Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Resend Activation Code | Aktivierungscode erneut senden | Details | |
Resend Activation Code Aktivierungscode erneut senden You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your account has been created. An activation link has been sent to the email address you provided, click on the link to logon to your account. | Dein Konto wurde erstellt. Ein Aktivierungslink wurde an die Emailadresse, die Du angegeben hast gesendet, klicke auf den Link um dich mit deinem Konto anzumelden. | Details | |
Your account has been created. An activation link has been sent to the email address you provided, click on the link to logon to your account. Dein Konto wurde erstellt. Ein Aktivierungslink wurde an die Emailadresse, die Du angegeben hast gesendet, klicke auf den Link um dich mit deinem Konto anzumelden. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Please check your email account and confirm your registration. Once that's done, Administrator will be notified that your account has been created and is awaiting approval. Until the site administrator approves your account, you will not be able to login. Once your account has been approved, you will receive a notification email. | Bitte überprüfe deine E-Mail Adresse und bestätige die Registrierung. Sobald dies erledigt ist, werden unsere Administratoren darüber informiert, dass du auf deine Freischaltung wartest. Bis ein Administrator deinen Zugang aktiviert hat, kannst du dich nicht einloggen. Sobald die Freischaltung erfolgt ist, erhältst du eine Benachrichtigung per E-Mail. | Details | |
Please check your email account and confirm your registration. Once that's done, Administrator will be notified that your account has been created and is awaiting approval. Until the site administrator approves your account, you will not be able to login. Once your account has been approved, you will receive a notification email. Bitte überprüfe deine E-Mail Adresse und bestätige die Registrierung. Sobald dies erledigt ist, werden unsere Administratoren darüber informiert, dass du auf deine Freischaltung wartest. Bis ein Administrator deinen Zugang aktiviert hat, kannst du dich nicht einloggen. Sobald die Freischaltung erfolgt ist, erhältst du eine Benachrichtigung per E-Mail. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your account has been created. | Ihr Konto wurde erstellt. | Details | |
Your account has been created. Ihr Konto wurde erstellt. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Administrator will be notified that your account has been created and is awaiting approval. Until the site administrator approves your account, you will not be able to login. Once your account has been approved, you will receive a notification email. | Der Administrator wird darüber informiert, dass Ihr Konto erstellt wurde und auf Freischaltung wartet. Sie können sich erst anmelden, wenn der Administrator der Website Ihren Zugang bestätigt hat. Wenn Ihr Konto bestätigt wurde, erhalten Sie eine Benachrichtigung per E-Mail. | Details | |
Administrator will be notified that your account has been created and is awaiting approval. Until the site administrator approves your account, you will not be able to login. Once your account has been approved, you will receive a notification email. Der Administrator wird darüber informiert, dass Ihr Konto erstellt wurde und auf Freischaltung wartet. Sie können sich erst anmelden, wenn der Administrator der Website Ihren Zugang bestätigt hat. Wenn Ihr Konto bestätigt wurde, erhalten Sie eine Benachrichtigung per E-Mail. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
User Registered | Benutzer registriert | Details | |
User Registered Benutzer registriert You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Activation code | Aktivierungscode | Details | |
Activation code Aktivierungscode You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Activation Code: | Aktivierungscode: | Details | |
Activation Code: Aktivierungscode: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Please enter your activation code below to enable your account. | Bitte gebe deinen Aktivierungs-Code unten ein, um dein Konto zu aktivieren. | Details | |
Please enter your activation code below to enable your account. Bitte gebe deinen Aktivierungs-Code unten ein, um dein Konto zu aktivieren. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Account Activation | Account-Aktivierung | Details | |
Account Activation Account-Aktivierung You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
No icons | Keine Symbole | Details | |
No icons Keine Symbole You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Use FTP to upload your custom SVG images to | Nutzen Sie FTP, um Ihre benutzerdefinierten SVG-Bilder hochzuladen bei | Details | |
Use FTP to upload your custom SVG images to Nutzen Sie FTP, um Ihre benutzerdefinierten SVG-Bilder hochzuladen bei You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Want to use SVG files with Media Library? We recommend | Sie möchten SVG-Dateien mit der Medienbibliothek benutzen? Wir empfehlen | Details | |
Want to use SVG files with Media Library? We recommend Sie möchten SVG-Dateien mit der Medienbibliothek benutzen? Wir empfehlen You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Add icon | Symbol hinzufügen | Details | |
Add icon Symbol hinzufügen You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
FTP Uploads | FTP-Uploads | Details | |
FTP Uploads FTP-Uploads You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as