# Translation of PeepSo - Groups in Persian
# This file is distributed under the same license as the PeepSo - Groups package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-02-02 11:26:22+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: fa\n"
"Project-Id-Version: PeepSo - Groups\n"

#: groups.php:716
msgid "Someone invited me to a group"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/group-popular-posts-editor.js:41
msgid "Show popular group posts based on the following settings."
msgstr ""

#: assets/js/blocks/group-popular-posts-editor.js:31
msgid "Limit"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/group-popular-posts-editor.js:23
msgid "Title"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/group-popular-posts-editor.js:16
msgid "General Settings"
msgstr ""

#: templates/groups/group-settings.php:624
msgid "Only affected to open group only"
msgstr ""

#: templates/groups/group-settings.php:621
msgid "Allowed Non-member Publish Post"
msgstr ""

#: templates/groups/groups-by-category.php:106 templates/groups/groups.php:106
msgid "Search mode"
msgstr ""

#: templates/groups/groups-by-category.php:43 templates/groups/groups.php:43
msgid "Search..."
msgstr ""

#: templates/groups/dialog-create.php:98
msgid "Create"
msgstr ""

#: templates/groups/dialog-create.php:91
msgid "New Group"
msgstr ""

#: classes/api/groupuserajax.php:64
msgid "Invalid group ID"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:86
msgid "Exclude group categories"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:83
msgid "Exclude certain group categories from group listing in postbox. Accept group category slug and separated by comma."
msgstr ""

#: templates/groups/postbox-post-to-group.php:16
msgid "Anonymous post"
msgstr ""

#: groups.php:1018 templates/groups/postbox-post-to-group.php:5
msgid "This group"
msgstr ""

#: groups.php:1026
msgid "Select a group"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:61
msgid "Show Group Owner"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:58
msgid "Show or hide the Group Owner in Group listings"
msgstr ""

#: templates/groups/group-category-header.php:34
#: templates/groups/group-header.php:51
msgid "Avatar"
msgstr ""

#: templates/groups/group-category-groups.php:18
msgid "New group"
msgstr ""

#: templates/groups/dialog-category-avatar.php:92
msgid "Category avatar"
msgstr ""

#: templates/groups/dialog-avatar.php:92
msgid "Group avatar"
msgstr ""

#: templates/groups/dialog-avatar.php:57
#: templates/groups/dialog-category-avatar.php:57
msgid "Preview"
msgstr ""

#: classes/blocks/blockgrouppopularposts.php:18
#: classes/widgets/widgetpopularposts.php:59
msgid "Popular Group Posts"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/group-popular-posts-editor.js:40
#: classes/widgets/widgetpopularposts.php:10
#: classes/widgets/widgetpopularposts.php:11
msgid "PeepSo Popular Group Posts"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:523
msgid "Allow groups to override this setting"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:509
#: templates/groups/group-settings.php:448
msgid "Members tab"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:467
msgid "Allow group managers to pin posts"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:464
msgid "Disabled: only comunity/site administrators will be allowed to pin posts"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:464
msgid "Enabled: group management will be allowed to pin posts."
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:460
msgid "Use \"pinned\" style only in group context"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:457
msgid "Disabled: pinned group posts will always have the \"pinned\" style"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:457
msgid "Enabled: pinned group posts will only have a \"pinned\" style when viewed in the group context and single post view"
msgstr ""

#: classes/api/groupajax.php:406
msgid "Group custom input saved."
msgstr ""

#: templates/groups/group-category-header.php:68
#: templates/groups/group-header.php:91
msgid "Rotate right"
msgstr ""

#: templates/groups/group-category-header.php:64
#: templates/groups/group-header.php:87
msgid "Rotate left"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:442
msgid "Editing group files"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:431
msgid "Enabled: group moderators can moderate files in their groups"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:423
msgid "Enabled: group managers can moderate files in their groups"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:415
#: classes/admin/configsectiongroups.php:423
#: classes/admin/configsectiongroups.php:431
msgid "Disabled: only admin can moderate files"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:415
msgid "Enabled: group owners can moderate files in their groups"
msgstr ""

#: templates/groups/group-category.php:39
msgid "You currently can't post in any groups in this category."
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:133
msgid "Default list style"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:130
msgid "Controls the default view. If user changes the view, their preference becomes \"sticky\""
msgstr ""

#. Author of the plugin/theme
msgid "PeepSo"
msgstr "PeepSo"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Public and closed user groups"
msgstr "گروه های کاربری عمومی و بسته"

#. Plugin URI of the plugin/theme
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://PeepSo.com"
msgstr ""

#: templates/groups/postbox-interaction.php:23
#: templates/groups/postbox-post-to.php:10
msgid "A group"
msgstr ""

#: templates/groups/postbox-interaction.php:13
msgid "My profile"
msgstr ""

#: templates/groups/groups-by-category.php:157
#: templates/groups/groups-by-category.php:164 templates/groups/groups.php:165
#: templates/groups/groups.php:172
msgid "Loading"
msgstr ""

#: templates/groups/groups-by-category.php:100 templates/groups/groups.php:100
msgid "Descending"
msgstr ""

#: templates/groups/groups-by-category.php:91 templates/groups/groups.php:91
msgid "Recently added"
msgstr "به‌تازگی افزوده شده"

#: templates/groups/groups-by-category.php:109 templates/groups/groups.php:109
msgid "Any of the words"
msgstr ""

#: templates/groups/groups-by-category.php:108 templates/groups/groups.php:108
msgid "Exact phrase"
msgstr ""

#: templates/groups/groups-by-category.php:44 templates/groups/groups.php:44
msgid "Show filters"
msgstr ""

#: templates/groups/groups-item.php:31
msgid "%d pending"
msgstr ""

#: templates/groups/groups-categories.php:18
msgid "Show all"
msgstr ""

#: templates/groups/group.php:45
msgid "Currently group is unpublished."
msgstr "در حال حاضر گروه منتشر نشده است."

#: templates/groups/group.php:36
msgid "You can still react & comment on posts in this group."
msgstr ""

#: templates/groups/group.php:33
msgid "You can still comment on posts in this group."
msgstr ""

#: templates/groups/group.php:30
msgid "You can still react to the posts in this group."
msgstr ""

#: templates/groups/group.php:25
msgid "This is an announcement group, only the Owners and Managers can create new posts."
msgstr ""

#: templates/groups/group.php:22
msgid "You must join the group to be able to create new posts."
msgstr ""

#: templates/groups/group-settings.php:726
msgid "User immediately becomes a new member after click \"join\" button"
msgstr ""

#: templates/groups/group-settings.php:723
msgid "Automatically accept join requests"
msgstr ""

#: templates/groups/group-settings.php:675
msgid "Owners & Managers will not receive notifications about new members"
msgstr ""

#: templates/groups/group-settings.php:672
msgid "Disable new member notifications"
msgstr ""

#: templates/groups/group-settings.php:590
#: templates/groups/group-settings.php:601
msgid "Nothing (default)"
msgstr ""

#: templates/groups/group-settings.php:586
#: templates/groups/group-settings.php:604
msgid "Reactions and comments"
msgstr ""

#: templates/groups/group-settings.php:583
#: templates/groups/group-settings.php:603
msgid "Comments"
msgstr ""

