# Translation of PeepSo - Groups in Greek
# This file is distributed under the same license as the PeepSo - Groups package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-02-02 09:05:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: el_GR\n"
"Project-Id-Version: PeepSo - Groups\n"

#: groups.php:716
msgid "Someone invited me to a group"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/group-popular-posts-editor.js:41
msgid "Show popular group posts based on the following settings."
msgstr ""

#: assets/js/blocks/group-popular-posts-editor.js:31
msgid "Limit"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/group-popular-posts-editor.js:23
msgid "Title"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/group-popular-posts-editor.js:16
msgid "General Settings"
msgstr ""

#: templates/groups/group-settings.php:624
msgid "Only affected to open group only"
msgstr ""

#: templates/groups/group-settings.php:621
msgid "Allowed Non-member Publish Post"
msgstr ""

#: templates/groups/groups-by-category.php:106 templates/groups/groups.php:106
msgid "Search mode"
msgstr ""

#: templates/groups/groups-by-category.php:43 templates/groups/groups.php:43
msgid "Search..."
msgstr ""

#: templates/groups/dialog-create.php:98
msgid "Create"
msgstr ""

#: templates/groups/dialog-create.php:91
msgid "New Group"
msgstr ""

#: classes/api/groupuserajax.php:64
msgid "Invalid group ID"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:86
msgid "Exclude group categories"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:83
msgid "Exclude certain group categories from group listing in postbox. Accept group category slug and separated by comma."
msgstr ""

#: templates/groups/postbox-post-to-group.php:16
msgid "Anonymous post"
msgstr ""

#: groups.php:1018 templates/groups/postbox-post-to-group.php:5
msgid "This group"
msgstr ""

#: groups.php:1026
msgid "Select a group"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:61
msgid "Show Group Owner"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:58
msgid "Show or hide the Group Owner in Group listings"
msgstr ""

#: templates/groups/group-category-header.php:34
#: templates/groups/group-header.php:51
msgid "Avatar"
msgstr ""

#: templates/groups/group-category-groups.php:18
msgid "New group"
msgstr ""

#: templates/groups/dialog-category-avatar.php:92
msgid "Category avatar"
msgstr ""

#: templates/groups/dialog-avatar.php:92
msgid "Group avatar"
msgstr ""

#: templates/groups/dialog-avatar.php:57
#: templates/groups/dialog-category-avatar.php:57
msgid "Preview"
msgstr ""

#: classes/blocks/blockgrouppopularposts.php:18
#: classes/widgets/widgetpopularposts.php:59
msgid "Popular Group Posts"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/group-popular-posts-editor.js:40
#: classes/widgets/widgetpopularposts.php:10
#: classes/widgets/widgetpopularposts.php:11
msgid "PeepSo Popular Group Posts"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:523
msgid "Allow groups to override this setting"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:509
#: templates/groups/group-settings.php:448
msgid "Members tab"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:467
msgid "Allow group managers to pin posts"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:464
msgid "Disabled: only comunity/site administrators will be allowed to pin posts"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:464
msgid "Enabled: group management will be allowed to pin posts."
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:460
msgid "Use \"pinned\" style only in group context"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:457
msgid "Disabled: pinned group posts will always have the \"pinned\" style"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:457
msgid "Enabled: pinned group posts will only have a \"pinned\" style when viewed in the group context and single post view"
msgstr ""

#: classes/api/groupajax.php:406
msgid "Group custom input saved."
msgstr ""

#: templates/groups/group-category-header.php:68
#: templates/groups/group-header.php:91
msgid "Rotate right"
msgstr ""

#: templates/groups/group-category-header.php:64
#: templates/groups/group-header.php:87
msgid "Rotate left"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:442
msgid "Editing group files"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:431
msgid "Enabled: group moderators can moderate files in their groups"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:423
msgid "Enabled: group managers can moderate files in their groups"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:415
#: classes/admin/configsectiongroups.php:423
#: classes/admin/configsectiongroups.php:431
msgid "Disabled: only admin can moderate files"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:415
msgid "Enabled: group owners can moderate files in their groups"
msgstr ""

#: templates/groups/group-category.php:39
msgid "You currently can't post in any groups in this category."
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:133
msgid "Default list style"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:130
msgid "Controls the default view. If user changes the view, their preference becomes \"sticky\""
msgstr ""

#. Author of the plugin/theme
msgid "PeepSo"
msgstr "PeepSo"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Public and closed user groups"
msgstr "Δημόσιες και κλειστού τύπου ομάδες χρηστών"

#. Plugin URI of the plugin/theme
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://PeepSo.com"
msgstr ""

#: templates/groups/postbox-interaction.php:23
#: templates/groups/postbox-post-to.php:10
msgid "A group"
msgstr ""

#: templates/groups/postbox-interaction.php:13
msgid "My profile"
msgstr ""

#: templates/groups/groups-by-category.php:157
#: templates/groups/groups-by-category.php:164 templates/groups/groups.php:165
#: templates/groups/groups.php:172
msgid "Loading"
msgstr ""

#: templates/groups/groups-by-category.php:100 templates/groups/groups.php:100
msgid "Descending"
msgstr ""

#: templates/groups/groups-by-category.php:91 templates/groups/groups.php:91
msgid "Recently added"
msgstr "Προστέθηκε πρόσφατα"

#: templates/groups/groups-by-category.php:109 templates/groups/groups.php:109
msgid "Any of the words"
msgstr ""

#: templates/groups/groups-by-category.php:108 templates/groups/groups.php:108
msgid "Exact phrase"
msgstr ""

#: templates/groups/groups-by-category.php:44 templates/groups/groups.php:44
msgid "Show filters"
msgstr ""

#: templates/groups/groups-item.php:31
msgid "%d pending"
msgstr ""

#: templates/groups/groups-categories.php:18
msgid "Show all"
msgstr ""

#: templates/groups/group.php:45
msgid "Currently group is unpublished."
msgstr "Αυτή τη στιγμή η ομάδα είναι αδημοσίευτη."

#: templates/groups/group.php:36
msgid "You can still react & comment on posts in this group."
msgstr ""

#: templates/groups/group.php:33
msgid "You can still comment on posts in this group."
msgstr ""

#: templates/groups/group.php:30
msgid "You can still react to the posts in this group."
msgstr ""

#: templates/groups/group.php:25
msgid "This is an announcement group, only the Owners and Managers can create new posts."
msgstr ""

#: templates/groups/group.php:22
msgid "You must join the group to be able to create new posts."
msgstr ""

#: templates/groups/group-settings.php:726
msgid "User immediately becomes a new member after click \"join\" button"
msgstr ""

#: templates/groups/group-settings.php:723
msgid "Automatically accept join requests"
msgstr ""

#: templates/groups/group-settings.php:675
msgid "Owners & Managers will not receive notifications about new members"
msgstr ""

#: templates/groups/group-settings.php:672
msgid "Disable new member notifications"
msgstr ""

#: templates/groups/group-settings.php:590
#: templates/groups/group-settings.php:601
msgid "Nothing (default)"
msgstr ""

#: templates/groups/group-settings.php:586
#: templates/groups/group-settings.php:604
msgid "Reactions and comments"
msgstr ""

#: templates/groups/group-settings.php:583
#: templates/groups/group-settings.php:603
msgid "Comments"
msgstr ""

#: templates/groups/group-settings.php:580
#: templates/groups/group-settings.php:602
msgid "Reactions"
msgstr ""

#: templates/groups/group-settings.php:553
msgid "Has no effect if the setting above is set to \"yes\""
msgstr ""

#: templates/groups/group-settings.php:550
msgid "Allowed non-member actions"
msgstr ""

