# Translation of PeepSo - Friends in Swedish
# This file is distributed under the same license as the PeepSo - Friends package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-06-10 10:38:37+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: sv_SE\n"
"Project-Id-Version: PeepSo - Friends\n"

#: templates/friends/hovercard.php:38
msgid "Cancel friend request"
msgstr "Avbryt vänförfrågan"

#: templates/friends/hovercard.php:37
msgid "Add friend"
msgstr "Lägg till vän"

#: templates/friends/hovercard.php:10 templates/friends/hovercard.php:12
msgid "mutual friend"
msgid_plural "mutual friends"
msgstr[0] "gemensam vän"
msgstr[1] "gemensamma vänner"

#: peepsofriends.php:632
msgid "%d mutual friends"
msgstr "%d gemensamma vänner"

#: peepsofriends.php:631
msgid "1 mutual friend"
msgstr "1 gemensam vän"

#: peepsofriends.php:630
msgid "Friend Request Sent"
msgstr "Vänförfrågan skickad"

#: assets/js/blocks/mutual-friends-editor.js:49
msgid "Show mutual friends based on the following settings."
msgstr "Visa gemensamma vänner baserat på följande inställningar."

#: assets/js/blocks/friends-editor.js:45
msgid "Show friends based on the following settings."
msgstr "Visa vänner baserat på följande inställningar."

#: assets/js/blocks/friends-editor.js:27
#: assets/js/blocks/mutual-friends-editor.js:31
msgid "Limit"
msgstr "Gräns"

#: assets/js/blocks/friends-birthday-editor.js:71
msgid "Show friends birthday based on the following settings."
msgstr "Visa vänners födelsedagar baserat på följande inställningar."

#: assets/js/blocks/friends-birthday-editor.js:43
msgid "Show upcoming birthday"
msgstr "Visa kommande födelsedagar"

#: assets/js/blocks/friends-birthday-editor.js:36
msgid "Upcoming Birthday Settings"
msgstr "Inställningar för kommande födelsedagar"

#: assets/js/blocks/friends-birthday-editor.js:27
#: assets/js/blocks/friends-editor.js:37
#: assets/js/blocks/mutual-friends-editor.js:41
msgid "Hide when empty"
msgstr "Dölj när tom"

#: classes/friendsajax.php:100
msgid "You are not authorized to accept this friend request"
msgstr "Du har inte behörighet att acceptera denna vänförfrågan"

#: peepsofriends.php:500
msgid "Only your friends can see this post."
msgstr "Endast dina vänner kan se detta inlägg."

#: peepsofriends.php:267
msgid "Posts from your friends"
msgstr "Inlägg från dina vänner"

#. Author of the plugin/theme
msgid "PeepSo"
msgstr "PeepSo"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Friend connections and \"friends\" privacy level"
msgstr "Vän anslutningar och \"vänner\" sekretessnivå"

#. Plugin URI of the plugin/theme
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://PeepSo.com"
msgstr "https://PeepSo.com"

#: templates/blocks/friends-birthday.php:124
#: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:117
msgid "No upcoming birthdays."
msgstr "Inga kommande födelsedagar."

#: templates/blocks/friends-birthday.php:107
#: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:100
msgid "Birthday tomorrow."
msgid_plural "Birthday in %s days.</span>"
msgstr[0] "Födelsedag imorgon."
msgstr[1] "Födelsedag om %s dagar.</span>"

#: templates/blocks/friends-birthday.php:74
#: templates/blocks/friends-birthday.php:123
#: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:67
#: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:116
msgid "Upcoming Birthday"
msgstr "Kommande födelsedag"

#: templates/blocks/friends-birthday.php:62
#: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:55
msgid "No friends' birthdays today."
msgstr "Inga vänner fyller år idag."

#: templates/blocks/friends-birthday.php:46
#: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:39
msgid "Say Happy Birthday!"
msgstr "Säg grattis på födelsedagen!"

