# Translation of PeepSo - Idea Push in Czech
# This file is distributed under the same license as the PeepSo - Idea Push package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-06-10 10:41:16+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n >= 2 && n <= 4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: cs_CZ\n"
"Project-Id-Version: PeepSo - Idea Push\n"

#. Plugin Name of the plugin
#: peepso-ideapush.php
msgid "PeepSo x IdeaPush integration"
msgstr "Integrace PeepSo x IdeaPush"

#: templates/ideapush/comments.php:83
msgid "Comment..."
msgstr "Komentář..."

#: classes/configsectionideapush.php:44
msgid "Featured images"
msgstr "Doporučené obrázky"

#: templates/ideapush/content-media.php:16
#: templates/ideapush/profile-ideapush.php:33
msgid "Comments"
msgstr "Komentáře"

#: templates/ideapush/content-media.php:4
#: templates/ideapush/profile-ideapush.php:27
msgid "Votes"
msgstr "Hlasy"

#. Author of the plugin
#: peepso-ideapush.php
msgid "PeepSo"
msgstr "PeepSo"

#. Description of the plugin
#: peepso-ideapush.php
msgid "Integrates IdeaPush  into PeepSo user profiles and streams. Requires the IdeaPush plugin."
msgstr "Integruje IdeaPush do uživatelských profilů a proudů PeepSo. Vyžaduje plugin IdeaPush."

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: peepso-ideapush.php
msgid "https://PeepSo.com"
msgstr "https://PeepSo.com"

#: templates/ideapush/submenu.php:13
msgid "Voted"
msgstr "Hlasováno"

#: templates/ideapush/submenu.php:8
msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno"

#: templates/ideapush/comments.php:104
msgid "Comments are closed"
msgstr "Komentáře jsou uzavřeny"

#: templates/ideapush/comments.php:96
msgid "Post"
msgstr "Publikovat"

#: templates/ideapush/comments.php:95
msgid "Clear"
msgstr "Vymazat"

#: templates/ideapush/comments.php:53
msgid "No comments yet"
msgstr "Zatím žádné komentáře"

#: peepso-ideapush.php:604
msgid "Can't load comments and likes. Try refreshing the page or contact the Administrators."
msgstr "Nelze načíst komentáře a lajky. Zkuste stránku obnovit nebo kontaktujte administrátory."

#: peepso-ideapush.php:288
msgid "Get it now!"
msgstr "Získat nyní!"

#: peepso-ideapush.php:286
msgid "The %s requires the PeepSo plugin to be installed and activated."
msgstr "%s vyžaduje, aby byl plugin PeepSo nainstalován a aktivován."

#: peepso-ideapush.php:240
msgid "Ideas"
msgstr "Nápady"

#: peepso-ideapush.php:145
msgid "IdeaPush"
msgstr "IdeaPush"

#: classes/configsectionideapush.php:201
msgid "Activity Stream"
msgstr "Proud aktivit"

#: classes/configsectionideapush.php:191
msgid "Optional. Displays above comments"
msgstr "Volitelné. Zobrazí se nad komentáři"

#: classes/configsectionideapush.php:183
msgid "Optional. Displays before reactions"
msgstr "Volitelné. Zobrazí se před reakcemi"

#: classes/configsectionideapush.php:174
msgid "Optional. Displays above the entire comments integration"
msgstr "Volitelné. Zobrazí se nad celou integrací komentářů"

#: classes/configsectionideapush.php:168
msgid "Hide \"join now\" cover"
msgstr "Skrýt úvodní obrázek „připojte se nyní“"

#: classes/configsectionideapush.php:165
msgid "Hides the default PeepSo cover shown to guests."
msgstr "Skryje výchozí úvodní obrázek PeepSo zobrazený hostům."

#: classes/configsectionideapush.php:156
msgid "Replaces WordPress comments with PeepSo comments and likes/reactions."
msgstr "Nahrazuje komentáře WordPressu komentáři a lajky/reakcemi PeepSo."

#: classes/configsectionideapush.php:152
msgid "Comments integration"
msgstr "Integrace komentářů"

#: classes/configsectionideapush.php:144
msgid "Default privacy"
msgstr "Výchozí soukromí"

#: classes/configsectionideapush.php:126
msgid "Append title after action text"
msgstr "Připojit název za text akce"

#: classes/configsectionideapush.php:123
msgid "The title of  the idea will be displayed after the action text as a link"
msgstr "Název nápadu se zobrazí za textem akce jako odkaz"

#: classes/configsectionideapush.php:110
msgid "Post to Activity Stream"
msgstr "Publikovat do proudu aktivit"

#: classes/configsectionideapush.php:102
msgid "Profiles"
msgstr "Profily"

#: classes/configsectionideapush.php:95
msgid "Custom icon CSS class"
msgstr "Vlastní CSS třída ikony"

#: classes/configsectionideapush.php:92
msgid "FontAwesome (or similar). Leave empty for default value"
msgstr "FontAwesome (nebo podobné). Ponechte prázdné pro výchozí hodnotu"

#: classes/configsectionideapush.php:88
msgid "Profile slug"
msgstr "Slug profilu"

#: classes/configsectionideapush.php:81
msgid "Profile label"
msgstr "Štítek profilu"

#: classes/configsectionideapush.php:78 classes/configsectionideapush.php:85
msgid "Leave empty for default value"
msgstr "Ponechte prázdné pro výchozí hodnotu"

#: classes/configsectionideapush.php:74
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"

#: classes/configsectionideapush.php:66
msgid "Length limit (words)"
msgstr "Limit délky (slova)"

#: classes/configsectionideapush.php:63
msgid "0 for no content"
msgstr "0 pro žádný obsah"

#: classes/configsectionideapush.php:58
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: classes/configsectionideapush.php:30
msgid "Two column layout"
msgstr "Rozložení do dvou sloupců"

#: classes/configsectionideapush.php:22 classes/configsectionideapush.php:36
#: classes/configsectionideapush.php:50 classes/configsectionideapush.php:160
msgid "Enabled"
msgstr "Povoleno"

#: classes/configsectionideapush.php:19
msgid "Show \"Ideas\" tab in user profiles."
msgstr "Zobrazit kartu „Nápady“ v uživatelských profilech."

#: api/rest/v1/ideapush.php:85
msgid "%s doesn't have any ideas yet"
msgstr "%s zatím nemá žádné nápady"

#: api/rest/v1/ideapush.php:82
msgid "You don't have any ideas yet"
msgstr "Zatím nemáte žádné nápady"