#: templates/groups/group-settings.php:499
msgid "Disable likes/comments"
msgstr ""

#: templates/groups/group-settings.php:397
msgid "Disable new posts"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:514
#: templates/groups/group-settings.php:350
#: templates/groups/group-settings.php:400
#: templates/groups/group-settings.php:451
#: templates/groups/group-settings.php:502
msgid "Has no effect on Owner, Managers and Site Administrators"
msgstr ""

#: templates/groups/group-settings.php:347
msgid "Enable \"Invite\" button"
msgstr "Ενεργοποίηση κουμπιού \"Πρόσκληση\""

#: templates/groups/group-settings.php:323
#: templates/groups/group-settings.php:332
#: templates/groups/group-settings.php:374
#: templates/groups/group-settings.php:383
#: templates/groups/group-settings.php:424
#: templates/groups/group-settings.php:433
#: templates/groups/group-settings.php:475
#: templates/groups/group-settings.php:484
#: templates/groups/group-settings.php:526
#: templates/groups/group-settings.php:535
#: templates/groups/group-settings.php:648
#: templates/groups/group-settings.php:657
#: templates/groups/group-settings.php:699
#: templates/groups/group-settings.php:708
#: templates/groups/group-settings.php:750
#: templates/groups/group-settings.php:759
msgid "No"
msgstr "Όχι"

#: templates/groups/group-settings.php:323
#: templates/groups/group-settings.php:331
#: templates/groups/group-settings.php:374
#: templates/groups/group-settings.php:382
#: templates/groups/group-settings.php:424
#: templates/groups/group-settings.php:432
#: templates/groups/group-settings.php:475
#: templates/groups/group-settings.php:483
#: templates/groups/group-settings.php:526
#: templates/groups/group-settings.php:534
#: templates/groups/group-settings.php:648
#: templates/groups/group-settings.php:656
#: templates/groups/group-settings.php:699
#: templates/groups/group-settings.php:707
#: templates/groups/group-settings.php:750
#: templates/groups/group-settings.php:758
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"

#: templates/groups/group-settings.php:299
msgid "Has no effect on Site Administrators"
msgstr "Δεν έχει επίδραση σε διαχειριστές Σελίδας"

#: templates/groups/group-settings.php:295
msgid "Enable \"Request To Join\" button"
msgstr "Ενεργοποίηση του κουμπιού \"Αίτηση Συμμετοχής\""

#: templates/groups/group-settings.php:294
msgid "Enable \"Join\" button"
msgstr "Ενεργοποίηση του κουμπιού συμμετοχής"

#: templates/groups/group-settings.php:199
msgid "No rules"
msgstr ""

#: templates/groups/group-settings.php:167
msgid "Group Rules"
msgstr ""

#: templates/groups/group-settings.php:145
msgid "No description"
msgstr "Καμία περιγραφή"

#: templates/groups/group-settings.php:113
msgid "Group Description"
msgstr "Περιγραφή ομάδας"

#: templates/groups/group-settings.php:100
msgid "This field might be automatically adjusted  after editing."
msgstr "Αυτό το πεδίο μπορεί να προσαρμοστεί αυτόματα μετά την επεξεργασία."

#: templates/groups/group-settings.php:100
msgid "Letters, numbers and dashes are recommended, eg my-amazing-group-123."
msgstr "Συνιστάται, γράμματα, αριθμούς και παύλες, π. χ. my-amazing-group-123."

#: templates/groups/group-settings.php:68
msgid "Group Slug"
msgstr "Slug ομάδας"

#: templates/groups/group-settings.php:27
#: templates/groups/group-settings.php:74
#: templates/groups/group-settings.php:120
#: templates/groups/group-settings.php:174
#: templates/groups/group-settings.php:233
#: templates/groups/group-settings.php:306
#: templates/groups/group-settings.php:357
#: templates/groups/group-settings.php:407
#: templates/groups/group-settings.php:458
#: templates/groups/group-settings.php:509
#: templates/groups/group-settings.php:560
#: templates/groups/group-settings.php:631
#: templates/groups/group-settings.php:682
#: templates/groups/group-settings.php:733
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"

#: templates/groups/group-settings.php:20
msgid "Group Name"
msgstr "Όνομα ομάδας"

#: templates/groups/group-members-tabs.php:36
msgid "<span>Banned</span><span class=\"ps-tabs__count\">%s</span>"
msgstr ""

#: templates/groups/group-members-tabs.php:30
msgid "<span>Pending</span><span class=\"ps-tabs__count ps-js-pending-count\" data-id=\"%d\">%s</span>"
msgstr ""

#: templates/groups/group-members-tabs.php:24
msgid "<span>Invited</span><span class=\"ps-tabs__count ps-js-invited-count\" data-id=\"%d\">%s</span>"
msgstr ""

#: templates/groups/group-members-tabs.php:17
msgid "Management"
msgstr "Διαχείριση"

#: templates/groups/group-members-tabs.php:11
msgid "All Members"
msgstr "Όλα τα μέλη"

#: templates/groups/group-members-search-form.php:81
msgid "Only users with avatars"
msgstr ""

#: templates/groups/group-members-search-form.php:78
msgid "Avatars"
msgstr ""

#: templates/groups/group-members-search-form.php:70
msgid "Members I don't follow"
msgstr ""

#: templates/groups/group-members-search-form.php:69
msgid "Members I follow"
msgstr ""

#: templates/groups/group-members-search-form.php:68
msgid "All members"
msgstr ""

#: templates/groups/group-members-search-form.php:59
msgid "Most liked"
msgstr ""

#: templates/groups/group-members-search-form.php:57
msgid "Latest members"
msgstr ""

#: templates/groups/group-members-search-form.php:56
msgid "Recently online"
msgstr ""

#: templates/groups/group-members-search-form.php:53
#: templates/groups/groups-by-category.php:89 templates/groups/groups.php:89
msgid "Sort"
msgstr "Είδος"

#: templates/groups/group-members-search-form.php:37
#: templates/groups/groups-by-category.php:117 templates/groups/groups.php:117
msgid "Any"
msgstr ""

#: templates/groups/group-members-item.php:15
#: templates/groups/group-members-item.php:22
msgid "Moderator"
msgstr ""

#: templates/groups/group-members-item.php:14
#: templates/groups/group-members-item.php:21
msgid "Manager"
msgstr ""

#: templates/groups/group-members-item-actions.php:5
msgid "Manage"
msgstr ""

#: templates/groups/group-header.php:208
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"

#: templates/groups/group-header.php:183 templates/groups/group-header.php:216
msgid "<span class=\"ps-js-pending-count\" data-id=\"%d\">%s</span> pending"
msgstr ""

#: templates/groups/group-header.php:176
msgid "%s member"
msgid_plural "%s members"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: templates/groups/group-header.php:168
msgid "%s Group"
msgstr "%s Ομάδα"

#: templates/groups/group-header.php:79
msgid "Upload"
msgstr ""

#: templates/groups/group-category.php:64
#: templates/groups/group-category.php:65 templates/groups/group.php:81
#: templates/groups/group.php:82
msgid "No posts found."
msgstr ""

#: templates/groups/group-category-header.php:124
#: templates/groups/group-header.php:201
msgid "Stream"
msgstr "Ροή"

#: templates/groups/group-category-header.php:111
msgid "with %d groups"
msgstr ""

#: templates/groups/group-category-header.php:109
#: templates/groups/group-header.php:137
msgid "Group category"
msgstr "Κατηγορία Ομάδας"

#: templates/groups/group-category-header.php:94
#: templates/groups/group-header.php:116
msgid "Show details"
msgstr ""

