private."
msgstr "Kullanıcı, bu paylaşımı gizli tutmaya karar verdi."
#: templates/activity/post.php:33
msgid "This pinned post will not display to all users because of its privacy settings."
msgstr "Bu sabitlenmiş paylaşım, gizlilik ayarlarından dolayı tüm kullanıcılara gösterilmeyecektir."
#: templates/activity/post.php:27
msgid "Pinned"
msgstr "Sabitlendi"
#: templates/activity/dialogs.php:83
msgid "Delete My Profile"
msgstr "Profilimi Sil"
#: templates/activity/dialogs.php:79
msgid "This cannot be undone."
msgstr ""
#: templates/activity/dialogs.php:77
msgid "This will remove all of your posts, saved information and delete your account."
msgstr "Bu, tüm yayınlarınızı, kayıtlı bilgilerinizi kaldıracak ve hesabınızı silecek."
#: templates/activity/dialogs.php:75
msgid "Are you sure you want to delete your Profile?"
msgstr "Profilinizi silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: templates/activity/dialogs.php:41 templates/profile/dialog-report.php:27
msgid "ERROR: Please fill Reason for Report."
msgstr "HATA: Lütfen Rapor Nedenini doldurunuz."
#: templates/activity/dialogs.php:40 templates/profile/dialog-report.php:26
msgid "ERROR: Please select Reason for Report."
msgstr "HATA: Lütfen, Rapor Nedeni'ni seçin."
#: templates/activity/dialogs.php:18
msgid "Post Comment"
msgstr "Yorum Gönder"
#: templates/activity/dialog-repost.php:11
#: templates/post-backgrounds/content.php:5
#: templates/post-backgrounds/postbox.php:4
msgid "Say what is on your mind..."
msgstr "Aklında ne olduğunu söyle ..."
#: templates/activity/dialog-repost.php:6
msgid "Share This Post"
msgstr "Bu gönderiyi paylaş"
#: templates/activity/dialog-report.php:26
msgid "ERROR: Please provide the necessary report details."
msgstr ""
#: templates/activity/dialog-report.php:25
msgid "ERROR: Please select a report reason."
msgstr ""
#: templates/activity/dialog-report.php:19 templates/activity/dialogs.php:36
#: templates/profile/dialog-report.php:20
msgid "Submit Report"
msgstr "Raporu Gönder"
#: templates/activity/dialog-report.php:12 templates/activity/dialogs.php:25
#: templates/profile/dialog-report.php:13
msgid "Report Content to Admin"
msgstr "İçeriği Yönetici'ye Rapor Edin"
#: templates/activity/content-embed.php:47
msgid "preview thumbnail"
msgstr "küçük resim önizlemesi"
#: templates/activity/content-embed.php:42
msgid "Sorry, your browser does not support embedded video."
msgstr "Maalesef, tarayıcınız gömülü videoyu desteklemiyor."
#: templates/activity/content-embed.php:36
msgid "Sorry, your browser does not support embedded audio."
msgstr "Maalesef, tarayıcınız gömülü ses dosyasını desteklemiyor."
#: templates/activity/comment-reply.php:21
msgid "Write a reply..."
msgstr "Bir cevap yaz..."
#: templates/activity/comment-modal-attachment.php:131
#: templates/activity/post.php:191
msgid "%sLogin%s to react or comment on this post."
msgstr ""
#: templates/activity/comment-modal-attachment.php:126
#: templates/activity/post.php:186
msgid "%sRegister%s or %sLogin%s to react or comment on this post."
msgstr ""
#: peepso.php:5999 templates/activity/comment-modal-attachment.php:114
#: templates/activity/post.php:142
msgid "Comments are closed"
msgstr ""
#: templates/activity/comment-modal-attachment.php:51
#: templates/activity/post.php:60
msgid "Post privacy"
msgstr ""
#: templates/activity/activity.php:101 templates/activity/activity.php:102
#: templates/profile/profile.php:39 templates/profile/profile.php:40
msgid "No posts found."
msgstr "Gönderi bulunamadı."
#: templates/activity/activity.php:80
msgid "Post by %s on %s"
msgstr ""
#: templates/activity/activity-stream-filters.php:227
msgid "You are currently only viewing %s content."
msgstr "Şu anda sadece %s içeriğini görüntülüyorsunuz."
#: templates/activity/activity-stream-filters-simple.php:163
#: templates/activity/activity-stream-filters.php:209
msgid "Any of the words"
msgstr "Kelimelerden herhangi biri"
#: templates/activity/activity-stream-filters-simple.php:155
#: templates/activity/activity-stream-filters.php:201
msgid "Exact phrase"
msgstr "Tam anlamı"
#: templates/activity/activity-stream-filters-simple.php:148
#: templates/activity/activity-stream-filters.php:194
#: templates/hashtags/stream-filters.php:21
msgid "Type to search"
msgstr "Aramak için yazın"
#: templates/activity/activity-stream-filters-simple.php:143
#: templates/activity/activity-stream-filters.php:189
msgid "Search: "
msgstr "Arama: "
#: peepso.php:2027
msgid "Hide my posts"
msgstr "Gönderilerimi gizle"
#: peepso.php:2023
msgid "Show my posts"
msgstr "Gönderilerimi göster"
#: templates/activity/activity-no-more.php:1
#: templates/activity/activity.php:103 templates/profile/profile.php:41
msgid "Nothing more to show."
msgstr "Gösterilecek hiçbir şey yok."
#: templates/activity/activity-load-more.php:2
msgid "Load more"
msgstr "Daha fazla yükle"
#: templates/account/photos.php:26
msgid "%s photo"
msgid_plural "%s photos"
msgstr[0] "%s fotoğraf"
msgstr[1] "%s fotoğraflar"
#: templates/account/personal-data.php:7
msgid "Registration Date"
msgstr "Kayıt Olma Tarihi"
#: templates/account/message-item.php:127
msgid "Participants:"
msgstr "Katılımcılar:"
#: templates/account/message-item.php:123
msgid "Back"
msgstr "Geri dön"
#: templates/account/message-item.php:121
#: templates/account/message-item.php:126
msgid "Conversation with %s"
msgstr "%s ile sohbet et"
#: templates/account/friends.php:63
msgid "No blocked members found."
msgstr "Engellenen üye bulunamadı."
#: templates/account/friends.php:43
msgid "Blocked Members"
msgstr "Engellenen Üyeler"
#: templates/account/friends.php:38
msgid "You currently have no friend requests"
msgstr "Şuan arkadaşlık isteğiniz yok"
#: templates/account/friends.php:22
msgid "Friends Request"
msgstr "Arkadaşlık İsteği"
#: templates/account/friends.php:17
msgid "You have no friends yet"
msgstr "Henüz hiç arkadaşınız yok"
#: peepso.php:7185
msgid "Duplicate"
msgstr "Çoğalt"
#: peepso.php:6993
msgid "Privacy warning text"
msgstr "Gizlilik uyarısı metni"
#: peepso.php:6971
msgid "When enabled, users will be presented with a privacy warning after going into \"edit mode\" of this profile field"
msgstr "Etkinleştirildiğinde, kullanıcılara bu profil alanının \"düzenleme moduna\" girdikten sonra gizlilik uyarısı sunulur"
#: peepso.php:6970
msgid "Show a privacy warning"
msgstr "Bir gizlilik uyarısı göster"
#: peepso.php:6951
msgid "User prefix"
msgstr ""
#: peepso.php:6933
msgid "Preset domain"
msgstr ""
#: peepso.php:6801
msgid "Warning: searchable fields privacy will be forced as \"Site Members\" and will not be editable by users. The \"Privacy\" config tab will have no effect."
msgstr "Uyarı: aranabilir alanların gizliliği \"Site Üyeleri\" olarak zorlanacak ve kullanıcılar tarafından düzenlenemez. \"Gizlilik\" ayarı sekmesi etkisizdir."
#: peepso.php:6800
msgid "Searchable"
msgstr "Aranabilir"
#: peepso.php:6776
msgid "Half width"
msgstr "Yarı genişlik"
#: peepso.php:6848
msgid "Show only in registration"
msgstr ""
#: peepso.php:6824
msgid "Show in registration"
msgstr "Kayıt esnasında göster"
#: peepso.php:6368
msgid "%s has no blog posts yet"
msgstr "%s henüz blog yazısı yok"
#: peepso.php:6368
msgid "You have no blog posts yet"
msgstr "Henüz blog gönderiniz yok"
#: peepso.php:6057
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
#: peepso.php:5992 templates/activity/comment-modal-attachment.php:170
#: templates/activity/comment-reply.php:34 templates/activity/post-edit.php:21
#: templates/activity/post.php:173 templates/general/postbox-legacy.php:38
#: templates/general/postbox.php:34
msgid "Post"
msgstr "Paylaşım"
#: peepso.php:5991 templates/activity/comment-modal-attachment.php:169
#: templates/activity/comment-reply.php:33 templates/activity/post.php:172
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"
#: peepso.php:5979 templates/activity/comment-edit.php:8
#: templates/activity/comment-modal-attachment.php:157
#: templates/activity/post.php:160
msgid "Write a comment..."
msgstr "Yorum yaz…"
#: peepso.php:5949
msgid "No comments yet"
msgstr "Henüz yorum yok"
#: peepso.php:5888
msgid "Can't load comments and likes. Try refreshing the page or contact the Administrators."
msgstr "Yorumlar ve beğeniler yüklenemiyor. Sayfayı yenilemeyi deneyin veya Yöneticilere başvurun."
#: peepso.php:5588
msgid "Profile Pages"
msgstr "Profil Sayfaları"
#: peepso.php:5558
msgid "Once Weekly"
msgstr "Haftalık"
#: peepso.php:5552
msgid "Every Five Minutes"
msgstr "Her Beş Dakika"
#: peepso.php:5546
msgid "Every One Minute"
msgstr "Her Bir Dakika"
#: peepso.php:5490
msgid "Unsubscribe this user from all email notifications"
msgstr ""
#: peepso.php:5488
msgid "Email preferences"
msgstr ""
#: peepso.php:5484
msgid "PeepSo Email Notifications"
msgstr ""
#: peepso.php:5474
msgid "Upgrade now!"
msgstr "Şimdi yükseltin!"
#: peepso.php:5471
msgid "Please upgrade PeepSo %s and PeepSo. "
msgstr "Lütfen PeepSo %s ve PeepSo'yu güncelleştirin. "
#: peepso.php:5464
msgid "You are running PeepSo %s."
msgstr "PeepSo %s kullanıyorsunuz."
#: peepso.php:5461
msgid "has been disabled because it requires PeepSo %s. "
msgstr "PeepSo %s gerektirdiğinden devre dışı bırakıldı. "
#: peepso.php:5458
msgid "was only tested up to PeepSo %s. "
msgstr "Yalnızca PeepSo %s kadar test edildi. "
#: peepso.php:5453
msgid "is not fully compatible with PeepSo %s. "
msgstr "PeepSo %s ile tam olarak uyumlu değildir."
#: peepso.php:5400
msgid "The following PeepSo add-on plugins are incompatible with PeepSo Foundation %s. Please update PeepSo Foundation and the add-on plugins to avoid conflicts and issues."
msgstr "Aşağıdaki PeepSo eklenti eklentileri, PeepSo Kuruluşu %s ile uyumlu değil. Çatışma ve sorunlardan kaçınmak için lütfen PeepSo Kuruluş'u ve eklentilerinizi güncelleyin."
#: peepso.php:5359
msgid "PeepSo GDPR Scripts"
msgstr "PeepSo GDPR Komut Dosyaları"
#: peepso.php:5351
msgid "PeepSo Maintenance Scripts"
msgstr "PeepSo Bakım Komut Dosyaları"
#: peepso.php:5343
msgid "PeepSo emails"
msgstr ""
#: peepso.php:5343 peepso.php:5351 peepso.php:5359
msgid "It looks like %s were not processing properly. We just tried to fix it automatically.
If you see this message repeatedly, there might be something wrong with your WordPress Cron. Consider deactivating and re-activating PeepSo or contacting Support."
msgstr "%s düzgün işlemiyormuş gibi görünüyor. Otomatik olarak düzeltmeye çalıştık.
Bu mesajı tekrar tekrar görürseniz, WordPress Cron'unuzla ilgili bir sorun olabilir. PeepSo'yu devre dışı bırakıp yeniden etkinleştirmeyi veya Destek ile iletişim kurmayı düşünün. "
#: peepso.php:5328
msgid "PeepSo is having issues validating your license. Review your PeepSo license keys."
msgstr "PeepSo, lisansınızı doğrularken sorun yaşıyor. PeepSo lisans anahtarlarınızı inceleyin."
#: peepso.php:4932
msgid "This user may not login at the moment."
msgstr "Bu kullanıcı şu anda giriş yapmıyor olabilir."
#: peepso.php:4896
msgid "Please verify the email address you have provided using the link in the email that was sent to you."
msgstr "Lütfen, size gönderilen e-postadaki bağlantıyı kullanarak verdiğiniz e-posta adresini doğrulayın."
#: peepso.php:4892
msgid "Your account is awaiting admin approval."
msgstr "Hesabınız yönetici onayını bekliyor."
#: peepso.php:3730
msgid "Or create a new page with %s shortcode and assign it %s."
msgstr "Veya %s kısa kodu ile yeni bir sayfa oluşturun ve %s olarak atayın."
#: peepso.php:3727
msgid "the list"
msgstr "liste"
#: peepso.php:3727
msgid "Or choose another page from %s."
msgstr "Veya %s içinden başka bir sayfa seç."
#: peepso.php:3725
msgid "The assigned page with %s shortcode was not found.
Make sure the page exists (is not trashed) and is published."
msgstr "%s kısa kodlu atanmış sayfa bulunamadı.
Sayfanın var olduğundan (şifrelenmediğinden) ve yayınlandığından emin olun."
#: peepso.php:3602
msgid "Done!"
msgstr ""
#: classes/admin.php:393 peepso.php:3568
msgid "OK"
msgstr ""
#: peepso.php:3447
msgid "Deleting this post will reset likes and comments on the blog post. If comment integration is enabled, a fresh activity post will be automatically created."
msgstr "Bu gönderinin silinmesi, blog gönderindeki beğenileri ve yorumları sıfırlar. Yorum entegrasyonu etkinleştirilirse, yeni bir aktivite gönderisi otomatik olarak oluşturulur."
#: peepso.php:3329 peepso.php:3331
msgid "Ban this user"
msgstr "Bu Kullanıcıyı Engelle"
#: peepso.php:3109
msgid "Cannot activate PeepSo; it requires Permalinks to be enabled. Go to Settings -> Permalinks and select anything but the Default option."
msgstr "PeepSo'yu aktif edemiyorum, Permalinks'in etkinleştirilmesi gerekiyor. Ayarlar -> Permalinks ve Default seçeneği dışında herhangi bir şey seçin."
#: peepso.php:2962 peepso.php:4877
msgid "Your account has been suspended until %s."
msgstr "Hesabınız %s olana kadar askıya alındı."
#: peepso.php:2413
msgid "The hashtag cache has been purged and it may take a while to rebuild it. You can use your site as usual."
msgstr "Hashtag önbelleği temizlendi ve yeniden oluşturulması biraz zaman alabilir. Sitenizi her zamanki gibi kullanabilirsiniz."
#: peepso.php:2128
msgid "scheduled"
msgstr "zamanlanmış"
#: peepso.php:2122
msgid "All community posts scheduled for later"
msgstr ""
#: peepso.php:2121
msgid "All scheduled posts"
msgstr "Tüm zamanlanmış gönderiler"
#: peepso.php:2118
msgid "All the posts you scheduled for later"
msgstr "Daha sonra için planladığınız tüm gönderiler"
#: peepso.php:2117
msgid "My scheduled posts"
msgstr "Planlanmış gönderilerim"
#: peepso.php:2110
msgid "Posts you added to your \"Saved\" list"
msgstr ""
#: peepso.php:2109
msgid "saved"
msgstr "kaydedildi"
#: peepso.php:2108
msgid "Saved posts"
msgstr ""
#: peepso.php:2101
msgid "Posts from %s you follow"
msgstr ""
#: peepso.php:2100
msgid "followed"
msgstr "takip edildi"
#: peepso.php:2095
msgid "&"
msgstr "&"
#: peepso.php:2089
msgid "groups"
msgstr "gruplar"
#: peepso.php:2086
msgid "members"
msgstr "üyeler"
#: peepso.php:2081
msgid "Posts from the entire community"
msgstr ""
#: peepso.php:2079 templates/widgets/me.tpl.php:151
msgid "Community"
msgstr "Topluluk"
#: peepso.php:1871
msgid "via %s"
msgstr "%s ile"
#: peepso.php:1800
msgid "stream"
msgstr "akış"
#: peepso.php:1690
msgid "Post by"
msgstr ""
#: 3/classes/compatibility/wordpress_language.php:25
msgid "Email address:"
msgstr ""
#: peepso.php:1327
msgid "Edit My Profile"
msgstr "Profilimi Düzenle"
#: peepso.php:1301
msgid "Howdy, %s"
msgstr "N'aber, %s"
#: peepso.php:1217
msgid "Disabled %d group email subscriptions"
msgstr ""
#: peepso.php:1212
msgid "Disabled %d email notifications"
msgstr ""
#: peepso.php:661
msgid "PeepSo released a new add-on! Check out the Installer to learn more."
msgstr ""
#: peepso.php:605
msgid "Visit Community"
msgstr "Topluluğu Ziyaret Et"
#: peepso.php:566
msgid "Review your navigation settings"
msgstr "Navigasyon ayarlarınızı inceleyin"
#: peepso.php:565
msgid "PeepSo can't locate all required shortcodes."
msgstr "PeepSo gerekli tüm kısa kodları bulamıyor."
#: lib/helpers.php:393 templates/activity/activity-stream-filters-simple.php:69
#: templates/activity/activity-stream-filters-simple.php:111
#: templates/activity/activity-stream-filters.php:71
#: templates/activity/activity-stream-filters.php:117
#: templates/activity/activity-stream-filters.php:159
#: templates/hashtags/stream-filters.php:34
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
#: lib/helpers.php:392
msgid "Today"
msgstr "Bugün"
#: install/activate.php:990
msgid "You are about to be redirected"
msgstr "Yönlendirilmek üzeresiniz"
#: install/activate.php:965
msgid "Site Registration"
msgstr "Site Kaydı"
#: install/activate.php:960
msgid "User Profile"
msgstr "Kullanıcı profili"
#: install/activate.php:954
msgid "Recent Activity"
msgstr "Son Etkinlik"
#: install/activate.php:626 install/activate.php:627
msgid "Verified icon 8"
msgstr ""
#: install/activate.php:619 install/activate.php:620
msgid "Verified icon 7"
msgstr ""
#: install/activate.php:612 install/activate.php:613
msgid "Verified icon 6"
msgstr ""
#: install/activate.php:605 install/activate.php:606
msgid "Verified icon 5"
msgstr ""
#: install/activate.php:598 install/activate.php:599
msgid "Verified icon 4"
msgstr ""
#: install/activate.php:590 install/activate.php:591
msgid "Verified icon 3"
msgstr ""
#: install/activate.php:582 install/activate.php:583
msgid "Verified icon 2"
msgstr ""
#: install/activate.php:575 install/activate.php:576
msgid "Verified icon 1"
msgstr ""
#: install/activate.php:533
msgid "celebrates"
msgstr "kutlama"
#: install/activate.php:532
msgid "Celebrate"
msgstr "Kutlamak"
#: install/activate.php:526
msgid "is grateful for"
msgstr "için minnettar"
#: install/activate.php:525
msgid "Grateful"
msgstr "Minnettar"
#: install/activate.php:519
msgid "is speechless about"
msgstr "hakkında suskun"
#: install/activate.php:518
msgid "Speechless"
msgstr "Suskun"
#: install/activate.php:512
msgid "feels crazy about"
msgstr "deli gibi hissediyor"
#: install/activate.php:511
msgid "Crazy"
msgstr "Çılgın"
#: install/activate.php:504
msgid "is angry about"
msgstr "kızdı"
#: install/activate.php:503
msgid "Angry"
msgstr "Kızgın"
#: install/activate.php:497
msgid "is sad about"
msgstr "üzüldü"
#: install/activate.php:496
msgid "Sad"
msgstr "Üzgün"
#: install/activate.php:490
msgid "gasped at"
msgstr "şaşırdı"
#: install/activate.php:489
msgid "Wow"
msgstr "Vaay"
#: install/activate.php:483
msgid "winked at"
msgstr "göz kırptı"
#: install/activate.php:482
msgid "Wink"
msgstr "Göz kırpma"
#: install/activate.php:475
msgid "laughed at"
msgstr "güldü"
#: install/activate.php:474
msgid "Haha"
msgstr "Haha"
#: install/activate.php:467
msgid "loved"
msgstr "aşık"
#: install/activate.php:466
msgid "Love"
msgstr "Muhteşem"
#: install/activate.php:460
msgid "liked"
msgstr "beğendi"
#: install/activate.php:435
msgid "About the author:"
msgstr "Yazar hakkında:"
#: install/activate.php:434 templates/reactions/admin_reactions.php:56
msgid "Likes"
msgstr "Beğeniler"
#: install/activate.php:431
msgid "Get involved!"
msgstr "Katılın!"
#: classes/widgets/widgetuserbar.php:250
msgid "Badges"
msgstr ""
#: classes/widgets/widgetuserbar.php:230
msgid "Logout icon"
msgstr ""
#: classes/widgets/widgetuserbar.php:222
msgid "User dropdown menu"
msgstr ""
#: classes/register.php:190 classes/widgets/widgetuserbar.php:206
msgid "Avatar"
msgstr ""
#: classes/widgets/widgetuserbar.php:200
msgid "Other elements"
msgstr ""
#: classes/configsectionadvanced.php:216
#: classes/configsectionnavigation.php:143
#: classes/widgets/widgetuserbar.php:195
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: classes/configsectionadvanced.php:215
#: classes/configsectionnavigation.php:142
#: classes/widgets/widgetuserbar.php:194
msgid "Mobile"
msgstr ""
#: classes/configsectionadvanced.php:213
#: classes/configsectionnavigation.php:141
#: classes/widgets/widgetuserbar.php:193
msgid "Disable"
msgstr ""
#: classes/widgets/widgetuserbar.php:188
msgid "Compact mode"
msgstr ""
#: classes/widgets/widgetuserbar.php:183
msgid "Short name"
msgstr ""
#: classes/widgets/widgetuserbar.php:177
msgid "Name style"
msgstr ""
#: classes/widgets/widgetuserbar.php:172
msgid "Log-in link"
msgstr "Giriş bağlantısı"
#: classes/widgets/widgetuserbar.php:163
msgid "Space Between"
msgstr "Arasındaki boşluk"
#: classes/widgets/widgetuserbar.php:162
msgid "Center"
msgstr "Orta"
#: classes/widgets/widgetuserbar.php:157
msgid "Content Position"
msgstr "İçerik Konumu"
#: classes/widgets/widgetuserbar.php:13
msgid "PeepSo User Bar Widget"
msgstr "PeepSo Kullanıcı Çubuğu Bileşeni"
#: classes/widgets/widgetuserbar.php:12
msgid "PeepSo UserBar"
msgstr "PeepSo Kullanıcı Çubuğu"
#: classes/widgets/widgetsearch.php:12
msgid "PeepSo Search Widget"
msgstr ""
#: classes/widgets/widgetsearch.php:11
msgid "PeepSo Search"
msgstr ""
#: classes/widgets/widgetonlinemembers.php:82
msgid "Online Members"
msgstr "Çevrimiçi Üyeler"
#: classes/widgets/widgetonlinemembers.php:13
msgid "PeepSo Online Members Widget"
msgstr "PeepSo Online Üyeler Widget"
#: classes/widgets/widgetonlinemembers.php:12
msgid "PeepSo Online Members"
msgstr "PeepSo Online üyeler"
#: classes/widgets/widgetme.php:230
msgid "When not on my profile"
msgstr ""
#: classes/widgets/widgetme.php:229
msgid "When on my profile"
msgstr ""
#: classes/widgets/widgetme.php:223
msgid "Show on the Profile page"
msgstr ""
#: classes/widgets/widgetme.php:217
msgid "Show cover"
msgstr "Kapağı göster"
#: classes/widgets/widgetme.php:208
msgid "Show community links"
msgstr "Topluluk bağlantıları göster"
#: classes/widgets/widgetme.php:200
msgid "Show notifications"
msgstr "Bildirimleri göster"
#: classes/widgets/widgetme.php:190 classes/widgets/widgetuserbar.php:173
msgid "Hide"
msgstr "Gizle"
#: classes/widgets/widgetme.php:189
msgid "Log-in form"
msgstr "Giriş Formu"
#: classes/widgets/widgetme.php:186 classes/widgets/widgetuserbar.php:169
msgid "Guest view"
msgstr "Ziyaretçi görünümü"
#: classes/widgets/widgetme.php:127 classes/widgets/widgetuserbar.php:83
msgid "Pending Notifications"
msgstr "Bekleyen Bildirimler"
#: classes/widgets/widgetme.php:13
msgid "PeepSo Profile Widget"
msgstr "PeepSo Profil Widget"
#: classes/widgets/widgetme.php:12
msgid "PeepSo Profile"
msgstr "PeepSo Profil"
#: classes/widgets/widgetlogin.php:90
msgid "Horizontal"
msgstr "Yatay"
#: classes/widgets/widgetlogin.php:89
msgid "Vertical"
msgstr "Dikey"
#: classes/widgets/widgetlogin.php:86
msgid "View option"
msgstr "Seçeneği göster"
#: classes/widgets/widgetlogin.php:13
msgid "PeepSo Login Widget"
msgstr "PeepSo Giriş Bileşeni"
#: classes/widgets/widgetlogin.php:12
msgid "PeepSo Login"
msgstr "PeepSo Giriş"
#: classes/widgets/widgetlatestmembers.php:90
msgid "Latest Members"
msgstr "Son Üyeler"
#: classes/widgets/widgetlatestmembers.php:13
msgid "PeepSo Latest Members Widget"
msgstr "PeepSo Son Üyeler Widget"
#: classes/widgets/widgetlatestmembers.php:12
msgid "PeepSo Latest Members"
msgstr "PeepSo Son Üyeleri"
#: classes/widgets/widgethashtags.php:126
msgid "Minimum post count"
msgstr ""
#: classes/widgets/widgethashtags.php:122
msgid "↓"
msgstr "↓"
#: classes/widgets/widgethashtags.php:121
msgid "↑"
msgstr "↑"
#: classes/widgets/widgethashtags.php:117
msgid "Sorted by size"
msgstr "Boyuta göre sıralandı"
#: classes/widgets/widgethashtags.php:116
msgid "Sorted by name"
msgstr "İsme göre sıralandı"
#: classes/widgets/widgethashtags.php:112
msgid "Mixed"
msgstr "Karışık"
#: classes/widgets/widgethashtags.php:111
msgid "List"
msgstr "Liste"
#: classes/widgets/widgethashtags.php:110
msgid "Cloud"
msgstr "Bulut"
#: classes/widgets/widgethashtags.php:94
msgid "Community Hashtags"
msgstr "Topluluk Hashtagleri"
#: classes/widgets/widgethashtags.php:18
msgid "PeepSo Hashtags Widget"
msgstr "PeepSo Hashtags Bileşeni"
#: classes/widgets/widgethashtags.php:17
msgid "PeepSo Hashtags"
msgstr "PeepSo Hashtagleri"
#: classes/widgetajax.php:218
msgid "No online members"
msgstr "Çevrimiçi üye yok"
#: classes/widgetajax.php:214
msgid "%d members total"
msgstr ""
#: classes/widgetajax.php:192
msgid "%d member online"
msgid_plural "%d members online"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: classes/widgetajax.php:97
msgid "No latest members"
msgstr "Son üye yok"
#: classes/widgetajax.php:93
msgid "Members count"
msgstr "Üye Sayısı"
#: classes/vip.php:264
msgid "PeepSo VIP icons"
msgstr ""
#: classes/vip.php:127
msgid "Icon to display"
msgstr ""
#: classes/vip.php:124
msgid "Icon to display next to name/username in PeepSo"
msgstr ""
#: classes/vip.php:121
msgid "VIP"
msgstr ""
#: classes/user.php:1551
msgid "Account activated"
msgstr "Hesap etkinleştirildi"
#: classes/user.php:1052
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s'e hoş geldiniz."
#: classes/tags.php:428
msgid "User Tagged In Comment"
msgstr "Kullanıcı Yorumda Etiketlendi"
#: classes/tags.php:393
msgid "a post"
msgstr "gönderi"
#: classes/tags.php:393 classes/tags.php:400
msgid "in"
msgstr "içinde"
#: classes/tags.php:330
msgid "mentioned you"
msgstr "senden bahsetti"
#: classes/tags.php:328
msgid "wrote and mentioned you on your wall"
msgstr "duvarına yazdı ve senden bahsetti"
#: classes/tags.php:292
msgid "mentioned you in a comment"
msgstr ""
#: classes/tags.php:284
msgid "Someone mentioned you in a comment"
msgstr "Birisi bir yorumda sizden bahsetti"
#: classes/tags.php:181
msgid "mentioned you in a post"
msgstr ""
#: classes/tags.php:175
msgid "Someone mentioned you in a post"
msgstr "Birisi bir gönderide sizden bahsetti"
#: classes/share.php:148
msgid "Sorry, it looks like the no social sharing platforms are enabled"
msgstr "Üzgünüz, sosyal paylaşım platformlarının etkin olmadığı gözüküyor"
#: classes/resetpasswordshortcode.php:161
msgid "ERROR: The password should be at least %d characters."
msgstr "HATA: Şifreniz en az %d karakterden oluşmalı."
#: classes/resetpasswordshortcode.php:155
msgid "ERROR: The two passwords you entered don't match."
msgstr "HATA: Girdiğiniz iki şifre aynı değil."
#: classes/resetpasswordshortcode.php:150
msgid "ERROR: Invalid request."
msgstr "HATA: Geçersiz istek."
#: classes/resetpasswordshortcode.php:65
msgid "ERROR: Invalid form contents, please resubmit"
msgstr "HATA: Form içeriği geçersiz, lütfen tekrar gönderin"
#: classes/resetpasswordshortcode.php:58
msgid "ERROR: Invalid password reset link."
msgstr "HATA: Geçersiz şifre sıfırlama bağlantısı."