#: templates/groups/group-settings.php:580
#: templates/groups/group-settings.php:602
msgid "Reactions"
msgstr ""

#: templates/groups/group-settings.php:553
msgid "Has no effect if the setting above is set to \"yes\""
msgstr ""

#: templates/groups/group-settings.php:550
msgid "Allowed non-member actions"
msgstr ""

#: templates/groups/group-settings.php:499
msgid "Disable likes/comments"
msgstr ""

#: templates/groups/group-settings.php:397
msgid "Disable new posts"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:514
#: templates/groups/group-settings.php:350
#: templates/groups/group-settings.php:400
#: templates/groups/group-settings.php:451
#: templates/groups/group-settings.php:502
msgid "Has no effect on Owner, Managers and Site Administrators"
msgstr ""

#: templates/groups/group-settings.php:347
msgid "Enable \"Invite\" button"
msgstr "فعالسازی دکمه \"دعوت کردن\""

#: templates/groups/group-settings.php:323
#: templates/groups/group-settings.php:332
#: templates/groups/group-settings.php:374
#: templates/groups/group-settings.php:383
#: templates/groups/group-settings.php:424
#: templates/groups/group-settings.php:433
#: templates/groups/group-settings.php:475
#: templates/groups/group-settings.php:484
#: templates/groups/group-settings.php:526
#: templates/groups/group-settings.php:535
#: templates/groups/group-settings.php:648
#: templates/groups/group-settings.php:657
#: templates/groups/group-settings.php:699
#: templates/groups/group-settings.php:708
#: templates/groups/group-settings.php:750
#: templates/groups/group-settings.php:759
msgid "No"
msgstr "خیر"

#: templates/groups/group-settings.php:323
#: templates/groups/group-settings.php:331
#: templates/groups/group-settings.php:374
#: templates/groups/group-settings.php:382
#: templates/groups/group-settings.php:424
#: templates/groups/group-settings.php:432
#: templates/groups/group-settings.php:475
#: templates/groups/group-settings.php:483
#: templates/groups/group-settings.php:526
#: templates/groups/group-settings.php:534
#: templates/groups/group-settings.php:648
#: templates/groups/group-settings.php:656
#: templates/groups/group-settings.php:699
#: templates/groups/group-settings.php:707
#: templates/groups/group-settings.php:750
#: templates/groups/group-settings.php:758
msgid "Yes"
msgstr "بله"

#: templates/groups/group-settings.php:299
msgid "Has no effect on Site Administrators"
msgstr "تاثیری بر مدیران سایت نخواهد گذاشت"

#: templates/groups/group-settings.php:295
msgid "Enable \"Request To Join\" button"
msgstr "فعالسازی دکمه \"درخواست پیوستن به گروه\""

#: templates/groups/group-settings.php:294
msgid "Enable \"Join\" button"
msgstr "فعالسازی دکمه \"ملحق شدن\""

#: templates/groups/group-settings.php:199
msgid "No rules"
msgstr ""

#: templates/groups/group-settings.php:167
msgid "Group Rules"
msgstr ""

#: templates/groups/group-settings.php:145
msgid "No description"
msgstr "بدون شرح"

#: templates/groups/group-settings.php:113
msgid "Group Description"
msgstr "توضیحات گروه"

#: templates/groups/group-settings.php:100
msgid "This field might be automatically adjusted  after editing."
msgstr "این فیلد به صورت خودکار پس از ویرایش تنظیم خواهد شد."

#: templates/groups/group-settings.php:100
msgid "Letters, numbers and dashes are recommended, eg my-amazing-group-123."
msgstr "حروف، اعداد و خط تیره مجاز است. مانند my-amazing-group-123."

#: templates/groups/group-settings.php:68
msgid "Group Slug"
msgstr "نامک گروه"

#: templates/groups/group-settings.php:27
#: templates/groups/group-settings.php:74
#: templates/groups/group-settings.php:120
#: templates/groups/group-settings.php:174
#: templates/groups/group-settings.php:233
#: templates/groups/group-settings.php:306
#: templates/groups/group-settings.php:357
#: templates/groups/group-settings.php:407
#: templates/groups/group-settings.php:458
#: templates/groups/group-settings.php:509
#: templates/groups/group-settings.php:560
#: templates/groups/group-settings.php:631
#: templates/groups/group-settings.php:682
#: templates/groups/group-settings.php:733
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"

#: templates/groups/group-settings.php:20
msgid "Group Name"
msgstr "نام گروه"

#: templates/groups/group-members-tabs.php:36
msgid "<span>Banned</span><span class=\"ps-tabs__count\">%s</span>"
msgstr ""

#: templates/groups/group-members-tabs.php:30
msgid "<span>Pending</span><span class=\"ps-tabs__count ps-js-pending-count\" data-id=\"%d\">%s</span>"
msgstr ""

#: templates/groups/group-members-tabs.php:24
msgid "<span>Invited</span><span class=\"ps-tabs__count ps-js-invited-count\" data-id=\"%d\">%s</span>"
msgstr ""

#: templates/groups/group-members-tabs.php:17
msgid "Management"
msgstr "مدیریت"

#: templates/groups/group-members-tabs.php:11
msgid "All Members"
msgstr "تمام اعضا"

#: templates/groups/group-members-search-form.php:81
msgid "Only users with avatars"
msgstr ""

#: templates/groups/group-members-search-form.php:78
msgid "Avatars"
msgstr ""

#: templates/groups/group-members-search-form.php:70
msgid "Members I don't follow"
msgstr ""

#: templates/groups/group-members-search-form.php:69
msgid "Members I follow"
msgstr ""

#: templates/groups/group-members-search-form.php:68
msgid "All members"
msgstr ""

#: templates/groups/group-members-search-form.php:59
msgid "Most liked"
msgstr ""

#: templates/groups/group-members-search-form.php:57
msgid "Latest members"
msgstr ""

#: templates/groups/group-members-search-form.php:56
msgid "Recently online"
msgstr ""

#: templates/groups/group-members-search-form.php:53
#: templates/groups/groups-by-category.php:89 templates/groups/groups.php:89
msgid "Sort"
msgstr "مرتب سازی"

#: templates/groups/group-members-search-form.php:37
#: templates/groups/groups-by-category.php:117 templates/groups/groups.php:117
msgid "Any"
msgstr ""

#: templates/groups/group-members-item.php:15
#: templates/groups/group-members-item.php:22
msgid "Moderator"
msgstr ""

#: templates/groups/group-members-item.php:14
#: templates/groups/group-members-item.php:21
msgid "Manager"
msgstr ""

#: templates/groups/group-members-item-actions.php:5
msgid "Manage"
msgstr ""

#: templates/groups/group-header.php:208
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"

#: templates/groups/group-header.php:183 templates/groups/group-header.php:216
msgid "<span class=\"ps-js-pending-count\" data-id=\"%d\">%s</span> pending"
msgstr ""

#: templates/groups/group-header.php:176
msgid "%s member"
msgid_plural "%s members"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: templates/groups/group-header.php:168
msgid "%s Group"
msgstr "گروه %s"

#: templates/groups/group-header.php:79
msgid "Upload"
msgstr ""

#: templates/groups/group-category.php:58
#: templates/groups/group-category.php:59 templates/groups/group.php:76
#: templates/groups/group.php:77
msgid "No posts found."
msgstr "مطلبی یافت نشد."