#: templates/groups/group-category-header.php:60
#: templates/groups/group-header.php:83
msgid "Reposition"
msgstr "Επανατοποθέτηση"

#: templates/groups/group-category-header.php:52
#: templates/groups/group-header.php:75
msgid "Change cover image"
msgstr ""

#: templates/groups/group-category-header.php:22
#: templates/groups/group-header.php:39
msgid "%s avatar"
msgstr ""

#: templates/groups/group-category-header.php:13
#: templates/groups/group-header.php:30
msgid "%s cover photo"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:127
#: templates/groups/group-category-groups.php:12
#: templates/groups/groups-by-category.php:34 templates/groups/groups.php:34
#: templates/groups/profile-groups.php:15
msgid "List"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:126
#: templates/groups/group-category-groups.php:11
#: templates/groups/groups-by-category.php:33 templates/groups/groups.php:33
#: templates/groups/profile-groups.php:14
msgid "Grid"
msgstr ""

#: templates/groups/dialog-invite.php:58
msgid "Invite users to group"
msgstr "Κάλεσε χρήστες στην ομάδα"

#: templates/groups/dialog-invite.php:58
msgid "Add users to group"
msgstr "Προσθέστε χρήστες σε ομάδα"

#: templates/groups/dialog-invite.php:46
msgid "Invite to Group"
msgstr "Πρόσκληση σε Ομάδα"

#: templates/groups/dialog-invite.php:46
msgid "Add to group"
msgstr "Προσθήκη σε Ομάδα"

#: templates/groups/dialog-invite.php:46
msgid "Invited"
msgstr "Έχει προσκληθεί"

#: templates/groups/dialog-invite.php:46
msgid "Added"
msgstr "Προστέθηκε"

#: templates/groups/dialog-invite.php:22
msgid "Please note: Users who are either banned, already invited, members or blocked receiving invitations to this group will not show in this listing."
msgstr "Σημείωση: Οι χρήστες που είναι απαγορευμένοι, που έχουν ήδη προσκληθεί, είναι μέλη ή έχουν αποκλεισθεί να λαμβάνουν προσκλήσεις σε αυτήν την ομάδα δεν θα εμφανίζονται σε αυτήν την λίστα."

#: templates/groups/dialog-invite.php:17 templates/groups/group-category.php:66
#: templates/groups/group.php:83
msgid "Nothing more to show."
msgstr "Τίποτα περισσότερο για προβολή."

#: templates/groups/dialog-invite.php:16
msgid "Load more"
msgstr ""

#: templates/groups/dialog-invite.php:10
#: templates/groups/group-members-search-form.php:25
#: templates/groups/postbox-interaction.php:29
#: templates/groups/postbox-post-to.php:16
msgid "Start typing to search..."
msgstr "Αρχίστε να πληκτρολογείτε για αναζήτηση..."

#: templates/groups/dialog-create.php:43
#: templates/groups/group-settings.php:226
#: templates/groups/groups-by-category.php:115 templates/groups/groups.php:115
msgid "Category"
msgid_plural "Categories"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: templates/groups/dialog-create.php:21 templates/groups/group-settings.php:52
#: templates/groups/group-settings.php:153
#: templates/groups/group-settings.php:207
msgid "Characters left"
msgstr "Υπολοιπόμενοι χαρακτήρες"

#: templates/groups/dialog-create.php:20
msgid "Enter your group's description..."
msgstr "Εισάγετε την περιγραφή της ομάδας σας..."

#: templates/groups/dialog-create.php:8
msgid "Enter your group's name..."
msgstr "Εισάγετε το όνομα της ομάδας σας..."

#: templates/groups/dialog-create.php:4
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"

#: templates/groups/dialog-category-cover-remove.php:7
#: templates/groups/dialog-cover-remove.php:7
msgid "Remove Cover Image"
msgstr ""

#: templates/groups/dialog-category-cover-remove.php:1
#: templates/groups/dialog-cover-remove.php:1
msgid "Are you sure want to remove this cover image?"
msgstr ""

#: templates/groups/dialog-avatar.php:95
#: templates/groups/dialog-category-avatar.php:95
msgid "Done"
msgstr "Ολοκληρώθηκε"

#: templates/groups/dialog-avatar.php:69
#: templates/groups/dialog-category-avatar.php:69
msgid "This is how <strong>%s</strong> avatar will appear throughout the entire community."
msgstr ""

#: templates/groups/dialog-avatar.php:61
#: templates/groups/dialog-category-avatar.php:61
msgid "Avatar Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση Avatar"

#: templates/groups/dialog-avatar.php:52
#: templates/groups/dialog-category-avatar.php:52
msgid "No avatar uploaded. Use the button above to select and upload one."
msgstr "Κανένα avatar δεν μεταφορτώθηκε. Χρησιμοποιήστε το παραπάνω κουμπί για να επιλέξετε και να μεταφορτώσετε ένα."

#: templates/groups/dialog-avatar.php:47
#: templates/groups/dialog-category-avatar.php:47
#: templates/groups/dialog-category-cover-remove.php:14
#: templates/groups/dialog-cover-remove.php:14
msgid "Confirm"
msgstr ""

#: templates/groups/dialog-avatar.php:36
#: templates/groups/dialog-category-avatar.php:36
msgid "Crop"
msgstr ""

#: templates/groups/dialog-avatar.php:22
#: templates/groups/dialog-category-avatar.php:22
msgid "Automatically Generated. (Maximum width: 160px)"
msgstr "Δημιουργείται Αυτόματα. (Μέγιστο πλάτος: 160px)"

#: templates/groups/dialog-avatar.php:20
#: templates/groups/dialog-category-avatar.php:20
msgid "Uploaded Photo"
msgstr "Ανεβασμένη Φωτογραφία"

#: templates/groups/dialog-avatar.php:14
#: templates/groups/dialog-category-avatar.php:14
#: templates/groups/group-category-header.php:56
msgid "Upload new"
msgstr ""

#: templates/admin/groups.php:20
msgid "Are you sure?"
msgstr "Είστε σίγουρος;"

#: templates/admin/groups.php:11
msgid "Search Groups"
msgstr "Αναζήτηση Ομάδων"

#: templates/admin/group_categories_button.php:18
msgid "Add New"
msgstr "Προσθήκη Νέου"

#: templates/admin/group_categories_button.php:12
#: templates/admin/group_categories_button.php:25
msgid "Group categories are currently disabled. You can enable them in PeepSo Config -> Groups"
msgstr "Οι κατηγορίες ομάδων είναι απενεργοποιημένες αυτήν τη στιγμή. Μπορείτε να τις ενεργοποιήσετε στο PeepSo Config-> Ομάδες"

#: templates/admin/group_categories_button.php:7
msgid "Collapse All"
msgstr "Σύμπτυξη Όλων"

#: templates/admin/group_categories_button.php:4
msgid "Expand All"
msgstr "Επέκταση όλων"

#: templates/admin/group_categories.php:102
msgid "Generate"
msgstr ""

#: templates/admin/group_categories.php:101
msgid "URL slug"
msgstr ""

#: templates/admin/group_categories.php:55
#: templates/groups/group-category-header.php:80
#: templates/groups/group-header.php:103 templates/groups/group-settings.php:36
#: templates/groups/group-settings.php:83
#: templates/groups/group-settings.php:128
#: templates/groups/group-settings.php:182
#: templates/groups/group-settings.php:241
#: templates/groups/group-settings.php:315
#: templates/groups/group-settings.php:366
#: templates/groups/group-settings.php:416
#: templates/groups/group-settings.php:467
#: templates/groups/group-settings.php:518
#: templates/groups/group-settings.php:569
#: templates/groups/group-settings.php:640
#: templates/groups/group-settings.php:691
#: templates/groups/group-settings.php:742
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"