#: classes/resetpasswordshortcode.php:51 classes/resetpasswordshortcode.php:53
#: classes/resetpasswordshortcode.php:140
#: classes/resetpasswordshortcode.php:142
msgid "ERROR: The password reset link you used is not valid anymore."
msgstr "HATA: Kullandığınız şifre sıfırlama bağlantısı artık geçerli değil."
#: classes/resetpasswordshortcode.php:21
msgid "Reset password"
msgstr "Şifreyi sıfırla"
#: classes/resetpasswordshortcode.php:17
msgid "Displays a form for changing user’s password after using Password Recover form and clicking the confirmation link."
msgstr "Parola Kurtarma formunu kullandıktan ve onay bağlantısını tıkladıktan sonra kullanıcının parolayı değiştirmek için bir form görüntüler."
#: classes/registershortcode.php:463 classes/registershortcode.php:471
msgid "{sitename} - New User Registration"
msgstr "{sitename} - Yeni Kullanıcı Kaydı"
#: classes/registershortcode.php:421
msgid "Displays registration form for your community. You can decide which fields to show on the registration."
msgstr "Topluluğunuz için kayıt formunu görüntüler. Kayıtta hangi alanların gösterileceğine karar verebilirsiniz."
#: classes/registershortcode.php:415
msgid "We are unable to find an account for this activation code"
msgstr "Bu aktivasyon kodu için bir hesap bulamadık"
#: classes/registershortcode.php:357
msgid "Please enter an activation code"
msgstr "Lütfen bir aktivasyon kodu girin"
#: classes/registershortcode.php:310
msgid "There is no user registered with that email address."
msgstr "Bu e-posta adresine kayıtlı kullanıcı yok."
#: classes/registershortcode.php:292
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Lütfen geçerli bir email adresi giriniz."
#: classes/registershortcode.php:286 classes/registershortcode.php:299
msgid "Invalid form contents."
msgstr "Geçersiz form içeriği."
#: classes/registershortcode.php:239
msgid "The reCAPTCHA code is invalid."
msgstr "ReCAPTCHA kodu geçersiz."
#: classes/registershortcode.php:235
msgid "Failed to verify reCAPTCHA."
msgstr "ReCAPTCHA doğrulanamadı."
#: classes/registershortcode.php:219
msgid "Additional fields are invalid."
msgstr "Ek alanlar geçersiz."
#: classes/registershortcode.php:180
msgid "Required form fields are missing."
msgstr "Gerekli form alanları eksik."
#: classes/registershortcode.php:169 classes/registershortcode.php:175
msgid "Form contents are invalid."
msgstr "Form içeriği geçersiz."
#: classes/registershortcode.php:144
msgid "Nonce is invalid, try refreshing the page or contact the Administrators."
msgstr ""
#: classes/registershortcode.php:33
msgid "?success"
msgstr ""
#: classes/register.php:199
msgctxt "Submit Button on PeepSo registration form"
msgid "Register"
msgstr "Kayıt Ol"
#: classes/register.php:195 templates/profile/profile-about-account.php:43
msgid "Fields marked with an asterisk (*) are required."
msgstr ""
#: classes/register.php:173 classes/register.php:272
#: templates/register/register.php:27
msgid "Terms and Conditions"
msgstr "Şartlar ve Koşullar"
#: classes/register.php:172 classes/register.php:181 classes/register.php:271
#: classes/register.php:280
msgid "I agree to the %s."
msgstr "Kabul Ediyorum %s"
#: classes/register.php:118 templates/general/reset-password.php:39
msgid "Please re-enter your password"
msgstr "Lütfen şifrenizi tekrar girin"
#: classes/register.php:117
msgid "Verify Password"
msgstr "Şifreyi Doğrulayın"
#: classes/register.php:108 templates/general/reset-password.php:27
msgid "Enter your desired password"
msgstr "İstediğiniz şifreyi girin"
#: classes/register.php:107 templates/general/login.php:29
#: templates/profile/dialog-profile-delete-account-data-archive.php:4
#: templates/profile/dialog-profile-deletion.php:4
#: templates/profile/dialog-profile-download-account-data.php:4
#: templates/profile/dialog-profile-request-account-data.php:5
#: templates/widgets/login.tpl.php:54 templates/widgets/me.tpl.php:195
msgid "Password"
msgstr "Şifre"
#: classes/register.php:94
msgid "Please re-enter your email address"
msgstr "Lütfen e-posta adresinizi tekrar girin"
#: classes/register.php:93
msgid "Verify Email"
msgstr "E-postayı Doğrula"
#: classes/register.php:81
msgid "Enter your email address"
msgstr "Email adresinizi giriniz"
#: classes/register.php:66
msgid "Username must not be the same as your password."
msgstr "Kullanıcı adı, şifrenizle aynı olmamalıdır."
#: classes/register.php:53
msgid "Enter your desired username"
msgstr "İstediğiniz kullanıcı adını girin"
#: classes/recoverpasswordshortcode.php:153 lib/pluggable.php:63
msgid "%s Password Reset"
msgstr "%s Parola Sıfırlama"
#: classes/recoverpasswordshortcode.php:126
msgid "ERROR: Invalid email address provided."
msgstr "HATA: Geçersiz e-posta adresi sağlandı."
#: classes/recoverpasswordshortcode.php:119
msgid "ERROR: There is no user registered with that email address."
msgstr "HATA: Bu e-posta adresine kayıtlı bir kullanıcı yok."
#: classes/recoverpasswordshortcode.php:115
msgid "ERROR: Please enter your email address."
msgstr "HATA: Lütfen e-mail adresinizi giriniz."
#: classes/recoverpasswordshortcode.php:67
#: classes/resetpasswordshortcode.php:87
msgid "Invalid captcha, please try again"
msgstr "Geçersiz captcha, lütfen tekrar deneyin"
#: classes/recoverpasswordshortcode.php:46
msgid "Invalid form contents, please resubmit"
msgstr "Geçersiz form içerikleri, lütfen tekrar gönderin"
#: classes/recoverpasswordshortcode.php:21
msgid "Recover password"
msgstr "Şifre kurtarma"
#: classes/recoverpasswordshortcode.php:17
msgid "Displays a password reminder form. Users enter the email they used on registration."
msgstr "Bir şifre hatırlatma formunu görüntüler. Kullanıcılar kayıt sırasında kullandıkları e-postayı girerler."
#: classes/reactionsmodel.php:614 templates/location/interaction.php:28
#: templates/location/photo_album_extra_fields.php:18
#: templates/location/postbox.php:22 templates/location/selector.php:13
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
#: classes/reactionsmodel.php:465
msgid "Close reactions"
msgstr ""
#: classes/reactionsmodel.php:450
msgid "person"
msgid_plural "people"
msgstr[0] "kişi"
msgstr[1] "kişiler"
#: classes/reactionsmodel.php:445
msgid "other"
msgid_plural "others"
msgstr[0] "diğeri"
msgstr[1] "diğerleri"
#: classes/reactionsmodel.php:440 classes/reactionsmodel.php:533
msgid "You"
msgstr "Siz"
#: classes/reactionsmodel.php:323 templates/reactions/admin_reaction.php:123
#: templates/reactions/admin_reaction.php:160
msgid "reacted to your post"
msgstr ""
#: classes/reactionsmodel.php:313 templates/reactions/admin_reaction.php:119
msgid "%s your post"
msgstr ""
#: classes/reactionsmodel.php:299
msgid "Someone reacted to your post"
msgstr ""
#: classes/reactionsmodel.php:289
msgid "Someone %s your post"
msgstr ""
#: classes/reactionsmodel.php:246
msgid "liked your post"
msgstr ""
#: classes/reactionsmodel.php:237
msgid "Someone liked your post"
msgstr ""
#: classes/queue.php:65
msgid "GDPR requests"
msgstr "GDPR talepleri"
#: classes/queue.php:55 classes/queue.php:58
msgid "Outgoing email"
msgstr ""
#: classes/profileshortcode.php:620
msgid "Some fields were not saved. Please make sure all fields are valid."
msgstr "Bazı alanlar kaydedilmedi. Lütfen tüm alanların geçerli olduğundan emin olun."
#: classes/profileshortcode.php:610
msgid "Account"
msgstr "Hesap"
#: classes/profileshortcode.php:595 peepso.php:5044
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
#: classes/profileshortcode.php:504 peepso.php:3541 peepso.php:3560
#: templates/profile/dialog-profile-avatar.php:71
msgid "The file size you uploaded is too big. The maximum file size is %s."
msgstr "Yüklediğiniz dosya boyutu çok büyük. %s en büyük dosya boyutudur."
#: classes/profileshortcode.php:502 peepso.php:3549 peepso.php:3555
#: templates/profile/dialog-profile-avatar.php:70
msgid "The file type you uploaded is not allowed. Only JPEG, PNG, and WEBP allowed."
msgstr ""
#: classes/profileshortcode.php:431
msgid "Changes successfully saved."
msgstr "Değişiklikler başarıyla kaydedildi."
#: classes/profileshortcode.php:284 classes/profileshortcode.php:329
msgid "No file uploaded."
msgstr "Dosya yüklenmedi."
#: classes/profileshortcode.php:276 classes/profileshortcode.php:315
msgid "The file you uploaded is either missing or too large."
msgstr "Yüklediğiniz dosya eksik veya çok büyük."
#: classes/profileshortcode.php:256 classes/profileshortcode.php:301
#: peepso.php:1220
msgid "You do not have enough permissions."
msgstr "Yeterli izinlere sahip değilsiniz."
#: classes/profileshortcode.php:55
msgid ""
"Displays user profiles. Complete with user profile activity stream, about page, notification preferences and other profile configuration options.\n"
" "
msgstr ""
"Kullanıcı profillerini görüntüler. Kullanıcı profili etkinlik akışı, sayfa, bildirim tercihleri ve diğer profil yapılandırma seçenekleri ile tamamlayın.\n"
" "
#: classes/profilepreferencesajax.php:125
msgid "Failed to save"
msgstr "Kaydetme başarısız oldu"
#: classes/profilepreferencesajax.php:120
msgid "Preferences saved"
msgstr "Tercihler kaydedildi"
#: classes/profilepreferencesajax.php:52
msgid "Failed to save changes."
msgstr "Değişiklikler kaydedilemedi."
#: classes/profilepreferencesajax.php:47
msgid "Preferences saved."
msgstr "Tercihler kaydedildi."
#: classes/profilefieldsajax.php:206 classes/registershortcode.php:211
msgid "The passwords you submitted do not match."
msgstr "Gönderdiğiniz şifreler uyuşmuyor."
#: classes/profilefieldsajax.php:194 classes/registershortcode.php:205
msgid "The emails you submitted do not match."
msgstr "Girdiğiniz e-postalar uyuşmuyor."
#: classes/profilefieldsajax.php:185 classes/registershortcode.php:192
msgid "That email address is already in use."
msgstr "Bu e-posta adresi zaten kullanımda."
#: classes/profilefieldsajax.php:180 classes/registershortcode.php:186
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Lütfen geçerli bir e-posta adresi girin."
#: classes/profilefieldsajax.php:171 classes/registershortcode.php:198
msgid "That user name is already in use."
msgstr "Bu kullanıcı adı zaten kullanılıyor."
#: classes/profilefieldsajax.php:140
msgid "Couldn't save privacy"
msgstr "Gizlilik kaydedilemedi"
#: classes/profilefields.php:395
msgid "%d required field(s) missing"
msgstr "%d gerekli alan(lar) eksik"
#: classes/profilefields.php:386
msgid "fill in missing required fields to be able to participate in the community."
msgstr "topluluğa katılabilmek için eksik olan alanları doldurun."
#: classes/profilefields.php:383
msgid "Your profile is %d%% complete"
msgstr "Profiliniz %d%% tamamlandı"
#: classes/profilefields.php:199
msgid "What's your website's address?"
msgstr "Web sitenizin adresi nedir?"
#: classes/profilefields.php:198
msgid "Website"
msgstr "Website"
#: classes/profilefields.php:183
msgid "Tell us something about yourself."
msgstr "Bize kendiniz hakkında bir şey söyle."
#: classes/profilefields.php:182
msgid "About Me"
msgstr "Hakkımda"
#: classes/profilefields.php:165
msgid "When were you born?"
msgstr "Ne zaman doğdunuz?"
#: classes/profilefields.php:164
msgid "Birthdate"
msgstr "Doğum günü"
#: classes/profilefields.php:146
msgid "What's your gender?"
msgstr "Cinsiyetiniz nedir?"
#: classes/profilefields.php:145
msgid "Gender"
msgstr "Cinsiyet"
#: classes/profilefields.php:117
msgid "What's your last name?"
msgstr "Soyadın nedir?"
#: classes/profilefields.php:116
msgid "Last Name"
msgstr "Soyadı"
#: classes/profilefields.php:89
msgid "What's your name?"
msgstr "Adınız nedir?"
#: classes/profilefields.php:88
msgid "First Name"
msgstr "Adı"
#: classes/profile.php:2356
msgid "Display all activity date and time in your own timezone"
msgstr "Tüm etkinlik tarih ve saatlerini kendi zaman diliminizde gösterin"
#: classes/profile.php:2355
msgid "My timezone"
msgstr "Zaman dilimim"
#: classes/profile.php:2345
msgid "Don't show my online status"
msgstr "Çevrimiçi durumumu gösterme"
#: classes/profile.php:2336
msgid "Hide my profile from all user listings"
msgstr "Profilimi tüm kullanıcı listelerinden gizle"
#: classes/profile.php:2325
msgid "Who can post on my profile"
msgstr "Profilime kim yazı yazabilir?"
#: classes/profile.php:2312
msgid "Who can see my profile"
msgstr "Profilimi kimler görebilir?"
#: classes/profile.php:2302
msgid "Hide my birthday year"
msgstr "Doğum günümü gizle"
#: classes/profile.php:2291
msgid "Allow others to \"like\" my profile"
msgstr "Başkalarının profilimi \"beğen\"mesine izin ver"
#: classes/profile.php:2278
msgid "Settings based on real name will display your username if you don't provide your real name"
msgstr ""
#: classes/profile.php:2276
msgid "Display my name as"
msgstr ""
#: classes/profile.php:2208
msgid "Your data archive includes sensitive info like your private activity, photos and profile information. Please keep this in mind before storing or sending your archive."
msgstr "Veri arşivinizde özel etkinliğiniz, fotoğraflarınız ve profil bilgileriniz gibi hassas bilgiler bulunur. Lütfen arşivinizi saklamadan veya göndermeden önce bunu aklınızda bulundurun."
#: classes/profile.php:2207
msgid "Caution: Protect your archive"
msgstr "Dikkat: Arşivinizi koruyun"
#: classes/profile.php:2199
msgid "Please note that your archive will be deleted after one week."
msgstr "Lütfen arşivinizin bir hafta sonra silineceğini unutmayın."
#: classes/profile.php:2198
msgid "This is a copy of personal information you've shared on this site. To protect your info, we'll ask you to re-enter your password to confirm that this is your account."
msgstr "Bu, bu sitede paylaştığınız kişisel bilgilerin bir kopyasıdır. Bilgilerinizi korumak için, bunun hesabınız olduğunu doğrulamak için şifrenizi tekrar girmenizi isteyeceğiz."
#: classes/profile.php:2173
#: templates/profile/dialog-profile-delete-account-data-archive.php:18
#: templates/profile/dialog-profile-delete-account-data-archive.php:25
msgid "Delete Archive"
msgstr "Arşivi sil"
#: classes/profile.php:2167
#: templates/profile/dialog-profile-download-account-data.php:18
#: templates/profile/dialog-profile-download-account-data.php:25
msgid "Download Archive"
msgstr "Arşivi indir"
#: classes/profile.php:2137
msgid "Download your data."
msgstr "Verilerinizi indirin."
#: classes/profile.php:2117
msgid "Your export is being prepared. We'll email you when it's ready."
msgstr "Dışa aktarım hazırlanıyor. İşlem bittiğinde size e-posta göndeririz."
#: classes/profile.php:2113
msgid "You can download a complete copy of all the data you have shared in this Community. This includes posts, messages, photos, videos, comments, etc. The data will be compiled automatically and delivered to you in a machine-readable JSON format. Please bear in mind that depending on the amount of data that needs to be compiled, preparing your download might take a while."
msgstr "Bu Toplulukta paylaştığınız tüm verilerin tam bir kopyasını indirebilirsiniz. Bu, gönderileri, mesajları, fotoğrafları, videoları, yorumları vb. içerir. Veriler otomatik olarak derlenecek ve size makinenin okuyabileceği bir JSON formatında gönderilecektir. Lütfen derlenmesi gereken veri miktarına bağlı olarak indirme işleminin hazırlanmasının biraz zaman alabileceğini unutmayın."
#: classes/profile.php:2088
msgid "Export my Community data"
msgstr "Topluluk verilerimi dışa aktar"
#: classes/profile.php:2058
msgid "Request your data."
msgstr "Verilerinizi isteyin."
#: classes/profile.php:1979 templates/profile/dialog-profile-deletion.php:18
#: templates/profile/profile-about-account.php:50
msgid "Profile Deletion"
msgstr "Profil Silme"
#: classes/profile.php:1872
msgid "If you change your password, you will be signed out"
msgstr ""
#: classes/profile.php:1871
msgid "Change Password"
msgstr "Şifre değiştir"
#: classes/profile.php:1865
msgid "This email is already in use by someone else."
msgstr "Bu e-posta zaten başkası tarafından kullanılıyor."
#: classes/profile.php:1832
msgid "That username is already in use by someone else."
msgstr "Bu kullanıcı adı zaten başka biri tarafından kullanılıyor."
#: classes/profile.php:1817
msgid "If you change your username, you will be signed out"
msgstr ""
#: classes/profile.php:1808 classes/profile.php:1816 classes/profile.php:1980
#: classes/profile.php:2059 classes/profile.php:2138
msgid "User Name"
msgstr "Kullanıcı Adı"
#: classes/profile.php:1807 classes/profile.php:1815 classes/profile.php:1838
#: classes/profile.php:1849 templates/profile/profile-about-account.php:35
msgid "Your Account"
msgstr "Hesabın"
#: classes/profile.php:1801
msgid "Enter your current password to change your account information"
msgstr "Hesap bilgilerinizi değiştirmek için mevcut şifrenizi girin"
#: classes/profile.php:1800
msgid "Current Password"
msgstr "Mevcut Şifre"
#: classes/profile.php:1684
msgid "On-Site"
msgstr "Yerinde"
#: classes/profile.php:1626
msgid "Someone mentioned me in a comment"
msgstr "Birisi bir yorumda benden bahsetti"
#: classes/profile.php:1621
msgid "Someone mentioned me in a post"
msgstr "Biri benden bir mesajda bahsetti"
#: classes/profile.php:1606
msgid "Posts and comments"
msgstr ""
#: classes/profile.php:1599
msgid "Someone wrote a post on my profile"
msgstr ""
#: classes/profile.php:1592
msgid "Someone liked my profile"
msgstr ""
#: classes/profile.php:1581
msgid "Someone shared my post"
msgstr ""
#: classes/profile.php:1569
msgid "Someone replied to my comment"
msgstr ""
#: classes/profile.php:1552
msgid "Someone commented on a post"
msgstr ""
#: classes/profile.php:1427
msgid "Unlike this Profile"
msgstr "Profili Beğenme"
#: classes/profile.php:1422
msgid "Like this Profile"
msgstr "Profili Beğen"
#: classes/profile.php:1392 templates/activity/dialogs.php:44
msgid "Share..."
msgstr ""
#: classes/profile.php:1360 classes/profile.php:1361
msgid "Profile views"
msgstr ""
#: classes/profile.php:1327 peepso.php:5051 templates/followers/submenu.php:8
msgid "Followers"
msgstr ""
#: classes/profile.php:1326
msgid "Follower"
msgid_plural "Followers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: classes/profile.php:1307
msgid "Friend"
msgid_plural "Friends"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: classes/profile.php:1289
msgid "Last seen online"
msgstr ""
#: classes/profile.php:1288
msgctxt "Last seen label in profile details"
msgid "%s"
msgstr ""
#: classes/profile.php:1274
msgid "Member since"
msgstr ""
#: classes/profile.php:1273
msgid "Member since %s"
msgstr ""
#: classes/profile.php:1193
msgid "Redirect to about page"
msgstr "Hakkında sayfasına yönlendir"
#: classes/profile.php:1191
msgid "Update Info"
msgstr "Güncelleme bilgisi"
#: classes/profile.php:1083
msgid "your %s"
msgstr "senin %s"
#: classes/profile.php:1058
msgid "a post you follow"
msgstr ""
#: classes/profile.php:1057
msgid "a %s"
msgstr ""
#: classes/profile.php:1055
msgid "your post"
msgstr ""
#: classes/profile.php:1052
msgid "on"
msgstr "ile"
#: classes/profile.php:995
msgid "your comment"
msgstr "yorumunuz"
#: classes/profile.php:994
msgid "on "
msgstr " "
#: classes/profile.php:994
msgid "replied to"
msgstr "yanıtladı"
#: classes/profile.php:991 classes/tags.php:400
msgid "a comment"
msgstr "bir yorum"
#: classes/profile.php:807
msgid "This profile has been reported"
msgstr "Bu profil rapor edilmiştir"
#: classes/profile.php:766
msgid "liked your profile"
msgstr "profilinizi beğendi"
#: classes/profile.php:757
msgid "Someone liked your profile"
msgstr "Birisi profilini beğendi"
#: classes/profile.php:722
msgid "Your archive has been deleted."
msgstr ""
#: classes/profile.php:694
msgid "Account data not found."
msgstr "Hesap verileri bulunamadı."
#: classes/profile.php:691
msgid "Your download is starting."
msgstr "İndirme işleminiz başlatılıyor."
#: classes/profile.php:662
msgid "Your request has been recorded by our system."
msgstr "İsteğiniz sistemimiz tarafından kaydedildi."
#: classes/profile.php:642 classes/profile.php:669 classes/profile.php:702
#: classes/profile.php:729
msgid "Invalid password."
msgstr "Geçersiz şifre."
#: classes/profile.php:638 classes/profile.php:665 classes/profile.php:698
#: classes/profile.php:725
msgid "You don't have permissions to do this."
msgstr "Bunu yapmak için izniniz yok."
#: classes/profile.php:635
msgid "Your account has been completely removed from our system. Please bear in mind, it might take a while to completely delete all your content."
msgstr "Hesabınız tamamen sistemimizden kaldırıldı. Lütfen aklınızda bulundurun, tüm içeriğinizi tamamen silmek biraz zaman alabilir."
#: classes/profile.php:597
msgid "Please select at least one notification to delete."
msgstr "Lütfen silmek için en az bir bildirim seçin."
#: classes/profile.php:259
msgid "Minimum avatar resolution is %d x %d pixels."
msgstr "Minimum profil resmi çözünürlüğü %d x %d pikseldir."
#: classes/profile.php:173
msgid "Please enter current password in Current Password field."
msgstr "Lütfen Geçerli Şifre alanına mevcut şifreyi girin."
#: classes/postbox.php:395
msgid "Insufficient permissions or invalid User Id / Owner Id."
msgstr "Yetersiz yetki veya geçersiz Kullanıcı Id'si / Sahip Id'si."
#: classes/postbox.php:391
msgid "Error in writing Activity Stream post"
msgstr "Etkinlik Akışına gönderi yazarken hata oluştu"
#: classes/postbox.php:386
msgid "Post added."
msgstr "Yazı eklendi."
#: classes/postbox.php:384
msgid "This post was successfully shared."
msgstr "Bu yayın başarıyla paylaşıldı."
#: classes/postbox.php:259
msgid "Post a Status"
msgstr "Durum Gönder"
#: classes/postbox.php:217
msgid "Schedule"
msgstr "Zamanlama"
#: classes/configsectionpostbox.php:184 classes/postbox.php:197
#: templates/admin/profiles_field.php:38
msgid "Privacy"
msgstr "Gizlilik"
#: classes/postbox.php:178
msgid "Post type"
msgstr ""
#: classes/postbox.php:155
msgid "Text post"
msgstr ""
#: classes/postbox.php:35
msgid "You can only enter up to %d characters"
msgstr "Sadece %d karaktere kadar girebilirsiniz"
#: classes/postbackgrounds.php:75 classes/postbackgrounds.php:106
msgid "Post background"
msgstr ""
#: classes/pollsajax.php:35
msgid "Already voted"
msgstr ""
#: classes/pollsajax.php:33
msgid "Max 1 selected"
msgstr ""
#: classes/pollsajax.php:31
msgid "No poll selected"
msgstr ""
#: classes/pollsajax.php:29 classes/pollsajax.php:97 classes/pollsajax.php:135
msgid "Invalid poll id"
msgstr ""
#: classes/pollsajax.php:27 classes/pollsajax.php:95 classes/pollsajax.php:133
msgid "Invalid user id"
msgstr ""
#: classes/polls.php:331 templates/polls/content-media.php:70
msgid "Change Vote"
msgstr ""
#: classes/polls.php:169
msgid " asked a question"
msgstr ""
#: classes/polls.php:154
msgid "Option %d"
msgstr ""
#: classes/polls.php:153
msgid "Say something about this poll..."
msgstr ""
#: classes/polls.php:88 classes/polls.php:136
msgid "Poll"
msgstr ""
#: classes/notificationsqueue.php:333
msgid "You have unread notifications"
msgstr ""
#: classes/notificationsqueue.php:330
msgid "%d unread notification"
msgid_plural "%d unread notifications"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: classes/notificationsintensity.php:57
msgid "hour"
msgstr "saat"
#: classes/notificationsintensity.php:57
msgid "You will not receive any email notifications."
msgstr ""
#: classes/notificationsintensity.php:51
msgid "once a week"
msgstr "haftada bir"
#: classes/notificationsintensity.php:50
msgid "Once in 7 days"
msgstr "7 günde bir"
#: classes/notificationsintensity.php:46
msgid "once a day"
msgstr "günde bir kez"
#: classes/notificationsintensity.php:45
msgid "Once a day"
msgstr ""
#: classes/notificationsintensity.php:40
msgid "two times a day"
msgstr ""
#: classes/notificationsintensity.php:39
msgid "Two times a day"
msgstr ""
#: classes/notificationsintensity.php:35
msgid "four times a day"
msgstr ""
#: classes/notificationsintensity.php:34
msgid "Four times a day"
msgstr ""
#: classes/notificationsintensity.php:30
msgid "every three hours"
msgstr ""
#: classes/notificationsintensity.php:29
msgid "Three hours"
msgstr ""
#: classes/notificationsintensity.php:24
msgid "every two hours"
msgstr ""
#: classes/notificationsintensity.php:23
msgid "Two hours"
msgstr ""
#: classes/notificationsintensity.php:19
msgid "every hour"
msgstr "her saat"
#: classes/notificationsintensity.php:19 classes/notificationsintensity.php:24
#: classes/notificationsintensity.php:30 classes/notificationsintensity.php:35
#: classes/notificationsintensity.php:40 classes/notificationsintensity.php:46
#: classes/notificationsintensity.php:51
msgid "You will receive a summary of unread on-site notifications approximately %s."
msgstr ""
#: classes/notificationsintensity.php:18
msgid "One hour"
msgstr ""
#: classes/notificationsintensity.php:14
msgid "All enabled email notifications will be sent out immediately."
msgstr ""
#: classes/notificationsintensity.php:12
msgid "Real time"
msgstr "Gerçek zamanlı"
#: classes/notificationsajax.php:107
msgid "Missing notification ID"
msgstr "Eksik bildirim ID'si"
#: classes/notificationsajax.php:101
msgid "You don't have permission to do that"
msgstr "Bunu yapmak için izniniz yok"
#: classes/notificationsajax.php:76
msgid "Something went wrong"
msgstr "Bir sorun oluştu"
#: classes/notificationsajax.php:38
msgid "You currently have no notifications"
msgstr "Şu anda hiç bildiriminiz yok"
#: classes/notificationsajax.php:28 classes/notificationsajax.php:36
msgid "You currently have no unread notifications"
msgstr "Şu anda okunmamış bildiriminiz yok"
#: classes/moods.php:114 classes/moods.php:119
msgid "Mood"
msgstr "Ruh hali"
#: classes/moods.php:110 classes/moods.php:165
msgid " feeling "
msgstr " hissediyor "
#: classes/moods.php:107
msgid "Remove Mood"
msgstr "Hisleri kaldır"
#: classes/moods.php:76
msgid "blessed"
msgstr "kutlu"
#: classes/moods.php:75
msgid "sad"
msgstr "üzgün"
#: classes/moods.php:74
msgid "sick"
msgstr "hasta"
#: classes/moods.php:73
msgid "scared"
msgstr "korkmuş"
#: classes/moods.php:72
msgid "angry"
msgstr "kızgın"
#: classes/moods.php:71
msgid "happy"
msgstr "mutlu"
#: classes/moods.php:70
msgid "strong"
msgstr "güçlü"
#: classes/moods.php:69
msgid "relaxed"
msgstr "rahat"
#: classes/moods.php:68
msgid "confident"
msgstr "özgüvenli"
#: classes/moods.php:67
msgid "speechless"
msgstr "suskun"
#: classes/moods.php:66
msgid "confused"
msgstr "şaşkın"
#: classes/moods.php:65
msgid "tired"
msgstr "yorgun"
#: classes/moods.php:64
msgid "cool"
msgstr "havalı"
#: classes/moods.php:63
msgid "crazy"
msgstr "çılgın"
#: classes/moods.php:62
msgid "flattered"
msgstr "gururlu"
#: classes/moods.php:61
msgid "love"
msgstr "aşık"
#: classes/moods.php:60
msgid "meh"
msgstr "memnun değil"
#: classes/moods.php:59
msgid "joyful"
msgstr "neşeli"
#: classes/modalcomments.php:174
msgid "Edit Caption"
msgstr "Açıklamayı düzenle"
#: classes/modalcomments.php:28 classes/modalcomments.php:49
msgid "Could not find the post."
msgstr "Mesaj bulunamadı."
#: classes/membersshortcode.php:23
msgid "Displays the list of your community members. You can search and filter through your community members. Filtering is also possible by Custom Profile Fields."
msgstr "Topluluk üyelerinizin listesini görüntüler. Topluluk üyelerinizi arayabilir ve filtreleyebilirsiniz. Filtreleme Özel Profil Alanları ile de mümkündür."