#: templates/groups/group-category-header.php:124
#: templates/groups/group-header.php:201
msgid "Stream"
msgstr "جریان"

#: templates/groups/group-category-header.php:111
msgid "with %d groups"
msgstr ""

#: templates/groups/group-category-header.php:109
#: templates/groups/group-header.php:137
msgid "Group category"
msgstr "دسته‌بندی گروه"

#: templates/groups/group-category-header.php:94
#: templates/groups/group-header.php:116
msgid "Show details"
msgstr ""

#: templates/groups/group-category-header.php:60
#: templates/groups/group-header.php:83
msgid "Reposition"
msgstr "جای گذاری"

#: templates/groups/group-category-header.php:52
#: templates/groups/group-header.php:75
msgid "Change cover image"
msgstr ""

#: templates/groups/group-category-header.php:22
#: templates/groups/group-header.php:39
msgid "%s avatar"
msgstr ""

#: templates/groups/group-category-header.php:13
#: templates/groups/group-header.php:30
msgid "%s cover photo"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:127
#: templates/groups/group-category-groups.php:12
#: templates/groups/groups-by-category.php:34 templates/groups/groups.php:34
#: templates/groups/profile-groups.php:15
msgid "List"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:126
#: templates/groups/group-category-groups.php:11
#: templates/groups/groups-by-category.php:33 templates/groups/groups.php:33
#: templates/groups/profile-groups.php:14
msgid "Grid"
msgstr ""

#: templates/groups/dialog-invite.php:58
msgid "Invite users to group"
msgstr "دعوت کاربران به گروه"

#: templates/groups/dialog-invite.php:58
msgid "Add users to group"
msgstr "افزودن کاربران به گروه"

#: templates/groups/dialog-invite.php:46
msgid "Invite to Group"
msgstr "دعوت به گروه"

#: templates/groups/dialog-invite.php:46
msgid "Add to group"
msgstr "افزودن به گروه"

#: templates/groups/dialog-invite.php:46
msgid "Invited"
msgstr "دعوت شده"

#: templates/groups/dialog-invite.php:46
msgid "Added"
msgstr "اضافه شد"

#: templates/groups/dialog-invite.php:22
msgid "Please note: Users who are either banned, already invited, members or blocked receiving invitations to this group will not show in this listing."
msgstr "لطفا توجه کنید: کاربرانی که مسدود شده و یا در حال حاضر دعوت شده اند، اعضا و ممنوع الدعوت ها به این گروه، در این فهرست نمایش داده نمی شوند."

#: templates/groups/dialog-invite.php:17 templates/groups/group-category.php:60
#: templates/groups/group.php:78
msgid "Nothing more to show."
msgstr "چیز بیشتری برای نمایش نیست."

#: templates/groups/dialog-invite.php:16
msgid "Load more"
msgstr ""

#: templates/groups/dialog-invite.php:10
#: templates/groups/group-members-search-form.php:25
#: templates/groups/postbox-interaction.php:29
#: templates/groups/postbox-post-to.php:16
msgid "Start typing to search..."
msgstr "شروع به تایپ کردن برای جستجو..."

#: templates/groups/dialog-create.php:43
#: templates/groups/group-settings.php:226
#: templates/groups/groups-by-category.php:115 templates/groups/groups.php:115
msgid "Category"
msgid_plural "Categories"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: templates/groups/dialog-create.php:21 templates/groups/group-settings.php:52
#: templates/groups/group-settings.php:153
#: templates/groups/group-settings.php:207
msgid "Characters left"
msgstr "کاراکترهای باقی مانده"

#: templates/groups/dialog-create.php:20
msgid "Enter your group's description..."
msgstr "توضیحات گروه خود را وارد کنید..."

#: templates/groups/dialog-create.php:8
msgid "Enter your group's name..."
msgstr "نام گروه خود را وارد کنید..."

#: templates/groups/dialog-create.php:4
msgid "Name"
msgstr "نام"

#: templates/groups/dialog-category-cover-remove.php:7
#: templates/groups/dialog-cover-remove.php:7
msgid "Remove Cover Image"
msgstr ""

#: templates/groups/dialog-category-cover-remove.php:1
#: templates/groups/dialog-cover-remove.php:1
msgid "Are you sure want to remove this cover image?"
msgstr ""

#: templates/groups/dialog-avatar.php:95
#: templates/groups/dialog-category-avatar.php:95
msgid "Done"
msgstr "انجام شد"

#: templates/groups/dialog-avatar.php:69
#: templates/groups/dialog-category-avatar.php:69
msgid "This is how <strong>%s</strong> avatar will appear throughout the entire community."
msgstr ""

#: templates/groups/dialog-avatar.php:61
#: templates/groups/dialog-category-avatar.php:61
msgid "Avatar Preview"
msgstr "پیش نمایش آواتار"

#: templates/groups/dialog-avatar.php:52
#: templates/groups/dialog-category-avatar.php:52
msgid "No avatar uploaded. Use the button above to select and upload one."
msgstr "آواتاری بارگذاری نشده. از دکمه بالا جهت انتخاب و بارگذاری آن استفاده کنید."

#: templates/groups/dialog-avatar.php:47
#: templates/groups/dialog-category-avatar.php:47
#: templates/groups/dialog-category-cover-remove.php:14
#: templates/groups/dialog-cover-remove.php:14
msgid "Confirm"
msgstr ""

#: templates/groups/dialog-avatar.php:36
#: templates/groups/dialog-category-avatar.php:36
msgid "Crop"
msgstr ""

#: templates/groups/dialog-avatar.php:22
#: templates/groups/dialog-category-avatar.php:22
msgid "Automatically Generated. (Maximum width: 160px)"
msgstr "به طور خودکار تولید شد. (حداکثر عرض: 160px)"

#: templates/groups/dialog-avatar.php:20
#: templates/groups/dialog-category-avatar.php:20
msgid "Uploaded Photo"
msgstr "عکس بارگذاری شده"

#: templates/groups/dialog-avatar.php:14
#: templates/groups/dialog-category-avatar.php:14
#: templates/groups/group-category-header.php:56
msgid "Upload new"
msgstr ""

#: templates/admin/groups.php:20
msgid "Are you sure?"
msgstr "آیا مطمئن هستید؟"

#: templates/admin/groups.php:11
msgid "Search Groups"
msgstr "جستجوی گروه ها"

#: templates/admin/group_categories_button.php:18
msgid "Add New"
msgstr "افزودن مورد جدید"

#: templates/admin/group_categories_button.php:12
#: templates/admin/group_categories_button.php:25
msgid "Group categories are currently disabled. You can enable them in PeepSo Config -> Groups"
msgstr "مقوله ها (دسته‌بندی) گروه در حال حاضر غیرفعال شده‌اند. شما می‌توانید آنها را در پیکربندی از طریق پیکربندی-> گروه ها فعال کنید"

#: templates/admin/group_categories_button.php:7
msgid "Collapse All"
msgstr "بستن همه"

#: templates/admin/group_categories_button.php:4
msgid "Expand All"
msgstr "گستردن همه"

#: templates/admin/group_categories.php:102
msgid "Generate"
msgstr ""

#: templates/admin/group_categories.php:101
msgid "URL slug"
msgstr ""