#: templates/admin/group_categories.php:54
#: templates/groups/dialog-avatar.php:43
#: templates/groups/dialog-category-avatar.php:43
#: templates/groups/dialog-category-cover-remove.php:10
#: templates/groups/dialog-cover-remove.php:10
#: templates/groups/dialog-create.php:94
#: templates/groups/group-category-header.php:79
#: templates/groups/group-header.php:102 templates/groups/group-settings.php:32
#: templates/groups/group-settings.php:79
#: templates/groups/group-settings.php:125
#: templates/groups/group-settings.php:179
#: templates/groups/group-settings.php:238
#: templates/groups/group-settings.php:311
#: templates/groups/group-settings.php:362
#: templates/groups/group-settings.php:412
#: templates/groups/group-settings.php:463
#: templates/groups/group-settings.php:514
#: templates/groups/group-settings.php:565
#: templates/groups/group-settings.php:636
#: templates/groups/group-settings.php:687
#: templates/groups/group-settings.php:738
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"

#: templates/admin/group_categories.php:20
msgid "no name"
msgstr "χωρίς όνομα"

#: groups.php:3125
msgid "Get it now!"
msgstr "Αποκτήστε το τώρα!"

#: groups.php:3123
msgid "The %s plugin requires the PeepSo plugin to be installed and activated."
msgstr "Το plugin %s απαιτεί το plugin PeepSo να εγκατασταθεί και να ενεργοποιηθεί."

#: groups.php:3076
msgid "group cover photo"
msgstr "ομάδα φωτογραφίας εξωφύλλου"

#: groups.php:3071
msgid "group avatar"
msgstr "avatar ομάδας"

#: groups.php:3026
msgid "No result found."
msgstr ""

#: groups.php:2924
msgid "Are you sure you want to change the group privacy?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αλλάξετε το απόρρητο της ομάδας;"

#: groups.php:2923
msgid "Are you sure you want to change the group URL?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αλλάξετε το URL της ομάδας;"

#: groups.php:2922 groups.php:2923 groups.php:2924
msgid "All group members will be notified."
msgstr "Όλα τα μέλη της ομάδας θα ειδοποιηθούν."

#: groups.php:2922
msgid "Are you sure you want to change the group name?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αλλάξετε το όνομα της ομάδας;"

#: groups.php:2921 templates/groups/groups-item.php:29
msgid "members"
msgstr "μέλη"

#: groups.php:2919
msgid "Less"
msgstr "Λιγότερα"

#: groups.php:2918 templates/groups/group-category-header.php:156
#: templates/groups/group-category-header.php:159
#: templates/groups/group-header.php:266 templates/groups/groups-item.php:66
msgid "More"
msgstr "Περισσότερα"

#: groups.php:2797
msgid "changed group privacy to %s"
msgstr ""

#: groups.php:2773
msgid "renamed a group you're a member of"
msgstr "μετονομάστηκε μια ομάδα που είστε μέλος της"

#: groups.php:2722
msgid "accepted you as a group member"
msgstr "σας αποδέχθηκε ως μέλος μιας ομάδας"

#: groups.php:2676
msgid "requested to join your group"
msgstr "ζητήθηκε να συμμετάσχουν στην ομάδα σας"

#: groups.php:2669
msgid "and %s%s more users%s requested to join your group"
msgstr ""

#: groups.php:2662
msgid "and %s%s%s requested to join your group"
msgstr ""

#: groups.php:2608
msgid "accepted your group invitation"
msgstr "αποδέχτηκε την πρόσκλησή σας στην ομάδα"

#: groups.php:2567
msgid "joined your group"
msgstr "εγγράφηκε στην ομάδα σας"

#: groups.php:2465
msgid " added %1$d photo to the album: <a href=\"%3$s\">%2$s</a>"
msgid_plural " added %1$d photos to the album: <a href=\"%3$s\">%2$s</a>"
msgstr[0] " προστέθηκε %1$d φωτογραφία στο άλμπουμ: <a href=\"%3$s\">%2$s</a>"
msgstr[1] " προστέθηκαν %1$d φωτογραφίες στο άλμπουμ: <a href=\"%3$s\">%2$s</a>"

#: groups.php:2445 groups.php:2475
msgid " updated group cover"
msgstr " ενημερώθηκε το εξώφυλλο της ομάδας"

#: groups.php:2435
msgid " updated group avatar"
msgstr " ενημερώθηκε το avatar της ομάδας"

#: groups.php:1762 groups.php:1764
msgid "joined this group"
msgstr ""

#: groups.php:192 groups.php:194 groups.php:1734 groups.php:1736
msgid "joined a group"
msgstr ""

#: groups.php:1715
msgid "You are not a member of this group"
msgstr "Δεν είστε μέλος αυτής της ομάδας"

#: groups.php:1166
msgid "groups"
msgstr "ομάδες"

#: groups.php:1135
msgctxt "Profile link"
msgid "Groups"
msgstr ""

#: groups.php:1110
msgctxt "Community link"
msgid "Groups"
msgstr ""

#: groups.php:989
msgid "Post to"
msgstr ""

#: groups.php:878
msgid "Group Stream Photos"
msgstr "Φωτογραφίες Ροής Ομάδας"

#: groups.php:874
msgid "Group Covers"
msgstr "Εξώφυλλα ομάδας"

#: groups.php:870
msgid "Group Avatars"
msgstr "Avatars ομάδας"

#: groups.php:849
msgid "This will be sent to a group owner when another user comments on the cover"
msgstr ""

#: groups.php:848
msgid "User Comment Group Cover"
msgstr ""

#: groups.php:844
msgid "This will be sent to a group owner when another user comments on the avatar"
msgstr ""

#: groups.php:843
msgid "User Comment Group Avatar"
msgstr ""

#: groups.php:838
msgid "Notify Administrators when a new new group is created"
msgstr ""

#: groups.php:837
msgid "New Group Created"
msgstr ""

#: groups.php:833
msgid "Notify users about new posts in groups."
msgstr "Ειδοποιήστε τους χρήστες σχετικά με νέες δημοσιεύσεις σε ομάδες."

#: groups.php:832
msgid "New Post In Group"
msgstr "Νέα δημοσίευση στην ομάδα"

#: groups.php:754
msgid "Group subscriptions"
msgstr ""

#: groups.php:696
msgid "{sitename} - New Group Created"
msgstr ""

#: groups.php:625
msgid "%s posted in %s"
msgstr ""

#: groups.php:561
msgid "posted in %s"
msgstr "δημοσιεύθηκε στο %s"

#: groups.php:341 templates/groups/group-header.php:137
msgid "Group categories"
msgstr "Κατηγορίες ομάδων"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: groups.php:322
msgid "PeepSo Groups"
msgstr "PeepSo Ομάδες"

#: classes/widgets/widgetgroup.php:59
msgid "About %s"
msgstr ""

#: classes/widgets/widgetgroup.php:8 classes/widgets/widgetgroup.php:9
msgid "PeepSo Groups: about the group"
msgstr ""

#: classes/shortcodes/groupsshortcode.php:188 groups.php:2977
msgid "The file size you uploaded is too big. The maximum file size is %s."
msgstr "Το μέγεθος του αρχείου που μεταφορτώσατε είναι πολύ μεγάλο. Το μέγιστο μέγεθος αρχείου είναι %s."