#: classes/membersearch.php:309 classes/membersearch.php:326
msgid "Unban"
msgstr "Engeli Kaldır"
#: classes/membersearch.php:301
msgid "Ban"
msgstr "Engelle"
#: classes/membersearch.php:289
msgid "Report this Profile"
msgstr "Bu Profili Raporla"
#: classes/membersearch.php:288
msgid "Report User"
msgstr "Kullanıcıyı bildir"
#: classes/membersearch.php:281
msgid "This user will be blocked from all of your activities"
msgstr "Bu kullanıcı, tüm etkinliklerinizden engellenecek"
#: classes/membersearch.php:279
msgid "Block User"
msgstr "Kullanıcıyı engelle"
#: classes/membersearch.php:270
msgid "Allow this user to see all of your activities"
msgstr "Bu kullanıcının tüm paylaşımlarını görmesine izin ver"
#: classes/membersearch.php:268
msgid "Unblock User"
msgstr "Kullanıcının Engelini Kaldır"
#: classes/membersearch.php:148 classes/membersearch.php:155
msgid "No users found."
msgstr "Kullanıcı bulunamadı."
#: classes/manage.php:98 classes/manage.php:100
msgid "Post backgrounds"
msgstr ""
#: classes/manage.php:87 classes/manage.php:89
msgid "Login Attempts"
msgstr "Giriş Yapma Girişimi"
#: classes/manage.php:75 templates/vip/admin_vipicons.php:51
msgid "VIP Icons"
msgstr ""
#: classes/configsectionadvanced.php:571 classes/manage.php:67
#: classes/manage.php:69 install/activate.php:433
msgid "Reactions"
msgstr "Tepkiler"
#: classes/manage.php:59 classes/manage.php:61
msgid "Profile Fields"
msgstr "Profil Alanları"
#: classes/mailqueuelisttable.php:312
msgid "The default Mailqueue is disabled"
msgstr "Varsayılan Posta Kuyruğu devredışı"
#: classes/mailqueuelisttable.php:307
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "dakika"
msgstr[1] "dakika"
#: classes/mailqueuelisttable.php:306
msgid "Estimated time until Mail Queue is empty: %1$d %2$s."
msgstr "Posta Kuyruğu boşalıncaya kadar tahmini süre: %1$d %2$s."
#: classes/mailqueuelisttable.php:295
msgid "Process Emails"
msgstr "İşlem E-postaları"
#: classes/mailqueuelisttable.php:267
msgid "updated"
msgstr "güncellendi"
#: classes/mailqueuelisttable.php:229
msgid "Set to \"waiting\""
msgstr "\"Bekliyor\" olarak ayarla"
#: classes/mailqueuelisttable.php:52
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
#: classes/mailqueuelisttable.php:51
msgid "User & Subject"
msgstr "Kullanıcı & Konu"
#: classes/location.php:336
msgid "Click here to configure it"
msgstr "Yapılandırmak için buraya tıklayın"
#: classes/location.php:335
msgid "PeepSo Location requires a Google Maps API key."
msgstr "PeepSo Konum entegrasyonu bir Google Haritalar API anahtarı gerektiriyor."
#: classes/location.php:277
msgid "Location: %s"
msgstr ""
#: classes/location.php:219
msgid "You are not authorized to change this album location."
msgstr "Bu albüm yerini değiştirme yetkiniz yok."
#: classes/location.php:215
msgid "Missing field location."
msgstr "Eksik alan konumu."
#: classes/location.php:212
msgid "Photo album location saved."
msgstr "Fotoğraf albümü konumu kaydedildi."
#: classes/location.php:202
msgid "Request could not be verified."
msgstr "İstek doğrulanamadı."
#: classes/location.php:42
msgid "You can configure it"
msgstr "Yapılandırabilirsiniz"
#: classes/listtable.php:87
msgid "Go to the last page"
msgstr "Son sayfaya git"
#: classes/listtable.php:80
msgid "Go to the next page"
msgstr "Sonraki sayfaya git"
#: classes/listtable.php:76
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s / %2$s"
#: classes/listtable.php:70
msgid "Current page"
msgstr "Bulunduğunuz Sayfa"
#: classes/listtable.php:61
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Önceki sayfaya git"
#: classes/listtable.php:54
msgid "Go to the first page"
msgstr "İlk sayfaya git"
#: classes/license_edd_helper.php:457
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr "Eklenti güncellemelerini yüklemek için izniniz yok"
#: classes/license_edd_helper.php:247
msgid "Update now."
msgstr ""
#: classes/license_edd_helper.php:236
msgid " %1$sView version %2$s details%3$s or %4$supdate now%5$s."
msgstr ""
#. translators: 1. opening anchor tag, do not translate 2. the new plugin
#. version 3. closing anchor tag, do not translate.
#: classes/license_edd_helper.php:229
msgid " %1$sView version %2$s details%3$s."
msgstr ""
#. translators: the plugin name.
#: classes/license_edd_helper.php:222
msgid "There is a new version of %1$s available."
msgstr ""
#: classes/giphy.php:222
msgid " shared a GIF"
msgstr ""
#: classes/giphy.php:186
msgid "Send gif"
msgstr ""
#: classes/giphy.php:91
msgid "Get it now!"
msgstr ""
#: classes/giphy.php:89
msgid "Please provide GIPHY API Key."
msgstr ""
#: classes/general.php:418
msgid "Username or Email"
msgstr ""
#: classes/configsectionnotifications.php:233 classes/general.php:416
#: classes/profile.php:1689 classes/profile.php:1839 classes/profile.php:1850
#: classes/register.php:80
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: classes/general.php:290
msgid "Can only be seen by you"
msgstr "Sadece sizin tarafınızdan görülebilir"
#: classes/general.php:289 classes/privacy.php:27
msgid "Only Me"
msgstr "Sadece Ben"
#: classes/general.php:285
msgid "Can be seen by your friends"
msgstr "Arkadaşlarınız tarafından görülebilir"
#: classes/general.php:280
msgid "Can be seen by registered members"
msgstr "Kayıtlı üyeler tarafından görülebilir"
#: classes/general.php:279 classes/privacy.php:26
msgid "Site Members"
msgstr "Site Üyeleri"
#: classes/general.php:275
msgid "Can be seen by everyone, even if they're not members"
msgstr "Üye olmadığı halde herkes tarafından görülebilir"
#: classes/general.php:274 classes/privacy.php:25
msgid "Public"
msgstr "Herkese Açık"
#: classes/general.php:241 templates/widgets/me.tpl.php:122
#: templates/widgets/userbar.tpl.php:98 templates/widgets/userbar.tpl.php:133
msgid "Log Out"
msgstr "Çıkış"
#: classes/general.php:225 classes/profileshortcode.php:600
#: templates/widgets/me.tpl.php:105 templates/widgets/userbar.tpl.php:90
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
#: classes/gdprlisttable.php:285
msgid "request"
msgid_plural "requests"
msgstr[0] "istek"
msgstr[1] "istekler"
#: classes/gdprlisttable.php:195
msgid "0 bytes"
msgstr "0 byte"
#: classes/gdprlisttable.php:191
msgid " byte"
msgstr " byte"
#: classes/gdprlisttable.php:187
msgid " bytes"
msgstr " byte"
#: classes/gdprlisttable.php:183
msgid " KB"
msgstr " KB"
#: classes/gdprlisttable.php:179
msgid " MB"
msgstr " MB"
#: classes/gdprlisttable.php:175
msgid " GB"
msgstr " GB"
#: classes/gdprlisttable.php:146
msgid "Rejected"
msgstr "Reddedildi"
#: classes/gdprlisttable.php:126 classes/gdprlisttable.php:143
#: classes/mailqueuelisttable.php:152
#: templates/admin/queue-status-description.php:14
msgid "Waiting"
msgstr "Bekliyor"
#: classes/gdprlisttable.php:49 classes/mailqueuelisttable.php:53
#: templates/activity/dialog-pin.php:9
#: templates/general/postbox-interaction-pin.php:33
#: templates/general/postbox-interaction-schedule.php:25
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
#: classes/gdprlisttable.php:48
msgid "File Size"
msgstr "Dosya Boyutu"
#: classes/gdprlisttable.php:47
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
#: classes/gdpr.php:1167
msgid "Videos"
msgstr "Videolar"
#: classes/gdpr.php:931 classes/gdpr.php:1177 templates/account/messages.php:5
msgid "Messages"
msgstr "Mesajlar"
#: classes/gdpr.php:723 classes/gdpr.php:1162
msgid "Photos"
msgstr "Fotoğraflar"
#: classes/gdpr.php:663 classes/gdpr.php:1172 classes/general.php:284
#: classes/profile.php:1308 templates/account/friends.php:1
msgid "Friends"
msgstr "Arkadaşlar"
#: classes/gdpr.php:472 classes/gdpr.php:1152
msgid "Personal Data"
msgstr "Kişisel Veri"
#: classes/gdpr.php:208
msgid "Your personal data is ready for download"
msgstr "Kişisel verileriniz indirilmeye hazır"
#: classes/gdpr.php:33
msgid "Reject"
msgstr "Reddet"
#: classes/gdpr.php:32 classes/gdprlisttable.php:139
#: classes/mailqueuelisttable.php:165
#: templates/admin/queue-status-description.php:38
msgid "Retry"
msgstr "Yeniden dene"
#: classes/gdpr.php:31
msgid "Ready"
msgstr "Hazır"
#: classes/gdpr.php:30 classes/gdprlisttable.php:149 peepso.php:3486
#: templates/admin/queue-status-description.php:30
msgid "Success"
msgstr "Başarılı"
#: classes/gdpr.php:29 classes/gdprlisttable.php:135
#: classes/mailqueuelisttable.php:161
#: templates/admin/queue-status-description.php:46
msgid "Failed"
msgstr "Başarısız"
#: classes/gdpr.php:27 classes/gdprlisttable.php:129
#: classes/mailqueuelisttable.php:155
#: templates/admin/queue-status-description.php:22
msgid "Processing"
msgstr "İşleniyor"
#: classes/gdpr.php:26
msgid "Pending"
msgstr "Beklemede"
#: classes/formvalidate.php:119
msgid "Error message must be set for custom validation"
msgstr "Özel doğrulama için hata mesajı ayarlanmalıdır"
#: classes/formvalidate.php:43 classes/profile.php:182
msgid "The password should be at least %d characters."
msgstr "Parola en az %d karakter olmalıdır."
#: classes/formvalidate.php:42
msgid "This field value should be at least %d."
msgstr "Bu alan değeri en az %d olmalıdır."
#: classes/formvalidate.php:41
msgid "This field value should be no more than %d."
msgstr "Bu alan değeri %d den fazla olmamalıdır."
#: classes/formvalidate.php:40
msgid "This field must an integer."
msgstr "Bu alan bir tamsayı olmalıdır."
#: classes/formvalidate.php:39
msgid "This field must be positive."
msgstr "Bu alan pozitif olması gerekir."
#: classes/formvalidate.php:38
msgid "This field must be a valid date."
msgstr "Bu alanın geçerli bir tarih olması gerekir."
#: classes/formvalidate.php:37
msgid "This field must be a valid website."
msgstr "Bu alan geçerli bir Web sitesi olmalıdır."
#: classes/formvalidate.php:36
msgid "This field is too short, minimum length: %d."
msgstr "Bu alan çok kısa, minimum uzunluk: %d."
#: classes/formvalidate.php:35
msgid "This field is too long, maximum length: %d."
msgstr "Bu alan çok uzun, en fazla uzunluk: %d."
#: classes/formvalidate.php:34
msgid "Please enter a date in the past."
msgstr "Lütfen geçmişte bir tarih girin."
#: classes/formvalidate.php:33
msgid "This field only accepts alpha letters, numbers, dashes(-), and underscores(_), or email addresses."
msgstr "Bu alan yalnızca alfa harfleri, rakamlar, tire (-) ve alt çizgi (_) veya e-posta adreslerini kabul eder."
#: classes/formvalidate.php:32
msgid "This field accepts all letters and numbers except for HTML code."
msgstr "Bu alan, HTML kodu haricindeki tüm harfleri ve sayıları kabul eder."
#: classes/formvalidate.php:31
msgid "This field only accepts alpha letters, spaces, dashes(-), and apostrophes(')."
msgstr "Bu alan yalnızca alfa harfleri, boşluklar, tire (-) ve kesme işaretlerini (') kabul eder."
#: classes/formvalidate.php:30
msgid "This field only accepts alpha letters."
msgstr "Bu alan yalnızca Alfa harfleri kabul eder."
#: classes/formvalidate.php:29
msgid "This field only accepts alphanumeric characters."
msgstr "Bu alan yalnızca alfasayısal karakter kabul eder."
#: classes/formvalidate.php:28
msgid "This field must be an email."
msgstr "Bu alan bir e-posta olmalıdır."
#: classes/formvalidate.php:27
msgid "This field must be a number."
msgstr "Bu alan bir sayı olması gerekir."
#: classes/formvalidate.php:26
msgid "This field is required."
msgstr "Bu alan gereklidir."
#: classes/form.php:863
msgid "ReCaptcha security check failed"
msgstr "ReCaptcha güvenlik denetimi başarısız oldu"
#: classes/followerajax.php:107
msgid "%s has not followed anybody yet"
msgstr ""
#: classes/followerajax.php:107
msgid "You have not followed anybody yet"
msgstr ""
#: classes/followerajax.php:63
msgid "%s has no followers yet"
msgstr ""
#: classes/followerajax.php:63
msgid "You have no followers yet"
msgstr ""
#: classes/follower.php:52
msgid "Stop following"
msgstr ""
#: classes/follower.php:49
msgid "Click to unfollow this user"
msgstr ""
#: activity/classes/activityshortcode.php:188 classes/follower.php:48
#: classes/general.php:55 classes/profile.php:1343 classes/profile.php:1344
#: peepso.php:2099 templates/followers/submenu.php:13
#: templates/members/search.php:65
msgid "Following"
msgstr "Takip Ediliyor"
#: classes/follower.php:45
msgid "Start following"
msgstr ""
#: classes/follower.php:42
msgid "Click to follow this user"
msgstr ""
#: classes/follower.php:41
msgid "Not following"
msgstr ""
#: classes/fields/tests/fieldtestrequired.php:27
msgid "This field is required"
msgstr "Bu alan gerekli"
#: classes/fields/tests/fieldtestrequired.php:10
msgid "Required"
msgstr "Gerekli"
#: classes/fields/tests/fieldtestpatternurl.php:13
msgid "Must be a valid URL with http(s)://"
msgstr "http(s):// ile başlayan geçerli bir URL olmalıdır"
#: classes/fields/tests/fieldtestpatternurl.php:10
msgid "Force valid http(s):// links"
msgstr "http(s):// şeklinde bağlantıya zorla"
#: classes/fields/tests/fieldtestpatternemail.php:19
msgid "Must be a valid eMail address"
msgstr ""
#: classes/fields/tests/fieldtestpatternemail.php:10
msgid "Force valid email addresses"
msgstr ""
#: classes/fields/tests/fieldtestlengthmin.php:14
msgid "Minimum length: %s"
msgstr "Minimum uzunluk: %s"
#: classes/fields/tests/fieldtestlengthmin.php:9
msgid "Minimum length"
msgstr "Minimum uzunluk"
#: classes/fields/tests/fieldtestlengthmax.php:14
msgid "Maximum length: %s"
msgstr "Maksimum uzunluk: %s"
#: classes/fields/tests/fieldtestlengthmax.php:12
#: classes/fields/tests/fieldtestlengthmin.php:12
msgid "character(s)"
msgstr "karakter(ler)"
#: classes/fields/tests/fieldtestlengthmax.php:9
msgid "Maximum length"
msgstr "Maksimum uzunluk"
#: classes/fields/tests/fieldtestdateagemin.php:20
msgid "Minimum age: %s"
msgstr "Minumum yaş: %s"
#: classes/fields/tests/fieldtestdateagemax.php:20
msgid "Maximum age: %s"
msgstr "Maksimum yaş: %s"
#: classes/fields/tests/fieldtestcountmin.php:14
msgid "You have to select at least %s option(s)"
msgstr "En azından %s seçenek(lerini) seçmeniz gerekmektedir"
#: classes/fields/tests/fieldtestcountmin.php:9
msgid "Require a selection of minimum"
msgstr "En az bir seçim gerektirir"
#: classes/fields/tests/fieldtestcountmax.php:14
msgid "You cannot select more than %s option(s)"
msgstr " %s seçeneğinden daha fazla seçemezsiniz"
#: classes/fields/tests/fieldtestcountmax.php:12
#: classes/fields/tests/fieldtestcountmin.php:12
msgid "option(s)"
msgstr "seçenek(ler)"
#: classes/fields/tests/fieldtestcountmax.php:9
msgid "Require a selection of maximum"
msgstr "Maksimum bir seçim yapılmasını gerektirir"
#: classes/fields/fieldtexturlpreset.php:93
msgid "Must be a valid username"
msgstr ""
#: classes/fields/fieldtexturlpreset.php:90
msgid "Force valid usernames"
msgstr ""
#: classes/fields/fieldtexturlpreset.php:31
msgid "What's your username?"
msgstr ""
#: classes/fields/fieldtexturlpreset.php:26
msgid "full link"
msgstr ""
#: classes/fields/fieldtexturlpreset.php:25
msgid "username"
msgstr ""
#: classes/fields/fieldtexturl.php:17 classes/fields/fieldtexturl.php:30
msgid "What's the site's address?"
msgstr "Sitenin adresi ne?"
#: classes/fields/fieldtextemail.php:23
msgid "What's the email address?"
msgstr "E-posta adresiniz nedir?"
#: classes/fields/fieldtextdate.php:118 classes/fields/fieldtextdate.php:147
msgid "Toggle datepicker"
msgstr "Tarih yakalayıcıyı aç/kapat"
#: classes/fields/fieldtextdate.php:113 classes/fields/fieldtextdate.php:142
msgid "Set date"
msgstr "Tarihi ayarlayın"
#: classes/fields/fieldtextdate.php:91
msgid "%s old"
msgstr "%s yaşında"
#: classes/fields/fieldtextdate.php:75
msgid "from now"
msgstr "şu andan itibaren"
#: classes/fields/fieldtextdate.php:72
msgid "ago"
msgstr "önce"
#: classes/fields/fieldtextdate.php:30
msgid "When did it happen?"
msgstr "Ne zaman oldu?"
#: classes/fields/fieldtextdate.php:25
msgid "relative - age (ie 25 years old)"
msgstr "göreceli - yaş (yani 25 yaşında)"
#: classes/fields/fieldtextdate.php:24
msgid "relative - time passed (ie 1 month, 5 years)"
msgstr "Göreceli - zaman geçti (yani 1 ay, 5 yıl)"
#: classes/fields/fieldtextdate.php:23
msgid "date (WordPress format)"
msgstr "tarih (WordPress biçimi)"
#: classes/fields/fieldtextdate.php:16
msgid "date picker"
msgstr "tarih seçici"
#: classes/fields/fieldtext.php:32
msgid "Tell us about it."
msgstr "Bize anlatın!"
#: classes/fields/fieldtext.php:20
msgid "Markdown formatted"
msgstr "Markdown biçimlendirilmiş"
#: classes/fields/fieldtext.php:14
msgid "textarea (multiple lines)"
msgstr "metin alanı (birden çok satır)"
#: classes/fields/fieldtext.php:13
msgid "input (single line)"
msgstr "giriş (tek satır)"
#: classes/fields/fieldselectsingle.php:76
#: classes/fields/fieldselectsingle.php:110
msgid "Select an option..."
msgstr "Bir seçenek seçin..."
#: classes/fields/fieldselectsingle.php:25
msgid "Pick only one."
msgstr "Sadece birini seçin."
#: classes/fields/fieldselectsingle.php:21
msgid "dropdown"
msgstr "açılır liste"
#: classes/fields/fieldselectmulti.php:27
msgid "Select as many as you like."
msgstr "İstediğiniz kadar seçin."
#: classes/fields/fieldselectmulti.php:16
#: classes/fields/fieldselectsingle.php:22
msgid "checklist"
msgstr "kontrol listesi"
#: classes/fields/fieldlocation.php:58
msgid "Enter location name"
msgstr "Konum adı girin"
#: classes/fields/fieldlocation.php:17 classes/profilefields.php:214
msgid "Share your location"
msgstr "Konumunuzu Paylaşın"
#: classes/fields/fieldlocation.php:15
msgid "Map selector"
msgstr "Harita seçici"
#: classes/fields/fieldlocation.php:14 classes/fields/fieldtextemail.php:17
#: classes/fields/fieldtexturl.php:24
msgid "clickable link"
msgstr "tıklanabilir bağlantı"
#: classes/fields/fieldcountry.php:21
msgid "Select your country."
msgstr "Ülkenizi seçin."
#: classes/fields/field.php:780
msgid "Edit privacy of "
msgstr "Gizliliğini düzenle "
#: classes/fields/field.php:754 classes/fields/field.php:764
msgid "Some fields privacy is defined by the administrators"
msgstr "Bazı alanların gizliliği yöneticiler tarafından tanımlanır"
#: classes/fields/field.php:217
msgid "Stay safe! Be careful about disclosing personal information."
msgstr "Güvende kal! Kişisel bilgileri ifşa etmemeye dikkat edin."
#: classes/fields/field.php:168
msgid "Enter data"
msgstr "Veri gir"
#: classes/externallinkwarningshortcode.php:23
msgid "External link warning"
msgstr "Site-dışı link uyarısı"
#: classes/externallinkwarningshortcode.php:19
msgid "Depending on your configuration, when clicking a link posted within your community users will be warned if the link clicked leads out of your website."
msgstr "Yapılandırmanıza bağlı olarak, topluluğunuzda yayınlanan bir bağlantıya tıklandığında tıklanan bağlantı web sitenizden çıkarsa uyarılır."
#: classes/countries.php:255
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabve"
#: classes/countries.php:254
msgid "Zambia"
msgstr "Zambiya"
#: classes/countries.php:253
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
#: classes/countries.php:252
msgid "Western Sahara"
msgstr "Batı Sahra"
#: classes/countries.php:251
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis ve Futuna Adaları"
#: classes/countries.php:250
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Virgin Adaları, ABD"
#: classes/countries.php:249
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Virgin Adaları, İngiliz"
#: classes/countries.php:248
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
#: classes/countries.php:247
msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of"
msgstr "Venezuela"
#: classes/countries.php:246
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#: classes/countries.php:245
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Özbekistan"
#: classes/countries.php:244
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
#: classes/countries.php:243
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Amerika Birleşik Devletleri Küçük Dış Adaları"
#: classes/countries.php:242
msgid "United States"
msgstr "Amerika Birleşik Devletleri"
#: classes/countries.php:241
msgid "United Kingdom"
msgstr "Birleşik Krallık"
#: classes/countries.php:240
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Birleşik Arap Emirlikleri"
#: classes/countries.php:239
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrayna"
#: classes/countries.php:238
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#: classes/countries.php:237
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#: classes/countries.php:236
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks ve Caicos Adaları"
#: classes/countries.php:235
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Türkmenistan"
#: classes/countries.php:234
msgid "Turkey"
msgstr "Türkiye"
#: classes/countries.php:233
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunus"
#: classes/countries.php:232
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad ve Tobago"
#: classes/countries.php:231
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#: classes/countries.php:230
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
#: classes/countries.php:229
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#: classes/countries.php:228
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Doğu Timor"
#: classes/countries.php:227
msgid "Thailand"
msgstr "Tayland"
#: classes/countries.php:226
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Tanzanya Birleşik Cumhuriyeti"
#: classes/countries.php:225
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tacikistan"
#: classes/countries.php:224
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Tayvan"
#: classes/countries.php:223
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Suriye Arap Cumhuriyeti"
#: classes/countries.php:222
msgid "Switzerland"
msgstr "İsviçre"
#: classes/countries.php:221
msgid "Sweden"
msgstr "İsveç"
#: classes/countries.php:220
msgid "Swaziland"
msgstr "Svaziland"
#: classes/countries.php:219
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard ve Jan Mayen Adaları"
#: classes/countries.php:218
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
#: classes/countries.php:217
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
#: classes/countries.php:216
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#: classes/countries.php:215
msgid "Spain"
msgstr "İspanya"
#: classes/countries.php:214
msgid "South Sudan"
msgstr "Güney Sudan"
#: classes/countries.php:213
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Güney Georgia ve Güney Sandviç Adaları"
#: classes/countries.php:212
msgid "South Africa"
msgstr "Güney Afrika"
#: classes/countries.php:211
msgid "Somalia"
msgstr "Somali"
#: classes/countries.php:210
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Adaları"
#: classes/countries.php:209
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenya"
#: classes/countries.php:208
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakya"
#: classes/countries.php:207
msgid "Sint Maarten (Dutch part)"
msgstr "Sint Maarten (Flemenk bölgesi)"
#: classes/countries.php:206
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
#: classes/countries.php:205
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
#: classes/countries.php:204
msgid "Seychelles"
msgstr "Seyşeller"
#: classes/countries.php:203
msgid "Serbia"
msgstr "Sırbistan"
#: classes/countries.php:202
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
#: classes/countries.php:201
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Suudi Arabistan"
#: classes/countries.php:200
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome ve Principe"
#: classes/countries.php:199
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
#: classes/countries.php:198
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#: classes/countries.php:197
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent ve Grenadinler"
#: classes/countries.php:196
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre ve Miquelon"
#: classes/countries.php:195
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Saint Martin (Fransız bölgesi)"
#: classes/countries.php:194
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
#: classes/countries.php:193
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts ve Nevis"
#: classes/countries.php:192
msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha"
msgstr "Saint Helena"
#: classes/countries.php:191
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr "Aziz Barthelemy"
#: classes/countries.php:190
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
#: classes/countries.php:189
msgid "Russian Federation"
msgstr "Rusya Federasyonu"
#: classes/countries.php:188
msgid "Romania"
msgstr "Romanya"
#: classes/countries.php:187
msgid "Réunion"
msgstr "Réunion"
#: classes/countries.php:186
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
#: classes/countries.php:185
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto Riko"
#: classes/countries.php:184
msgid "Portugal"
msgstr "Portekiz"
#: classes/countries.php:183
msgid "Poland"
msgstr "Polonya"
#: classes/countries.php:182
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
#: classes/countries.php:181
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinler"
#: classes/countries.php:180
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
#: classes/countries.php:179
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
#: classes/countries.php:178
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Yeni Gine"
#: classes/countries.php:177
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#: classes/countries.php:176
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "Filistin Bölgeleri"
#: classes/countries.php:175
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
#: classes/countries.php:174
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
#: classes/countries.php:173
msgid "Oman"
msgstr "Umman"
#: classes/countries.php:172
msgid "Norway"
msgstr "Norveç"
#: classes/countries.php:171
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Kuzey Mariana Adaları"
#: classes/countries.php:170
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Adası"
#: classes/countries.php:169
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#: classes/countries.php:168
msgid "Nigeria"
msgstr "Nijerya"
#: classes/countries.php:167
msgid "Niger"
msgstr "Nijer"
#: classes/countries.php:166
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragua"
#: classes/countries.php:165
msgid "New Zealand"
msgstr "Yeni Zelanda"
#: classes/countries.php:164
msgid "New Caledonia"
msgstr "Yeni Kaledonya"
#: classes/countries.php:163
msgid "Netherlands"
msgstr "Hollanda"
#: classes/countries.php:162
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
#: classes/countries.php:161
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#: classes/countries.php:160
msgid "Namibia"
msgstr "Namibya"
#: classes/countries.php:159
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#: classes/countries.php:158
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambik"
#: classes/countries.php:157
msgid "Morocco"
msgstr "Fas"
#: classes/countries.php:156
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#: classes/countries.php:155
msgid "Montenegro"
msgstr "Karadağ"
#: classes/countries.php:154
msgid "Mongolia"
msgstr "Moğolistan"
#: classes/countries.php:153
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
#: classes/countries.php:152
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Moldova Cumhuriyeti"
#: classes/countries.php:151
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Mikronezya Federal Devletleri"
#: classes/countries.php:150
msgid "Mexico"
msgstr "Meksika"
#: classes/countries.php:149
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#: classes/countries.php:148
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
#: classes/countries.php:147
msgid "Mauritania"
msgstr "Moritanya"
#: classes/countries.php:146
msgid "Martinique"
msgstr "Martinik"
#: classes/countries.php:145
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall Adaları"
#: classes/countries.php:144
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#: classes/countries.php:143
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#: classes/countries.php:142
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivler"
#: classes/countries.php:141
msgid "Malaysia"
msgstr "Malezya"
#: classes/countries.php:140
msgid "Malawi"
msgstr "Malavi"
#: classes/countries.php:139
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
#: classes/countries.php:138
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
msgstr "Makedonya"
#: classes/countries.php:137
msgid "Macao"
msgstr "Makao"
#: classes/countries.php:136
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lüksemburg"
#: classes/countries.php:135
msgid "Lithuania"
msgstr "Litvanya"
#: classes/countries.php:134
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lihtenştayn"
#: classes/countries.php:133
msgid "Libya"
msgstr "Libya"
#: classes/countries.php:132
msgid "Liberia"
msgstr "Liberya"
#: classes/countries.php:131
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
#: classes/countries.php:130
msgid "Lebanon"
msgstr "Lübnan"
#: classes/countries.php:129
msgid "Latvia"
msgstr "Litvanya"
#: classes/countries.php:128
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Demokratik Lao Halk Cumhuriyeti"
#: classes/countries.php:127
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kırgızistan"
#: classes/countries.php:126
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuveyt"
#: classes/countries.php:125
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Kore Cumhuriyeti"
#: classes/countries.php:124
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "Kore, Demokratik Halk Cumhuriyeti"
#: classes/countries.php:123
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#: classes/countries.php:122
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
#: classes/countries.php:121
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakistan"
#: classes/countries.php:120
msgid "Jordan"
msgstr "Ürdün"
#: classes/countries.php:119
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
#: classes/countries.php:118
msgid "Japan"
msgstr "Japonya"
#: classes/countries.php:117
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"
#: classes/countries.php:116
msgid "Italy"
msgstr "İtalya"
#: classes/countries.php:115
msgid "Israel"
msgstr "İsrail"
#: classes/countries.php:114
msgid "Isle of Man"
msgstr "Man Adası"
#: classes/countries.php:113
msgid "Ireland"
msgstr "İrlanda"
#: classes/countries.php:112
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
#: classes/countries.php:111
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "Iran İslam Cumhuriyeti"
#: classes/countries.php:110
msgid "Indonesia"
msgstr "Endonezya"
#: classes/countries.php:109
msgid "India"
msgstr "Hindistan"
#: classes/countries.php:108
msgid "Iceland"
msgstr "İzlanda"
#: classes/countries.php:107
msgid "Hungary"
msgstr "Macaristan"
#: classes/countries.php:106
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
#: classes/countries.php:105
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#: classes/countries.php:104
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Vatikan (Vatikan Şehir Devleti)"
#: classes/countries.php:103
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Heard Adası ve McDonald Adaları"
#: classes/countries.php:102
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
#: classes/countries.php:101
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
#: classes/countries.php:100
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Gine Bissau Cumhuriyeti"
#: classes/countries.php:99
msgid "Guinea"
msgstr "Gine"
#: classes/countries.php:98
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
#: classes/countries.php:97
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#: classes/countries.php:96
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#: classes/countries.php:95
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
#: classes/countries.php:94
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
#: classes/countries.php:93
msgid "Greenland"
msgstr "Grönland"
#: classes/countries.php:92
msgid "Greece"
msgstr "Yunanistan"
#: classes/countries.php:91
msgid "Gibraltar"
msgstr "Cebelitarık"
#: classes/countries.php:90
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"
#: classes/countries.php:89
msgid "Germany"
msgstr "Almanya"
#: classes/countries.php:88
msgid "Georgia"
msgstr "Gürcistan"
#: classes/countries.php:87
msgid "Gambia"
msgstr "Gambiya"
#: classes/countries.php:86
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
#: classes/countries.php:85
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Fransız Güney bölgeleri"
#: classes/countries.php:84
msgid "French Polynesia"
msgstr "Fransız Polinezyası"
#: classes/countries.php:83
msgid "French Guiana"
msgstr "Fransız Ginesi"
#: classes/countries.php:82
msgid "France"
msgstr "Fransa"
#: classes/countries.php:81
msgid "Finland"
msgstr "Finlandiya"
#: classes/countries.php:80
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
#: classes/countries.php:79
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroe Adaları"
#: classes/countries.php:78
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falkland Adaları (Malvinas)"
#: classes/countries.php:77
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiyopya"
#: classes/countries.php:76
msgid "Estonia"
msgstr "Estonya"
#: classes/countries.php:75
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritre"
#: classes/countries.php:74
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvator Ginesi"
#: classes/countries.php:73
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
#: classes/countries.php:72
msgid "Egypt"
msgstr "Mısır"
#: classes/countries.php:71
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvador"
#: classes/countries.php:70
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominik Cumhuriyeti"
#: classes/countries.php:69
msgid "Dominica"
msgstr "Dominik"
#: classes/countries.php:68
msgid "Djibouti"
msgstr "Cibuti"
#: classes/countries.php:67
msgid "Denmark"
msgstr "Danimarka"
#: classes/countries.php:66
msgid "Czech Republic"
msgstr "Çek Cumhuriyeti"
#: classes/countries.php:65
msgid "Cyprus"
msgstr "Güney Kıbrıs Rum Kesimi"
#: classes/countries.php:64
msgid "Curaçao"
msgstr "Curaçao"
#: classes/countries.php:63
msgid "Cuba"
msgstr "Küba"
#: classes/countries.php:62
msgid "Croatia"
msgstr "Hırvatistan"
#: classes/countries.php:61
msgid "Côte d'Ivoire"
msgstr "Fildişi Sahili"
#: classes/countries.php:60
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kosta Rika"
#: classes/countries.php:59
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook Adaları"
#: classes/countries.php:58
msgid "Congo, the Democratic Republic of the"
msgstr "Kongo, Demokratik Cumhuriyeti"
#: classes/countries.php:57
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"
#: classes/countries.php:56
msgid "Comoros"
msgstr "Komorlar"
#: classes/countries.php:55
msgid "Colombia"
msgstr "Kolombiya"
#: classes/countries.php:54
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocos (Keeling) Adaları"
#: classes/countries.php:53
msgid "Christmas Island"
msgstr "Christmas Adası"
#: classes/countries.php:52
msgid "China"
msgstr "Çin"
#: classes/countries.php:51
msgid "Chile"
msgstr "Şili"
#: classes/countries.php:50
msgid "Chad"
msgstr "Çad"
#: classes/countries.php:49
msgid "Central African Republic"
msgstr "Orta Afrika Cumhuriyeti"
#: classes/countries.php:48
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Cayman Adaları"
#: classes/countries.php:47
msgid "Cape Verde"
msgstr "Yeşil Burun Adaları"
#: classes/countries.php:46
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
#: classes/countries.php:45
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
#: classes/countries.php:44
msgid "Cambodia"
msgstr "Kamboçya"
#: classes/countries.php:43
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
#: classes/countries.php:42
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#: classes/countries.php:41
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaristan"
#: classes/countries.php:40
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Sultanlığı"
#: classes/countries.php:39
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "İngiliz Hint Okyanusu Bölgesi"
#: classes/countries.php:38
msgid "Brazil"
msgstr "Brezilya"
#: classes/countries.php:37
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet Adası"
#: classes/countries.php:36
msgid "Botswana"
msgstr "Botsvana"
#: classes/countries.php:35
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosna Hersek"
#: classes/countries.php:34
msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
msgstr "Karayip Hollandası"
#: classes/countries.php:33
msgid "Bolivia, Plurinational State of"
msgstr "Bolivya"
#: classes/countries.php:32
msgid "Bhutan"
msgstr "Butan"
#: classes/countries.php:31
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
#: classes/countries.php:30
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
#: classes/countries.php:29
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#: classes/countries.php:28
msgid "Belgium"
msgstr "Belçika"
#: classes/countries.php:27
msgid "Belarus"
msgstr "Beyaz Rusya"
#: classes/countries.php:26
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
#: classes/countries.php:25
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladeş"
#: classes/countries.php:24
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahreyn"
#: classes/countries.php:23
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamalar"
#: classes/countries.php:22
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaycan"
#: classes/countries.php:21
msgid "Austria"
msgstr "Avusturya"
#: classes/countries.php:20
msgid "Australia"
msgstr "Avustralya"
#: classes/countries.php:19
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#: classes/countries.php:18
msgid "Armenia"
msgstr "Ermenistan"
#: classes/countries.php:17
msgid "Argentina"
msgstr "Arjantin"
#: classes/countries.php:16
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua ve Barbuda"
#: classes/countries.php:15
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktika"
#: classes/countries.php:14
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#: classes/countries.php:13
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#: classes/countries.php:12
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
#: classes/countries.php:11
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikan Samoası"
#: classes/countries.php:10
msgid "Algeria"
msgstr "Cezayir"
#: classes/countries.php:9
msgid "Albania"
msgstr "Arnavutluk"
#: classes/countries.php:8
msgid "Åland Islands"
msgstr "Åland Adaları"
#: classes/countries.php:7
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
#: classes/configsections.php:102
msgid "If that does not help, please Contact Support."