#: templates/admin/group_categories.php:55
#: templates/groups/group-category-header.php:80
#: templates/groups/group-header.php:103 templates/groups/group-settings.php:36
#: templates/groups/group-settings.php:83
#: templates/groups/group-settings.php:128
#: templates/groups/group-settings.php:182
#: templates/groups/group-settings.php:241
#: templates/groups/group-settings.php:315
#: templates/groups/group-settings.php:366
#: templates/groups/group-settings.php:416
#: templates/groups/group-settings.php:467
#: templates/groups/group-settings.php:518
#: templates/groups/group-settings.php:569
#: templates/groups/group-settings.php:640
#: templates/groups/group-settings.php:691
#: templates/groups/group-settings.php:742
msgid "Save"
msgstr "ذخيره"

#: templates/admin/group_categories.php:54
#: templates/groups/dialog-avatar.php:43
#: templates/groups/dialog-category-avatar.php:43
#: templates/groups/dialog-category-cover-remove.php:10
#: templates/groups/dialog-cover-remove.php:10
#: templates/groups/dialog-create.php:94
#: templates/groups/group-category-header.php:79
#: templates/groups/group-header.php:102 templates/groups/group-settings.php:32
#: templates/groups/group-settings.php:79
#: templates/groups/group-settings.php:125
#: templates/groups/group-settings.php:179
#: templates/groups/group-settings.php:238
#: templates/groups/group-settings.php:311
#: templates/groups/group-settings.php:362
#: templates/groups/group-settings.php:412
#: templates/groups/group-settings.php:463
#: templates/groups/group-settings.php:514
#: templates/groups/group-settings.php:565
#: templates/groups/group-settings.php:636
#: templates/groups/group-settings.php:687
#: templates/groups/group-settings.php:738
msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"

#: templates/admin/group_categories.php:20
msgid "no name"
msgstr "بدون نام"

#: groups.php:3125
msgid "Get it now!"
msgstr "اکنون دریافت کنید!"

#: groups.php:3123
msgid "The %s plugin requires the PeepSo plugin to be installed and activated."
msgstr "افزونه %s برای نصب و فعالسازی به افزونه PeepSo نیاز دارد."

#: groups.php:3076
msgid "group cover photo"
msgstr "عکس جلد گروه"

#: groups.php:3071
msgid "group avatar"
msgstr "نماد گروه"

#: groups.php:3026
msgid "No result found."
msgstr ""

#: groups.php:2924
msgid "Are you sure you want to change the group privacy?"
msgstr "آیا مطمئن هستید می خواهید حریم خصوصی این گروه را تغییر دهید؟"

#: groups.php:2923
msgid "Are you sure you want to change the group URL?"
msgstr "آیا مطمئن هستید می خواهید یوآرال این گروه را تغییر دهید؟"

#: groups.php:2922 groups.php:2923 groups.php:2924
msgid "All group members will be notified."
msgstr "تمام اعضای گروه اطلاع رسانی خواهند شد."

#: groups.php:2922
msgid "Are you sure you want to change the group name?"
msgstr "آیا مطمئن هستید می خواهید نام این گروه را تغییر دهید؟"

#: groups.php:2921 templates/groups/groups-item.php:29
msgid "members"
msgstr "اعضا"

#: groups.php:2919
msgid "Less"
msgstr "کمتر"

#: groups.php:2918 templates/groups/group-category-header.php:156
#: templates/groups/group-category-header.php:159
#: templates/groups/group-header.php:266 templates/groups/groups-item.php:66
msgid "More"
msgstr "بیشتر"

#: groups.php:2797
msgid "changed group privacy to %s"
msgstr ""

#: groups.php:2773
msgid "renamed a group you're a member of"
msgstr "نام گروهی را که شما عضو آن بودید عوض کرد"

#: groups.php:2722
msgid "accepted you as a group member"
msgstr "شما را به عنوان عضو گروه پذیرفته است"

#: groups.php:2676
msgid "requested to join your group"
msgstr "درخواست برای پیوستن به گروه کرده است"

#: groups.php:2669
msgid "and %s%s more users%s requested to join your group"
msgstr ""

#: groups.php:2662
msgid "and %s%s%s requested to join your group"
msgstr ""

#: groups.php:2608
msgid "accepted your group invitation"
msgstr "دعوت به گروه شما را پذیرفت"

#: groups.php:2567
msgid "joined your group"
msgstr "عضو شده در گروه خود"

#: groups.php:2465
msgid " added %1$d photo to the album: <a href=\"%3$s\">%2$s</a>"
msgid_plural " added %1$d photos to the album: <a href=\"%3$s\">%2$s</a>"
msgstr[0] " %1$d عکس افزوده شده به آلبوم: <a href=\"%3$s\">%2$s</a>"
msgstr[1] " %1$d عکس افزوده شده به آلبوم: <a href=\"%3$s\">%2$s</a>"

#: groups.php:2445 groups.php:2475
msgid " updated group cover"
msgstr " کاور گروه بروزرسانی شد"

#: groups.php:2435
msgid " updated group avatar"
msgstr " آواتار گروه بروزرسانی شد"

#: groups.php:1762 groups.php:1764
msgid "joined this group"
msgstr ""

#: groups.php:192 groups.php:194 groups.php:1734 groups.php:1736
msgid "joined a group"
msgstr ""

#: groups.php:1715
msgid "You are not a member of this group"
msgstr "شما عضو این گروه نیستید"

#: groups.php:1166
msgid "groups"
msgstr "گروه ها"

#: groups.php:1135
msgctxt "Profile link"
msgid "Groups"
msgstr ""

#: groups.php:1110
msgctxt "Community link"
msgid "Groups"
msgstr ""

#: groups.php:989
msgid "Post to"
msgstr ""

#: groups.php:878
msgid "Group Stream Photos"
msgstr "عکس های جریان گروه"

#: groups.php:874
msgid "Group Covers"
msgstr "کاورهای گروه"

#: groups.php:870
msgid "Group Avatars"
msgstr "آواتار های گروه"

#: groups.php:849
msgid "This will be sent to a group owner when another user comments on the cover"
msgstr ""

#: groups.php:848
msgid "User Comment Group Cover"
msgstr ""

#: groups.php:844
msgid "This will be sent to a group owner when another user comments on the avatar"
msgstr ""

#: groups.php:843
msgid "User Comment Group Avatar"
msgstr ""

#: groups.php:838
msgid "Notify Administrators when a new new group is created"
msgstr "در هنگام ایجاد یک گروه جدید به مدیران اطلاع رسانی کن"

#: groups.php:837
msgid "New Group Created"
msgstr "گروه جدید ایجاد شد"

#: groups.php:833
msgid "Notify users about new posts in groups."
msgstr "درباره پست های جدید گروه به کاربران اطلاع رسانی کن."