#: classes/shortcodes/groupsshortcode.php:186 groups.php:2975
msgid "The file type you uploaded is not allowed. Only JPEG, PNG, and WEBP allowed."
msgstr ""

#: classes/shortcodes/groupcategoryshortcode.php:26
#: classes/shortcodes/groupsshortcode.php:130
msgctxt "Page listing"
msgid "PeepSo"
msgstr ""

#: classes/shortcodes/groupcategoryshortcode.php:22
#: classes/shortcodes/groupsshortcode.php:126
msgid "Displays the Groups listing and single Group view."
msgstr ""

#: classes/shortcodes/groupcategoryshortcode.php:26
#: classes/shortcodes/groupsshortcode.php:114
#: classes/shortcodes/groupsshortcode.php:130 groups.php:319 groups.php:332
#: groups.php:722 groups.php:1150 install/activate.php:40
#: templates/groups/group-category-header.php:130
#: templates/groups/groups.php:154
msgid "Groups"
msgstr "Ομάδες"

#: classes/models/groupuser.php:649
msgid "Reject"
msgstr "Απόρριψη"

#: classes/models/groupuser.php:642
msgid "Approve"
msgstr "Έγκριση"

#: classes/models/groupuser.php:633
msgid "Cancel Invitation"
msgstr ""

#: classes/models/groupuser.php:623
msgid "Unban"
msgstr "Άρση αποκλεισμού"

#: classes/models/groupuser.php:620
msgid "Are you sure you want to unban %s and restore as a regular Group Member?"
msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επιτρέψετε %s και να επαναφέρετε ως απλό μέλος της ομάδας;"

#: classes/models/groupuser.php:597
msgid "Ban"
msgstr "Αποκλεισμός"

#: classes/models/groupuser.php:593
msgid "This user will be unable to join or be invited."
msgstr "Αυτός ο χρήστης δεν θα μπορεί να ενταχθεί ή να προσκληθεί."

#: classes/models/groupuser.php:592
msgid "Are you sure you want to ban this user?"
msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αποκλείσετε αυτόν τον χρήστη;"

#: classes/models/groupuser.php:567 templates/groups/dialog-avatar.php:9
#: templates/groups/dialog-category-avatar.php:9
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεσε"

#: classes/models/groupuser.php:564
msgid "To join again the user will have to be invited and/or approved."
msgstr "Για να ενταχθεί ξανά ο χρήστης θα πρέπει να έχει προσκληθεί και/ή εγκριθεί."

#: classes/models/groupuser.php:561
msgid "Are you sure you want to remove this user?"
msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτόν τον χρήστη;"

#: classes/models/groupuser.php:547
msgid "Turn into regular member"
msgstr "Μετατροπή σε τακτικό μέλος"

#: classes/models/groupuser.php:544
msgid "Are you sure you want to make %s a regular Group Member?"
msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κάνετε %s ένα απλό μέλος της ομάδας;"

#: classes/models/groupuser.php:534
msgid "Turn into Moderator"
msgstr "Μετατροπή σε Συντονιστή"

#: classes/models/groupuser.php:531
msgid "Are you sure you want to make %s a Group Moderator?"
msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κάνετε %s έναν Συντονιστή Ομάδας;"

#: classes/models/groupuser.php:521
msgid "Turn into Manager"
msgstr "Μετατροπή σε διαχειριστή"

#: classes/models/groupuser.php:518
msgid "Are you sure you want to make %s a Group Manager?"
msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κάνετε %s έναν Διαχειριστή Ομάδας;"

#: classes/models/groupuser.php:509
msgid "Transfer ownership"
msgstr "Μεταφορά δικαιωμάτων ιδιοκτησίας"

#: classes/models/groupuser.php:506
msgid "Are you sure you want to make %s a new Group Owner? There can be only one owner in the group."
msgstr "Είστε βέβαιοι ότι επιθυμείτε να κάνετε %s έναν νέο Ιδιοκτήτη Ομάδας; Μπορεί να υπάρχει μόνο ένας ιδιοκτήτης στην ομάδα."

#: classes/models/groupuser.php:503
msgid "yourself"
msgstr "τον εαυτό σας"

#: classes/models/groupuser.php:465
msgid "To be able to leave, you need to transfer ownership to another user first."
msgstr "Για να είστε σε θέση να φύγει, πρέπει να μεταβιβάσετε την ιδιοκτησία σε έναν άλλο χρήστη πρώτα."

#: classes/models/groupuser.php:465
msgid "You can't leave this group."
msgstr "Δεν μπορείτε να αποχωρήσετε από αυτήν την ομάδα."

#: classes/models/groupuser.php:463 groups.php:1713
msgid "You are the group %s"
msgstr "Είστε η ομάδα %s"

#: classes/models/groupuser.php:444
msgid "You are a group %s"
msgstr "Είστε μια ομάδα %s"

#: classes/models/groupuser.php:434 classes/models/groupuser.php:570
msgid "Leave"
msgstr "Έξοδος"

#: classes/models/groupuser.php:428
msgid "To join again a member will have to be invited."
msgstr "Για να συμμετέχει ξανά ένα μέλος θα πρέπει να προσκληθεί."

#: classes/models/groupuser.php:424 classes/models/groupuser.php:575
msgid "To join again you will have to be approved or invited."
msgstr "Για να εισέλθεις ξανά θα πρέπει να έχεις εγκριθεί ή να σε έχουν προσκαλέσει."

#: classes/models/groupuser.php:421 classes/models/groupuser.php:572
msgid "Are you sure you want to leave this group?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αποχωρήσετε από αυτήν την ομάδα;"

#: classes/models/groupuser.php:411
msgid "Request To Join"
msgstr "Αίτημα για ένταξη"

#: classes/models/groupuser.php:404
msgid "Join"
msgstr "Εγγραφείτε"

#: classes/models/groupuser.php:397
msgid "Cancel Request To Join"
msgstr ""

#: classes/models/groupuser.php:391
msgid "You need to be approved"
msgstr "Θα πρέπει να εγκριθείτε"

#: classes/models/groupuser.php:390
msgid "Pending approval"
msgstr "Αναμένεται έγκριση"

#: classes/models/groupuser.php:383
msgid "Reject invite"
msgstr "Απορρίπτω πρόσκληση"

#: classes/models/groupuser.php:377
msgid "Accept invite"
msgstr "Αποδοχή πρόσκλησης"

#: classes/models/groupuser.php:358
msgid "Add users"
msgstr "Προσθήκη χρηστών"

#: classes/models/groupuser.php:354
msgid "Invite"
msgstr "Πρόσκληση"

#: classes/models/groupuser.php:137
msgid "As community administrator, you have the same control as group owner."
msgstr "Ως διαχειριστής Κοινότητα, έχετε τοn ίδιο έλεγχο με τον κάτοχο της ομάδας."

#: classes/models/groupuser.php:120
msgid "As an owner you can manage all aspects of the group and its content"
msgstr "Ως ιδιοκτήτης, μπορείτε να διαχειριστείτε όλες τις πτυχές της ομάδας και το περιεχόμενό της"

#: classes/models/groupuser.php:119
msgid "owner"
msgstr "ιδιοκτήτης"

#: classes/models/groupuser.php:115
msgid "As a manager you can manage the group members and edit or delete all posts and comments in this group"
msgstr "Ως διαχειριστής μπορείτε να διαχειριστείτε τα μέλη της ομάδας και να επεξεργαστείτε ή να διαγράψετε όλες τις δημοσιεύσεις και τα σχόλια σε αυτήν την ομάδα"

#: classes/models/groupuser.php:114
msgid "manager"
msgstr "διευθυντής"

#: classes/models/groupuser.php:110
msgid "As a moderator you can edit or delete all posts and comments in this group"
msgstr "Ως συντονιστής, μπορείτε να επεξεργαστείτε ή να διαγράψετε όλες τις δημοσιεύσεις και τα σχόλια σε αυτήν την ομάδα"

#: classes/models/groupuser.php:109
msgid "moderator"
msgstr "συντονιστής"

#: classes/models/groupuser.php:103 groups.php:2920
#: templates/groups/groups-item.php:29
msgid "member"
msgstr "μέλος"

#: classes/models/groupprivacy.php:35
msgid "Non-members can't see the group at all."
msgstr "Τα μη-μέλη δεν μπορούν να δουν την ομάδα."