msgstr "Bu işe yaramazsa, lütfen Desteğe Ulaşın ."
#: classes/configsections.php:100
msgid "If some licenses are not validating, please make sure to click the SAVE button."
msgstr "Bazı lisanslar doğrulanmıyorsa, lütfen KAYDET düğmesine tıkladığınızdan emin olun."
#: classes/configsections.php:95
msgid "We are detecting %s as your install URL. Please make sure your \"supported domain\" is configured properly."
msgstr ""
#: classes/configsections.php:94
msgid "This is where you configure the license keys for each PeepSo add-on. You can find your license numbers here. Please copy them here and click SAVE at the bottom of this page."
msgstr "Her PeepSo eklentisi için lisans anahtarlarını yapılandırdığınız yer burasıdır. Lisans numaralarınızı burada bulabilirsiniz. Lütfen onları buraya kopyalayın ve bu sayfanın altındaki KAYDET butonuna tıklayın."
#: classes/configsections.php:93
msgid "License Key Configuration"
msgstr "Lisans Anahtarının Yapılandırması"
#: classes/configsections.php:30
msgid "PeepSo Bundle License Key"
msgstr ""
#: classes/configsectionmoderation.php:204
msgid "Word Filter"
msgstr ""
#: classes/configsectionmoderation.php:177
msgid "Filter character"
msgstr ""
#: classes/configsectionmoderation.php:164
msgid "How to render"
msgstr ""
#: classes/configsectionmoderation.php:150
msgid "Filter chat messages"
msgstr ""
#: classes/configsectionmoderation.php:142
msgid "Filter comments"
msgstr ""
#: classes/configsectionmoderation.php:135
msgid "Filter posts"
msgstr ""
#: classes/configsectionmoderation.php:126
msgid "Keywords to remove"
msgstr ""
#: classes/configsectionmoderation.php:123
msgid "Separate words or phrases with a comma."
msgstr ""
#: classes/configsectionmoderation.php:118
msgid "Keywords cannot be empty and separated by comma."
msgstr ""
#: classes/configsectionmoderation.php:101
msgid "PHP functions mb_substr and mb_strlen are recommended for accurate text processing, especially for languages with accents (French, Spanish, Polish, Vietnamese etc) or using non-latin script (Russian, Chinese, Japanese etc)."
msgstr ""
#: classes/configsectionmoderation.php:76
msgid "Reporting"
msgstr "Raporlama"
#: classes/configsectionmoderation.php:68
msgid "Additional recipients"
msgstr "Ek alıcılar"
#: classes/configsectionmoderation.php:65
msgid "Additional emails to receive notifications about new reports."
msgstr ""
#: classes/configsectionmoderation.php:60
msgid "Email alerts"
msgstr ""
#: classes/configsectionmoderation.php:57
msgid "ON: Administrators and Community Administrators will receive emails about new reports"
msgstr ""
#: classes/configsectionmoderation.php:52
msgid "Predefined report reasons"
msgstr "Önceden tanımlanmış şikayet nedenleri"
#: classes/configsectionmoderation.php:42
msgid "Automatically unpublish posts after: [n] reports"
msgstr "Gönderileri [n] şikayet sonra otomatik olarak yayından kaldır"
#: classes/configsectionmoderation.php:38
msgid "If a post is reported enough times, it will be automatically unpublished. Set to 0 to disable."
msgstr "Bir gönderi yeterince şikayet edilirse, otomatik olarak yayınlanmayacaktır. Devre dışı bırakmak için 0 olarak ayarlayın."
#: classes/gdpr.php:553 classes/gdpr.php:1157 classes/general.php:40
#: peepso.php:5003
msgid "Activity"
msgstr "Aktivite"
#: classes/configsectionpostbox.php:284
msgid "Redirect to single post view when post is longer than: [n] characters"
msgstr "Yayın, aşağıdaki karakterden daha uzun olduğunda, tekli gönderim görünümüne yönlendir: [n] karakter"
#: classes/configsectionpostbox.php:273
msgid "Show 'read more' after: [n] characters"
msgstr "[n] karakterden sonra 'Devamını Oku' yu göster"
#: classes/configsectionpostbox.php:308 classes/configsectionpostbox.php:328
msgid "Load more comments"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:300 classes/configsectionpostbox.php:319
msgid "Display comments"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:384
msgid "Allows users to save (favorite / bookmark) posts into a private \"saved posts\" collection."
msgstr "Kullanıcıların (favori / yer imi) gönderilerini özel \"kaydedilmiş gönderiler\" koleksiyonuna kaydetmelerini sağlar."
#: classes/configsectionpostbox.php:387
msgid "Saved Posts"
msgstr "Kaydedilmiş Gönderiler"
#: classes/configsectionpostbox.php:191
msgid "Hide the activity stream from guests"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:904
msgid "Post Backgrounds"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:892
msgid "Allow linebreaks"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:884
msgid "Maximum post length"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:859
msgid "Reset and rebuild the hashtags cache"
msgstr "Hashtag'lerin önbelleğini sıfırla ve yeniden oluştur"
#: classes/configsectionpostbox.php:855
msgid "It will also happen automatically after changing any of the settings above."
msgstr "It will also happen automatically after changing any of the settings above."
#: classes/configsectionpostbox.php:855
msgid "Enable and click \"save\" to force a hashtag cache rebuild."
msgstr "Bir hashtag önbellek yapısını zorlamak için \"kaydet\" i etkinleştirin ve tıklayın."
#: classes/configsectionpostbox.php:849
msgid "Hashtags must start with a letter"
msgstr "Hashtag'lerin bir harfle başlaması gerekir"
#: classes/configsectionpostbox.php:845
msgid "ON: hashtags beginning with a number will be ignored"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:839
msgid "Maximum hashtag length"
msgstr "Maksimum hashtag uzunluğu"
#: classes/configsectionpostbox.php:835
msgid "Longer hashtags will be ignored"
msgstr "Daha uzun hashtag'ler göz ardı edilecek"
#: classes/configsectionpostbox.php:820
msgid "Minimum hashtag length"
msgstr "Minimum hashtag uzunluğu"
#: classes/configsectionpostbox.php:816
msgid "Shorter hashtags will be ignored"
msgstr "Daha kısa hashtag'ler göz ardı edilecek"
#: classes/configsectionpostbox.php:810
msgid "character"
msgid_plural "characters"
msgstr[0] "karakter"
msgstr[1] "karakterler"
#: classes/configsectionpostbox.php:803
msgid "Allow non-alphanumeric hashtags"
msgstr "Alfanümerik olmayan hashtaglere izin ver"
#: classes/configsectionpostbox.php:798
msgid "Enables hashtags of any length, with any content, including non-alphanumeric characters (Arabic, Japanese, Korean, Cyrillic, Emoji, etc). Hashtags MUST end with a space, line break or another hashtag."
msgstr "Alfanümerik olmayan karakterler için (Arapça, Japonca, Korece, Kiril, Emoji, vb. Dahil), herhangi bir içerikle, herhangi bir uzunlukta hashtag sağlar. Hashtag'ler boşluk, satır sonu veya başka bir hashtag ile bitmelidir."
#: classes/configsectionpostbox.php:786
msgid "Delete empty hashtags"
msgstr "Boş hashtagleri sil"
#: classes/configsectionpostbox.php:782
msgid "Hashtags with zero posts can occur, when posts are deleted or edited."
msgstr "Gönderiler silindiğinde veya düzenlendiğinde, sıfır iletili hashtag oluşabilir."
#: classes/configsectionpostbox.php:782
msgid "When enabled, hashtags with zero posts will be deleted and not shown in the widget or suggestions. "
msgstr "Etkinleştirildiğinde, sıfır gönderiye sahip hashtag'ler silinecek ve widget veya önerilerde gösterilmeyecek. "
#: classes/configsectionpostbox.php:776
msgid "Process"
msgstr "İşlem"
#: classes/configsectionpostbox.php:772
msgid "Bigger batches mean faster updates, but generate higher load."
msgstr "Daha büyük gruplar daha hızlı güncellemeler anlamına gelir ancak daha yüksek yük oluşturur."
#: classes/configsectionpostbox.php:772
msgid "How many posts and hashtags to process when the maintenance scripts are ran."
msgstr "Bakım komut dosyaları çalıştırıldığında işlenecek gönderi ve hashtag sayısı."
#: classes/configsectionpostbox.php:766
msgid "entries"
msgstr "girdiler"
#: classes/configsectionpostbox.php:757
msgid "Update post count in tags every"
msgstr "Gönderi sayısının her birinde etiket"
#: classes/configsectionpostbox.php:753
msgid "Smaller delay means more database load."
msgstr "Küçük gecikme, daha fazla veritabanı yükü anlamına gelir."
#: classes/configsectionpostbox.php:753
msgid "Deleted and edited posts are checked periodically to update post counts for each hashtag."
msgstr "Silinmiş ve düzenlenmiş gönderiler, her bir hashtag için gönderim sayımlarını güncellemek üzere periyodik olarak kontrol edilir."
#: classes/configsectionpostbox.php:748 classes/configsectionpostbox.php:767
#: classes/configsectionpostbox.php:811 classes/configsectionpostbox.php:830
msgid "(default)"
msgstr "(varsayılan)"
#: classes/configsectionpostbox.php:747
msgid "minutes"
msgstr "dakika"
#: classes/configsectionpostbox.php:740
msgid "Maintenance cron"
msgstr "Bakım cronu"
#: classes/configsectionpostbox.php:723 classes/profile.php:1618
msgid "Mentions"
msgstr "Etiket"
#: classes/configsectionpostbox.php:717
msgid "Add a mention when replying to a comment"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:701
msgid "Moods"
msgstr "Ruh halleri"
#: classes/config.php:412 classes/configsectionlocation.php:42
#: classes/location.php:121 classes/location.php:126 classes/location.php:156
#: classes/profilefields.php:213
msgid "Location"
msgstr "Konum"
#: classes/configsectionlocation.php:36
msgid "Google Maps API Key (v3)"
msgstr "Google Haritalar API Anahtarı (v3)"
#: classes/configsectionlocation.php:27
msgid "You can get the API key"
msgstr "API anahtarı alabilirsiniz"
#: classes/configsectionlocation.php:27 classes/location.php:41
msgid "A Google maps API key is required for the Location suggestions to work properly"
msgstr "Konum önerilerinin doğru çalışması için bir Google Haritalar API anahtarı gerekir"
#: classes/configsectionpostbox.php:685
msgid "Polls"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:679
msgid "Sort results by votes"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:673
msgid "Ascending"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:672
msgid "Descending"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:666
msgid "Always show results"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:663
msgid "Disabled: results are hidden from users who haven't voted yet"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:663
msgid "Enabled: users can see poll results before voting"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:658
msgid "Allow vote changes"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:655
msgid "Disabled: votes are final"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:655
msgid "Enabled: users can change or delete their votes"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:655 classes/configsectionpostbox.php:663
msgid "Does not apply to poll author and administrators"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:649
msgid "Polls in groups"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:646
msgid "Disabled: polls are only available on community and profile streams"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:646
msgid "Enabled: polls are available in group posts"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:640
msgid "Multi select polls"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:637
msgid "Disabled: users can only vote for one option in each poll"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:637
msgid "Enabled: users can cast more than one vote in each poll"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:623
msgid "GIPHY"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:609
msgid "PeepSo integrates world-famous GIPHY. Thanks to their service, your community now has the possibility to share all of their amazing gifs in posts, comments and chat."
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:535 classes/configsectionpostbox.php:557
#: classes/configsectionpostbox.php:582
msgid "Render method"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:531 classes/configsectionpostbox.php:553
#: classes/configsectionpostbox.php:578
msgid "Only includes GIF rendition types. See the official rendition guide to help you select the best rendition type that suits your site."
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:514
msgid "Preview image for original"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:513
msgid "Original file size and file dimensions. Good for desktop use."
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:512
msgid "File size under 50kb. Duration may be truncated to meet file size requirements. Good for thumbnails and previews."
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:511
msgid "Resized and downsampled to meet 5MB limit."
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:510
msgid "Resized and downsampled to meet 8MB limit."
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:509
msgid "A still version of the first frame of the downsized rendition for previews and pre-loading."
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:508
msgid "Resized and downsampled to meet 2MB limit."
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:507
msgid "Static preview image for fixed_height_small"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:506
msgid "Height set to 100px. Good for mobile keyboards."
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:505
msgid "Height set to 200px. Reduced to 6 frames to minimize file size to the lowest. Works well for unlimited scroll on mobile and as animated previews. See GIPHY.com on mobile web as an example."
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:504
msgid "Static preview image for fixed_height"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:503
msgid "Height set to 200px. Good for mobile use."
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:502
msgid "Static preview image for fixed_width_small"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:501
msgid "Width set to 100px. Good for mobile keyboards"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:500
msgid "Width set to 200px. Reduced to 6 frames. Works well for unlimited scroll on mobile and as animated previews."
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:499
msgid "Static preview image for fixed_width"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:498
msgid "Width set to 200px. Good for mobile use."
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:490
msgid "Max content rating"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:483
msgid "No limit"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:482
msgid "Inappropriate under the age of 17"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:481
msgid "May be inappropriate under the age of 13"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:480
msgid "May be inappropriate for children"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:479
msgid "Suitable for everyone"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:478
msgid "Illustrated content only"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:472
msgid "Limit"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:459
msgid "GIPHY API Key"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:240
msgid "Let users override this setting"
msgstr "Kullanıcıların bu ayarı geçersiz kılmasına izin ver"
#: classes/configsectionpostbox.php:233
msgid "Who can post on \"my profile\" page"
msgstr "\"Profil\" sayfamda kim paylaşım yapabilir"
#: classes/configsectionpostbox.php:227
msgid " (profile owner)"
msgstr " (profil sahibi)"
#: classes/configsectionpostbox.php:404
msgid "Allow non-admins to schedule posts"
msgstr "Yönetici olmayanların gönderileri planlamasına izin ver"
#: classes/configsectionpostbox.php:370
msgid "Display view count"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:365
msgid "Both"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:364
msgid "Only unique members"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:363
msgid "Only general count"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:358
msgid "Unique members - counts unique views by users who are logged in"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:356
msgid "General count - counts every time the post is rendered to anybody"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:396
msgid "Mark edited content"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:393
msgid "Enabled: a small icon will be added to edited posts and comments, informing the user when was the last time the content was edited."
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:263
msgid "Post length limit"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:259
msgid "It is generally recommended to keep this value below 10000 (ten thousand). Extremely long posts might run into performance issues."
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:210
msgid "Default post privacy"
msgstr "Varsayılan gönderi gizliliği"
#: classes/configsectionpostbox.php:206
msgid "Defines the default starting privacy level for new posts. Users can change it, and the postbox will always remember their last choice."
msgstr "Yeni gönderiler için varsayılan başlangıç gizlilik seviyesini tanımlar. Kullanıcılar bunu değiştirebilir ve gönderi kutusu her zaman son seçeneklerini hatırlayacaktır."
#: classes/configsectionpostbox.php:173
msgid "Links & Embeds"
msgstr "Links & Embeds"
#: classes/configsectionpostbox.php:166
msgid "Preferred thumbnail size"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:161
msgid "Bigger thumbnails might impact loading speeds."
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:159
msgid "This will only be attempted on WordPress embeds coming from your website, as we cannot control external embeds."
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:157
msgid "PeepSo will attempt to use this resolution (or the closest possible) in the activity streams, which results in sharper images."
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:152
msgid "Default"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:136
msgid "Refresh previews (BETA)"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:132
msgid "If enabled PeepSo will periodically refresh URL previews. This might cause some posts to load slower when refreshing.
Use this option especially if you recently changed the static images option"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:121 classes/configsectionpostbox.php:125
#: classes/configsectionpostbox.php:128
msgid "Every %d minutes"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:110
msgid "Fallback to img tag (BETA)"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:107
msgid "If no viable thumbnail is provided by the target, PeepSo will attempt to use the first img tag from the page source."
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:102
msgid "Prefer previews with images (BETA)"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:99
msgid "If no img tag is detected in the fetched result, PeepSo will attempt alternative methods to obtain a link preview"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:94
msgid "Allow non-SSL previews"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:91
msgid "Enables non-SSL (http://) link fetching. This can lead to \"insecure content\" warnings if your site is using SSL"
msgstr "SSL olmayan (http: //) bağlantı getirmeyi etkinleştirir. Siteniz SSL kullanıyorsa, bu \"güvensiz içerik\" uyarılarına neden olabilir"
#: classes/configsectionpostbox.php:86
msgid "Prefer a smaller thumbnail"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:83
msgid "Show a smaller link preview thumbnail on a wide viewport (more than 480 pixels) to save space"
msgstr "Yer kazanmak için daha geniş bir fotoğrafta (480 pikselden fazla) daha küçük bir bağlantı önizlemesi görüntüsü göster"
#: classes/configsectionpostbox.php:79
msgid "Load link previews"
msgstr "Bağlantı önizlemelerini yükle"
#: classes/configsectionpostbox.php:72
msgid "OFF: no attempts to fetch links will be made"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:70
msgid "ON: links posted by users will be fetched into a preview box (embed)"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:60
msgid "Hide http(s)://"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:57
msgid "Visually hide http(s):// from links, while the target remains unchanged."
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:52
msgid "Trim links to domain name only"
msgstr "Yalnızca alan adına olan bağlantıları kısaltın"
#: classes/configsectionpostbox.php:49
msgid "Visually trim links after the domain name, while the target remains unchanged."
msgstr "Hedef değişmeden kalırken bağlantıları alan adından sonra görsel olarak kısaltın."
#: classes/configsectionpostbox.php:43
msgid "Hide URL if there is no other text"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:40
msgid "If a post contains only an URL and no other visible text, the link will not be displayed. Does not apply to MarkDown links."
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:34
msgid "Open links in new tab"
msgstr "Bağlantıları yeni sekmede aç"
#: classes/configsectionpostbox.php:29
msgid "Only links to other domains"
msgstr ""
#: classes/configsectionpostbox.php:28
msgid "All links"
msgstr ""
#: classes/configsectionnotifications.php:324
msgid "This section controls the settings and layout of all emails sent by PeepSo: notifications, registration, forgot password etc."
msgstr ""
#: classes/configsectionnotifications.php:323
msgid "Emails"
msgstr ""
#: classes/configsectionnotifications.php:316
msgid "Override entire HTML"
msgstr "Tüm HTML'yi geçersiz kıl"
#: classes/configsectionnotifications.php:308
msgid "Missing variable {emails_contents} or {unsubscribeurl}"
msgstr "{emails_contents} veya {unsubscribeurl} eksik değişkeni"
#: classes/configsectionnotifications.php:298
msgid "Available variables:
{email_contents} - email contents *
{unsubscribeurl} - URL of the user notification preferences *
{currentuserfullname} - full name of the recipient
{useremail} - email of the recipient
{sitename} - the name of your site
{siteurl} - the URL of your site
* required variable"
msgstr ""
#: classes/configsectionnotifications.php:296
msgid "Click here after saving to test your changes."
msgstr "Değişikliklerinizi test etmek için kaydettikten sonra buraya tıklayın."
#: classes/configsectionnotifications.php:294
msgid "Text, HTML and inline CSS only (no PHP or shortcodes). Leave empty for the default layout."
msgstr "Yalnızca metin, HTML ve satır içi CSS (PHP veya kısa kod yok). Varsayılan düzen için boş bırakın."
#: classes/configsectionnotifications.php:288
msgid "Customize the entire email layout"
msgstr ""
#: classes/configsectionnotifications.php:281
msgid "Admin Email"
msgstr ""
#: classes/configsectionnotifications.php:266
msgid "Email sender"
msgstr ""
#: classes/configsectionnotifications.php:260
#: classes/configsectionnotifications.php:275
msgid "Should be between 1 and 64 characters long."
msgstr "Uzunluğu 1 ile 64 karakter arasında olmalıdır."
#: classes/configsectionnotifications.php:250
msgid "These defaults will only be applied to new users"
msgstr ""
#: classes/configsectionnotifications.php:249
msgid "Notification defaults"
msgstr ""
#: classes/configsectionnotifications.php:226
msgid "On-site"
msgstr ""
#: classes/configsectionnotifications.php:181
#: templates/profile/profile-about-notifications.php:189
msgid "Web Push Notifications"
msgstr ""
#: classes/configsectionnotifications.php:151
msgid "How to generate keys"
msgstr ""
#: classes/configsectionnotifications.php:145
msgid "Public Key"
msgstr ""
#: classes/configsectionnotifications.php:137
msgid "Private Key"
msgstr ""
#: classes/configsectionnotifications.php:130
msgid "Enable by default for users"
msgstr ""
#: classes/configsectionnotifications.php:127
msgid "Defines the default state for all users who never set this notification preference"
msgstr ""
#: classes/configsectionnotifications.php:120
msgid "Enabled: Web Push Notifications option will appear in user preferences"
msgstr ""
#: classes/configsectionnotifications.php:67
msgid "On-site notification previews"
msgstr ""
#: classes/configsectionnotifications.php:60
msgid "Ellipsis"
msgstr "Üç nokta"
#: classes/configsectionnotifications.php:54
msgid "If a notification is over the limit, the ellipsis will be attached to the end. The length of the potential ellipsis counts into a total notification preview length."
msgstr "Bir bildirim sınırın üzerindeyse, üç nokta sonuna eklenir. Potansiyel üç nokta uzunluğu, toplam bildirim önizleme uzunluğunda sayılır."
#: classes/configsectionnotifications.php:50
msgid "Preview length"
msgstr "Önizleme uzunluğu"
#: classes/configsectionnotifications.php:47
msgid "Notification previews will be trimmed to this length. To avoid cutting words in the middle, the actual length of a preview might be shorter."
msgstr "Bildirim önizlemeleri bu uzunlukta kırpılır. Kelimelerin ortada kesilmesini önlemek için, bir önizlemenin gerçek uzunluğu daha kısa olabilir."
#: classes/configsectionnetwork.php:233
msgid "Values lower than defaults are not recommended."
msgstr "Varsayılanlardan daha düşük değerler tavsiye edilmez."
#: classes/configsectionnetwork.php:232
msgid "Lower values mean more robust notifications, but also higher server load."
msgstr " Düşük değerler, daha güçlü bildirimler anlamına gelir, ancak daha yüksek sunucu yükü anlamına gelir. "
#: classes/configsectionnetwork.php:231
msgid "By adjusting the settings below you control how \"instant\" experience your users are having."
msgstr "Aşağıdaki ayarları yaparak, kullanıcılarınızın nasıl \"anlık\" bir deneyim yaşadığını kontrol edersiniz."