#: groups.php:832
msgid "New Post In Group"
msgstr "پست جدید در گروه"

#: groups.php:754
msgid "Group subscriptions"
msgstr "اشتراک های گروه"

#: groups.php:696
msgid "{sitename} - New Group Created"
msgstr "{sitename} - گروه تازه ایجاد شد"

#: groups.php:625
msgid "%s posted in %s"
msgstr ""

#: groups.php:561
msgid "posted in %s"
msgstr " ارسال شده در %s"

#: groups.php:341 templates/groups/group-header.php:137
msgid "Group categories"
msgstr "دسته‌بندی گروه"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: groups.php:322
msgid "PeepSo Groups"
msgstr "گروه PeepSo"

#: classes/widgets/widgetgroup.php:59
msgid "About %s"
msgstr ""

#: classes/widgets/widgetgroup.php:8 classes/widgets/widgetgroup.php:9
msgid "PeepSo Groups: about the group"
msgstr ""

#: classes/shortcodes/groupsshortcode.php:188 groups.php:2977
msgid "The file size you uploaded is too big. The maximum file size is %s."
msgstr "حجم فایل آپلود شما بیش از حد بزرگ است. حداکثر اندازه پرونده %s است."

#: classes/shortcodes/groupsshortcode.php:186 groups.php:2975
msgid "The file type you uploaded is not allowed. Only JPEG, PNG, and WEBP allowed."
msgstr ""

#: classes/shortcodes/groupcategoryshortcode.php:26
#: classes/shortcodes/groupsshortcode.php:130
msgctxt "Page listing"
msgid "PeepSo"
msgstr ""

#: classes/shortcodes/groupcategoryshortcode.php:22
#: classes/shortcodes/groupsshortcode.php:126
msgid "Displays the Groups listing and single Group view."
msgstr ""

#: classes/shortcodes/groupcategoryshortcode.php:26
#: classes/shortcodes/groupsshortcode.php:114
#: classes/shortcodes/groupsshortcode.php:130 groups.php:319 groups.php:332
#: groups.php:722 groups.php:1150 install/activate.php:40
#: templates/groups/group-category-header.php:130
#: templates/groups/groups.php:154
msgid "Groups"
msgstr "گروه ها"

#: classes/models/groupuser.php:649
msgid "Reject"
msgstr "رد کردن"

#: classes/models/groupuser.php:642
msgid "Approve"
msgstr "تایید"

#: classes/models/groupuser.php:633
msgid "Cancel Invitation"
msgstr ""

#: classes/models/groupuser.php:623
msgid "Unban"
msgstr "لغو مسدودیت"

#: classes/models/groupuser.php:620
msgid "Are you sure you want to unban %s and restore as a regular Group Member?"
msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید %s را رفع مسدودیت و نبدیل به یک کاربر معمولی کنید؟"

#: classes/models/groupuser.php:597
msgid "Ban"
msgstr "مسدود کردن"

#: classes/models/groupuser.php:593
msgid "This user will be unable to join or be invited."
msgstr "این کاربر مجاز به پیوستن یا دعوت شدن نیست."

#: classes/models/groupuser.php:592
msgid "Are you sure you want to ban this user?"
msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید این کاربر را مسدود کنید؟"

#: classes/models/groupuser.php:567 templates/groups/dialog-avatar.php:9
#: templates/groups/dialog-category-avatar.php:9
msgid "Remove"
msgstr "حذف کردن"

#: classes/models/groupuser.php:564
msgid "To join again the user will have to be invited and/or approved."
msgstr "برای عضویت دوباره کاربر باید دعوت یا/و تایید شود."

#: classes/models/groupuser.php:561
msgid "Are you sure you want to remove this user?"
msgstr "برای حذف این کاربر مطمئنید؟"

#: classes/models/groupuser.php:547
msgid "Turn into regular member"
msgstr "تبدیل به عضو معمولی گروه"

#: classes/models/groupuser.php:544
msgid "Are you sure you want to make %s a regular Group Member?"
msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید %s یک عضو معمولی گروه شود؟"

#: classes/models/groupuser.php:534
msgid "Turn into Moderator"
msgstr "تبدیل کردن به سردبیر"

#: classes/models/groupuser.php:531
msgid "Are you sure you want to make %s a Group Moderator?"
msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید %s سردبیر گروه شود؟"

#: classes/models/groupuser.php:521
msgid "Turn into Manager"
msgstr "تبدیل کردن به مدیر"

#: classes/models/groupuser.php:518
msgid "Are you sure you want to make %s a Group Manager?"
msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید %s مدیر گروه شود؟"

#: classes/models/groupuser.php:509
msgid "Transfer ownership"
msgstr "انتقال مالکیت"

#: classes/models/groupuser.php:506
msgid "Are you sure you want to make %s a new Group Owner? There can be only one owner in the group."
msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید %s مالک جدید گروه شود؟ تنها یک مالک گروه می تواند وجود داشته باشد."

#: classes/models/groupuser.php:503
msgid "yourself"
msgstr "خودتان"

#: classes/models/groupuser.php:465
msgid "To be able to leave, you need to transfer ownership to another user first."
msgstr "برای ترک کردن گروه شما ابتدا باید مالکیت را به کاربر دیگری واگذار کنید."

#: classes/models/groupuser.php:465
msgid "You can't leave this group."
msgstr "شما نمی توانید این گروه را ترک کنید."

#: classes/models/groupuser.php:463 groups.php:1713
msgid "You are the group %s"
msgstr "شما %s گروه هستید"

#: classes/models/groupuser.php:444
msgid "You are a group %s"
msgstr "شما یک %s گروه هستید"

#: classes/models/groupuser.php:434 classes/models/groupuser.php:570
msgid "Leave"
msgstr "ترک کردن"

#: classes/models/groupuser.php:428
msgid "To join again a member will have to be invited."
msgstr "برای عضویت دوباره کاربر باید دعوت شود."

#: classes/models/groupuser.php:424 classes/models/groupuser.php:575
msgid "To join again you will have to be approved or invited."
msgstr "برای پیوستن دوباره شما باید دعوت و یا تایید شوید."

#: classes/models/groupuser.php:421 classes/models/groupuser.php:572
msgid "Are you sure you want to leave this group?"
msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید این گروه را ترک کنید؟"

#: classes/models/groupuser.php:411
msgid "Request To Join"
msgstr "درخواست برای عضویت"

#: classes/models/groupuser.php:404
msgid "Join"
msgstr "پیوستن"

#: classes/models/groupuser.php:397
msgid "Cancel Request To Join"
msgstr ""

#: classes/models/groupuser.php:391
msgid "You need to be approved"
msgstr "شما باید تایید شود"

#: classes/models/groupuser.php:390
msgid "Pending approval"
msgstr "در انتظار تایید"

#: classes/models/groupuser.php:383
msgid "Reject invite"
msgstr "رد دعوت"

#: classes/models/groupuser.php:377
msgid "Accept invite"
msgstr "قبول دعوت"

#: classes/models/groupuser.php:358
msgid "Add users"
msgstr "افزودن کاربر"

#: classes/models/groupuser.php:354
msgid "Invite"
msgstr "دعوت کردن"

#: classes/models/groupuser.php:137
msgid "As community administrator, you have the same control as group owner."
msgstr "به عنوان مدیر سایت شما همان مجوزهای مالک گروه را دارید."

