# Translation of PeepSo - Paid Memberships Pro Integration in Croatian
# This file is distributed under the same license as the PeepSo - Paid Memberships Pro Integration package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-05-31 09:26:53+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: hr\n"
"Project-Id-Version: PeepSo - Paid Memberships Pro Integration\n"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "PeepSo x Paid Memberships Pro integration"
msgstr ""

#: peepsopmp.php:852
msgid "Users will be automatically added to the selected groups when purchasing this membership level"
msgstr "Korisnici će biti automatski dodani u odabrane grupe prilikom kupnje ove razine članstva"

#: peepsopmp.php:851
msgid "Related groups"
msgstr "Srodne grupe"

#: peepsopmp.php:846
msgid "Require this membership level to join private groups selected below."
msgstr "Zahtijeva ovu razinu članstva za pridruživanje privatnim grupama odabranim u nastavku."

#: peepsopmp.php:842
msgid "Require membership (private groups)"
msgstr "Zahtijeva članstvo (privatne grupe)"

#: classes/configsectionpmpintegration.php:100
msgid "Warn admins about groups assigned to multiple membership levels"
msgstr "Upozori administratora na grupe dodijeljene na više razina članstva"

#: classes/configsectionpmpintegration.php:96
msgid "When enabled, a warning will be displayed in the admin panel if any groups are assigned to multiple levels"
msgstr "Kada je omogućeno, na administratorskoj ploči prikazat će se upozorenje ako je bilo koja grupa dodijeljena na više razina"

#: peepsopmp.php:870
msgid "private"
msgstr "privatna"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Memberships and access control for your PeepSo community. Requires the Paid Memberships Pro plugin."
msgstr "Članstvo i kontrola pristupa za vašu PeepSo zajednicu. Potreban je dodatak Paid Memberships Pro."

#. Author of the plugin/theme
msgid "PeepSo"
msgstr "PeepSo"

#. Plugin URI of the plugin/theme
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://PeepSo.com"
msgstr "https://PeepSo.com"

#: templates/pmp/pmp_levels.php:34
msgid "Select"
msgstr "Odaberi"

#: templates/pmp/pmp_levels.php:21
msgid "Free"
msgstr "Besplatno"

#: templates/pmp/pmp_levels.php:5
msgid "Price"
msgstr "Cijena"

#: templates/pmp/pmp_levels.php:4
msgid "Level"
msgstr "Razina"

#: templates/pmp/pmp_checkout.php:743
msgid "Processing..."
msgstr "U obradi..."

#: templates/pmp/pmp_checkout.php:733
msgid "Submit and Confirm"
msgstr "Pošaljite i potvrdite"

#: templates/pmp/pmp_checkout.php:733
msgid "Submit and Check Out"
msgstr "Pošaljite i naplatite"

#: templates/pmp/pmp_checkout.php:721
msgid "Complete Payment"
msgstr "Dovršite plaćanje"

#: templates/pmp/pmp_checkout.php:701
msgid "I agree to the %s"
msgstr "Slažem se s %s"

#: templates/pmp/pmp_checkout.php:613
msgid "what's this?"
msgstr "što je to?"

#: templates/pmp/pmp_checkout.php:612
msgid "CVV"
msgstr "CVV / CVC"

#: templates/pmp/pmp_checkout.php:579
msgid "Expiration Date"
msgstr "Datum isteka"

#: templates/pmp/pmp_checkout.php:574
msgid "Card Number"
msgstr "Broj kartice"

#: templates/pmp/pmp_checkout.php:531
msgid "Card Type"
msgstr "Prihvaćeni tip(ovi) kreditnih kartica"

#: templates/pmp/pmp_checkout.php:508
msgid "We Accept %s"
msgstr "Prihvaćamo %s"

#: templates/pmp/pmp_checkout.php:507
msgid "Payment Information"
msgstr "Podaci o plaćanju"

#: templates/pmp/pmp_checkout.php:470
msgid "Confirm Email"
msgstr "Potvrdite e-poštu"

#: templates/pmp/pmp_checkout.php:447
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"

#: templates/pmp/pmp_checkout.php:422
msgid "Country"
msgstr "Država"

#: templates/pmp/pmp_checkout.php:369
msgid "City, State Zip"
msgstr "Grad, Županija, Poštanski broj"