#: classes/configsectionnetwork.php:230
msgid "PeepSo and all its plugins run various background (AJAX) calls for each user that is logged in."
msgstr ""
#: classes/configsectionnetwork.php:229
msgid "Timed AJAX Calls"
msgstr "Zamanlı AJAX Çağrıları"
#: classes/configsectionnetwork.php:223
msgid "Multiplier"
msgstr "Çarpan"
#: classes/configsectionnetwork.php:206
msgid "If there is no related site activity, how quickly should the intensity shift from minimum/active to maximum/idle"
msgstr "İlgili bir site etkinliği yoksa, yoğunluk minimum etkin durumdan maksimum/boşta durumuna ne kadar hızlı geçmelidir"
#: classes/configsectionnetwork.php:201
msgid "Idle"
msgstr "Boşta"
#: classes/configsectionnetwork.php:178
msgid "minutes:seconds - how often the calls should be made, if the related site activity is idle"
msgstr "dakika:saniye - ilgili site aktivitesi boştaysa, aramaların ne sıklıkta yapılması gerektiği"
#: classes/configsectionnetwork.php:142
msgid "minutes:seconds - how often the calls are allowed to run if there is a related site activity"
msgstr "dakika:saniye -ilgili bir site etkinliği varsa, aramaların ne sıklıkta yapılmasına izin verilir"
#: classes/configsectionnetwork.php:134
msgid "Please refer to %s and consult your hosting provider."
msgstr "Lütfen %s adresine bakın ve barındırma sağlayıcınıza danışın."
#: classes/configsectionnetwork.php:133
msgid "Settings to consider include: PHP max_execution_time, Apache keep-alive timeout settings and more."
msgstr "Dikkate alınacak ayarlar şunları içerir: PHP max_execution_time, Apache canlı tutma zaman aşımı ayarları ve daha fazlası."
#: classes/configsectionnetwork.php:132
msgid "This feature has special server requirements and requires careful configuration"
msgstr "Bu özellik özel sunucu gereksinimlerine sahiptir ve dikkatli bir yapılandırma gerektirir"
#: classes/configsectionnetwork.php:131
msgid "It limits the amount of resources required to maintain constant server-browser communication with all users, but it requires the server to be able to maintain an unusual amount of persistent connections."
msgstr "Tüm kullanıcılar ile sürekli sunucu-tarayıcı iletişimini sürdürmek için gereken kaynak miktarını sınırlar, ancak sunucunun alışılmadık miktarda kalıcı bağlantıyı sürdürmesini gerektirir."
#: classes/configsectionnetwork.php:130
msgid "Server Sent Events replace the Timed AJAX calls on compatible browsers."
msgstr "Sunucu Gönderilen Pingler uyumlu tarayıcılardaki Zamanlanmış AJAX çağrılarını değiştirir."
#: classes/configsectionnetwork.php:129
msgid "Server Sent Events"
msgstr "Sunucu Gönderilen Pingler"
#: classes/configsectionnetwork.php:122
msgid "Send empty events to maintain connection"
msgstr "Bağlantıyı sürdürmek için boş pingler gönderin"
#: classes/configsectionnetwork.php:118
msgid "If there is no activity, the server will send an empty ping once in a while to keep the connection alive. It is recommended to avoid reconnection due to low keep-alive timeouts. This setting does not generate load, but it can affect mobile phones battery life by keeping them constantly listening."
msgstr "Hiçbir etkinlik yoksa, sunucu bağlantıyı canlı tutmak için arada bir boş ping gönderir. Zaman aşımına karşı durma süresinin düşük olması nedeniyle yeniden bağlanmanın engellenmesi önerilir. Bu ayar yük oluşturmaz, ancak sürekli cihazlarla iletişimde olduğu için cep telefonlarının pil ömrünü etkileyebilir."
#: classes/configsectionnetwork.php:113
msgid "Every %s loop"
msgid_plural "Every %s loops"
msgstr[0] "Her %s döngüsü"
msgstr[1] "Her %s döngüleri"
#: classes/configsectionnetwork.php:103
msgid "Timeout"
msgstr "Zaman aşımı"
#: classes/configsectionnetwork.php:82
msgid "minutes:seconds - how long SSE is allowed to stay active without resetting connection. If your server is fine with a long execution time, use the higher values. This setting can be interfered by server timeouts."
msgstr "dakika: saniye - SSE, bağlantıyı sıfırlamadan ne kadar süre aktif kalmasına izin verilir? Sunucunuz uzun bir yürütme süresine uygunsa, daha yüksek değerleri kullanın. Bu ayar sunucu zaman aşımları tarafından engellenebilir."
#: classes/configsectionnetwork.php:76 classes/gdpr.php:28
#: classes/gdprlisttable.php:132 classes/mailqueuelisttable.php:158
msgid "Delay"
msgstr "Gecikme"
#: classes/configsectionnetwork.php:57
msgid "minutes:seconds - lower number means more robust notifications, but also higher server load."
msgstr "dakika: saniye - düşük sayı daha hızlı anlık bildirim anlamına gelir, aynı zamanda daha yüksek sunucu yükü anlamına gelir."
#: classes/configsectionnetwork.php:52
msgid "URL"
msgstr "Link"
#: classes/configsectionnetwork.php:48
msgid "SSE endpoint URL to connect. If this value not set, PeepSo uses a default PHP endpoint with limited capability to handle this. Learn how to configure Node SSE endpoint here."
msgstr "Bağlanacak SSE bitiş noktası URL'si. Eğer bu değer ayarlanmazsa, PeepSo bunu yapabilmek için sınırlı yetenekli varsayılan bir PHP bitiş noktası kullanır. Node SSE bitiş noktasını nasıl yapılandıracağınızı buradanöğrenin."
#: classes/configsectionnetwork.php:34
msgid "PeepSo Server Sent Events requires PHP %s or newer. You are using PHP %s."
msgstr "PeepSo Sunucu Gönderilen Pingler PHP %s veya daha yeni bir sürümünü gerektirir. Şu an PHP %s sürümünü kullanıyorsunuz."
#: classes/configsectionnavigation.php:293
msgid "Login & Logout"
msgstr "Giriş yap & Çıkış Yap"
#: classes/configsectionnavigation.php:286
msgid "Log-out redirect"
msgstr "Çıkış yönlendirme"
#: classes/configsectionnavigation.php:239
msgid "Log-in redirect"
msgstr "Giriş yönlendirme"
#: classes/configsectionnavigation.php:219
#: classes/configsectionnavigation.php:266
msgid "No redirect"
msgstr "Yeniden yönlendirme yok"
#: classes/configsectionnavigation.php:218
#: classes/configsectionnavigation.php:265 peepso.php:3710
msgid "Front Page"
msgstr "Ana Sayfa"
#: classes/configsectionnavigation.php:193
msgid "Primary Navigation"
msgstr "Birincil Menü"
#: classes/configsectionnavigation.php:164
msgid "Extra menu items can be enabled if you set the Default filter to \"Community\" and disable \"Remember last filter\""
msgstr ""
#: classes/configsectionnavigation.php:158
msgid "Remember the last selected stream filter"
msgstr "Son seçilen akış filtresini hatırla"
#: classes/configsectionnavigation.php:112
msgid "Default stream filter"
msgstr "Varsayılan akış filtresi"
#: classes/configsectionnavigation.php:70
msgid "Error: page not found!"
msgstr "Hata: sayfa bulunamadı!"
#: classes/configsectionmarkdown.php:120
msgid "About Markdown"
msgstr "Markdown hakkında"
#: classes/configsectionmarkdown.php:105
msgid "Markdown is a lightweight markup language with plain text formatting syntax. It is designed so that it can be converted to HTML and many other formats"
msgstr "Markdown, düz metin biçimlendirme sözdizimine sahip hafif bir biçimlendirme dilidir. HTML ve diğer birçok biçime dönüştürülebilmesi için tasarlanmıştır"
#: classes/configsectionmarkdown.php:84
msgid "Enable in group descriptions"
msgstr ""
#: classes/configsectionmarkdown.php:76 classes/configsectionpostbox.php:566
msgid "Chat"
msgstr "Sohbet"
#: classes/configsectionmarkdown.php:70
msgid "Enable in messages"
msgstr "Mesajlarda etkinleştir"
#: classes/configsectionmarkdown.php:57
msgid "Use regular linebreaks"
msgstr ""
#: classes/configsectionmarkdown.php:54
msgid "ON: replace the default MarkDown <p> tag rendering with <br> tags"
msgstr ""
#: classes/configsectionmarkdown.php:48
msgid "Allow headers"
msgstr ""
#: classes/configsectionmarkdown.php:45
msgid "ON: users can use syntax generating <h> tags"
msgstr ""
#: classes/configsectionmarkdown.php:39
msgid "Enable in comments"
msgstr "Yorumlarda etkinleştir"
#: classes/configsectionmarkdown.php:33
msgid "Enable in posts"
msgstr "Gönderilerde etkinleştir"
#: classes/configsectionblogposts.php:391 peepso.php:5578
msgid "Activity Stream"
msgstr "Etkinlik Akışı"
#: classes/configsectionblogposts.php:381
msgid "Optional. Displays above comments"
msgstr "İsteğe bağlı. Yukarıdaki yorumları gösterir"
#: classes/configsectionblogposts.php:373
msgid "Optional. Displays before reactions"
msgstr "İsteğe bağlı. Tepkiden önce görüntüler"
#: classes/configsectionblogposts.php:364
msgid "Optional. Displays above the entire comments integration"
msgstr "İsteğe bağlı. Tüm yorum entegrasyonunun yukarısında görüntülenir"
#: classes/configsectionblogposts.php:358
msgid "Hide \"join now\" cover"
msgstr "\"Şimdi katıl\" kapağını gizle"
#: classes/configsectionblogposts.php:355
msgid "Hides the default PeepSo cover shown to guests."
msgstr "Konuklara gösterilen varsayılan PeepSo kapağını gizler."
#: classes/configsectionblogposts.php:346
msgid "Replaces WordPress comments with PeepSo comments and likes/reactions."
msgstr "WordPress yorumlarını PeepSo yorumları ve beğenileri/tepkileriyle değiştir."
#: classes/configsectionblogposts.php:342
msgid "Comments integration"
msgstr "Yorum entegrasyonu"
#: classes/configsectionblogposts.php:332
msgid "Enable \"Use WordPress categories\" for new posts"
msgstr ""
#: classes/configsectionblogposts.php:324
msgid "Enable \"Use WordPress tags\" for new posts"
msgstr ""
#: classes/configsectionblogposts.php:321
#: classes/configsectionblogposts.php:329
msgid "Applies only when adding a new post."
msgstr ""
#: classes/configsectionblogposts.php:317
msgid "Sort alphabetically"
msgstr ""
#: classes/configsectionblogposts.php:312
msgid "Applied only when saving a blog post."
msgstr ""
#: classes/configsectionblogposts.php:308
msgid "Hashtags in WordPress post"
msgstr ""
#: classes/configsectionblogposts.php:300
msgid "Above & below post"
msgstr ""
#: classes/configsectionblogposts.php:299
msgid "Below post"
msgstr ""
#: classes/configsectionblogposts.php:298
msgid "Above post"
msgstr ""
#: classes/configsectionblogposts.php:291
msgid "Hashtags in PeepSo stream post"
msgstr ""
#: classes/configsectionblogposts.php:284
msgid "Below post preview"
msgstr ""
#: classes/configsectionblogposts.php:283
msgid "Above post preview"
msgstr ""
#: classes/configsectionblogposts.php:282
msgid "Below author name"
msgstr ""
#: classes/configsectionblogposts.php:277
msgid "Hashtags integration"
msgstr ""
#: classes/configsectionblogposts.php:249
msgid "Append title after action text"
msgstr "İşlem metninden sonra başlık ekle"
#: classes/configsectionblogposts.php:246
msgid "The title of the post will be displayed after the action text as a link"
msgstr "Gönderinin başlığı, işlem metninden sonra bağlantı olarak gösterilecektir"
#: classes/configsectionblogposts.php:233
msgid "Post to Activity Stream"
msgstr "Etkinlik Akışına Gönder"
#: classes/configsectionblogposts.php:41
msgid "Two column layout"
msgstr "İki sütun düzeni"
#: classes/configsectionblogposts.php:55
msgid "Box height (px)"
msgstr "Kutu yüksekliği (px)"
#: classes/configsectionblogposts.php:65
msgid "Featured images"
msgstr ""
#: classes/configsectionblogposts.php:102
msgid "Height (px)"
msgstr "Yükseklik (px)"
#: classes/configsectionblogposts.php:92
msgid "Position"
msgstr "Görevi"
#: classes/configsectionblogposts.php:85
msgid "Right (square)"
msgstr "Sağ (kare)"
#: classes/configsectionblogposts.php:84
msgid "Left (square)"
msgstr "Sol (kare)"
#: classes/configsectionblogposts.php:83
msgid "Top (rectangle)"
msgstr "Üst (dikdörtgen)"
#: classes/configsectionblogposts.php:78 templates/admin/profiles_field.php:204
msgid "Placeholder"
msgstr "Yer tutucu"
#: classes/configsectionblogposts.php:75
msgid "Display an empty box if an image is not found (to maintain the layout)"
msgstr "Bir resim bulunamazsa boş bir kutu göster (görsel düzeni korumak için)"
#: classes/configsectionblogposts.php:112
msgid "Text"
msgstr "Yazı"
#: classes/configsectionblogposts.php:130
msgid "Aggressive shortcode removal"
msgstr "Agresif kısa kod kaldırma"
#: classes/configsectionblogposts.php:127
msgid "Forced removal of some shortcodes immune to native WP methods (eg Divi Builder and similar). This is an experimental feature, we recommend using plain-text excerpts instead."
msgstr "Doğal WP yöntemlerine bağışık bazı kısa kodların zorla çıkarılması (örn. Divi Builder ve benzeri). Bu deneysel bir özelliktir, bunun yerine düz metin alıntıları kullanmanızı öneririz."
#: classes/configsectionblogposts.php:123
msgid "Length limit (words)"
msgstr "Uzunluk sınırı (kelimeler)"
#: classes/configsectionblogposts.php:120
msgid "0 for no content"
msgstr "0 içerik yok için"
#: classes/configsectionblogposts.php:222
msgid "Author Profiles"
msgstr "Yazar Profili"
#: classes/configsectionblogposts.php:199
msgid "CMinds User Submissions integration"
msgstr "CMinds Kullanıcı Gönderileri entegrasyonu"
#: classes/configsectionblogposts.php:189
msgid "USP PRO Form shortcode"
msgstr "USP PRO Formu kısa kodu"
#: classes/configsectionblogposts.php:184
msgid "USP Forms"
msgstr "USP Formları"
#: classes/configsectionblogposts.php:183
msgid "Defaults to [user-submitted-posts] but you can override it with any %s shortcode"
msgstr "Varsayılan olarak [user-submitted-posts] seçeneğini belirler fakat herhangi bir %s kısa koduyla geçersiz kılabilirsiniz"
#: classes/configsectionblogposts.php:168
#: classes/configsectionblogposts.php:207
msgid "This feature requires the %s plugin."
msgstr "Bu özellik %s eklentisini gerektirir."
#: classes/configsectionblogposts.php:160
msgid "User Submitted Posts integration"
msgstr "User Submitted Posts entegrasyonu"
#: classes/configsectionblogposts.php:151
msgid "Text before author name"
msgstr "Yazar adından önce gelen metin"
#: classes/configsectionblogposts.php:141
msgid "Adds a small \"about the author\" box under blog posts"
msgstr "Blog gönderileri altında küçük bir \"yazar hakkında\" kutusu ekler"
#: classes/configsectionblogposts.php:32 templates/widgets/admin_form.php:77
msgid "Hide when empty"
msgstr "Boş olduğunda gizle"
#: classes/configsectionblogposts.php:29
msgid "The profile tab will not appear if the user has no blog posts"
msgstr "Kullanıcının blog yazısı yoksa, profilinde blog sekmesi görünmez"
#: classes/configsectionblogposts.php:22
msgid "Show \"Blog\" tab in user profiles"
msgstr "Kullanıcı profillerinde \"Blog\" sekmesini göster"
#: classes/configsectionappearance.php:684
msgid "Member listings"
msgstr "Üye listeleri"
#: classes/configsectionappearance.php:676
msgid "Allow searching user emails"
msgstr ""
#: classes/configsectionappearance.php:669
msgid "Only show members when something is searched"
msgstr "Sadece bir şey arandığında üyeleri göster"
#: classes/configsectionappearance.php:662
msgid "Allow guest access to members listing"
msgstr "Konukların üye listesine erişmesine izin ver"
#: classes/configsectionappearance.php:654
msgid "Users can hide from user listings"
msgstr "Kullanıcılar, kullanıcı listelerinden gizleyebilir"
#: classes/configsectionappearance.php:651
msgid "Users can hide from Members Page, Widgets etc"
msgstr "Kullanıcılar Üyeler Sayfasından, Widget'lerden vb. Gizleyebilirler."
#: classes/configsectionappearance.php:646
msgid "Default Sorting"
msgstr "Varsayılan sıralama"
#: classes/configsectionappearance.php:637 templates/members/search.php:58
msgid "Most liked"
msgstr "En çok beğenilen"
#: classes/configsectionappearance.php:633 templates/members/search.php:56
msgid "Latest members"
msgstr "Son Üyeler"
#: classes/configsectionappearance.php:632 templates/members/search.php:55
msgid "Recently online"
msgstr "Son zamanlarda çevrimiçi"
#: classes/configsectionappearance.php:631 templates/members/search.php:54
msgid "Alphabetical"
msgstr "Alfabetik"
#: classes/configsectionappearance.php:615
msgid "Use PeepSo profile navigation"
msgstr ""
#: classes/configsectionappearance.php:598
msgid "Applies to front-end only"
msgstr ""
#: classes/configsectionappearance.php:595 classes/configsectionpostbox.php:148
msgid "Let WordPress decide"
msgstr ""
#: classes/configsectionappearance.php:594 classes/configsectionnetwork.php:109
#: classes/notificationsintensity.php:55 classes/user.php:685
#: classes/widgets/widgetme.php:228
msgid "Never"
msgstr "Asla"
#: classes/configsectionappearance.php:593
msgid "Only for Administrators"
msgstr ""
#: classes/configsectionadvanced.php:214
#: classes/configsectionappearance.php:592
#: classes/configsectionnavigation.php:144 classes/widgets/widgetme.php:231
#: classes/widgets/widgetuserbar.php:196
msgid "Always"
msgstr ""
#: classes/configsectionappearance.php:580
msgid "Hover Cards"
msgstr ""
#: classes/configsectionappearance.php:574
msgid "Custom format"
msgstr ""
#: classes/configsectionappearance.php:570
msgid "Documentation on date and time formatting"
msgstr ""
#: classes/configsectionappearance.php:562
msgid "Date format (no year)"
msgstr "Tarih formatı (yıl yok)"
#: classes/configsectionappearance.php:556
#: templates/post-backgrounds/admin_post_backgrounds_item.php:21
msgid "Custom"
msgstr ""
#: classes/configsectionappearance.php:548
msgid "PeepSo needs a date format without a year to let users hide their birthday year"
msgstr ""
#: classes/configsectionappearance.php:544
msgid "Use absolute dates"
msgstr "Mutlak tarihleri kullanın"
#: classes/configsectionappearance.php:541
msgid "\"Absolute\" date is a simple datestamp such as %s"
msgstr "\"Mutlak\" tarih, %s gibi basit bir tarih damgasıdır."
#: classes/configsectionappearance.php:541
msgid "\"Relative\" date is a human readable date, for example \"3 days ago\""
msgstr "\"Göreceli\" tarih insan tarafından okunabilir bir tarih, örneğin \"3 gün önce\""
#: classes/configsectionappearance.php:534
#: classes/configsectionappearance.php:535
#: classes/configsectionappearance.php:536
msgid "weeks"
msgstr ""
#: classes/configsectionappearance.php:533
msgid "week"
msgstr ""
#: classes/configsectionappearance.php:527
#: classes/configsectionappearance.php:528
#: classes/configsectionappearance.php:529
#: classes/configsectionappearance.php:530
#: classes/configsectionappearance.php:531
msgid "days"
msgstr ""
#: classes/configsectionappearance.php:526
msgid "day"
msgstr ""
#: classes/configsectionappearance.php:526
#: classes/configsectionappearance.php:527
#: classes/configsectionappearance.php:528
#: classes/configsectionappearance.php:529
#: classes/configsectionappearance.php:530
#: classes/configsectionappearance.php:531
#: classes/configsectionappearance.php:533
#: classes/configsectionappearance.php:534
#: classes/configsectionappearance.php:535
#: classes/configsectionappearance.php:536
msgid "if older than %d %s"
msgstr ""
#: classes/configsectionappearance.php:524
msgid "always"
msgstr ""
#: classes/configsectionappearance.php:523
msgid "never"
msgstr ""
#: classes/configsectionappearance.php:515
msgid "Disable PeepSo navigation bar"
msgstr "PeepSo gezinti çubuğunu etkisizleştir"
#: classes/configsectionappearance.php:499
#: classes/configsectionappearance.php:507
msgid "Color scheme"
msgstr "Renk Şeması"
#: classes/configsectionappearance.php:495
msgid "CSS overrides"
msgstr "CSS geçersiz kılar"
#: classes/configsectionappearance.php:494
msgid "Pick a color from the list that suits your site best. If the list doesn’t contain the color you’re looking for you can always use %s."
msgstr "Sitenize en uygun listeden bir renk seçin. Listede aradığınız rengi içermez her zaman %s kullanabilirsiniz."
#: classes/configsectionappearance.php:471
msgid "Light"
msgstr "Açık"
#: classes/configsectionappearance.php:418
msgid "Selected Image"
msgstr "Seçilen Resim"
#: classes/configsectionappearance.php:408
msgid "Suggested size is: 1140px x 469px."
msgstr "Önerilen boyut şudur: 1140px x 469px."
#: classes/configsectionappearance.php:400
msgid "Landing page image"
msgstr "Açılış Sayfası Resmi"
#: classes/configsectionappearance.php:392
msgid "Button text"
msgstr "Buton metni"
#: classes/configsectionappearance.php:385
msgid "Callout text"
msgstr "Çağrı metni"
#: classes/configsectionappearance.php:378
msgid "Callout header"
msgstr "Çağrı başlıkları"
#: classes/configsectionappearance.php:371
msgid "Customize text"
msgstr "Metni özelleştirme"
#: classes/configsectionappearance.php:356
msgid "Profile details"
msgstr ""
#: classes/configsectionappearance.php:347
#: classes/configsectionblogposts.php:267
msgid "Default privacy"
msgstr "Varsayılan gizlilik"
#: classes/configsectionappearance.php:328
#: classes/widgets/widgetuserbar.php:182
msgid "Hidden"
msgstr ""
#: classes/configsectionappearance.php:313
msgid "User profiles"
msgstr "Kullanıcı profili"
#: classes/configsectionappearance.php:258
msgid "Show \"more icons\" indicator"
msgstr ""
#: classes/configsectionappearance.php:255
msgid "if user has more icons assigned than the limit, a small indicator with the amount of remaining icons will show. If there is only one remaining icon, it will be simply displayed."
msgstr ""
#: classes/configsectionappearance.php:250
msgid "How many icons to show"
msgstr ""
#: classes/configsectionappearance.php:247
msgid "Defines how many icons show next to user name in stream, widgets etc."
msgstr ""
#: classes/configsectionappearance.php:215
msgid "Icon position relative to user name"
msgstr ""
#: classes/configsectionappearance.php:209
#: classes/widgets/widgetuserbar.php:161
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
#: classes/configsectionappearance.php:208
#: classes/widgets/widgetuserbar.php:160
msgid "Left"
msgstr "Sol"
#: classes/configsectionappearance.php:203
#: classes/widgets/widgetuserbar.php:239
msgid "VIP icons"
msgstr ""
#: classes/configsectionappearance.php:196
msgid "Always use full covers"
msgstr "Her zaman tam boyut kapak kullanın"
#: classes/configsectionappearance.php:193
msgid "By default the full cover displays only in the header of the \"Stream\" section"
msgstr "Varsayılan olarak, tam kapak yalnızca \"Akış\" bölümünün üstünde görüntülenir"
#: classes/configsectionappearance.php:189
msgid "Covers"
msgstr ""
#: classes/configsectionappearance.php:175
msgid "Font color"
msgstr ""
#: classes/configsectionappearance.php:158
msgid "Grayscale background"
msgstr ""
#: classes/configsectionappearance.php:152
msgid "Background"
msgstr ""
#: classes/configsectionappearance.php:134
msgid "Generate name based avatars"
msgstr ""
#: classes/configsectionappearance.php:126
msgid "Default avatars"
msgstr ""
#: classes/configsectionappearance.php:119
msgid "Allow Gravatar avatars"
msgstr "Gravatar profil resimlerine izin ver"
#: classes/configsectionappearance.php:112
msgid "Use PeepSo avatars everywhere"
msgstr "Her yerde PeepSo profil resmini kullan"
#: classes/configsectionappearance.php:98
msgid "Use WordPress avatars"
msgstr "WordPress avatarlarını kullanın"
#: classes/configsectionappearance.php:91 templates/members/search.php:74
msgid "Avatars"
msgstr "Profil Resmi"
#: classes/configsectionappearance.php:81
msgid "Hide profile completeness if no required fields are missing"
msgstr ""
#: classes/configsectionappearance.php:74
msgid "Use PeepSo names everywhere"
msgstr "PeepSo adlarını her yerde kullanın"
#: classes/configsectionappearance.php:61
msgid "Always link to PeepSo profile"
msgstr "Her zaman PeepSo profiline bağlantı"
#: classes/configsectionappearance.php:53
msgid "Profile likes"
msgstr "Profil beğenileri"
#: classes/configsectionappearance.php:50
msgid "Users can \"like\" each other's profiles"
msgstr "Kullanıcılar birbirlerinin profillerini \"beğenebilir\"."
#: classes/configsectionappearance.php:45
msgid "Profile deletion"
msgstr "Profil silme"
#: classes/configsectionappearance.php:42
msgid "Users can permanently delete their profiles"
msgstr "Kullanıcılar profillerini kalıcı olarak silebilir"
#: classes/configsectionappearance.php:37
msgid "Users can override this setting"
msgstr ""
#: classes/configsectionappearance.php:30
msgid "Display name style"
msgstr "Görüntülenen ad stili"
#: classes/configsectionadvanced.php:627
msgid "Sharing"
msgstr ""
#: classes/configsectionadvanced.php:601
msgid "Enabled social networks"
msgstr "Etkin sosyal ağlar"
#: classes/configsectionadvanced.php:595
msgid "Activity Social Sharing"
msgstr "Akış Sosyal Paylaşım"
#: classes/configsectionadvanced.php:588
msgid "Profiles Social Sharing"
msgstr "Profilleri Sosyal Paylaşma"
#: classes/configsectionadvanced.php:585
msgid "User profiles are shareable to social networks"
msgstr "Kullanıcı profilleri sosyal paylaşım ağlarıyla paylaşılabilir"
#: classes/configsectionadvanced.php:580
msgid "Enable Repost"
msgstr "Yeniden Paylaş'ı etkinleştir"
#: classes/configsectionadvanced.php:555
msgid "The Open Graph protocol enables links shared to Facebook (and others) carry information that render shared URLs in a great way. Having a photo, title and description. You can learn more about it in our documentation. Just search for 'Open Graph'."
msgstr ""
#: classes/configsectionadvanced.php:554
msgid "SEO & Open Graph"
msgstr "SEO ve Açık Grafik"
#: classes/configsectionadvanced.php:547
msgid "PeepSo can reset WP_Query"
msgstr "PeepSo WP_Query'yi sıfırlayabilir"
#: classes/configsectionadvanced.php:544
msgid "This can interfere with SEO plugins, so use with caution."
msgstr "Bu, SEO eklentilerini engelleyebilir, bu nedenle dikkatli kullanın."
#: classes/configsectionadvanced.php:544
msgid "This advanced feature causes PeepSo pages to override the global WP_Query for better SEO."
msgstr "Bu gelişmiş özellik, PeepSo sayfalarının daha iyi SEO verimi alması için global WP_Query'yi geçersiz kılmasına neden olur."
#: classes/configsectionadvanced.php:530
msgid "You are currently using [peepso_activity] as your home page. Because of that, single activity URLs will have to contain \"?\" no matter what the above setting is."
msgstr "Şu anda ana sayfanız olarak [peepso_activity] kullanıyorsunuz. Bu nedenle, tek etkinlik URL’lerinin \"?\" İçermesi gerekir Yukarıdaki ayar ne olursa olsun."
#: classes/configsectionadvanced.php:518
msgid "This feature might not work with some SEO plugins and server setups. It will remove \"?\" from certain PeepSo URLs, such as \"profile/?username/about\"."
msgstr ""
#: classes/configsectionadvanced.php:513
msgid "Advanced SEO"
msgstr "Gelişmiş SEO"
#: classes/configsectionadvanced.php:505
msgid "Image (og:image)"
msgstr "Resim (og:image)"
#: classes/configsectionadvanced.php:498
msgid "Description (og:description)"
msgstr "Açıklama (og:description)"
#: classes/configsectionadvanced.php:491
msgid "Title (og:title)"
msgstr "Başlık (og:title)"
#: classes/configsectionadvanced.php:484
msgid "Enable Open Graph"
msgstr "Open Graph Etkinleştir"
#: classes/configsectionadvanced.php:476
msgid "Control behavior of PeepSo when uninstalling / deactivating"
msgstr "Kaldırma / Devre dışı bırakma işlemi sırasında PeepSo'nun davranışını kontrol etme"
#: classes/configsectionadvanced.php:475
msgid "PeepSo Uninstall"
msgstr "PeepSo Kaldır"
#: classes/configsectionadvanced.php:470
msgid "When set to \"YES\", all PeepSo data will be deleted upon plugin Uninstall (but not Deactivation).
Once deleted, all data is lost and cannot be recovered."
msgstr ""
#: classes/configsectionadvanced.php:465
msgid "Delete all data and settings"
msgstr "Tüm verileri ve ayarları sil"
#: classes/configsectionadvanced.php:456
msgid "Delete Post and Comment data"
msgstr "Paylaşım ve Yorumları sil"
#: classes/configsectionadvanced.php:438
msgid "Excluded domains"
msgstr "Hariç tutulan alan adları"
#: classes/configsectionadvanced.php:434
msgid "Example domains:"
msgstr "Örnek alan adları:"
#: classes/configsectionadvanced.php:434
msgid "Domains that do not require a warning page, without \"www\" or \"http(s)\". One domain name per line. Your website is excluded by default. "
msgstr ""
#: classes/configsectionadvanced.php:428
msgid "Include social sharing links"
msgstr "Sosyal paylaşım bağlantılarını dahil et"
#: classes/configsectionadvanced.php:425
msgid "Turn ON to force the warning page even for configured social sharing providers."
msgstr ""
#: classes/configsectionadvanced.php:420
msgid "Enable \"external link warning\" page"
msgstr "\"Harici bağlantı uyarısı\" sayfasını etkinleştir"
#: classes/configsectionadvanced.php:417
msgid "ON: users will be shown a warning page when clicking an external link inside any PeepSo page. The warning page is the one containing peepso_external_link_warning shortcode."
msgstr ""
#: classes/configsectionadvanced.php:408
msgid "These settings control the dimensions and compression levels, and will only be applied to newly uploaded images."
msgstr "Bu ayarlar boyutları ve sıkıştırma seviyelerini kontrol eder ve yalnızca yeni yüklenen resimlere uygulanır."