#: templates/blocks/friends-birthday.php:28
#: templates/blocks/friends-birthday.php:61
#: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:21
#: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:54
msgid "Birthday Today"
msgstr "Födelsedag idag"

#: templates/blocks/friends.php:57 templates/blocks/mutual-friends.php:44
#: templates/widgets/friends.tpl.php:49
#: templates/widgets/mutual-friends.tpl.php:40
msgid "No friends"
msgstr "Inga vänner"

#: templates/blocks/friends.php:49 templates/widgets/friends.tpl.php:41
msgid "View all"
msgstr "Visa alla"

#: templates/messages/list-header.php:2
msgid "New message"
msgstr "Nytt meddelande"

#: templates/friends/submenu.php:16
msgid "Friend requests"
msgstr "Vänförfrågningar"

#: templates/friends/pending.php:33
msgid "Sent requests"
msgstr "Skickade förfrågningar"

#: templates/friends/pending.php:18
msgid "Received requests"
msgstr "Mottagna förfrågningar"

#: templates/friends/notification-popover-item.php:41
msgid "Approve"
msgstr "Godkänna"

#: templates/friends/notification-popover-item.php:35
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorera"

#: templates/friends/dialog-remove-friend.php:1
msgid "Are you sure want to remove a friend?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort en vän?"

#: peepsofriends.php:898
msgid "Someone sent me a friend request"
msgstr "Någon skickade mig en vänförfrågan"

#: peepsofriends.php:784
msgid "Add as your friend"
msgstr "Lägg till som din vän"

#: peepsofriends.php:629 peepsofriends.php:779
msgid "Add Friend"
msgstr "Lägg till vän"

#: peepsofriends.php:766
msgid "Friends limit reached"
msgstr "Vängränsen har nåtts"

#: peepsofriends.php:728
msgid "Reject Request"
msgstr "Avvisa begäran"

#: peepsofriends.php:723
msgid "Reject"
msgstr "Avvisa"

#: peepsofriends.php:717
msgid "Accept Request"
msgstr "Godkänn begäran"

#: peepsofriends.php:712
msgid "Accept"
msgstr "Godkänn"

#: peepsofriends.php:697 peepsofriends.php:702
msgid "Cancel Friend Request"
msgstr "Avbryt vänförfrågan"

#: peepsofriends.php:686
msgid "Unfriend"
msgstr "Icke vän"

#: peepsofriends.php:684
msgid "Remove friend"
msgstr "Ta bort vän"

#: peepsofriends.php:679
msgid "Friend"
msgstr "Vän"

#: peepsofriends.php:614 templates/friends/dialog-remove-friend.php:10
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: peepsofriends.php:612
msgid "Are you sure?"
msgstr "Är du säker?"

#: peepsofriends.php:611 peepsofriends.php:613
#: templates/friends/dialog-remove-friend.php:7
#: templates/friends/dialog-remove-friend.php:14
msgid "Remove Friend"
msgstr "Ta bort vän"

#: peepsofriends.php:499
msgid "Friends Only"
msgstr "Bara Vänner"

#: peepsofriends.php:355
msgid "Get it now!"
msgstr "Hämta det nu!"

#: peepsofriends.php:353
msgid "The %s plugin requires the PeepSo plugin to be installed and activated."
msgstr "%s tillägget kräver att PeepSo tillägget ska vara installerat och aktiverat."

#: peepsofriends.php:198
msgid "Pending friend requests"
msgstr "Väntande vänförfrågningar"

#: install/activate.php:87 peepsofriends.php:424 peepsofriends.php:425
#: templates/friends/notification-popover-header.php:2
msgid "Friend Requests"
msgstr "Vänförfrågningar"

#: classes/widgets/widgetmutualfriends.php:16
msgid "PeepSo Mutual Friends Widget"
msgstr "PeepSo ömsesidiga vänners Widget"

#: assets/js/blocks/mutual-friends-editor.js:48
#: classes/widgets/widgetmutualfriends.php:15
msgid "PeepSo Mutual Friends"
msgstr "PeepSo ömsesidiga vänner"

#: assets/js/blocks/friends-birthday-editor.js:61
#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:205
msgid "Max number of upcoming birthdays to show:"
msgstr "Max antal kommande födelsedagar att visa:"

#: assets/js/blocks/friends-birthday-editor.js:51
#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:190
msgid "How many days ahead?"
msgstr "Hur många dagar framåt?"