#: classes/models/groupprivacy.php:35
msgid "Users need to be invited."
msgstr "Οι χρήστες χρειάζονται πρόσκληση."

#: classes/models/groupprivacy.php:34
msgid "secret"
msgstr "κρυφό"

#: classes/models/groupprivacy.php:33
msgid "Secret"
msgstr "Κρυφό"

#: classes/models/groupprivacy.php:28
msgid "Non-members can only see the group page."
msgstr ""

#: classes/models/groupprivacy.php:28
msgid "Users need to be invited or request the group membership."
msgstr ""

#: classes/models/groupprivacy.php:27
msgid "private"
msgstr ""

#: classes/models/groupprivacy.php:26
msgid "Private"
msgstr ""

#: classes/models/groupprivacy.php:20
msgid "Non-members can see the group content, but they can't post."
msgstr ""

#: classes/models/groupprivacy.php:19
msgid "open"
msgstr "ανοιχτός"

#: classes/models/groupprivacy.php:18
msgid "Open"
msgstr "Ανοιχτό"

#: classes/models/groupfollower.php:218
msgid "Receive emails about new posts in this group"
msgstr ""

#: classes/models/groupfollower.php:215 groups.php:1729
msgid "Receive emails"
msgstr ""

#: classes/models/groupfollower.php:211
msgid "Be notified about new posts in this group"
msgstr "Να ενημερώνομαι για νέες δημοσιεύσεις στην ομάδα"

#: classes/models/groupfollower.php:208 groups.php:1725
msgid "Be notified"
msgstr "Να ειδοποιούνται"

#: classes/models/groupfollower.php:204
msgid "Show posts from this group in \"my following\" stream"
msgstr ""

#: classes/models/groupfollower.php:201 groups.php:1721
msgid "Follow"
msgstr "Ακολούθησε"

#: classes/models/groupfollower.php:190
msgid "Not receiving notifications"
msgstr ""

#: classes/models/groupfollower.php:186
msgid "Receiving notifications"
msgstr ""

#: classes/models/groupfollower.php:176
msgid "Not following"
msgstr "Δεν ακολουθώ"

#: classes/models/groupfollower.php:173
#: templates/groups/group-members-search-form.php:66
msgid "Following"
msgstr ""

#: classes/models/groupcategory.php:79 groups.php:2925
#: templates/groups/groups-by-category.php:133 templates/groups/groups.php:133
msgid "Uncategorized"
msgstr "Αταξινόμητες"

#: classes/models/group.php:419
msgid "This group name cannot be used"
msgstr ""

#: classes/models/group.php:402
msgid "Maximum length is %s"
msgstr "Το μέγιστο μήκος είναι %s"

#: classes/models/group.php:398
msgid "Minimum length is %s characters"
msgstr "Το ελάχιστο μήκος είναι %s χαρακτήρες"

#: classes/models/group.php:394
msgid "This field can't be a number"
msgstr "Αυτό το πεδίο δεν μπορεί να είναι αριθμός"

#: classes/models/group.php:385 classes/models/group.php:389
msgid "This field is required"
msgstr "Αυτό το πεδίο είναι υποχρεωτικό"

#: classes/api/groupusersajax.php:241 classes/api/groupusersajax.php:246
msgid "No users found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν χρήστες."

#: classes/api/groupuserajax.php:272
msgid "Invalid role"
msgstr "Μη έγκυρος ρόλος"

#: classes/api/groupuserajax.php:225
msgid "Unable to add this user"
msgstr "Ανίκανος να προσθέσει αυτόν το χρήστη"

#: classes/api/groupuserajax.php:221
msgid "added you to a group"
msgstr "σας πρόσθεσε σε μια ομάδα"

#: classes/api/groupuserajax.php:212
msgid "Unable to invite this user"
msgstr "Ανίκανος να καλέσει αυτόν το χρήστη"

#: classes/api/groupuserajax.php:210
msgid "invited you to join a group"
msgstr "σας κάλεσε να συμμετέχετε σε μια ομάδα"

#: classes/api/groupuserajax.php:193
msgid "You are not allowed to manage members"
msgstr "Δεν μπορείτε να διαχειριστείτε τα μέλη"

#: classes/api/groupuserajax.php:144
msgid "Are you sure you want to block all future invites to this group?"
msgstr "Είστε βέβαιος ότι θέλετε να μπλοκάρετε όλες τις μελλοντικές προσκλήσεις σε αυτή την ομάδα;"

#: classes/api/groupuserajax.php:143
msgid "Block invites"
msgstr "Μπλοκ προσκλήσεων"

#: classes/api/groupuserajax.php:134
msgid "Unable to leave this group"
msgstr "Αδύνατο να αποχωρήσετε από αυτήν την ομάδα"

#: classes/api/groupuserajax.php:114
msgid "Unable to cancel request to join this group"
msgstr ""

#: classes/api/groupuserajax.php:69 classes/api/groupuserajax.php:93
msgid "Unable to join this group"
msgstr "Αδύνατο να συμμετάσχετε σε αυτήν την ομάδα"

#: classes/api/groupsajax.php:137
msgid "No groups found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν ομάδες"

#: classes/api/groupsajax.php:134
msgid "%s doesn't belong to any groups yet"
msgstr "%s δεν ανήκει ακόμα σε κάποια ομάδα"

#: classes/api/groupsajax.php:134
msgid "You don't belong to any groups yet"
msgstr "Δεν ανήκετε ακόμα σε κάποια ομάδα"

#: classes/api/groupcategoryajax.php:13
msgid "New Category"
msgstr ""

#: classes/api/groupcategoryajax.php:9 classes/api/groupcategoryajax.php:52
#: classes/api/groupcategoryajax.php:71 classes/api/groupcategoryajax.php:101
#: classes/api/groupcategoryajax.php:136 classes/api/groupcategoryajax.php:161
msgid "Insufficient permissions."
msgstr "Ανεπαρκή δικαιώματα."

#: classes/api/groupcategoriesajax.php:53
msgid "No Categories Found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν κατηγορίες."

#: classes/api/groupajax.php:753 classes/api/groupcategoryajax.php:506
msgid "Changes saved."
msgstr "Οι αλλαγές αποθηκεύτηκαν."

#: classes/api/groupajax.php:612 classes/api/groupajax.php:718
#: classes/api/groupcategoryajax.php:372 classes/api/groupcategoryajax.php:476
msgid "No file uploaded."
msgstr "Κανένα αρχείο δεν μεταφορτώθηκε."

#: classes/api/groupajax.php:601 classes/api/groupcategoryajax.php:361
msgid "Minimum avatar resolution is %d x %d pixels."
msgstr "Η ελάχιστη ανάλυση avatar είναι %d x %d pixels."

#: classes/api/groupajax.php:578 classes/api/groupajax.php:701
#: classes/api/groupcategoryajax.php:338 classes/api/groupcategoryajax.php:458
msgid "The file type you uploaded is not allowed."
msgstr "Ο τύπος αρχείου που μεταφορτώσατε δεν επιτρέπεται."

#: classes/api/groupajax.php:572 classes/api/groupajax.php:707
#: classes/api/groupcategoryajax.php:332 classes/api/groupcategoryajax.php:464
msgid "The file you uploaded is either missing or too large."
msgstr "Το αρχείο που μεταφορτώσατε είτε λείπει ή είναι πολύ μεγάλο."