#: classes/models/groupuser.php:120
msgid "As an owner you can manage all aspects of the group and its content"
msgstr "به عنوان مالک شما می تانید تمام محتوای گروه را مدیریت کنید"

#: classes/models/groupuser.php:119
msgid "owner"
msgstr "صاحب"

#: classes/models/groupuser.php:115
msgid "As a manager you can manage the group members and edit or delete all posts and comments in this group"
msgstr "به عنوان مدیر شما می توانید اعضای گروه را مدیریت کرده و پست ها و نظرات این گروه را ویرایش یا حذف کنید"

#: classes/models/groupuser.php:114
msgid "manager"
msgstr "مدیر"

#: classes/models/groupuser.php:110
msgid "As a moderator you can edit or delete all posts and comments in this group"
msgstr "به عنوان مدیر شما می توانید تمام پست ها و نظرات این گروه را حذف یا ویرایش کنید"

#: classes/models/groupuser.php:109
msgid "moderator"
msgstr "مدیر"

#: classes/models/groupuser.php:103 groups.php:2920
#: templates/groups/groups-item.php:29
msgid "member"
msgstr "عضو"

#: classes/models/groupprivacy.php:35
msgid "Non-members can't see the group at all."
msgstr "افراد غیر عضو اصلا نمی توانند گروه را مشاهده کنند."

#: classes/models/groupprivacy.php:35
msgid "Users need to be invited."
msgstr "کاربران باید دعوت شوند."

#: classes/models/groupprivacy.php:34
msgid "secret"
msgstr "مخفی"

#: classes/models/groupprivacy.php:33
msgid "Secret"
msgstr "مخفی"

#: classes/models/groupprivacy.php:28
msgid "Non-members can only see the group page."
msgstr ""

#: classes/models/groupprivacy.php:28
msgid "Users need to be invited or request the group membership."
msgstr ""

#: classes/models/groupprivacy.php:27
msgid "private"
msgstr ""

#: classes/models/groupprivacy.php:26
msgid "Private"
msgstr ""

#: classes/models/groupprivacy.php:20
msgid "Non-members can see the group content, but they can't post."
msgstr ""

#: classes/models/groupprivacy.php:19
msgid "open"
msgstr "باز"

#: classes/models/groupprivacy.php:18
msgid "Open"
msgstr "گشودن"

#: classes/models/groupfollower.php:218
msgid "Receive emails about new posts in this group"
msgstr ""

#: classes/models/groupfollower.php:215 groups.php:1729
msgid "Receive emails"
msgstr ""

#: classes/models/groupfollower.php:211
msgid "Be notified about new posts in this group"
msgstr "اطلاع رسانی در هنگام پست های جدید این گروه"

#: classes/models/groupfollower.php:208 groups.php:1725
msgid "Be notified"
msgstr "اطلاع رسانی شود"

#: classes/models/groupfollower.php:204
msgid "Show posts from this group in \"my following\" stream"
msgstr ""

#: classes/models/groupfollower.php:201 groups.php:1721
msgid "Follow"
msgstr "دنبال کن"

#: classes/models/groupfollower.php:190
msgid "Not receiving notifications"
msgstr ""

#: classes/models/groupfollower.php:186
msgid "Receiving notifications"
msgstr ""

#: classes/models/groupfollower.php:176
msgid "Not following"
msgstr "دنبال نمی کند"

#: classes/models/groupfollower.php:173
#: templates/groups/group-members-search-form.php:66
msgid "Following"
msgstr ""

#: classes/models/groupcategory.php:79 groups.php:2925
#: templates/groups/groups-by-category.php:133 templates/groups/groups.php:133
msgid "Uncategorized"
msgstr "دسته بندی نشده"

#: classes/models/group.php:419
msgid "This group name cannot be used"
msgstr ""

#: classes/models/group.php:402
msgid "Maximum length is %s"
msgstr "حداکثر طول %s است"

#: classes/models/group.php:398
msgid "Minimum length is %s characters"
msgstr "حداقل طول %s کاراکتر است"

#: classes/models/group.php:394
msgid "This field can't be a number"
msgstr "این فیلد نمی تواند عدد باشد"

#: classes/models/group.php:385 classes/models/group.php:389
msgid "This field is required"
msgstr "این فیلد الزامی است"

#: classes/api/groupusersajax.php:241 classes/api/groupusersajax.php:246
msgid "No users found."
msgstr "هیچ کاربری یافت نشد."

#: classes/api/groupuserajax.php:272
msgid "Invalid role"
msgstr "نقش نادرست"

#: classes/api/groupuserajax.php:225
msgid "Unable to add this user"
msgstr "قادر به افزودن این کاربر نیست"

#: classes/api/groupuserajax.php:221
msgid "added you to a group"
msgstr "شما را به یک گروه افزود"

#: classes/api/groupuserajax.php:212
msgid "Unable to invite this user"
msgstr "قادر به دعوت این کاربر نیستید"

#: classes/api/groupuserajax.php:210
msgid "invited you to join a group"
msgstr "شما را به این گروه دعوت کرد"

#: classes/api/groupuserajax.php:193
msgid "You are not allowed to manage members"
msgstr "شما مجاز به مدیریت اعضا نیستید"

#: classes/api/groupuserajax.php:144
msgid "Are you sure you want to block all future invites to this group?"
msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید از تمام دعوت های ویژه به این گروه جلوگیری کنید؟"

#: classes/api/groupuserajax.php:143
msgid "Block invites"
msgstr "مسدود کردن دعوت ها"

#: classes/api/groupuserajax.php:134
msgid "Unable to leave this group"
msgstr "قادر به ترک این گروه نیستید"

#: classes/api/groupuserajax.php:114
msgid "Unable to cancel request to join this group"
msgstr ""

#: classes/api/groupuserajax.php:69 classes/api/groupuserajax.php:93
msgid "Unable to join this group"
msgstr "قادر به پیوستن به این گروه نیستید"

#: classes/api/groupsajax.php:137
msgid "No groups found"
msgstr "هیچ گروهی پیدا نشد"

#: classes/api/groupsajax.php:134
msgid "%s doesn't belong to any groups yet"
msgstr "%s در حال حاضر به هیچ گروهی تعلق ندارد"

#: classes/api/groupsajax.php:134
msgid "You don't belong to any groups yet"
msgstr "شما در حال حاضر به هیچ گروهی تعلق ندارید"

#: classes/api/groupcategoryajax.php:13
msgid "New Category"
msgstr ""

#: classes/api/groupcategoryajax.php:9 classes/api/groupcategoryajax.php:52
#: classes/api/groupcategoryajax.php:71 classes/api/groupcategoryajax.php:101
#: classes/api/groupcategoryajax.php:136 classes/api/groupcategoryajax.php:161
msgid "Insufficient permissions."
msgstr "مجوز كافي نيست."

#: classes/api/groupcategoriesajax.php:53
msgid "No Categories Found."
msgstr "موضوعی پیدا نشد."

#: classes/api/groupajax.php:753 classes/api/groupcategoryajax.php:506
msgid "Changes saved."
msgstr "تغییرات ذخیره شد."

#: classes/api/groupajax.php:612 classes/api/groupajax.php:718
#: classes/api/groupcategoryajax.php:372 classes/api/groupcategoryajax.php:476
msgid "No file uploaded."
msgstr "فایلی بارگذاری نشده است."

#: classes/api/groupajax.php:601 classes/api/groupcategoryajax.php:361
msgid "Minimum avatar resolution is %d x %d pixels."
msgstr "حداقل وضوح تصویر آواتار %d در %d پیکسل می باشد."

#: classes/api/groupajax.php:578 classes/api/groupajax.php:701
#: classes/api/groupcategoryajax.php:338 classes/api/groupcategoryajax.php:458
msgid "The file type you uploaded is not allowed."
msgstr "نوع فایل آپلود شده شما مجاز نیست."