#: templates/pmp/pmp_checkout.php:360
msgid "Postal Code"
msgstr "Poštanski broj"

#: templates/pmp/pmp_checkout.php:356
msgid "State"
msgstr "Županija"

#: templates/pmp/pmp_checkout.php:352
msgid "City"
msgstr "Grad"

#: templates/pmp/pmp_checkout.php:342
msgid "Address 2"
msgstr "Adresa 2"

#: templates/pmp/pmp_checkout.php:338
msgid "Address 1"
msgstr "Adresa 1"

#: templates/pmp/pmp_checkout.php:334
msgid "Last Name"
msgstr "Prezime"

#: templates/pmp/pmp_checkout.php:330
msgid "First Name"
msgstr "Ime"

#: templates/pmp/pmp_checkout.php:323
msgid "Billing Address"
msgstr "Adresa plaćanja"

#: templates/pmp/pmp_checkout.php:306
msgid "Check Out with PayPal"
msgstr "Naplata putem PayPal-a"

#: templates/pmp/pmp_checkout.php:302
msgid "Check Out with a Credit Card Here"
msgstr "Naplata kreditnom karticom ovdje"

#: templates/pmp/pmp_checkout.php:293
msgid "Choose your Payment Method"
msgstr "Odaberite način plaćanja"

#: templates/pmp/pmp_checkout.php:277
msgid "You are logged in as <strong>%s</strong>."
msgstr "Prijavljeni ste kao <strong>%s</strong>."

#: templates/pmp/pmp_checkout.php:253
msgid "LEAVE THIS BLANK"
msgstr "OSTAVITE OVO PRAZNO"

#: templates/pmp/pmp_checkout.php:252
msgid "Full Name"
msgstr "Ime i prezime"

#: templates/pmp/pmp_checkout.php:233
msgid "Confirm Email Address"
msgstr "Potvrdite adresu e-pošte"

#: templates/pmp/pmp_checkout.php:224 templates/pmp/pmp_checkout.php:461
msgid "Email Address"
msgstr "Adresa e-pošte"

#: templates/pmp/pmp_checkout.php:206
msgid "Confirm Password"
msgstr "Potvrdite lozinku"

#: templates/pmp/pmp_checkout.php:197
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"

#: templates/pmp/pmp_checkout.php:188
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"

#: templates/pmp/pmp_checkout.php:180
msgid "Log in here"
msgstr "Prijavite se ovdje"

#: templates/pmp/pmp_checkout.php:180
msgid "Already have an account?"
msgstr "Već imate korisnički račun?"

#: templates/pmp/pmp_checkout.php:179
msgid "Account Information"
msgstr "Podaci o računu"

#: templates/pmp/pmp_checkout.php:91 templates/pmp/pmp_checkout.php:623
msgid "Apply"
msgstr "Primijeni"

#: templates/pmp/pmp_checkout.php:79 templates/pmp/pmp_checkout.php:89
#: templates/pmp/pmp_checkout.php:621
msgid "Discount Code"
msgstr "Kod kupona"

#: templates/pmp/pmp_checkout.php:77
msgid "Click here to enter your discount code"
msgstr "Kliknite ovdje za unos koda za popust"

#: templates/pmp/pmp_checkout.php:77
msgid "Do you have a discount code?"
msgstr "Imate li kod za popust?"

#: templates/pmp/pmp_checkout.php:75
msgid "Click here to change your discount code"
msgstr "Kliknite ovdje za promjenu koda za popust"

#: templates/pmp/pmp_checkout.php:64
msgid "<p class=\"pmpro_level_discount_applied\">The <strong>%s</strong> code has been applied to your order.</p>"
msgstr "<p class=\"pmpro_level_discount_applied\">Kôd <strong>%s</strong> je primijenjen na vašu narudžbu.</p>"

#: templates/pmp/pmp_checkout.php:54
msgid "You have selected the <strong>%s</strong> membership level."
msgstr "Odabrali ste <strong>%s</strong> razinu članstva."