#: classes/api/groupajax.php:556 classes/api/groupajax.php:643
#: classes/api/groupajax.php:723 classes/api/groupajax.php:757
#: classes/api/groupcategoryajax.php:316 classes/api/groupcategoryajax.php:402
#: classes/api/groupcategoryajax.php:481
msgid "You do not have enough permissions."
msgstr "Δεν έχετε αρκετά δικαιώματα."

#: classes/api/groupajax.php:428 classes/api/groupajax.php:496
#: classes/api/groupcategoryajax.php:190 classes/api/groupcategoryajax.php:257
msgid "Invalid access"
msgstr "Μη έγκυρη πρόσβαση"

#: classes/api/groupajax.php:385 classes/api/groupajax.php:409
msgid "You are not authorized to change this group categories."
msgstr "Δεν είστε εξουσιοδοτημένοι να αλλάξετε τις κατηγορίες αυτής της ομάδας."

#: classes/api/groupajax.php:380
msgid "Group categories saved."
msgstr "Οι κατηγορίες ομάδων αποθηκεύτηκαν."

#: classes/api/groupajax.php:342
msgid "You are not authorized to change this group description."
msgstr "Δεν είστε εξουσιοδοτημένοι να αλλάξετε την περιγραφή της ομάδας."

#: classes/api/groupajax.php:339
msgid "Group description saved."
msgstr "Η περιγραφή της ομάδας αποθηκεύτηκε."

#: classes/api/groupajax.php:295
msgid "You are not authorized to change this group name."
msgstr "Δεν είστε εξουσιοδοτημένοι να αλλάξετε το όνομα αυτής της ομάδας."

#: classes/api/groupajax.php:291
msgid "Group privacy changed."
msgstr "Το απόρρητο της ομάδας άλλαξε."

#: classes/api/groupajax.php:276
msgid "Invalid Group Privacy"
msgstr "Μη έγκυρη Ομάδα Προστασίας"

#: classes/api/groupajax.php:246
msgid "You are not authorized to manage this group's settings"
msgstr "Δεν είστε εξουσιοδοτημένος να αλλάξετε τις ρυθμίσεις της ομάδας"

#: classes/api/groupajax.php:183 classes/api/groupajax.php:243
msgid "Group name saved."
msgstr "Το όνομα της ομάδας αποθηκεύτηκε."

#: classes/api/groupajax.php:140 classes/api/groupajax.php:201
#: classes/api/groupajax.php:261 classes/api/groupajax.php:310
#: classes/api/groupajax.php:357 classes/api/groupajax.php:400
#: classes/api/groupajax.php:546 classes/api/groupajax.php:629
#: classes/api/groupajax.php:680 classes/api/groupajax.php:739
#: classes/api/groupcategoryajax.php:307 classes/api/groupcategoryajax.php:389
#: classes/api/groupcategoryajax.php:438 classes/api/groupcategoryajax.php:495
msgid "Request could not be verified."
msgstr "Το αίτημα δεν μπόρεσε να επιβεβαιωθεί."

#: classes/api/groupajax.php:125 classes/api/groupajax.php:186
#: classes/api/groupuserajax.php:279
msgid "Insufficient permissions"
msgstr "Ανεπαρκείς άδειες"

#: classes/api/groupajax.php:122
msgid "Setting saved"
msgstr "Η ρύθμιση αποθηκεύτηκε"

#: classes/api/groupajax.php:95
msgid "Request could not be verified"
msgstr "Το αίτημα δεν μπόρεσε να εξακριβωθεί"

#: classes/admin/groupslisttable.php:328
msgid "Show"
msgstr "Εμφάνιση"

#: classes/admin/groupslisttable.php:310
msgid "Unpublished"
msgstr "Αδημοσίευτο"

#: classes/admin/groupslisttable.php:308
#: templates/admin/group_categories.php:80
msgid "Published"
msgstr "Δημοσιεύθηκε"

#: classes/admin/groupslisttable.php:305
msgid "All"
msgstr "Όλα"

#: classes/admin/groupslisttable.php:279
msgid "group"
msgid_plural "groups"
msgstr[0] "ομάδα"
msgstr[1] "ομάδα"

#: classes/admin/groupslisttable.php:270
msgid "deleted"
msgstr "διαγράφηκε"

#: classes/admin/groupslisttable.php:251
msgid "updated"
msgstr "ενημερώθηκε"

#: classes/admin/groupslisttable.php:243
msgid "unpublished your group"
msgstr "η ομάδα σας δεν δημοσιεύθηκε"

#: classes/admin/groupslisttable.php:236
msgid "published your group"
msgstr "η ομάδα σας δημοσιεύθηκε"

#: classes/admin/groupslisttable.php:200
#: templates/groups/group-category-header.php:72
#: templates/groups/group-header.php:95
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"

#: classes/admin/groupslisttable.php:199
msgid "Unpublish"
msgstr "Κατάργηση δημοσίευσης"

#: classes/admin/groupslisttable.php:198
msgid "Publish"
msgstr "Δημοσίευση"

#: classes/admin/groupslisttable.php:173
msgid "unpublished"
msgstr "αδημοσίευτο"

#: classes/admin/groupslisttable.php:173
msgid "published"
msgstr "δημοσιεύθηκε"

#: classes/admin/groupslisttable.php:128 templates/groups/dialog-create.php:65
msgid "Privacy"
msgstr "Απόρρητο"

#: classes/admin/groupslisttable.php:116
msgid "Read more"
msgstr "Διαβάστε περισσότερα"

#: classes/admin/groupslisttable.php:62 templates/groups/group-header.php:213
#: templates/groups/group-header.php:224
msgid "Members"
msgstr "Μέλη"

#: classes/admin/groupslisttable.php:61
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"

#: classes/admin/groupslisttable.php:60
#: templates/groups/group-members-item.php:13
#: templates/groups/group-members-item.php:20
msgid "Owner"
msgstr "Ιδιοκτήτης"

#: classes/admin/groupslisttable.php:58
#: templates/admin/group_categories.php:120
#: templates/groups/dialog-create.php:16
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"

#: classes/admin/groupslisttable.php:57
msgid "Group"
msgstr "Ομάδα"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:530
msgid "Advanced"
msgstr "Για προχωρημένους"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:503
msgid "Show membership summary for group names on stream"
msgstr "Εμφάνισε την περίληψη της ιδιώτητας μέλους για ονόματα ομάδων στην ροή"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:500
msgid "When enabled, hovering over group names on stream will display membership and following summary. This feature is likely to slow down stream performance."
msgstr "Όταν είναι ενεργοποιημένο, όταν ο δείκτης βρίσκεται πάνω από τα ονόματα ομάδων στην ροή θα εμφανίζεται η συμμετοχή και η ακόλουθη περίληψη. Αυτή η δυνατότητα είναι πιθανό να επιβραδύνει τις επιδόσεις της ροής."

#: classes/admin/configsectiongroups.php:494
msgid "Email Admins when a new group is created"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:491
msgid "Users with Administrator role will receive an email when a new group is created"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:485
msgid "Replace \"invite\" with \"add\" for Admins"
msgstr "Αντικαταταστήστε την \"πρόσκληση\" με \"προσθήκη\" για Διαχειριστές"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:482
msgid "Site and Community Administrators will add users to group without the need to confirm."
msgstr "Διαχειριστές σελίδας και κοινότητας θα προσθέτουν χρήστες στην ομάδα χωρίς να χρειάζονται επιβεβαίωση."