#: classes/api/groupajax.php:572 classes/api/groupajax.php:707
#: classes/api/groupcategoryajax.php:332 classes/api/groupcategoryajax.php:464
msgid "The file you uploaded is either missing or too large."
msgstr "فایل های آپلود شده شما مفقود شده و یا بیش از حد بزرگ است."

#: classes/api/groupajax.php:556 classes/api/groupajax.php:643
#: classes/api/groupajax.php:723 classes/api/groupajax.php:757
#: classes/api/groupcategoryajax.php:316 classes/api/groupcategoryajax.php:402
#: classes/api/groupcategoryajax.php:481
msgid "You do not have enough permissions."
msgstr "شما مجوزهای کافی ندارید."

#: classes/api/groupajax.php:428 classes/api/groupajax.php:496
#: classes/api/groupcategoryajax.php:190 classes/api/groupcategoryajax.php:257
msgid "Invalid access"
msgstr "دسترسی غیر معتبر"

#: classes/api/groupajax.php:385 classes/api/groupajax.php:409
msgid "You are not authorized to change this group categories."
msgstr "شما مجاز به تغییر موضوعات این گروه نیستید."

#: classes/api/groupajax.php:380
msgid "Group categories saved."
msgstr "موضوعات گروه ذخیره شد."

#: classes/api/groupajax.php:342
msgid "You are not authorized to change this group description."
msgstr "شما مجاز به تغییر توضیحات این گروه نیستید."

#: classes/api/groupajax.php:339
msgid "Group description saved."
msgstr "توضیحات گروه ذخیره شد."

#: classes/api/groupajax.php:295
msgid "You are not authorized to change this group name."
msgstr "شما مجاز به تغییر نام این گروه نیستید."

#: classes/api/groupajax.php:291
msgid "Group privacy changed."
msgstr "حریم خصوصی گروه تغییر یافت."

#: classes/api/groupajax.php:276
msgid "Invalid Group Privacy"
msgstr "حریم خصوصی گروه نامعتبر است"

#: classes/api/groupajax.php:246
msgid "You are not authorized to manage this group's settings"
msgstr "شما مجاز به مدیریت تنظیمات این گروه نیستید"

#: classes/api/groupajax.php:183 classes/api/groupajax.php:243
msgid "Group name saved."
msgstr "گروه ذخیره شد."

#: classes/api/groupajax.php:140 classes/api/groupajax.php:201
#: classes/api/groupajax.php:261 classes/api/groupajax.php:310
#: classes/api/groupajax.php:357 classes/api/groupajax.php:400
#: classes/api/groupajax.php:546 classes/api/groupajax.php:629
#: classes/api/groupajax.php:680 classes/api/groupajax.php:739
#: classes/api/groupcategoryajax.php:307 classes/api/groupcategoryajax.php:389
#: classes/api/groupcategoryajax.php:438 classes/api/groupcategoryajax.php:495
msgid "Request could not be verified."
msgstr "درخواست تأیید نمی شود."

#: classes/api/groupajax.php:125 classes/api/groupajax.php:186
#: classes/api/groupuserajax.php:279
msgid "Insufficient permissions"
msgstr "مجوز كافي نيست"

#: classes/api/groupajax.php:122
msgid "Setting saved"
msgstr "تنظیمات ذخیره شد"

#: classes/api/groupajax.php:95
msgid "Request could not be verified"
msgstr "درخواست تأیید نمی شود"

#: classes/admin/groupslisttable.php:328
msgid "Show"
msgstr "نمایش دادن"

#: classes/admin/groupslisttable.php:310
msgid "Unpublished"
msgstr "منتشر نشده"

#: classes/admin/groupslisttable.php:308
#: templates/admin/group_categories.php:80
msgid "Published"
msgstr "منتشر شده"

#: classes/admin/groupslisttable.php:305
msgid "All"
msgstr "همه"

#: classes/admin/groupslisttable.php:279
msgid "group"
msgid_plural "groups"
msgstr[0] "گروه"
msgstr[1] "گروه"

#: classes/admin/groupslisttable.php:270
msgid "deleted"
msgstr "حذف شد"

#: classes/admin/groupslisttable.php:251
msgid "updated"
msgstr "به روز رسانی شد"

#: classes/admin/groupslisttable.php:243
msgid "unpublished your group"
msgstr "گروه شما لغو انتشار شد"

#: classes/admin/groupslisttable.php:236
msgid "published your group"
msgstr "گروه شما منتشر شد"

#: classes/admin/groupslisttable.php:200
#: templates/groups/group-category-header.php:72
#: templates/groups/group-header.php:95
msgid "Delete"
msgstr "حذف کردن"

#: classes/admin/groupslisttable.php:199
msgid "Unpublish"
msgstr "عدم انتشار"

#: classes/admin/groupslisttable.php:198
msgid "Publish"
msgstr "انتشار"

#: classes/admin/groupslisttable.php:173
msgid "unpublished"
msgstr "منتشر نشده"

#: classes/admin/groupslisttable.php:173
msgid "published"
msgstr "منتشر شده"

#: classes/admin/groupslisttable.php:128 templates/groups/dialog-create.php:65
msgid "Privacy"
msgstr "حریم خصوصی"

#: classes/admin/groupslisttable.php:116
msgid "Read more"
msgstr "ادامه مطلب"

#: classes/admin/groupslisttable.php:62 templates/groups/group-header.php:213
#: templates/groups/group-header.php:224
msgid "Members"
msgstr "اعضاء"

#: classes/admin/groupslisttable.php:61
msgid "Status"
msgstr "وضعيت"

#: classes/admin/groupslisttable.php:60
#: templates/groups/group-members-item.php:13
#: templates/groups/group-members-item.php:20
msgid "Owner"
msgstr "صاحب"

#: classes/admin/groupslisttable.php:58
#: templates/admin/group_categories.php:120
#: templates/groups/dialog-create.php:16
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"

#: classes/admin/groupslisttable.php:57
msgid "Group"
msgstr "گروه"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:530
msgid "Advanced"
msgstr "پیشرفته"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:503
msgid "Show membership summary for group names on stream"
msgstr "نمایش چکیده عضویت گروه بر روی نام گروه ها در دیوار/جریان فعالیت"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:500
msgid "When enabled, hovering over group names on stream will display membership and following summary. This feature is likely to slow down stream performance."
msgstr "در هنگام فعالسازی وقتی ماوس بر روی نام گروه ها قرار گیرد (هاور) یک پنجره پاپ آپ حاوی عضویت و خلاصه دنباله روی نمایش داده خواهد شد. این ویژگی ممکن است باعث کند شدن عملکرد دیوار فعالیت شود."

#: classes/admin/configsectiongroups.php:494
msgid "Email Admins when a new group is created"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:491
msgid "Users with Administrator role will receive an email when a new group is created"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:485
msgid "Replace \"invite\" with \"add\" for Admins"
msgstr "جایگزین کردن عبارت \"دعوت\" با \"افزودن\" برای مدیران"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:482
msgid "Site and Community Administrators will add users to group without the need to confirm."
msgstr "مدیران سایت و انجمن ها قادرند کاربران را بدون نیاز به تایید آنها به یک گروه اضافه کنند."