#: classes/configsectionadvanced.php:407
msgid "Storage"
msgstr "Depolama"
#: classes/configsectionadvanced.php:400
msgid "Cover quality"
msgstr "Kapak kalitesi"
#: classes/configsectionadvanced.php:378
msgid "Cover width"
msgstr "Kapak genişliği"
#: classes/configsectionadvanced.php:356
msgid "Avatar quality"
msgstr "Avatar kalitesi"
#: classes/configsectionadvanced.php:353 classes/configsectionadvanced.php:397
msgid "Higher quality will use more storage, but the images will look better"
msgstr "Daha yüksek kalite daha fazla depolama alanı kullanır, ancak görüntüler daha iyi görünür"
#: classes/configsectionadvanced.php:345 classes/configsectionadvanced.php:389
msgid "%d%%"
msgstr "%d%%"
#: classes/configsectionadvanced.php:335
msgid "Avatar size"
msgstr "Avatar boyutu"
#: classes/configsectionadvanced.php:332 classes/configsectionadvanced.php:375
msgid "Bigger images use more storage, but will look better - especially on high resolution screens."
msgstr "Daha büyük görüntüler daha fazla depolama alanı kullanır, ancak daha iyi görünecektir - özellikle yüksek çözünürlüklü ekranlarda."
#: classes/configsectionadvanced.php:326 classes/configsectionadvanced.php:347
#: classes/configsectionadvanced.php:369 classes/configsectionadvanced.php:391
#: classes/configsectionnetwork.php:70 classes/configsectionnetwork.php:97
#: classes/configsectionnetwork.php:167 classes/configsectionnetwork.php:181
#: classes/configsectionnetwork.php:216
msgid "default"
msgstr "varsayılan"
#: classes/configsectionadvanced.php:324 classes/configsectionadvanced.php:367
msgid "%d pixels"
msgstr "%d piksel"
#: classes/configsectionadvanced.php:311
msgid "Cache"
msgstr ""
#: classes/configsectionadvanced.php:303
msgid "Cache Busting (BETA)"
msgstr ""
#: classes/configsectionadvanced.php:298
msgid "Might cause longer PHP execution times."
msgstr ""
#: classes/configsectionadvanced.php:297
msgid "Enables cache-busting query args for all PeepSo assets (JavaScript and CSS). Users PHP to detect the last file modification time."
msgstr ""
#: classes/configsectionadvanced.php:286
msgid "Cron jobs"
msgstr ""
#: classes/configsectionadvanced.php:280
msgid "GDPR Exports"
msgstr ""
#: classes/configsectionadvanced.php:272
msgid "Maintenance scripts"
msgstr ""
#: classes/configsectionadvanced.php:263
msgid "Email Queue"
msgstr ""
#: classes/configsectionadvanced.php:250
msgid "Performance"
msgstr "Performans"
#: classes/configsectionadvanced.php:243
msgid "Repeat \"load more\" button?"
msgstr " \"Daha fazla yükle\" butonunu tekrarla?"
#: classes/configsectionadvanced.php:240
msgid "You can choose to have a specified batch of posts to load before showing the \"load button\" again."
msgstr ""
#: classes/configsectionadvanced.php:240
msgid "By default all posts load in an \"infinite scroll\"."
msgstr "Varsayılan olarak tüm yazılar \"sonsuz kaydırma\" olarak yüklenir."
#: classes/configsectionadvanced.php:232
msgid "Every %d items"
msgstr ""
#: classes/configsectionadvanced.php:223
msgid "Enable \"load more:\""
msgstr "Etkinleştir \"daha fazla yükle:\""
#: classes/configsectionadvanced.php:220
msgid "Disables infinite loading of activity stream posts, member listings etc. To load more content users have to press \"load more\" button."
msgstr "Etkinlik akışı gönderilerinin, üye listelerinin vs. sonsuz yüklenmesini devre dışı bırakır. Daha fazla içerik yüklemek için kullanıcıların \"daha fazla yükle\" düğmesine basması gerekir."
#: classes/configsectionadvanced.php:207
msgid "User blocking"
msgstr ""
#: classes/configsectionadvanced.php:203
msgid "Users will be able to block each other. This feature might degrade performance for users with many blocks."
msgstr ""
#: classes/configsectionadvanced.php:196
msgid "Maintenance & debugging"
msgstr "Bakım ve hata ayıklama"
#: classes/configsectionadvanced.php:190
msgid "Show Developer Tools"
msgstr ""
#: classes/configsectionadvanced.php:187
msgid "ON: a Developer Tools are added to the WordPress admin menu."
msgstr ""
#: classes/configsectionadvanced.php:182
msgid "PeepSo debug log"
msgstr ""
#: classes/configsectionadvanced.php:179
msgid "This can impact website speed and should ONLY be enabled when someone is debugging PeepSo."
msgstr "Bu web sitesi hızını etkileyebilir ve sadece birileri PeepSo hata ayıklaması yaparken etkinleştirilmelidir."
#: classes/configsectionadvanced.php:179
msgid "ON: various debug information is written to a log file."
msgstr ""
#: classes/configsectionadvanced.php:172
msgid "File System Override"
msgstr "Dosya Sistemi Geçersiz Kılma"
#: classes/configsectionadvanced.php:166
msgid "Uploads Directory"
msgstr "Yükleme Dizini"
#: classes/configsectionadvanced.php:158
msgid "Can not write to directory"
msgstr "Dizine yazamıyor"
#: classes/configsectionadvanced.php:146
msgid "PeepSo allows users to upload images that are stored on your server. Enter a location where these files are to be stored.
This must be a directory that is writable by your web server and and is accessible via the web. If the directory specified does not exist, it will be created.
When empty, PeepSo uses following directory: %s"
msgstr "PeepSo, kullanıcıların sunucunuzda depolanan görüntüleri yüklemesine izin verir. Bu dosyaların depolanacağı bir yer girin.
Bu, web sunucunuz tarafından yazılabilen ve web üzerinden erişilebilir bir dizin olmalıdır. Belirtilen dizin yoksa, oluşturulacaktır.
Boş olduğunda, PeepSo aşağıdaki dizini kullanır: %s"
#: classes/configsectionadvanced.php:139
msgid "This setting is to be changed upon very first PeepSo activation or in case of site migration. If changed in any other case it will result in missing content including user avatars, covers, photos etc. (error 404)."
msgstr "Bu ayar, ilk PeepSo etkinleştirmesi üzerine veya sitedeki geçiş durumunda değiştirilecektir. Başka bir durumda değiştirilirse kullanıcı avatarları, kapaklar, fotoğraflar vb. Dahil eksik içerikle sonuçlanır (404 hatası)."
#: classes/configsectionadvanced.php:129
msgid "Compatibility"
msgstr "Uyumluluk"
#: classes/configsectionadvanced.php:123
msgid "Divi Builder"
msgstr ""
#: classes/configsectionadvanced.php:120
msgid "Attempts to fix Divi Builder styles that are known to conflict with PeepSo"
msgstr "PeepSo ile çakıştığı bilinen Divi Builder stillerini düzeltme girişimleri"
#: classes/configsectionadvanced.php:115
msgid "WordPress.com / JetPack"
msgstr ""
#: classes/configsectionadvanced.php:112
msgid "Attempts to fix some issues specific to WordPress.com and JetPack"
msgstr ""
#: classes/configsectionadvanced.php:106
msgid "GDPR Compliance"
msgstr ""
#: classes/configsectionadvanced.php:83
msgid "Enable GDPR Compliance"
msgstr "GDPR Uyumluluğunu Etkinleştir"
#: classes/configsectionadvanced.php:72
msgid "The EU General Data Protection Regulation (GDPR, or EUGDPR for short) is a regulation in European Union law on data protection and privacy for all individuals within the European Union. All businesses and websites processing personal information of EU citizens must abide by this law, including the right to be forgotten (data deletion), the right to full data download (export) etc. You can read more about it "
msgstr "AB Genel Veri Koruma Yönetmeliği (GDPR veya kısaca EUGDPR), Avrupa Birliği yasalarında, Avrupa Birliği içindeki tüm bireyler için veri koruma ve gizlilik konusundaki düzenlemedir. AB vatandaşlarının kişisel bilgilerini işleyen tüm işletmeler ve web siteleri, unutulma hakkı (veri silme), tam veri indirme hakkı (dışa aktarım) vb. Dahil olmak üzere bu yasaya uymalıdır "
#: classes/configsectionadvanced.php:64
msgid "Help us improve PeepSo!"
msgstr ""
#: classes/configsectionadvanced.php:57
msgid "Enable usage tracking"
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:777
#: classes/configsectionappearance.php:432 classes/registershortcode.php:425
msgid "Registration"
msgstr "Kayıt"
#: classes/configsectionaccounts.php:770
msgid "Allowed domains"
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:760
msgid "Allow only selected domains"
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:757
msgid "When enabled, domains on the allow list will NOT be blocked. Emails from other domains will be rejected."
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:752
msgid "Blocked domains"
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:749 classes/configsectionaccounts.php:767
#: classes/configsectionmoderation.php:49
#: classes/configsectionmoderation.php:65
msgid "One per line."
msgstr "Her satıra bir tane."
#: classes/configsectionaccounts.php:742
msgid "Block selected domains"
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:739
msgid "When enabled, emails belonging to these domains on the block list will be considered invalid."
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:734
msgid "Email domains"
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:724
msgid "Maximum"
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:718
msgid "%d attempt"
msgid_plural "%d attempts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: classes/configsectionaccounts.php:705
msgid "Every"
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:697
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: classes/configsectionaccounts.php:684
msgid "Automatically resend activation"
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:681
msgid "PeepSo will resend the activation email a defined amount of times to any users who did not activate their account."
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:643 classes/configsectionaccounts.php:668
#: classes/register.php:182 classes/register.php:281
#: templates/register/register.php:29
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Gizlilik Politikası"
#: classes/configsectionaccounts.php:634
msgid "Terms & Conditions"
msgstr "Şartlar & Koşullar"
#: classes/configsectionaccounts.php:625 classes/configsectionaccounts.php:659
msgid "Page"
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:622 classes/configsectionaccounts.php:656
msgid "If you select a page, it will open in a new tab. If you write your own text, it will open in an overlay."
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:585
msgid "None - add text below"
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:572
msgid "Terms & Conditions"
msgstr "Şartlar ve Koşullar"
#: classes/configsectionaccounts.php:563
msgid "Activation redirect"
msgstr "Aktivasyon yönlendirmesi"
#: classes/configsectionaccounts.php:556
#: classes/configsectionnavigation.php:232
#: classes/configsectionnavigation.php:279
msgid "Page:"
msgstr "Sayfa:"
#: classes/configsectionaccounts.php:543
msgid "Home page"
msgstr "Ana sayfa"
#: classes/configsectionaccounts.php:542
msgid "First known visit"
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:495
msgid "%d time"
msgid_plural "%d times"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: classes/configsectionaccounts.php:486
msgid "Skip email verification"
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:480
msgid "ON: users don't need to confirm their email."
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:473
msgid "Activation & Redirect"
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:440
msgid "Force SSL on registration page"
msgstr "Kayıt Sayfasında SSL'i zorla"
#: classes/configsectionaccounts.php:437
msgid "Requires a valid SSL certificate.
Enabling this option without a valid certificate might break your site."
msgstr "Geçerli bir SSL sertifikası gerektirir.
Bu seçeneğin geçerli bir sertifika olmadan etkinleştirilmesi sitenizi bozabilir."
#: classes/configsectionaccounts.php:424
msgid "Admin account verification"
msgstr "Yönetici hesabı doğrulaması"
#: classes/configsectionaccounts.php:419 classes/configsectionaccounts.php:482
msgid "PeepSo will not apply this step to third party registrations (WooCommerce, EDD, Social Login etc.)"
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:417
msgid "ON: users register, confirm their email (optional) and must be accepted by an Admin. Users are notified by email when they're approved.
OFF: users register, confirm their email (optional) and can immediately participate in your community."
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:411
msgid "Repeat email field"
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:408
msgid "ON: users need to type their email twice, which improves the chance of it being valid and the verification email reaching them."
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:402
msgid "Redirect WordPress registration"
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:394
msgid "Disable PeepSo registration"
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:390
msgid "ON: registration through PeepSo becomes impossible and is not shown anywhere in the front-end. Use only if your site is a closed community or registrations are coming in through another plugin."
msgstr ""
#: classes/bruteforce.php:471 classes/configsectionaccounts.php:381
#: classes/configsectionadvanced.php:445
msgid "Security"
msgstr "Güvenlik"
#: classes/configsectionaccounts.php:375
msgid "Allow password preview"
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:367
msgid "Password reset nonce check"
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:359
msgid "Registration nonce check"
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:351
msgid "Login nonce check"
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:343
msgid "These security measures should only be disabled if you are experiencing caching issues and/or unusual errors during login, registration or password reset."
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:337
msgid "Security & caching"
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:328
msgid "IP whitelist"
msgstr "IP güvenilenler Listesi"
#: classes/configsectionaccounts.php:324
msgid "Example IP:"
msgstr "Örnek IP:"
#: classes/configsectionaccounts.php:324
msgid "One per line. "
msgstr "Her satıra bir tane. "
#: classes/configsectionaccounts.php:318
msgid "Reset retries after"
msgstr "Denemeleri sıfırla"
#: classes/configsectionaccounts.php:314
msgid "How long it takes for the system to \"forget\" about a failed login attempt."
msgstr "Sistemin başarısız bir oturum açma girişimini \"unutması\" ne kadar sürer."
#: classes/configsectionaccounts.php:302
msgid "Additional block length"
msgstr "Ek blok uzunluğu"
#: classes/configsectionaccounts.php:296
msgid "How long to block login attempts when additional security is triggered."
msgstr "Ek güvenlik tetiklendiğinde oturum açma girişimlerinin ne kadar süreyle engelleneceği."
#: classes/configsectionaccounts.php:292 classes/configsectionaccounts.php:310
msgid "hours"
msgstr "saatler"
#: classes/configsectionaccounts.php:284
msgid "Enable additional block after"
msgstr "Sonrasında ek engeli etkinleştir"
#: classes/configsectionaccounts.php:281
msgid "Additional security when users block themselves repeatedly."
msgstr "Kullanıcılar kendilerini tekrar tekrar engellediğinde ek güvenlik."
#: classes/configsectionaccounts.php:276
msgid "login blocks"
msgstr "giriş engelleri"
#: classes/configsectionaccounts.php:268
msgid "Email Notification"
msgstr "E-posta Bildirimleri"
#: classes/configsectionaccounts.php:264
msgid "Send an email notification to the user, warning them about failed login attempts."
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:260
msgid "After %s block"
msgid_plural "After %s blocks"
msgstr[0] " %s engelledikten sonra"
msgstr[1] "%s engellerden sonra"
#: classes/configsectionaccounts.php:248
msgid "Block for"
msgstr "Engelleme sebebi"
#: classes/configsectionaccounts.php:245
msgid "hours:minutes - how long to block login attempts after the above limit is reached."
msgstr "saatler: dakikalar - yukarıdaki sınıra ulaşıldıktan sonra oturum açma girişimlerini engelleme süresi."
#: classes/configsectionaccounts.php:230
msgid "Block login after"
msgstr "Sonrasında girişi engelle"
#: classes/configsectionaccounts.php:227
msgid "Maximum failed attempts allowed."
msgstr "Maksimum başarısız denemeye izin verildi."
#: classes/configsectionaccounts.php:222
msgid "failed attempts"
msgstr "hatalı denemeler"
#: classes/configsectionaccounts.php:213
msgid "Login brute force protection"
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:210
msgid "Recommended."
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:206
msgid "Require email to login"
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:200
msgid "\"Administrators\" are any users who have a manage_options cap and/or PeepSo Administrator role."
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:198
msgid "Intended to apply to all login attempts: PeepSo, WordPress and third party (if proper filter are implemented)."
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:196
msgid "Improves security by preventing username sign-in; email address is required to log in."
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:192
msgid "Everyone"
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:191
msgid "Administrators"
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:184
msgid "Check \"remember me\" by default"
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:175
msgid "Login security"
msgstr "Giriş güvenliği"
#: classes/configsectionaccounts.php:167
msgid "Password reset delay"
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:164
msgid "hours:minutes - time required between password reset attempts"
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:144
msgid "Minimum password length"
msgstr "Minimum şifre uzunluğu"
#: classes/configsectionaccounts.php:141
msgid "Applies only to new passwords."
msgstr "Sadece yeni şifreler için geçerlidir."
#: classes/configsectionaccounts.php:136 classes/configsectionpostbox.php:829
msgid "characters"
msgstr "karakterler"
#: classes/configsectionaccounts.php:128
msgid "Passwords"
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:121
msgid "Use ReCaptcha Globally"
msgstr "ReCaptcha'yı Genel Olarak Kullanın"
#: classes/configsectionaccounts.php:118
msgid "ON: will use \"www.recaptcha.net\" in circumstances when \"www.google.com\" is not accessible."
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:112
msgid "Secret Key"
msgstr "Secret Key"
#: classes/configsectionaccounts.php:108
msgid "PeepSo Support"
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:108
msgid "documentation"
msgstr "belgeleme"
#: classes/configsectionaccounts.php:108
msgid "Having issues or questions? Please refer to the %s or contact %s"
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:106
msgid "Please make sure to use %s"
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:105 classes/configsectionadvanced.php:74
#: classes/configsectionlocation.php:29 classes/location.php:43 peepso.php:3732
msgid "here"
msgstr "burada"
#: classes/configsectionaccounts.php:105
msgid "Get Google ReCaptcha keys %s"
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:99
msgid "Site Key"
msgstr "Site Key"
#: classes/configsectionaccounts.php:92
msgid "ReCaptcha during login"
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:85
msgid "ReCaptcha during registration"
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:81
msgid "ReCaptcha"
msgstr "reCaptcha"
#: classes/configsectionaccounts.php:34
msgid "Profiles"
msgstr "Profiller"
#: classes/configsectionaccounts.php:61
msgid "Clean up third party registrations"
msgstr "Üçüncü parti kayıtlarını temizle"
#: classes/configsectionaccounts.php:54
msgid "Some plugins (like WooCommerce, EDD and Learndash) create user accounts where the username is an email address. PeepSo uses the usernames to build profile URLs, which can lead to accidental email exposure through site URLs. Enabling this feature will cause PeepSo to step in during third party user registration."
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:69
msgid "Allow username changes"
msgstr "Kullanıcı adı değişikliklerine izin ver"
#: classes/configsectionaccounts.php:28
msgid "Force profile completion"
msgstr "Profilin tamamlanmasını zorla"
#: classes/configsectionaccounts.php:24
msgid "Applies to all users."
msgstr ""
#: classes/configsectionaccounts.php:22
msgid "ON: users have to fill in all required fields before being able to participate in the community."
msgstr ""
#: classes/configemails.php:338
msgid "Email contents reset."
msgstr "E-posta içeriği sıfırlandı."
#: classes/configemails.php:315
msgid "Email contents updated."
msgstr "E-posta içeriği güncellendi."
#: classes/configemails.php:212
msgid "Message recipient's username"
msgstr "Mesaj alanının kullanıcı adı"
#: classes/configemails.php:211
msgid "Message recipient's first name"
msgstr "Mesaj alıcısının adı"
#: classes/configemails.php:210
msgid "Message recipient's full name"
msgstr "Mesaj alıcının tam adı"
#: classes/configemails.php:209
msgid "Message recipient's email address."
msgstr "Mesaj alıcının e-posta adresi."
#: classes/configemails.php:207
msgid "These are referring to the receiving user on all messages, such as \"Welcome {userfirstname}...\":"
msgstr "Bu kullanıcılara \"Hoş geldin {userfirstname}...\" gibi mesajlar"
#: classes/configemails.php:204
msgid "Message sender's username."
msgstr "Mesaj gönderen kişinin kullanıcı adı."
#: classes/configemails.php:203
msgid "Message sender's first name."
msgstr "Mesajı gönderenin adı."
#: classes/configemails.php:202
msgid "Message sender's full name."
msgstr "Mesajı gönderenin adı soyadı."
#: classes/configemails.php:201
msgid "Message sender's email address."
msgstr "Mesaj gönderenin e-posta adresi."
#: classes/configemails.php:199
msgid "These are referring to the user causing the alert, such as \"{fromlogin} liked your post...\":"
msgstr "Bunlar, \"{fromlogin}, yayınınızı beğendi\" gibi uyarıya neden olan kullanıcıdan bahsediyor:"
#: classes/configemails.php:196
msgid "Pending user's email address."
msgstr ""
#: classes/configemails.php:195
msgid "Link to the post, comment or other item referenced; context specific."
msgstr "Yayın, yorum veya başka bir öğe için başvurulan bağlantı; Bağlam özgü."
#: classes/configemails.php:194
msgid "The current four digit year."
msgstr "Geçerli dört basamaklı yıl."
#: classes/configemails.php:193
msgid "URL to receiving user's Alert Configuration page."
msgstr "Alınan kullanıcının Uyarı Yapılandırma sayfasına ait URL."
#: classes/configemails.php:192
msgid "URL of your site."
msgstr "Sitenizin URL'si."
#: classes/configemails.php:191
msgid "Name of your site from the WordPress title configuration."
msgstr "WordPress başlık yapılandırmasından sitenizin adı."
#: classes/configemails.php:190
msgid "Current date and time in the format that WordPress displays dates with time."
msgstr "Geçerli tarih ve saat biçiminde WordPress görüntüler zamanı ile tarih."
#: classes/configemails.php:189
msgid "Current date in the format that WordPress displays dates."
msgstr "WordPress'in tarih görüntüler biçiminde geçerli tarih."
#: classes/configemails.php:187
msgid "The following tokens can be used within the content of emails:"
msgstr "Aşağıdaki belirteçler e-postaların içeriğinde kullanılabilir:"
#: classes/configemails.php:185
msgid "Allowed Tokens"
msgstr "İzin Verilen Belirteçler"
#: classes/configemails.php:177
msgid "Yes, I'm sure!"
msgstr "Evet, eminim!"
#: classes/configemails.php:170
msgid "This will reset all email templates to default values"
msgstr "Bu, tüm e-posta şablonlarını varsayılan değerlere sıfırlar"
#: classes/configemails.php:167
msgid "Reset all emails"
msgstr "Tüm e-postaları sıfırlayın"
#: classes/configemails.php:85
msgid "This will be sent to user when failed to login after several attempts."
msgstr "Bu, birkaç denemeden sonra giriş yapamadığında kullanıcıya gönderilecektir."
#: classes/configemails.php:84
msgid "Failed Login Attempts"
msgstr "Başarısız Giriş Denemesi"
#: classes/configemails.php:81
msgid "This will be sent to a user when export data is completed."
msgstr "Verileri dışa aktarma işlemi tamamlandığında bu kullanıcıya gönderilir."
#: classes/configemails.php:80
msgid "Export Data Complete"
msgstr "Verileri Dışa Aktarma Tamamlandı"
#: classes/configemails.php:77 classes/tags.php:429
msgid "This will be sent to a user when mentioned in a comment."
msgstr "Bu, kullanıcı bir yoruma etiketlendiğinde gönderilir."
#: classes/configemails.php:76
msgid "User Mentioned In Comment"
msgstr "Yoruma Etiketlenen Kullanıcı"
#: classes/configemails.php:74 classes/tags.php:424
msgid "This will be sent to a user when mentioned in a post."
msgstr "Bu, kullanıcı bir gönderiye etiketlendiğinde gönderilir."
#: classes/configemails.php:73 classes/tags.php:423
msgid "User Mentioned In Post"
msgstr "Gönderiye Etiketlenen Kullanıcı"
#: classes/configemails.php:70
msgid "This will be sent to Administrators and Community Administrators when content is reported"
msgstr "İçerik bildirildiğinde bu Yöneticilere ve Topluluk Yöneticilerine gönderilir"
#: classes/configemails.php:68
msgid "New Content Reported"
msgstr "Yeni İçerik Bildirildi"
#: classes/configemails.php:66
msgid "These emails will be sent to the email account setup in WordPress settings. You can change it here."
msgstr "Bu e-postalar WordPress ayarlarında e-posta hesabı kurulumuna gönderilecektir. Buradan değiştirebilirsiniz."
#: classes/configemails.php:64
msgid "This will be sent to admin user when new user needs approval"
msgstr "Bu, yeni kullanıcının onayına ihtiyacı olduğunda yönetici kullanıcısına gönderilir"
#: classes/configemails.php:62 lib/pluggable.php:46
msgid "New User Registration"
msgstr "Yeni Kullanıcı Kaydı"
#: classes/configemails.php:60
msgid "This will be sent when a user \"likes\" another user's profile"
msgstr "Bu, bir kullanıcı başka bir kullanıcının profilini \"beğendiğinde\" gönderilecek"
#: classes/configemails.php:59
msgid "Like Profile"
msgstr "Profil Beğeni"
#: classes/configemails.php:57
msgid "This will be sent when a user changes their password after recovery"
msgstr "Bir kullanıcı kurtarma işleminden sonra şifrelerini değiştirdiğinde bu gönderilir"
#: classes/configemails.php:56
msgid "Password Changed"
msgstr "Şifre Değişti"
#: classes/configemails.php:54
msgid "This will be sent when a user requests a password recovery"
msgstr "Bu, kullanıcı şifre kurtarma isteğinde bulunduğu zaman gönderilecek"
#: classes/configemails.php:53 install/activate.php:970
#: templates/general/login.php:74 templates/general/recover-password.php:3
#: templates/widgets/login.tpl.php:122 templates/widgets/me.tpl.php:263
msgid "Forgot Password"
msgstr "Şifremi Unuttum"
#: classes/configemails.php:51
msgid "This will be sent when a user \"shared\" another user's post"
msgstr "Bu, bir kullanıcı başka bir kullanıcının gönderisini \"paylaştığında\" gönderilecek"
#: classes/configemails.php:50
msgid "Share Post"
msgstr "Gönderi Paylaşımı"
#: classes/configemails.php:48
msgid "This will be sent when a user writes on another user's wall"
msgstr "This will be sent when a user writes on another user's wall"
#: classes/configemails.php:47
msgid "Wall Post"
msgstr "Duvar Yazısı"
#: classes/configemails.php:45
msgid "This will be sent when a user \"likes\" another user's comments on the post"
msgstr "Bu, bir kullanıcı postayla ilgili başka bir kullanıcının yorumlarını \"beğendiğinde\" gönderilir."
#: classes/configemails.php:44
msgid "Like User Comment"
msgstr "Kullanıcı Yorum Beğeni"
#: classes/configemails.php:42
msgid "This will be sent to a comment owner when another user comments on the comment"
msgstr "Bu, başka bir kullanıcı yorum hakkında yorum yaptığında bir yorum sahibine gönderilir"
#: classes/configemails.php:41
msgid "User Reply Comment"
msgstr "Yoruma Kullanıcı Cevabı"
#: classes/configemails.php:39
msgid "This will be sent to a post owner when another user comments on the post"
msgstr "Bu, başka bir kullanıcı yayın üzerinde yorum yaptığında bir posta sahiplerine gönderilir"
#: classes/configemails.php:38
msgid "User Comment"
msgstr "Kullanıcı Yorumları"
#: classes/configemails.php:36
msgid "This will be sent when a user \"likes\" another user's post"
msgstr "Bir kullanıcı başka bir kullanıcının yayınını \"beğendiğinde\" bu gönderilir."
#: classes/configemails.php:35
msgid "Like Post"
msgstr "Paylaşım Beğeni"
#: classes/configemails.php:33
msgid "This will be sent when someone interacts with a user's Activity Stream"
msgstr "Bu, bir kullanıcının etkinlik akışıyla etkileşime girdiği zaman gönderilir"
#: classes/configemails.php:32
msgid "Activity Notice"
msgstr "Etkinlik bildirimi"
#: classes/configemails.php:30
msgid "This will be sent if user has unread notifications and is not receiving real-time emails."
msgstr ""
#: classes/configemails.php:29
msgid "Notification digest"
msgstr ""
#: classes/configemails.php:27
msgid "This will be sent when an Admin approves a user registration."
msgstr "Bir Yönetici bir kullanıcı kaydını onayladığında bu gönderilir."
#: classes/configemails.php:26
msgid "Account Approved"
msgstr "Hesap Onaylandı"
#: classes/configemails.php:21
msgid "This will be sent to new users upon completion of the registration process when Account Verification is disabled"
msgstr "Hesap Doğrulaması devre dışı bırakıldığında kayıt işlemi tamamlandıktan sonra bu yeni kullanıcılara gönderilecektir."
#: classes/configemails.php:20
msgid "New User Email (No Account Verification)"
msgstr "Yeni Kullanıcı E-postası (Hesap Doğrulaması Yok)"
#: classes/configemails.php:18
msgid "This will be sent to new users upon completion of the registration process"
msgstr "Bu kayıt işlemi tamamlandıktan sonra yeni kullanıcılara gönderilecektir."