#: classes/admin/configsectiongroups.php:475
msgid "Force unique names"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:472
msgid "Enabled: PeepSo will disallow creating groups with the same names. Runs a risk of exposing the existence of secret groups to non-members."
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:453
msgid "Pin to top only inside groups"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:450
msgid "Disabled: pinned group posts will be also pinned to top on author profile and main activity"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:450
msgid "Enabled: pinned group posts will be pinned to top only in group views"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:408
msgid "Editing group posts and comments"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:401
#: classes/admin/configsectiongroups.php:435
msgid "By group moderators"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:397
msgid "Enabled: group moderators can edit posts and comments in respective groups"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:393
#: classes/admin/configsectiongroups.php:427
msgid "By group managers"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:389
msgid "Enabled: group managers can edit posts and comments in respective groups"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:385
#: classes/admin/configsectiongroups.php:419
msgid "By group owners"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:381
#: classes/admin/configsectiongroups.php:389
#: classes/admin/configsectiongroups.php:397
msgid "Disabled: only admin can edit posts and comments"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:381
msgid "Enabled: group owners can edit posts and comments in respective groups"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:374
#: classes/admin/groupslisttable.php:59 templates/groups/groups.php:155
msgid "Categories"
msgstr "Kατηγορίες"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:367
msgid "Show group count"
msgstr "Εμφάνιση ομαδικής μέτρησης"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:364
msgid "The count will not be accurate if a category contains unpublished or secret groups."
msgstr "Η μέτρηση δεν θα είναι ακριβής, εάν μια κατηγορία περιέχει αδημοσίευτες ή μυστικές ομάδες."

#: classes/admin/configsectiongroups.php:358
msgid "Hide empty categories"
msgstr "Απόκρυψη κενών κατηγοριών"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:355
msgid "Hide categories which don't have any groups assigned to them."
msgstr "Απόκρυψη κατηγοριών που δεν έχουν καμία ομάδα να τους έχει ανατεθεί."

#: classes/admin/configsectiongroups.php:349
msgid "Expand all categories"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:346
msgid "Disabled: only the first category shows a preview of the group listing."
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:340
msgid "Each category loads"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:336
msgid "Only this many groups will show in each category before offering a link to the full category listing."
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:327
msgid "%d groups"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:314
msgid "Category listing"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:308
msgid "Each ajax call loads"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:304
msgid "Only this many categories will show in each ajax call in category listing."
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:301
#: classes/admin/configsectiongroups.php:330
msgid "default"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:298
msgid "%d category"
msgid_plural "%d categories"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:288
msgid "Allowed categories per group"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:275
msgid "Allow multiple categories per group"
msgstr "Επέτρεψε πολλαπλές κατηγορίες ανά ομάδα"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:272
msgid "Users will be able to assign a group to multiple categories"
msgstr "Οι χρήστες θα είναι σε θέση να αντιστοιχίσουν μια ομάδα σε πολλαπλές κατηγορίες"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:265
msgid "Set group categories as default view."
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:257
msgid "Enable group categories"
msgstr "Ενεργοποίηση κατηγοριών ομάδων"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:254
msgid "Users will be able to assign groups to categories."
msgstr "Οι χρήστες θα είναι σε θέση να αντιστοιχίσουν ομάδες σε κατηγορίες."

#: classes/admin/configsectiongroups.php:246
msgid "New members"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:239
msgid "Automatically subscribe new members to emails"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:236
msgid "Enabled: new group members will automatically be subscribed to receive new posts email notifications"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:230
msgid "Automatically subscribe new members to notifications"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:227
msgid "Enabled: new group members will automatically be subscribed to receive new posts notifications (on-site)"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:221
msgid "Notifications"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:215
msgid "Action text (on other streams)"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:212
msgid "For example \"joined a group:\". Leave empty for default. Applies to old posts too."
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:208
msgid "Action text (on group stream)"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:205
msgid "For example \"joined this group\". Leave empty for default. Applies to old posts too."
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:201
#: classes/admin/configsectiongroups.php:517
msgid "Enabled"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:198
msgid "Enabled: automatically post on user's stream when they join a group. These posts are deleted automatically when the user leaves or is removed/banned from the group."
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:193
msgid "Post to stream when joining"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:185
msgid "General"
msgstr "Γενικά"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:150
msgid "Enable group creation"
msgstr "Ενεργοποίηση δημιουργίας ομάδας"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:147
msgid "Disabled: only site admins can create groups"
msgstr "Απενεργοποιημένο: μόνο οι διαχειριστές της ιστοσελίδας μπορούν να δημιουργήσουν ομάδες"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:147
msgid "Enabled: all site members can create groups"
msgstr "Ενεργοποιημένο: όλα τα μέλη της ιστοσελίδας μπορούν να δημιουργήσουν ομάδες"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:139
msgid "Group listings"
msgstr "Ομάδα καταχωρήσεων"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:112
msgid "Default sort direction"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:105
#: templates/groups/groups-by-category.php:101 templates/groups/groups.php:101
msgid "Ascending"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:104
msgid "Descending (default)"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:99
msgid "Default sort"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:93
#: templates/groups/groups-by-category.php:93 templates/groups/groups.php:93
msgid "Members count"
msgstr "Αριθμός μελών"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:92
#: templates/groups/group-members-search-form.php:55
#: templates/groups/groups-by-category.php:92 templates/groups/groups.php:92
msgid "Alphabetical"
msgstr "Αλφαβητικά"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:91
msgid "Recently added (default)"
msgstr ""

#: classes/admin/configsectiongroups.php:78
msgid "Allow guest access"
msgstr "Επιτρέπεται η πρόσβαση στους επισκέπτες"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:75
msgid "Show or hide the groups listing from visitors who are not logged in"
msgstr "Εμφάνιση ή απόκρυψη των ομάδων καταχώρησης από επισκέπτες που δεν έχουν συνδεθεί"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:70
msgid "Show creation date"
msgstr "Εμφάνιση ημερομηνίας δημιουργίας"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:67
msgid "Show or hide the groups creation dates in the groups listing"
msgstr "Εμφάνιση ή απόκρυψη την ημερομηνία δημιουργίας των ομάδων στις ομάδες καταχώρησης"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:51
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:45
msgid "Group slug changes"
msgstr "Αλλαγές ομαδικών slug"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:42
msgid "Option 3: the group owner can change the slug manually."
msgstr "Επιλογή 3: ο ιδιοκτήτης της ομάδας μπορεί να αλλάξει με μη αυτόματο τρόπο το slug."

#: classes/admin/configsectiongroups.php:42
msgid "Option 2: new group slug will be generated upon group name change."
msgstr "Επιλογή 2: νέα ομάδα slug θα δημιουργείται κατά την αλλαγή του ονόματος ομάδας."

#: classes/admin/configsectiongroups.php:42
msgid "Option 1: group slug will stay the same as the original group name."
msgstr "Επιλογή 1: η ομάδα slug θα παραμείνει ίδια με το αρχικό όνομα της ομάδας."

#: classes/admin/configsectiongroups.php:38
msgid "by the group owner"
msgstr "από τον κάτοχο της ομάδας"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:37
msgid "when group name is changed"
msgstr "όταν αλλάξει το όνομα της ομάδας"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:36
msgid "never"
msgstr "ποτέ"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:31
msgid "Use slugs in group URLs"
msgstr "Χρησιμοποίησε slugs σε ομάδες URL"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:28
msgid "Disabled: /groups/1234/"
msgstr "Απενεργοποιημένο: /groups/1234/"

#: classes/admin/configsectiongroups.php:28
msgid "Enabled: /groups/my-amazing-group/"
msgstr "Ενεργοποιημένα: /groups/my-amazing-group/"