#: templates/pmp/pmp_checkout.php:46
msgid "change"
msgstr "promijeni"

#: templates/pmp/pmp_checkout.php:45
msgid "Membership Level"
msgstr "Razina članstva"

#: templates/pmp/pmp_checkout.php:38
msgid "Almost done. Review the membership information and pricing below then <strong>click the \"Complete Payment\" button</strong> to finish your order."
msgstr "Skoro gotovo. Pregledajte informacije o članstvu i cijene u nastavku, a zatim <strong>kliknite gumb \"Dovrši plaćanje\"</strong> kako biste dovršili narudžbu."

#: peepsopmp.php:950
msgid "unpublished"
msgstr "neobjavljeno"

#: peepsopmp.php:943
msgid "No Icon"
msgstr "Nema ikone"

#: peepsopmp.php:930
msgid "Automatically assign users a selected VIP icon who pick this membership level"
msgstr "Automatski dodijelite odabranu VIP ikonu korisnicima koji odaberu ovu razinu članstva"

#: peepsopmp.php:929
msgid "PeepSo VIP"
msgstr "PeepSo VIP"

#: peepsopmp.php:871
msgid "secret"
msgstr "tajna"

#: peepsopmp.php:869
msgid "open"
msgstr "otvoreno"

#: peepsopmp.php:840
msgid "PeepSo Groups"
msgstr "PeepSo grupe"

#: peepsopmp.php:741
msgid "Done"
msgstr "Učinjeno"

#: peepsopmp.php:560
msgid "PeepSo PMP Integration"
msgstr "PeepSo PMP integracija"

#: peepsopmp.php:557
msgid "PMP"
msgstr "PMP"

#: peepsopmp.php:513
msgid "Get it now!"
msgstr "Nabavite ga odmah!"

#: peepsopmp.php:511
msgid "The %s plugin requires the PeepSo plugin to be installed and activated."
msgstr "Dodatak %s zahtijeva instaliranje i aktiviranje dodatka PeepSo."

#: peepsopmp.php:207
msgid "Membership"
msgstr "Članstvo"

#: classes/configsectionpmpintegration.php:108
msgid "General"
msgstr "Općenito"

#: classes/configsectionpmpintegration.php:91
msgid "Strict group memberships (BETA)"
msgstr "Strogo članstvo u grupi (BETA)"

#: classes/configsectionpmpintegration.php:87
msgid "When enabled, users who lose access to a membership level will be removed from all groups assigned to this membership level"
msgstr "Kada je omogućeno, korisnici koji izgube pristup razini članstva bit će uklonjeni iz svih grupa dodijeljenih ovoj razini članstva"

#: classes/configsectionpmpintegration.php:81
msgid "User Login State Handler"
msgstr "Korisnička prijava rukovanje stanjem"

#: classes/configsectionpmpintegration.php:76
msgid "How would you like to handle the user login state while choosing a membership level? This setting is related to an issue introduced in PMP 2.4.1"
msgstr "Kako biste željeli postupati sa stanjem prijave korisnika prilikom odabira razine članstva? Ova je postavka povezana s problemom uvedenim u PMP 2.4.1"

#: classes/configsectionpmpintegration.php:72
msgid "Session"
msgstr "Sesija"

#: classes/configsectionpmpintegration.php:71
msgid "Cookie"
msgstr "Kolačić"

#: classes/configsectionpmpintegration.php:65
msgid "Hide \"Membership\" tab in user profiles"
msgstr "Sakrij karticu \"Članstvo\" u korisničkim profilima"

#: classes/configsectionpmpintegration.php:59
msgid "Enable email notifications for users that have no membership plans"
msgstr "Omogući obavijesti e-poštom za korisnike koji nemaju planove članstva"

#: classes/configsectionpmpintegration.php:53
msgid "Force complete membership for users that have no membership plans"
msgstr "Prisili dovršavanje članstva za korisnike koji nemaju planove članstva"

#: classes/configsectionpmpintegration.php:46
msgid "Enable integration upon PeepSo registration"
msgstr "Omogući integraciju nakon PeepSo registracije"

#: classes/configsectionpmpintegration.php:39
msgid "Enable PMP Integration"
msgstr "Omogući PMP integraciju"

#: classes/configsectionpmpintegration.php:30
msgid "Turn on the use of PMP Integration"
msgstr "Uključi upotrebu PMP integracije"

#: classes/configsectionpmpintegration.php:25
msgid "Configure the use of PeepSo PMP Integration."
msgstr "Konfiguriraj upotrebu PeepSo PMP integracije."