#: classes/configemails.php:17
msgid "New User Email"
msgstr "Yeni Kullanıcı E-postası"
#: classes/config.php:642
msgid "Toggle panel: %s"
msgstr "Panel değiştir: %s"
#: classes/config.php:550
msgid "Please correct the errors below"
msgstr "Lütfen aşağıdaki hataları düzeltin"
#: classes/config.php:547
msgid "Options updated"
msgstr "Seçenekler güncellendi"
#: classes/config.php:430
msgid "Live updates"
msgstr "Anlık güncellemeler"
#: classes/config.php:397
msgid "Advanced System options"
msgstr ""
#: classes/config.php:394 classes/configsectionaccounts.php:676
#: classes/configsectionappearance.php:291 classes/configsectionpostbox.php:348
#: classes/configsectionpostbox.php:792
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"
#: classes/config.php:389
msgid "Edit content of emails sent by PeepSo to users and Admins"
msgstr "PeepSo tarafından gönderilen e-postaların içeriğini kullanıcılara ve Yöneticilere düzenleme"
#: classes/config.php:386
msgid "Edit Emails"
msgstr ""
#: classes/config.php:378 classes/configsectionappearance.php:608
#: classes/general.php:154 classes/notificationsqueue.php:304
#: classes/notificationsshortcode.php:23 classes/profileshortcode.php:605
#: classes/widgets/widgetuserbar.php:214 install/activate.php:985
#: templates/general/notification-popover-header.php:6
msgid "Notifications"
msgstr "Bildirimler"
#: classes/config.php:362
msgid "Blog Posts"
msgstr "Blog Gönderileri"
#: classes/config.php:353 classes/config.php:356
msgid "Markdown"
msgstr "Etiketleme"
#: classes/config.php:344
msgid "Stream Posts"
msgstr "Akış Gönderileri"
#: classes/config.php:337
msgid "Registration, login and security"
msgstr ""
#: classes/config.php:335
msgid "Accounts & Security"
msgstr ""
#: classes/config.php:328
msgid "Look and feel settings"
msgstr "Bak ve hisset ayarlar"
#: classes/config.php:326 templates/admin/profiles_field.php:37
msgid "Appearance"
msgstr "Görünüm"
#: classes/config.php:320
msgid "General configuration settings for PeepSo"
msgstr "PeepSo için genel yapılandırma ayarları"
#: classes/config.php:213
msgid "Some settings have been changed. Be sure to save your changes."
msgstr "Bazı ayarlar değiştirildi. Değişikliklerinizi kaydettiğinizden emin olun."
#: classes/config.php:202
msgid "Field descriptions"
msgstr "Alan açıklaması"
#: classes/config.php:195
msgid "Tab titles"
msgstr "Sekme başlıkları"
#: classes/config.php:61
msgid "Class must be instance of PeepSoConfigSectionAbstract"
msgstr "Sınıf, PeepSoConfigSectionAbstract örneğinde olmalıdır"
#: classes/bruteforcelisttable.php:195
msgid "Clear logs"
msgstr ""
#: classes/bruteforcelisttable.php:194
#: templates/post-backgrounds/admin_post_backgrounds_item.php:101
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: classes/bruteforcelisttable.php:169 classes/gdprlisttable.php:278
#: classes/mailqueuelisttable.php:251
msgid "deleted"
msgstr "silindi"
#: classes/bruteforcelisttable.php:97 install/activate.php:975
msgid "Reset Password"
msgstr "Şifreyi Sıfırla"
#: classes/bruteforcelisttable.php:94 templates/general/login.php:50
#: templates/profile/no-access.php:50 templates/widgets/login.tpl.php:89
#: templates/widgets/me.tpl.php:230
msgid "Login"
msgstr "Giriş"
#: classes/bruteforcelisttable.php:52
msgid "Attempts Type"
msgstr "Deneme Türü"
#: classes/bruteforcelisttable.php:51
msgid "URL Attacked"
msgstr "URL Saldırıya Uğradı"
#: classes/bruteforcelisttable.php:50
msgid "Lockouts Count"
msgstr "Askıda Kalma Sayısı"
#: classes/bruteforcelisttable.php:49
msgid "Failed Attempts Count"
msgstr "Başarısız Deneme Sayısı"
#: classes/bruteforcelisttable.php:48
msgid "Last Failed Attempt "
msgstr "Son Başarısız Deneme "
#: classes/bruteforcelisttable.php:47
msgid "Attempted Username"
msgstr "Kullanıcı Adı Denendi"
#: classes/bruteforcelisttable.php:46
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: classes/bruteforce.php:429
msgid "%s attempt left"
msgid_plural "%s attempts left"
msgstr[0] "%s denemeniz kaldı"
msgstr[1] "%s denemeniz kaldı"
#: classes/bruteforce.php:369
msgid "{sitename} - Failed Login Attempts"
msgstr "{sitename} - Başarısız Giriş Denemeleri"
#: classes/bruteforce.php:279
msgid "You have exceeded maximum login retries. Please try after %s"
msgstr "Maksimum giriş deneme sayısını aştınız. Lütfen %s sonra dene"
#: classes/bruteforce.php:242
msgid "Please try again after %s."
msgstr ""
#: classes/bruteforce.php:235 classes/bruteforce.php:273
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s dakika"
msgstr[1] "%s dakika"
#: classes/blogposts.php:415
msgid "Use WordPress categories"
msgstr ""
#: classes/blogposts.php:396
msgid "Use WordPress tags"
msgstr ""
#: classes/blogposts.php:376
msgid "WordPress meta as PeepSo hashtags"
msgstr ""
#: classes/blogposts.php:365
msgid "List your hashtags separated by spaces, using the # character for each hashtag."
msgstr ""
#: classes/blogposts.php:362
msgid "%s hashtags"
msgstr ""
#: classes/blogposts.php:356
msgid "Supports MarkDown formatting. HTML will be ignored."
msgstr ""
#: classes/blogposts.php:355
msgid "Displays above the blog post embed on PeepSo stream."
msgstr ""
#: classes/blogposts.php:352
msgid "%s excerpt"
msgstr ""
#: classes/blogposts.php:209
msgid "Use with caution! Disabling PeepSo BlogPosts integration for a category will prevent new stream posts from being created. Old posts (if any) will remain, but comment integration will be disabled both for new and old posts in this category."
msgstr ""
#: classes/blogposts.php:201
msgid "PeepSo Blog Posts integration"
msgstr ""
#: classes/blogposts.php:189
msgid "PeepSo Blog Posts Integration"
msgstr ""
#: classes/auth.php:100
msgid "Username and password required."
msgstr "Kullanıcı adı ve şifre gereklidir."
#: classes/auth.php:82 classes/auth.php:89 peepso.php:1390 peepso.php:1395
msgid "Invalid email address."
msgstr ""
#: classes/auth.php:49 peepso.php:2821
msgid "ReCaptcha security check failed."
msgstr ""
#: classes/auth.php:28
msgid "Sorry, your login attempt failed. Please refresh the page and try again.
Contact the webmaster if the problem persists."
msgstr "Üzgünüz, giriş girişiminiz başarısız oldu. Lütfen sayfayı yenileyin ve tekrar deneyin.
Sorun devam ederse web yöneticisine başvurun."
#: classes/auth.php:27 classes/auth.php:48 classes/auth.php:81
#: classes/auth.php:88 classes/auth.php:97
msgid "Login Error"
msgstr "Giriş Hatası"
#: classes/adminrequestdataajax.php:124
msgid "The request has been rejected."
msgstr "İstek reddedildi."
#: classes/adminrequestdataajax.php:94
msgid "The request is now ready for processing export data."
msgstr "İstek şimdi export verilerini işlemeye hazır."
#: classes/adminreportlisttable.php:356
msgid "report"
msgid_plural "reports"
msgstr[0] "rapor"
msgstr[1] "rapor"
#: classes/adminreportlisttable.php:350
msgid "dismissed"
msgstr "reddedildi"
#: classes/adminreportlisttable.php:345 classes/vip.php:139
msgid "unpublished"
msgstr "yayınlanmamış"
#: classes/adminreportlisttable.php:299
msgid "Make this item no longer published, but not deleted"
msgstr "Bu öğeyi artık yayınlanmayacak, ancak silinmeyecek hale getir"
#: classes/adminreportlisttable.php:298 classes/adminreportlisttable.php:325
msgid "Unpublish"
msgstr "Yayından Kaldır"
#: classes/adminreportlisttable.php:295
msgid "Make this item republished."
msgstr "Bu öğeyi yeniden yayınla."
#: classes/adminreportlisttable.php:294
msgid "Republish"
msgstr "Yeniden Yayınlanmış"
#: classes/adminreportlisttable.php:289
msgid "Ban this profile, but not deleted"
msgstr "Bu profili yasaklı, ancak silinmedi"
#: classes/adminreportlisttable.php:288
msgid "Ban Profile"
msgstr "Yasak Profil"
#: classes/adminreportlisttable.php:282 classes/bruteforcelisttable.php:125
msgid "Delete this item, leave the post alone."
msgstr "Bu öğeyi sil, postayı yalnız bırakın."
#: classes/adminreportlisttable.php:281 classes/adminreportlisttable.php:326
#: templates/admin/admin_notice_after_upgrade_rating.php:7
msgid "Dismiss"
msgstr "Reddet"
#: classes/adminreportlisttable.php:259
msgid "Unpublished Automatically"
msgstr "Otomatik Olarak Yayından Kaldırılmış"
#: classes/adminreportlisttable.php:257
msgid "Reported"
msgstr "Bildirildi"
#: classes/adminreportlisttable.php:246
msgid "%s person"
msgid_plural "%s people"
msgstr[0] "%s kişi"
msgstr[1] "%s kişiler"
#: classes/adminreportlisttable.php:236 templates/activity/dialogs.php:28
msgid "Reason for Report:"
msgstr "Raporun Nedeni:"
#: classes/adminreportlisttable.php:226 classes/profileshortcode.php:60
msgid "User profile"
msgstr "Kullanıcı profili"
#: classes/adminreportlisttable.php:84 classes/bruteforcelisttable.php:53
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"
#: classes/adminreportlisttable.php:83 classes/gdprlisttable.php:50
#: classes/general.php:355 classes/mailqueuelisttable.php:54
msgid "Status"
msgstr "Durum"
#: classes/adminreportlisttable.php:82
msgid "Date Submitted"
msgstr "İletilen Tarih"
#: classes/adminreportlisttable.php:81
msgid "Link"
msgstr "Bağlantı"
#: classes/adminreportlisttable.php:80 classes/adminreportlisttable.php:243
msgid "Reported By"
msgstr "tarafından bildirildi"
#: classes/adminreportlisttable.php:79
msgid "Content Summary"
msgstr "İçerik Özeti"
#: classes/adminreport.php:200
msgid "The reported item has been successfully banned."
msgstr "Bildirilen öğe başarıyla yasaklandı."
#: classes/adminreport.php:170
msgid "The reported item has been successfully dismissed."
msgstr "Bildirilen madde başarıyla reddedildi."
#: classes/adminreport.php:141
msgid "The reported item has been successfully republished."
msgstr "Bildirilen öğe başarıyla yeniden yayımlandı."
#: classes/adminreport.php:112
msgid "The reported item has been successfully unpublished."
msgstr "Bildirilen öğe başarıyla yayından kaldırılmıştır."
#: classes/adminreport.php:73 classes/adminrequestdataajax.php:53
#: classes/listtable.php:36
msgid "1 item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "1 öğe"
msgstr[1] "%s öğe"
#: classes/adminprofiles.php:20
msgid "Minimum value should be less than or equal to %d (maximum value)."
msgstr "Minimum değer %d'den (maksimum değer) daha düşük veya ona eşit olmalıdır."
#: classes/adminprofiles.php:19
msgid "Maximum value should be greater than or equal to %d (minimum value)."
msgstr "Maksimum değer %d'ye (minimum değer) eşit veya daha büyük olmalıdır."
#: classes/adminprofiles.php:18
msgid "Value should be greater than or equal to 0."
msgstr "Değer, 0'dan büyük veya 0'a eşit olmalıdır."
#: classes/adminprofiles.php:12
msgid "To be able to add new Profile Fields. Please install PeepSo Extended Profile Fields plugin. You can find it here."
msgstr "Yeni Profil Alanları ekleyebilmek için lütfen PeepSo Extended Profile Fields eklentisini kurun. Bunu buradan bulabilirsiniz."
#: classes/adminmailqueue.php:29
msgid "The Mail Queue is empty."
msgstr "Posta Kuyruğu boş."
#: classes/adminmailqueue.php:25 classes/mailqueuelisttable.php:274
msgid "email"
msgid_plural "emails"
msgstr[0] "eposta"
msgstr[1] "eposta"
#: classes/adminmailqueue.php:23
msgid "%1$d %2$s processed in %3$d seconds"
msgstr "%1$d %2$s,%3$d saniye içinde işlendi"
#: classes/adminextendedprofiles.php:166
msgid "COPY"
msgstr "KOPYALA"
#: classes/adminextendedprofiles.php:113 classes/adminextendedprofiles.php:150
msgid "Not a peepso_user_field"
msgstr "Bir peepso_user_field değil"
#: classes/adminextendedprofiles.php:107 classes/adminextendedprofiles.php:144
#: classes/adminextendedprofiles.php:235
msgid "Invalid field ID"
msgstr "Geçersiz alan ID'si"
#: classes/adminextendedprofiles.php:20 classes/adminextendedprofiles.php:161
msgid "Invalid type"
msgstr "Geçersiz tür"
#: classes/adminconfigvipicons.php:105
msgid "Cannot delete core vip icon"
msgstr ""
#: classes/adminconfigvipicons.php:17
msgid "VIP Icon description"
msgstr ""
#: classes/adminconfigvipicons.php:15
msgid "New VIP Icon"
msgstr ""
#: classes/adminconfigreactions.php:117
msgid "Cannot delete core fields"
msgstr "Çekirdek alanlar silinemez"
#: classes/adminconfigreactions.php:17
#: templates/reactions/admin_reactions_buttons.php:18
#: templates/vip/admin_vipicons_buttons.php:18
msgid "reacted to"
msgstr "tepki verdi"
#: classes/adminconfigreactions.php:15
msgid "New reaction"
msgstr "Yeni tepki"
#: classes/adminconfigpostbackgrounds.php:15
msgid "New post background"
msgstr ""
#: classes/adminconfiglicense.php:51
msgid "Your license can't be checked because of an API request limit.
Please wait a few minutes and try again.
If the problem persists, please contact PeepSo Support."
msgstr "Bir API istek sınırı nedeniyle lisansınız kontrol edilemiyor.
Lütfen birkaç dakika bekleyin ve tekrar deneyin.
Sorun devam ederse, lütfen PeepSo Destek adresinden iletişime geçin."
#: classes/adminconfiglicense.php:46
msgid "Expired %s"
msgstr ""
#: classes/adminconfiglicense.php:43
msgid "Valid until %s"
msgstr ""
#: classes/adminbruteforce.php:70
msgid "Deleted successfully."
msgstr ""
#: classes/adminbruteforce.php:29
msgid "The login attempts logs is empty."
msgstr ""
#: classes/adminbruteforce.php:25 classes/bruteforcelisttable.php:175
msgid "login attempt"
msgid_plural "login attempts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: classes/adminbruteforce.php:23
msgid "%1$d %2$s deleted in %3$d seconds"
msgstr ""
#: classes/adminaddons.php:231 classes/adminaddons.php:293
msgid "Invalid license key"
msgstr ""
#: classes/adminaddons.php:10 classes/adminbruteforce.php:58
#: classes/adminconfigfields.php:9 classes/adminconfigfields.php:35
#: classes/adminconfigfields.php:70 classes/adminconfigfields.php:89
#: classes/adminconfiglicense.php:13 classes/adminconfigpostbackgrounds.php:9
#: classes/adminconfigpostbackgrounds.php:61
#: classes/adminconfigpostbackgrounds.php:110
#: classes/adminconfigpostbackgrounds.php:123
#: classes/adminconfigreactions.php:9 classes/adminconfigreactions.php:60
#: classes/adminconfigreactions.php:109 classes/adminconfigreactions.php:137
#: classes/adminconfigvipicons.php:9 classes/adminconfigvipicons.php:55
#: classes/adminconfigvipicons.php:97 classes/adminconfigvipicons.php:118
#: classes/adminengagementdashboard.php:17 classes/adminextendedprofiles.php:9
#: classes/adminextendedprofiles.php:96 classes/adminextendedprofiles.php:133
#: classes/adminextendedprofiles.php:226 classes/adminreport.php:35
#: classes/adminreport.php:100 classes/adminreport.php:129
#: classes/adminreport.php:158 classes/adminreport.php:188
#: classes/adminrequestdataajax.php:15 classes/adminrequestdataajax.php:80
#: classes/adminrequestdataajax.php:111 classes/adminsendy.php:9
msgid "Insufficient permissions."
msgstr "Yetersiz izinler."
#: classes/admin.php:2204
msgid "Enable additional statistics"
msgstr ""
#: classes/admin.php:2193
msgid "I don't want to register"
msgstr "Kaydolmak istemiyorum"
#: classes/admin.php:2179
msgid "Once registered, you will receive updates and special offers from PeepSo. We will send your administrator's email and site URL to PeepSo server."
msgstr ""
#: classes/admin.php:2067
msgid "Post unpublished."
msgstr "Paylaşım yayımlanmamış."
#: classes/admin.php:2063
msgid "User banned."
msgstr "Kullanıcı yasaklandı."
#: classes/admin.php:2059
msgid "Report dismissed."
msgstr "Rapor reddedildi."
#: classes/admin.php:2028
msgid "See all Reported Items"
msgstr "Bildirilen tüm Öğeleri gör"
#: classes/admin.php:1974
msgid "Content"
msgstr "İçerik"
#: classes/admin.php:1971 classes/profile.php:1610 classes/profile.php:2370
#: templates/account/personal-data.php:3
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: classes/admin.php:1963
msgid "Amount of reports"
msgstr "Rapor miktarı"
#: classes/admin.php:1936
msgid "See all Pending Members"
msgstr "Bekleyen tüm Üyeleri gör"
#: classes/admin.php:1925
msgid "Dismiss and Ban"
msgstr "Reddet ve Engelle"
#: classes/admin.php:1924
msgid "Approve"
msgstr "Onayla"
#: classes/admin.php:1902 classes/admin.php:2023
msgid "The list is empty"
msgstr "Bu liste boş"
#: classes/admin.php:1877
msgid "likes"
msgstr "beğeniler"
#: classes/admin.php:1869 peepso.php:2092
msgid "posts"
msgstr "paylaşımlar"
#: classes/admin.php:1826
msgid "Last month"
msgstr "Geçen ay"
#: classes/admin.php:1825
msgid "This month"
msgstr "Bu ay"
#: classes/admin.php:1824
msgid "Last week"
msgstr "Geçen hafta"
#: classes/admin.php:1823
msgid "This week"
msgstr "Bu hafta"
#: classes/admin.php:1780 peepso.php:5039
msgid "Stream"
msgstr "Akış"
#: classes/admin.php:1749
msgid "Edit this user"
msgstr "Bu kullanıcıyı düzenle"
#: classes/admin.php:1721
msgid "No users found"
msgstr "Kullanıcı bulunamadı"
#: classes/admin.php:1690
msgid "View comment"
msgstr "Yorumu görüntüle"
#: classes/admin.php:1618
msgid "View post"
msgstr "Paylaşımı gör"
#: classes/admin.php:1613 classes/admin.php:1683 classes/admin.php:1735
#: classes/admin.php:1741 classes/admin.php:1912 classes/admin.php:1918
msgid "View profile"
msgstr "Profili Görüntüle"
#: classes/admin.php:1593 classes/admin.php:1648
msgid "No recent posts."
msgstr "Yakın zamanda paylaşım yok."
#: classes/admin.php:1536 classes/configsectionpostbox.php:542
#: install/activate.php:432 templates/general/lightbox.php:18
msgid "Comments"
msgstr "Yorumlar"
#: classes/admin.php:1467 classes/bruteforcelisttable.php:100
#: classes/gdprlisttable.php:152 classes/mailqueuelisttable.php:172
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
#: classes/admin.php:1460 peepso.php:7211
msgid "Female"
msgstr "Kadın"
#: classes/admin.php:1453 peepso.php:7210
msgid "Male"
msgstr "Erkek"
#: classes/admin.php:1336
msgid "User Demographics"
msgstr "Kullanıcı Demografisi"
#: classes/admin.php:1330
msgid "Most Recent Content"
msgstr "En Yeni İçerikler"
#: classes/admin.php:1322
msgid "PeepSo Bundles"
msgstr ""
#: classes/admin.php:1313 classes/manage.php:51 classes/manage.php:53
msgid "Reported Items"
msgstr "Bildirilen Öğeler"
#: classes/admin.php:1307
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"
#: classes/admin.php:1300
msgid "User Engagement"
msgstr "Kullanıcı Katılımı"
#: classes/admin.php:1292
msgid "Get Free eBook Now! ($9.99 Value)"
msgstr "Şimdi ücretsiz e-Kitap alın! (9,99 ABD Doları değerinde)"
#: classes/admin.php:1217
msgid "Profile Link"
msgstr "Profil Bağlantısı"
#: classes/admin.php:1182
msgid "Pending admin approval"
msgstr "Yönetici onay bekleniyor"
#: classes/admin.php:1181
msgid "Pending user email verification"
msgstr "Bekleyen kullanıcı e-posta doğrulaması"
#: classes/admin.php:1180
msgid "Banned"
msgstr "Yasaklandı"
#: classes/admin.php:1179
msgid "Community Administrator"
msgstr "Topluluk Yöneticisi"
#: classes/admin.php:1178
msgid "Community Moderator"
msgstr "Topluluk Moderatörü"
#: classes/admin.php:1177
msgid "Community Member"
msgstr "Topluluk Üyesi"
#: classes/admin.php:1166
msgid "Verified email, awaiting Adminstrator approval"
msgstr "Email onaylandı, Yönetici onayı bekleniyor"
#: classes/admin.php:1165
msgid "Registered, awaiting email verification"
msgstr "Kullanıcı, e-posta doğrulamasını bekliyor"
#: classes/admin.php:1164
msgid "Banned, cannot login or participate"
msgstr "Yasaklandı, giriş yapamıyor veya katılamıyor"
#: classes/admin.php:1163
msgid "PeepSo Administrator, can Moderate, edit users, etc."
msgstr "PeepSo Administrator, moderatör yapabilir, kullanıcıları düzenleyebilir vs."
#: classes/admin.php:1161
msgid "Full member, can write posts and participate"
msgstr "Tam üye, mesaj yazabilir ve katılım yapabilir."
#: classes/admin.php:1134
msgid " - Select Role -"
msgstr "- Rol Seç -"
#: classes/admin.php:1132
msgid "Set PeepSo Role:"
msgstr "PeepSo Rolünü Ayarla:"
#: classes/admin.php:1115
msgid "Please select a PeepSo Role before clicking on \"Change Role\"."
msgstr "Lütfen \"Rolü Değiştir\" i tıklamadan önce bir PeepSo Rolü seçin."
#: classes/admin.php:1084
msgid "Form is invalid."
msgstr "Form geçerli değil."
#: classes/admin.php:1065 classes/admin.php:2074
msgid "Invalid action"
msgstr "Geçersiz Eylem"
#: classes/admin.php:1060
msgid " banned"
msgstr " yasaklandı"
#: classes/admin.php:1055
msgid " approved"
msgstr " onaylanmış"
#: classes/admin.php:896
msgid "PeepSo Role"
msgstr "PeepSo Rol"
#: classes/admin.php:803 templates/admin/addons.php:59
msgid "Your license"
msgstr ""
#: classes/admin.php:802 templates/admin/addons_product.php:118
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: classes/admin.php:801
msgid "Failed to activate"
msgstr ""
#: classes/admin.php:800
msgid "Activated"
msgstr ""
#: classes/admin.php:799 templates/admin/addons_product.php:112
msgid "Activating..."
msgstr ""
#: classes/admin.php:798 templates/admin/addons.php:90
#: templates/admin/addons.php:129 templates/admin/addons_product.php:111
msgid "Activate"
msgstr ""
#: classes/admin.php:797 classes/configsectionnetwork.php:173
#: templates/admin/addons_product.php:103
msgid "Active"
msgstr "Etkin"
#: classes/admin.php:796 templates/admin/addons_product.php:131
msgid "Not installed"
msgstr ""
#: classes/admin.php:795
msgid "Failed to install"
msgstr ""
#: classes/admin.php:794
msgid "Installed"
msgstr ""
#: classes/admin.php:793 templates/admin/addons_product.php:126
msgid "Installing..."
msgstr ""
#: classes/admin.php:792 templates/admin/addons.php:89
#: templates/admin/addons.php:128 templates/admin/addons_product.php:125
msgid "Install"
msgstr ""
#: classes/admin.php:758
msgid "%d activation error"
msgid_plural "%d activation errors"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: classes/admin.php:749
msgid "Plugin activated"
msgid_plural "%d plugins activated"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: classes/admin.php:747
msgid "Theme activated"
msgid_plural "%d themes activated"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: classes/admin.php:623 classes/admin.php:784
msgid "Installer"
msgstr ""
#: classes/admin.php:616 classes/queue.php:139
msgid "Queues"
msgstr "Sırala"
#: classes/admin.php:610 classes/manage.php:176
msgid "Manage"
msgstr "Yönet"
#: classes/admin.php:604 classes/config.php:99
msgid "Configuration"
msgstr "Ayarlar"
#: classes/admin.php:535 classes/admin.php:536 classes/admin.php:537
#: lib/helpers.php:44 peepso.php:3398 peepso.php:3399 peepso.php:3400
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s yıl"
msgstr[1] "%s yıl"
#: classes/admin.php:532 classes/admin.php:533 classes/admin.php:534
#: lib/helpers.php:39 peepso.php:3395 peepso.php:3396 peepso.php:3397
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s ay"
msgstr[1] "%s ay"
#: classes/admin.php:529 classes/admin.php:530 classes/admin.php:531
#: lib/helpers.php:34 peepso.php:3392 peepso.php:3393 peepso.php:3394
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s hafta"
msgstr[1] "%s hafta"
#: classes/admin.php:526 classes/admin.php:527 classes/admin.php:528
#: lib/helpers.php:29 peepso.php:3389 peepso.php:3390 peepso.php:3391
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s gün"
msgstr[1] "%s gün"
#: classes/admin.php:523 classes/admin.php:524 classes/admin.php:525
#: classes/bruteforce.php:239 classes/bruteforce.php:277 lib/helpers.php:24
#: peepso.php:3386 peepso.php:3387 peepso.php:3388
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s saat"
msgstr[1] "%s saat"
#. translators: min=minute
#: classes/admin.php:520 classes/admin.php:521 classes/admin.php:522
#: lib/helpers.php:19 peepso.php:3383 peepso.php:3384 peepso.php:3385
msgid "%s min"
msgid_plural "%s mins"
msgstr[0] "%s dk."
msgstr[1] "%s dk."
#: classes/admin.php:520 classes/admin.php:521 classes/admin.php:522
#: classes/admin.php:523 classes/admin.php:524 classes/admin.php:525
#: classes/admin.php:526 classes/admin.php:527 classes/admin.php:528
#: classes/admin.php:529 classes/admin.php:530 classes/admin.php:531
#: classes/admin.php:532 classes/admin.php:533 classes/admin.php:534
#: classes/admin.php:535 classes/admin.php:536 classes/admin.php:537
#: classes/template.php:143 peepso.php:3383 peepso.php:3384 peepso.php:3385
#: peepso.php:3386 peepso.php:3387 peepso.php:3388 peepso.php:3389
#: peepso.php:3390 peepso.php:3391 peepso.php:3392 peepso.php:3393
#: peepso.php:3394 peepso.php:3395 peepso.php:3396 peepso.php:3397
#: peepso.php:3398 peepso.php:3399 peepso.php:3400
msgid "%s ago"
msgstr "%s önce"
#: classes/admin.php:517 classes/template.php:141 peepso.php:3380
msgid "just now"
msgstr "hemen şimdi"
#: classes/admin.php:439 peepso.php:3616
msgid "The system is currently saving your changes."
msgstr "Sistem şu anda değişikliklerinizi kaydediyor."
#: classes/admin.php:438 peepso.php:3615
msgid "There are unsaved changes on this page."
msgstr "Bu sayfada kaydedilmemiş değişiklikler var."
#: classes/admin.php:433 peepso.php:3610
msgid "Please login to continue"
msgstr "Devam etmek için lütfen giriş yapın"
#: classes/admin.php:432 classes/profileshortcode.php:271
#: classes/profileshortcode.php:320 peepso.php:3609
msgid "The file type you uploaded is not allowed."
msgstr "Yüklediğiniz dosya türüne izin verilmiyor."
#: classes/admin.php:429 peepso.php:3606
msgid "Show all"
msgstr "Tümünü göster"
#: classes/admin.php:428 peepso.php:3605
msgid "Show unread only"
msgstr "Sadece okunmamışları göster"
#: classes/admin.php:427 peepso.php:3604
msgid "Are you sure you want to mark all notifications as read?"
msgstr "Tüm bildirimleri okundu olarak işaretlemek istediğinizden emin misiniz?"