#: classes/admin/configsectiongroups.php:475
msgid "Force unique names"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:472
msgid "Enabled: PeepSo will disallow creating groups with the same names. Runs a risk of exposing the existence of secret groups to non-members."
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:453
msgid "Pin to top only inside groups"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:450
msgid "Disabled: pinned group posts will be also pinned to top on author profile and main activity"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:450
msgid "Enabled: pinned group posts will be pinned to top only in group views"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:408
msgid "Editing group posts and comments"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:401
#: classes/admin/configsectiongroups.php:435
msgid "By group moderators"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:397
msgid "Enabled: group moderators can edit posts and comments in respective groups"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:393
#: classes/admin/configsectiongroups.php:427
msgid "By group managers"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:389
msgid "Enabled: group managers can edit posts and comments in respective groups"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:385
#: classes/admin/configsectiongroups.php:419
msgid "By group owners"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:381
#: classes/admin/configsectiongroups.php:389
#: classes/admin/configsectiongroups.php:397
msgid "Disabled: only admin can edit posts and comments"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:381
msgid "Enabled: group owners can edit posts and comments in respective groups"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:374
#: classes/admin/groupslisttable.php:59 templates/groups/groups.php:155
msgid "Categories"
msgstr "موضوعات"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:367
msgid "Show group count"
msgstr "نمایش تعداد گروه"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:364
msgid "The count will not be accurate if a category contains unpublished or secret groups."
msgstr "تعداد، دقیق نخواهد بود اگر یک دسته شامل گروه های مخفی یا منتشر نشده باشد."

#: classes/admin/configsectiongroups.php:358
msgid "Hide empty categories"
msgstr "پنهان کردن دسته‌های خالی"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:355
msgid "Hide categories which don't have any groups assigned to them."
msgstr "مخفی کردن موضوعاتی که هیچ گروهی به آ‌ها اختصاص داده نشده است."

#: classes/admin/configsectiongroups.php:349
msgid "Expand all categories"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:346
msgid "Disabled: only the first category shows a preview of the group listing."
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:340
msgid "Each category loads"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:336
msgid "Only this many groups will show in each category before offering a link to the full category listing."
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:327
msgid "%d groups"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:314
msgid "Category listing"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:308
msgid "Each ajax call loads"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:304
msgid "Only this many categories will show in each ajax call in category listing."
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:301
#: classes/admin/configsectiongroups.php:330
msgid "default"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:298
msgid "%d category"
msgid_plural "%d categories"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:288
msgid "Allowed categories per group"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:275
msgid "Allow multiple categories per group"
msgstr "اجازه به دسته‌های متعدد برای هر گروه"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:272
msgid "Users will be able to assign a group to multiple categories"
msgstr "کاربران می‌توانند یک گروه را به موضوعات متعدد اختصاص دهند"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:265
msgid "Set group categories as default view."
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:257
msgid "Enable group categories"
msgstr "فعالسازی دسته‌بندی گروه‌ها"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:254
msgid "Users will be able to assign groups to categories."
msgstr "کاربران می‌توانند گروه‌ها را به دسته‌ها و موضوعات محول کنند."

#: classes/admin/configsectiongroups.php:246
msgid "New members"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:239
msgid "Automatically subscribe new members to emails"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:236
msgid "Enabled: new group members will automatically be subscribed to receive new posts email notifications"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:230
msgid "Automatically subscribe new members to notifications"
msgstr "به صورت خودکار اعضای جدید را برای دریافت اعلان ها ثبت کن"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:227
msgid "Enabled: new group members will automatically be subscribed to receive new posts notifications (on-site)"
msgstr "فعال: اعضای جدید گروه به صورت خودکار جهت دریافت اعلان های مطالب جدید مشترک خواهد شد (روی سایت)"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:221
msgid "Notifications"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:215
msgid "Action text (on other streams)"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:212
msgid "For example \"joined a group:\". Leave empty for default. Applies to old posts too."
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:208
msgid "Action text (on group stream)"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:205
msgid "For example \"joined this group\". Leave empty for default. Applies to old posts too."
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:201
#: classes/admin/configsectiongroups.php:517
msgid "Enabled"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:198
msgid "Enabled: automatically post on user's stream when they join a group. These posts are deleted automatically when the user leaves or is removed/banned from the group."
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:193
msgid "Post to stream when joining"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:185
msgid "General"
msgstr "عمومی"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:150
msgid "Enable group creation"
msgstr "فعال کردن امکان ایجاد گروه"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:147
msgid "Disabled: only site admins can create groups"
msgstr "غیرفعال: تنها مدیران سایت می توانند گروه ایجاد کنند"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:147
msgid "Enabled: all site members can create groups"
msgstr "فعال: تمام اعضای سایت می توانند گروه ایجاد کنند"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:139
msgid "Group listings"
msgstr "فهرست های گروه ها"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:112
msgid "Default sort direction"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:105
#: templates/groups/groups-by-category.php:101 templates/groups/groups.php:101
msgid "Ascending"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:104
msgid "Descending (default)"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:99
msgid "Default sort"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:93
#: templates/groups/groups-by-category.php:93 templates/groups/groups.php:93
msgid "Members count"
msgstr "تعداد اعضا"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:92
#: templates/groups/group-members-search-form.php:55
#: templates/groups/groups-by-category.php:92 templates/groups/groups.php:92
msgid "Alphabetical"
msgstr "بر اساس حروف الفبا"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:91
msgid "Recently added (default)"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:78
msgid "Allow guest access"
msgstr "اجازه دسترسی مهمان"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:75
msgid "Show or hide the groups listing from visitors who are not logged in"
msgstr "نمایش یا عدم نمایش فهرست گروه ها از بازدیدکنندگانی که وارد نشده اند"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:70
msgid "Show creation date"
msgstr "نمایش تاریخ ایجاد گروه"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:67
msgid "Show or hide the groups creation dates in the groups listing"
msgstr "نمایش یا عدم نمایش زمان ایجاد گروه در فهرست گروه ها"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:51
msgid "SEO"
msgstr "سئو"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:45
msgid "Group slug changes"
msgstr "تغییرات نامک روه"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:42
msgid "Option 3: the group owner can change the slug manually."
msgstr "گزینه 3: مدیر گروه می تواند به صورت دستی نامک گروه را تغییر دهد."

#: classes/admin/configsectiongroups.php:42
msgid "Option 2: new group slug will be generated upon group name change."
msgstr "گزینه 2: دی هنگام تغییر نام گروه، نامک جدید ایجاد خواهد شد."

#: classes/admin/configsectiongroups.php:42
msgid "Option 1: group slug will stay the same as the original group name."
msgstr "گزینه 1: نامک گروه باید مشابه نام اصلی گروه باقی بماند."

#: classes/admin/configsectiongroups.php:38
msgid "by the group owner"
msgstr "توسط مدیر گروه"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:37
msgid "when group name is changed"
msgstr "هنگامی که نام گروه تغییر کرده است"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:36
msgid "never"
msgstr "هرگز"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:31
msgid "Use slugs in group URLs"
msgstr "از نامک در یوآرال های گروه ها استفاده کنید"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:28
msgid "Disabled: /groups/1234/"
msgstr "غیرفعال: /groups/1234/"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:28
msgid "Enabled: /groups/my-amazing-group/"
msgstr "فعال: /groups/my-amazing-group/"