#: classes/admin.php:426 peepso.php:3603 templates/general/notifications.php:25
msgid "Mark all as read"
msgstr ""
#: peepso.php:3607
msgid "View All"
msgstr "Hepsini gör"
#: classes/admin.php:423 peepso.php:3599
msgid "Something went wrong. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: classes/admin.php:390 classes/admin.php:424
#: classes/license_edd_helper.php:457 peepso.php:3565 peepso.php:3600
msgid "Error"
msgstr "Hata"
#: classes/admin.php:389 peepso.php:3564
msgid "Dialog"
msgstr ""
#: classes/admin.php:384 peepso.php:3531 templates/search/search.php:73
msgid "No results."
msgstr ""
#: classes/admin.php:354 peepso.php:3248 templates/activity/dialogs.php:67
msgid "Okay"
msgstr "Tamam"
#: classes/admin.php:353 classes/admin.php:392 peepso.php:3247 peepso.php:3332
#: peepso.php:3567 templates/activity/activity-stream-filters-simple.php:68
#: templates/activity/activity-stream-filters-simple.php:110
#: templates/activity/activity-stream-filters-simple.php:168
#: templates/activity/activity-stream-filters.php:70
#: templates/activity/activity-stream-filters.php:116
#: templates/activity/activity-stream-filters.php:158
#: templates/activity/activity-stream-filters.php:214
#: templates/activity/comment-edit.php:17
#: templates/activity/description-edit.php:17
#: templates/activity/dialog-pin.php:38 templates/activity/dialog-report.php:15
#: templates/activity/dialog-repost.php:31 templates/activity/dialogs.php:17
#: templates/activity/dialogs.php:35 templates/activity/dialogs.php:56
#: templates/activity/dialogs.php:81 templates/activity/post-edit.php:20
#: templates/admin/profiles_field.php:90
#: templates/admin/profiles_field_config_field_text.php:15
#: templates/admin/profiles_field_config_field_textarea.php:19
#: templates/admin/profiles_no_plugin.php:8
#: templates/general/postbox-legacy.php:35 templates/general/postbox.php:33
#: templates/hashtags/stream-filters.php:33
#: templates/location/photo_album_show_extra_fields.php:35
#: templates/post-backgrounds/admin_post_backgrounds_item.php:52
#: templates/profile/dialog-avatar.php:55
#: templates/profile/dialog-cover-remove.php:10
#: templates/profile/dialog-profile-delete-account-data-archive.php:21
#: templates/profile/dialog-profile-deletion.php:21
#: templates/profile/dialog-profile-download-account-data.php:21
#: templates/profile/dialog-profile-request-account-data.php:22
#: templates/profile/dialog-report.php:16 templates/profile/focus.php:103
#: templates/profile/profile-about.php:117
#: templates/reactions/admin_reaction.php:64
#: templates/reactions/admin_reaction.php:113
#: templates/reactions/admin_reaction.php:156
#: templates/reactions/admin_reactions.php:83
#: templates/vip/admin_vipicon.php:57 templates/vip/admin_vipicon.php:98
#: templates/vip/admin_vipicons.php:77
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#: activity/classes/activity.php:3741 classes/admin.php:352
#: classes/bruteforcelisttable.php:124 classes/bruteforcelisttable.php:150
#: classes/gdprlisttable.php:252 classes/mailqueuelisttable.php:230
#: classes/modalcomments.php:163 classes/profile.php:2009 peepso.php:3246
#: templates/activity/dialogs.php:57 templates/admin/selectoptions.php:43
#: templates/admin/selectoptions.php:79 templates/polls/postbox-polls.php:9
#: templates/polls/postbox-polls.php:14 templates/profile/dialog-avatar.php:8
#: templates/profile/dialog-profile-avatar.php:25
#: templates/profile/focus.php:96
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#: classes/admin.php:349 peepso.php:3243 templates/activity/dialogs.php:53
msgid "Are you sure you want to delete this?"
msgstr "Bunu silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: classes/admin.php:348 peepso.php:3242 templates/activity/dialogs.php:51
#: templates/activity/dialogs.php:72
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Silmeyi Onayla"
#: classes/admin.php:347 classes/admin.php:391 peepso.php:3241 peepso.php:3566
#: templates/activity/dialogs.php:62 templates/profile/dialog-avatar.php:59
#: templates/profile/dialog-cover-remove.php:14
#: templates/profile/dialog-profile-deletion.php:25
msgid "Confirm"
msgstr "Onayla"
#: classes/admin.php:171 classes/admin.php:172 classes/admin.php:242
msgid "Dashboard"
msgstr "Kontrol Paneli"
#. Plugin Name of the plugin/theme
#. Author of the plugin/theme
#: classes/admin.php:162
msgid "PeepSo"
msgstr "PeepSo"
#: classes/admin.php:123
msgid "Meaning of user roles:"
msgstr "Kullanıcı rolleri anlamını:"
#: classes/admin.php:122 classes/admin.php:1142
msgid "Change Role"
msgstr "Rolü Değiştir"
#: classes/admin.php:121
msgid "Once the new Role is selected, click on the %s button and those users will be updated."
msgstr "Yeni Rol seçildikten sonra, %s düğmesine tıklayın ve bu kullanıcılar güncellenecektir."
#: classes/admin.php:120
msgid "- Select Role -"
msgstr "- Rol Seç -"
#: classes/admin.php:119
msgid "You can change Roles for PeepSo users by selecting the checkboxes for individual users and then selecting the desired Role from the %s dropdown."
msgstr "Tek tek kullanıcılar için onay kutularını seçip %s açılır listesinden istediğiniz Rolü seçerek PeepSo kullanıcıları için Rolleri değiştirebilirsiniz."
#: classes/admin.php:118
msgid "PeepSo User Roles:"
msgstr "PeepSo Kullanıcı Rolleri:"
#: classes/admin.php:111
msgid " %1$sClick here%2$s for more information on assigning roles."
msgstr " Rol atama hakkında daha fazla bilgi için %1$s burayı tıklayın%2$s."
#: classes/admin.php:110
msgid "You have Registered or Verified users that need to be approved. To approve, change the user's role to PeepSo Member or other appropriate role."
msgstr "Onaylanması gereken Kayıtlı veya Doğrulanmış kullanıcılarınız var. Onaylamak için, kullanıcının rolünü PeepSo Üyesi'ne veya diğer uygun rolü değiştirin."
#: admin/config/options.php:57
msgid "YES---------NO"
msgstr "EVET---------Hayır"
#: admin/config/options.php:47
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
#: admin/config/options.php:41
msgid "Save Settings"
msgstr "Ayarları kaydet"
#: activity/classes/activityshortcode.php:175
msgid "Post saved! See your saved posts here"
msgstr ""
#: activity/classes/activityshortcode.php:172 classes/general.php:69
msgid "Saved"
msgstr "Kaydedildi"
#: activity/classes/activityshortcode.php:151
msgid "View Replies"
msgstr "Cevapları Görüntüle"
#: activity/classes/activityshortcode.php:50 install/activate.php:949
msgid "Home"
msgstr "Anasayfa"
#: activity/classes/activityshortcode.php:46
msgid "Displays the community activity stream. It's an overview of the entire community. It also doubles as a Landing Page / Login Screen for not-logged in users."
msgstr "Topluluk etkinliği akışını görüntüler. Tüm topluluğa genel bir bakıştır. Ayrıca oturum açmamış kullanıcılar için bir Açılış Sayfası / Giriş Ekranı olarak da kullanılabilir."
#: activity/classes/activity.php:5281
msgid "shared a %s"
msgstr "%s paylaştı"
#: activity/classes/activity.php:5265
msgid "You do not have permission to change post privacy settings."
msgstr "Paylaşım sonrası gizlilik ayarlarını değiştirme izniniz yok."
#: activity/classes/activity.php:5262
msgid "Changes saved."
msgstr "Değişiklikler kaydedildi."
#: activity/classes/activity.php:5109 classes/profile.php:1416
#: classes/profile.php:1421 classes/profile.php:1426 install/activate.php:459
msgid "Like"
msgstr "Beğen"
#: activity/classes/activity.php:5013 activity/classes/activity.php:5065
msgid "Invalid Post ID"
msgstr "Geçersiz Gönderi ID"
#: activity/classes/activity.php:5006 activity/classes/activity.php:5058
msgid "Invalid Action"
msgstr "Geçersiz Eylem"
#: activity/classes/activity.php:4959 activity/classes/activity.php:5020
#: activity/classes/activity.php:5072
msgid "You do not have permission to do that"
msgstr "Bunu yapmak için izniniz yok"
#: activity/classes/activity.php:4944
msgid " liked this"
msgid_plural " like this"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: activity/classes/activity.php:4901 activity/classes/activity.php:5112
#: classes/admin.php:436 classes/admin.php:437 peepso.php:3613 peepso.php:3614
msgid " person likes this"
msgid_plural " people like this."
msgstr[0] " kişi bunu beğendi"
msgstr[1] " kişi bunu beğendi"
#: activity/classes/activity.php:4860
msgid "Report description..."
msgstr "Açıklama bildir..."
#: activity/classes/activity.php:2658 activity/classes/activity.php:4856
#: classes/profile.php:2374 templates/admin/deactivation_feedback_modal.php:24
#: templates/reactions/admin_reactions.php:57
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
#: activity/classes/activity.php:4850
msgid "- select reason -"
msgstr "- Sebebi seçin -"
#: activity/classes/activity.php:3754
msgid "RePost"
msgstr "Tekrar Paylaş"
#: activity/classes/activity.php:3809
msgid "Pinned by %s"
msgstr " %s tarafından sabitlendi"
#: activity/classes/activity.php:3789
msgid "Unpin"
msgstr "Sabitlemeyi kaldır"
#: activity/classes/activity.php:3729
msgid "Change date & time"
msgstr ""
#: activity/classes/activity.php:3594
#: activity/classes/activityshortcode.php:171 classes/profile.php:1916
#: templates/activity/comment-edit.php:18
#: templates/activity/description-edit.php:18
#: templates/admin/profiles_field.php:91
#: templates/admin/profiles_field_config_field_text.php:16
#: templates/admin/profiles_field_config_field_textarea.php:20
#: templates/post-backgrounds/admin_post_backgrounds_item.php:53
#: templates/post-backgrounds/admin_post_backgrounds_item.php:123
#: templates/profile/focus.php:104 templates/profile/profile-about.php:121
#: templates/reactions/admin_reaction.php:65
#: templates/reactions/admin_reaction.php:114
#: templates/reactions/admin_reaction.php:157
#: templates/vip/admin_vipicon.php:58 templates/vip/admin_vipicon.php:99
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
#: activity/classes/activity.php:3552 classes/profile.php:1391
#: templates/activity/dialog-repost.php:32
msgid "Share"
msgstr "Paylaş"
#: activity/classes/activity.php:3521
msgid "Last edited %s"
msgstr "Son düzenleme %s"
#: activity/classes/activity.php:3502
msgid "Copied."
msgstr "Kopyalandı."
#: activity/classes/activity.php:3500 activity/classes/activity.php:3501
#: classes/share.php:54
msgid "Click to copy"
msgstr "Kopyalamak için tıkla."
#: activity/classes/activity.php:3303
msgid "and"
msgstr "ve"
#: activity/classes/activity.php:3241 classes/admin.php:431 peepso.php:3608
msgid "Read more"
msgstr "Daha fazla oku"
#: activity/classes/activity.php:3028 activity/classes/activity.php:3904
msgid "Remove Link Preview"
msgstr "Bağlantı Önizlemesini Kaldır"
#: activity/classes/activity.php:3011
msgid "Delete comment"
msgstr ""
#: activity/classes/activity.php:3000 activity/classes/activity.php:3721
#: templates/profile/profile-about.php:109
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
#: activity/classes/activity.php:2978 activity/classes/activity.php:3922
msgid "Report"
msgstr "Rapor"
#: activity/classes/activity.php:2957 activity/classes/activity.php:3060
#: activity/classes/activity.php:3661 activity/classes/activity.php:5472
msgid "Please register or log in to perform this action"
msgstr "Bu işlemi gerçekleştirmek için lütfen kaydolun veya oturum açın."
#: activity/classes/activity.php:2913
#: activity/classes/activityshortcode.php:150
msgid "Reply"
msgstr "Cevapla"
#: activity/classes/activity.php:2845 activity/classes/activity.php:4002
msgid "You don't have permissions for that "
msgstr "Bunun için izinlere sahip değilsiniz "
#: activity/classes/activity.php:2841
msgid "Error in writing Activity Stream comment."
msgstr "Etkinlik Akışına yorum yazarken hata oluştu."
#: activity/classes/activity.php:2839
msgid "The comment limit for this post has been reached."
msgstr "Bu paylaşım için yorum sınırına ulaşıldı."
#: activity/classes/activity.php:2788
msgid "Activity not found"
msgstr "Etkinlik bulunamadı."
#: activity/classes/activity.php:2757
msgid "This item has been reported"
msgstr "Bu madde bildirildi"
#: activity/classes/activity.php:2750
msgid "{sitename} - New Reported Content"
msgstr "{sitename} - Yeni Rapor Edilen Gönderi"
#: activity/classes/activity.php:2654 activity/classes/activity.php:4844
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
#: activity/classes/activity.php:2616 classes/adminbruteforce.php:64
#: classes/adminreport.php:106 classes/adminreport.php:135
#: classes/adminreport.php:164 classes/adminreport.php:194
#: classes/adminrequestdataajax.php:86 classes/adminrequestdataajax.php:117
#: peepso.php:1006 peepso.php:1025 peepso.php:1074 peepso.php:1132
#: peepso.php:1223
msgid "Could not verify nonce."
msgstr "Bir kez doğrulama yapılamadı."
#: activity/classes/activity.php:2460
msgid "%s has been banned"
msgstr "%s engellendi"
#: activity/classes/activity.php:2450
msgid "Missing ban period date"
msgstr "Yasaklama dönemi tarihi eksik."
#: activity/classes/activity.php:2441
msgid "%s has been banned until %s"
msgstr "%s, %s kadar yasaklandı"
#: activity/classes/activity.php:2403
msgid "%s has been unbanned"
msgstr "%s adlı kişinin engeli kaldırıldı."
#: activity/classes/activity.php:2399 classes/admin.php:425 peepso.php:3601
msgid "Notice"
msgstr "Duyuru"
#: activity/classes/activity.php:2394
msgid "You cannot ban administrators"
msgstr ""
#: activity/classes/activity.php:2387
msgid "Invalid user"
msgstr "Geçersiz kullanıcı"
#: activity/classes/activity.php:2379
msgid "You cannot ban yourself"
msgstr "Kendinizi engelleyemezsiniz!"
#: activity/classes/activity.php:2370 activity/classes/activity.php:2526
#: activity/classes/activity.php:2573 activity/classes/activity.php:2630
#: activity/classes/activity.php:2760 classes/admin.php:1080
msgid "You do not have permission to do that."
msgstr "Bunu yapmak için gerekli izine sahip değilsiniz!"
#: activity/classes/activity.php:2329
msgid "You can't block admin account."
msgstr "Yönetici hesabını engelleyemezsiniz."
#: activity/classes/activity.php:2254
msgid "updated a post"
msgstr "gönderi güncellendi"
#: activity/classes/activity.php:2210 activity/classes/activity.php:3466
msgid "Scheduled for %s"
msgstr "%s için planlandı"
#: activity/classes/activity.php:2180
msgid "Post is empty"
msgstr "Yayın boş"
#: activity/classes/activity.php:2102 activity/classes/activity.php:2151
msgid "Could not update the description."
msgstr "Açıklama güncelleştirilemedi."
#: activity/classes/activity.php:2019 activity/classes/activity.php:2069
msgid "Post not found."
msgstr "Paylaşım bulunamadı."
#: activity/classes/activity.php:1957
msgid "Unable to process"
msgstr "İşlem yapılamıyor."
#: activity/classes/activity.php:1949
msgid "liked your comment"
msgstr ""
#: activity/classes/activity.php:1936
msgid "Someone liked your comment"
msgstr ""
#: activity/classes/activity.php:1837
msgid "Invalid User id"
msgstr "Geçersiz kullanıcı kimliği"
#: activity/classes/activity.php:1520 classes/admin.php:1873
msgid "comments"
msgstr " yorumlar"
#: activity/classes/activity.php:1510
msgid "All %d %s displayed."
msgstr "%d %s tümü görüntüleniyor."
#: activity/classes/activity.php:1504
msgid "Show %d %s"
msgstr " %d %s göster"
#: activity/classes/activity.php:1451 activity/classes/activity.php:1502
msgid "Show %d more %s"
msgstr "%d daha fazla %s göster"
#: activity/classes/activity.php:702 activity/classes/activity.php:2002
#: activity/classes/activity.php:2049 activity/classes/activity.php:2156
msgid "You do not have permission to edit this post."
msgstr "Bu yayını düzenleme izniniz yok."
#: activity/classes/activity.php:624 activity/classes/activity.php:2779
msgid "Comment is empty"
msgstr "Yorum yapılmamış"
#: activity/classes/activity.php:545
msgid "commented on a post you are following"
msgstr ""
#: activity/classes/activity.php:529
msgid "replied to your comment"
msgstr ""
#: activity/classes/activity.php:520
msgid "Someone replied to your comment"
msgstr ""
#: activity/classes/activity.php:505
msgid "commented on your post"
msgstr ""
#: activity/classes/activity.php:490
msgid "Someone commented on your post"
msgstr ""
#: activity/classes/activity.php:325
msgid "shared your post"
msgstr ""
#: activity/classes/activity.php:318
msgid "Someone shared your post"
msgstr ""
#: activity/classes/activity.php:283
msgid "wrote on your profile"
msgstr "senin profiline yazdı"
#: activity/classes/activity.php:278
msgid "Someone posted on your profile"
msgstr ""
#: activity/activitystream.php:203
msgid "Activities"
msgstr "Aktiviteler"
#: activity/activitystream.php:164 activity/classes/activity.php:1519
msgid "comment"
msgstr "yorum"
#: activity/activitystream.php:163
msgid "commented"
msgstr "yorumladı"
#: activity/activitystream.php:160
msgid "Search PeepSo Comments"
msgstr "PeepSo Yorumları Arama"
#: activity/activitystream.php:159
msgid "Update PeepSo Comment"
msgstr "PeepSo Yorumunu Güncelle"
#: activity/activitystream.php:158
msgid "Edit PeepSo Comment"
msgstr "PeepSo Yorumunu Düzenle"
#: activity/activitystream.php:156 activity/activitystream.php:157
msgid "Add New PeepSo Comment"
msgstr "Yeni PeepSo Yorum Ekle"
#: activity/activitystream.php:155
msgid "View PeepSo Comment"
msgstr "PeepSo Yorumunu Görüntüle"
#: activity/activitystream.php:154
msgid "All PeepSo Comments"
msgstr "Tüm PeepSo Yorumlar"
#: activity/activitystream.php:153
msgid "PeepSo Comments:"
msgstr "PeepSo Yorumlar:"
#: activity/activitystream.php:151
msgid "PeepSo Comment"
msgstr "PeepSo Yorum"
#: activity/activitystream.php:150 activity/activitystream.php:152
#: activity/activitystream.php:173 activity/activitystream.php:174
msgid "PeepSo Comments"
msgstr "PeepSo Yorumlar"
#: activity/activitystream.php:117 activity/classes/activity.php:315
#: activity/classes/activity.php:5282 classes/profile.php:962
msgid "post"
msgstr "gönderi"
#: activity/activitystream.php:116
msgid "posted"
msgstr "gönderildi"
#: activity/activitystream.php:115 activity/activitystream.php:162
msgid "Not found in Trash"
msgstr "Çöp Kutusunda bulunamadı"
#: activity/activitystream.php:114 activity/activitystream.php:161
msgid "Not found"
msgstr "Bulunamadı"
#: activity/activitystream.php:113
msgid "Search PeepSo Posts"
msgstr "PeepSo Paylaşım Ara"
#: activity/activitystream.php:112
msgid "Update PeepSo Post"
msgstr "PeepSo Paylaşım Güncelle"
#: activity/activitystream.php:111
msgid "Edit PeepSo Post"
msgstr "PeepSo Paylaşım Düzenle"
#: activity/activitystream.php:109 activity/activitystream.php:110
msgid "Add New PeepSo Post"
msgstr "Yeni PeepSo Paylaşım Ekle"
#: activity/activitystream.php:108
msgid "View PeepSo Post"
msgstr "PeepSo Paylaşımları Görüntüke"
#: activity/activitystream.php:107
msgid "All PeepSo Posts"
msgstr "Tüm PeepSo Paylaşımları"
#: activity/activitystream.php:106
msgid "PeepSo Posts:"
msgstr "PeepSo Paylaşımlar:"
#: activity/activitystream.php:105 activity/activitystream.php:126
#: activity/activitystream.php:127
msgid "PeepSo Posts"
msgstr "PeepSo Paylaşımlar"
#: activity/activitystream.php:104
msgctxt "PeepSo Post"
msgid "PeepSo Post"
msgstr "PeepSo Paylaşım"
#: activity/activitystream.php:103
msgctxt "PeepSo Posts"
msgid "PeepSo Posts"
msgstr "PeepSo Paylaşımlar"
#: 3/classes/users/utils.php:21 classes/register.php:52
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı Adı"
#: 3/classes/users/utils.php:20
msgid "First name + last name initial"
msgstr ""
#: 3/classes/users/utils.php:19
msgid "First name"
msgstr ""
#: 3/classes/users/utils.php:18 classes/widgets/widgetuserbar.php:184
msgid "Full name"
msgstr ""
#: 3/classes/search/search_shortcode.php:55
#: activity/classes/activityshortcode.php:50
#: classes/configsectionnavigation.php:62
#: classes/externallinkwarningshortcode.php:23 classes/membersshortcode.php:27
#: classes/notificationsshortcode.php:23 classes/profileshortcode.php:60
#: classes/recoverpasswordshortcode.php:21 classes/registershortcode.php:425
#: classes/resetpasswordshortcode.php:21
msgctxt "Page listing"
msgid "PeepSo"
msgstr "PeepSo"
#: 3/classes/search/search_adapter_wp_posts.php:17 classes/admin.php:1531
#: classes/configsectionpostbox.php:520
msgid "Posts"
msgstr "Paylaşımlar"
#: 3/classes/search/search_adapter_wp_pages.php:17
msgid "Pages"
msgstr ""
#: 3/classes/search/search_adapter_wp_as_documentation.php:21
#: classes/configsectionadvanced.php:256
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: 3/classes/search/search_adapter_wc_products.php:19
msgid "Products"
msgstr ""
#: 3/classes/search/search_adapter_users.php:61
msgid "No mutual friends"
msgstr ""
#: 3/classes/search/search_adapter_users.php:59
msgid " mutual friend"
msgid_plural " mutual friends"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: 3/classes/search/search_adapter_users.php:13 classes/admin.php:1541
#: classes/general.php:83 classes/membersshortcode.php:27
#: install/activate.php:980 peepso.php:5009
#: templates/members/members-tabs.php:15
msgid "Members"
msgstr "Üyeler"
#: 3/classes/search/search_adapter_posts.php:184
msgid "Post by %s"
msgstr ""
#: 3/classes/search/search_adapter_posts.php:99
msgid "%s Group"
msgstr ""
#: 3/classes/search/search_adapter_posts.php:16
msgid "Community posts"
msgstr ""
#: 3/classes/search/search_adapter_hashtags.php:106
msgid "%d post"
msgid_plural "%d posts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: 3/classes/search/search_adapter_hashtags.php:16
#: classes/configsectionpostbox.php:866
msgid "Hashtags"
msgstr "Hashtagler"
#: 3/classes/search/search_adapter_groups.php:13
#: classes/configsectionmarkdown.php:97
msgid "Groups"
msgstr "Gruplar"
#: 3/classes/search/admin_search.php:131
msgid "Sections"
msgstr ""
#: 3/classes/search/admin_search.php:122
msgid "Order"
msgstr ""
#: 3/classes/search/admin_search.php:83 classes/config.php:317
#: classes/configsectionappearance.php:623 classes/configsectionmarkdown.php:63
#: classes/configsectionpostbox.php:450 templates/admin/profiles_field.php:36
msgid "General"
msgstr "Genel"
#: 3/classes/search/admin_search.php:75
msgid "Show empty sections"
msgstr ""
#: 3/classes/search/admin_search.php:68
msgid "Show images"
msgstr ""
#: 3/classes/search/admin_search.php:62
msgid "Text length"
msgstr ""
#: 3/classes/search/admin_search.php:55
msgid "Title length"
msgstr ""
#: 3/classes/search/admin_search.php:48
msgid "Items per section"
msgstr ""
#: 3/classes/search/admin_search.php:18
#: 3/classes/search/search_shortcode.php:55 classes/widgets/widgetsearch.php:59
#: peepso.php:5583 templates/activity/activity-stream-filters-simple.php:140
#: templates/activity/activity-stream-filters-simple.php:169
#: templates/activity/activity-stream-filters.php:186
#: templates/activity/activity-stream-filters.php:215
msgid "Search"
msgstr "Arama"
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:55
msgid "Your server does not have OpenSSL installed."
msgstr ""
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:55
msgid "Your server has OpenSSL installed."
msgstr ""
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:54
msgid "Your server does not have SUHOSIN installed."
msgstr ""
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:54
msgid "Your server has SUHOSIN installed."
msgstr ""
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:53
msgid "Your server does not have the SOAP Client enabled."
msgstr ""
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:53
msgid "Your server has the SOAP Client enabled."
msgstr ""
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:52
msgid "Your server does not support cURL."
msgstr ""
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:52
msgid "Your server supports cURL."
msgstr ""
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:51
msgid "Your server does not support fsockopen."
msgstr ""
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:51
msgid "Your server supports fsockopen."
msgstr ""
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:44
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:49
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:50
msgid "Off"
msgstr ""
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:44
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:49
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:50
msgid "On"
msgstr ""
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:42
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:43
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:46
msgid "n/a"
msgstr ""
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:41
msgid "Not Set"
msgstr ""
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:41
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:48
#: classes/blogposts.php:205 classes/configsectionaccounts.php:150
#: classes/configsectionaccounts.php:258
msgid "Disabled"
msgstr "Devre dışı"
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:41
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:48
#: 3/classes/search/admin_search.php:113 classes/blogposts.php:204
#: classes/configsectionaccounts.php:464 classes/configsectionaccounts.php:579
#: classes/configsectionaccounts.php:650
#: classes/configsectionappearance.php:448
#: classes/configsectionappearance.php:601
#: classes/configsectionblogposts.php:25 classes/configsectionblogposts.php:46
#: classes/configsectionblogposts.php:71 classes/configsectionblogposts.php:145
#: classes/configsectionblogposts.php:174
#: classes/configsectionblogposts.php:213
#: classes/configsectionblogposts.php:350 classes/configsectionlocation.php:21
#: classes/configsectionlocation.php:50 classes/configsectionmoderation.php:23
#: classes/configsectionmoderation.php:84
#: classes/configsectionmoderation.php:109 classes/configsectionnetwork.php:43
#: classes/configsectionnotifications.php:34
#: classes/configsectionnotifications.php:123
#: classes/configsectionpostbox.php:526 classes/configsectionpostbox.php:548
#: classes/configsectionpostbox.php:572 classes/configsectionpostbox.php:632
#: classes/configsectionpostbox.php:695 classes/configsectionpostbox.php:711
#: classes/configsectionpostbox.php:733 classes/configsectionpostbox.php:875
#: templates/admin/profiles_field.php:135
msgid "Enabled"
msgstr "Aktif"
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:39
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:40 classes/admin.php:351
#: classes/configsectionaccounts.php:190 classes/configsectionaccounts.php:461
#: classes/configsectionaccounts.php:491 classes/configsectionadvanced.php:234
#: classes/configsectionblogposts.php:297 classes/configsectionpostbox.php:27
#: classes/configsectionpostbox.php:116 classes/configsectionpostbox.php:362
#: classes/configsectionpostbox.php:671 classes/fields/fieldselectbool.php:22
#: peepso.php:3245 templates/admin/selectoptions.php:26
msgid "No"
msgstr "Hayır"
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:39
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:40 classes/admin.php:350
#: classes/fields/fieldselectbool.php:22 peepso.php:3244
#: templates/admin/selectoptions.php:26
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:8
msgid "Overview your vital WordPress and environment data. Exports as formatted .txt file."
msgstr ""
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:7
msgid "System Report"
msgstr ""
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_phpinfo.php:11
msgid "Gain full insight into your hosting environment with phpinfo() convieniently embedded at your fingertips. Exports as HTML file."
msgstr ""
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_peepso_log.php:59
msgid "Auto scroll"
msgstr ""
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_peepso_log.php:45
msgid "PeepSo needs to be installed and activated"
msgstr ""
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_peepso_log.php:14
msgid "Preview PeepSo logs in real time"
msgstr ""
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_git.php:153
msgid "It appears you have no themes using git"
msgstr ""
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_git.php:139
msgid "Theme\t\t"
msgstr ""
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_git.php:129
msgid "It appears you have no plugins using git"
msgstr ""
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_git.php:124
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_git.php:148
msgid "Git ref\t\t"
msgstr ""
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_git.php:121
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_git.php:145
msgid "Path\t\t"
msgstr ""
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_git.php:118
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_git.php:142
msgid "Version\t\t"
msgstr ""
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_git.php:115
msgid "Plugin\t\t"
msgstr ""
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_git.php:13
msgid "Simple list of all git tracked plugins and themes. Exports as a formatted .txt file."
msgstr ""
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_git.php:12
msgid "Git Repositories"
msgstr ""
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page.php:53
msgid "↺ Refresh"
msgstr ""
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page.php:43
msgid "↓ Export"
msgstr ""
#: 3/classes/compatibility/site_health_sessions.php:20
msgid "PHP session support is required"
msgstr ""
#: 3/classes/compatibility/site_health_php.php:22
msgid "The recommended PHP version is %s or higher - your server has %s"
msgstr ""
#: 3/classes/compatibility/site_health_peepso_online.php:20
msgid "A connection to PeepSo.com servers is required"
msgstr ""
#: 3/classes/compatibility/site_health_mysql.php:24
msgid "The minimum required MySQL version is %s - your server has %s"
msgstr "Gereken minimum MySQL sürümü %s - sizin serverınızdaki mevcut sürüm ise %s"
#: 3/classes/compatibility/site_health_memory.php:22
msgid "The required memory limit is %s - your server has %s"
msgstr "Gerekli bellek limiti %s - sunucunuzdaki mevcut limit ise %s"
#: 3/classes/compatibility/site_health_mb_str.php:20
msgid "PHP functions mb_substr and mb_strlen are recommended for accurate text processing"
msgstr ""
#: 3/classes/compatibility/site_health_imagick.php:20
msgid "The PHP Imagick extension is recommended"
msgstr "PHP Imagick uzantısı önerilir"
#: 3/classes/compatibility/site_health_exif.php:20
msgid "The PHP EXIF extension is required"
msgstr "PHP EXIF uzantısı gereklidir"
#: 3/classes/compatibility/site_health_ctype.php:20
msgid "The PHP ctype extension is required"
msgstr ""
#: 3/classes/compatibility/site_health_caching.php:52
msgid "Possibly incompatible caching discovered - it might interfere with PeepSo"
msgstr ""
#: 3/classes/compatibility/site_health_caching.php:49
msgid "Please make sure to have regular full backups set up at least daily in case of unexpected behavior."
msgstr ""
#: 3/classes/compatibility/site_health_caching.php:47
msgid "Some server-side caching solutions might break PeepSo features and in some extreme cases lead to content loss. PeepSo cannot guarantee proper functioning on your server."
msgstr ""
#: 3/classes/compatibility/site_health_caching.php:13
msgid "No known incompatible caching solution detected"
msgstr ""
#: 3/classes/compatibility/site_health.php:51
msgid "This message was generated by %s."
msgstr ""