#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:185
msgid "Show upcoming birthdays"
msgstr "Visa kommande födelsedagar"

#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:179
msgid "Upcoming Birthdays"
msgstr "Kommande födelsedagar"

#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:176
msgid "Hide if empty"
msgstr "Göm om den är tom"

#: assets/js/blocks/friends-birthday-editor.js:19
#: assets/js/blocks/friends-editor.js:19
#: assets/js/blocks/mutual-friends-editor.js:23
#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:166
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: assets/js/blocks/friends-birthday-editor.js:14
#: assets/js/blocks/friends-editor.js:14
#: assets/js/blocks/mutual-friends-editor.js:16
#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:163
msgid "General Settings"
msgstr "Allmänna inställningar"

#: classes/blocks/blockfriendsbirthday.php:19
#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:150
msgid "Upcoming Friends Birthdays"
msgstr "Vänners Kommande födelsedagar"

#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:15
msgid "PeepSo Friends Birthday Widget"
msgstr "PeepSo vänners födelsedags Widget"

#: assets/js/blocks/friends-birthday-editor.js:70
#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:14
msgid "PeepSo Friends Birthday"
msgstr "PeepSo vänners födelsedag"

#: classes/blocks/blockfriends.php:18 classes/widgets/widgetfriends.php:132
msgid "My Friends"
msgstr "Mina vänner"

#: classes/widgets/widgetfriends.php:18
msgid "PeepSo Friends Widget"
msgstr "PeepSo vänners Widget"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: assets/js/blocks/friends-editor.js:44 classes/widgets/widgetfriends.php:17
msgid "PeepSo Friends"
msgstr "PeepSo vänner"

#: classes/userautofriends.php:172
msgid "The user has been successfully added."
msgstr "Användaren har lagts till."

#: classes/userautofriends.php:121
msgid "The user has been successfully removed."
msgstr "Användaren har tagits bort."

#: classes/userautofriends.php:92
msgid "The user is now friends with all other users."
msgstr "Användaren är nu vän med alla andra användare."

#: classes/userautofriends.php:86 classes/userautofriends.php:115
#: classes/userautofriends.php:166
msgid "Could not verify nonce."
msgstr "Kunde inte verifiera nonce."

#: classes/userautofriends.php:53
msgid "1 item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "1 objekt"
msgstr[1] "%s objekt"

#: classes/userautofriends.php:15 classes/userautofriends.php:80
#: classes/userautofriends.php:109 classes/userautofriends.php:138
#: classes/userautofriends.php:160
msgid "Insufficient permissions."
msgstr "Otillräckliga behörigheter."

#: classes/friendsrequests.php:555 classes/friendsrequests.php:565
msgid "Friend Request Ignored"
msgstr "Vänförfrågan ignorerad"

#: classes/friendsrequests.php:545
msgid "Friend Request Denied"
msgstr "Vänförfrågan nekad"

#: classes/friendsrequests.php:520
msgid "accepted your friend request"
msgstr "accepterade din vänförfrågan"

#: classes/friendsrequests.php:502 classes/friendsrequests.php:509
msgid "%s accepted your friend request"
msgstr "%s accepterade din vänförfrågan"

#: classes/friendsrequests.php:475 classes/friendsrequests.php:482
msgid "New Friend Request from %s"
msgstr "Ny vänförfrågan från %s"

#: classes/friendsrequests.php:286 classes/friendsshortcode.php:140
#: peepsofriends.php:940
msgid " mutual friend"
msgid_plural " mutual friends"
msgstr[0] " gemensam vän"
msgstr[1] " gemensamma vänner"

#: classes/friendsrequests.php:72 classes/friendsrequests.php:104
#: classes/friendsrequests.php:142
msgid "You do not have enough permissions."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet."

#: classes/friendsrequests.php:58
msgid "[FRIENDS] request already sent"
msgstr "[FRIENDS] förfrågan har redan skickats"

#: classes/friendspostswidget.php:17
msgid "This will select up to 5 posts, displaying the most recent post by each of up to five users that are friends."
msgstr "Detta väljer upp till 5 inlägg, visar det senaste inlägget av upp till fem användare som är vänner."

#: classes/friendspostswidget.php:16
msgid "Friends Posts"
msgstr "Vänners inlägg"

#: classes/friendsconfig.php:82
msgid "This will be sent to a user when a friend request is accepted."
msgstr "Detta kommer att skickas till en användare när en vänförfrågan accepteras."

#: classes/friendsconfig.php:81
msgid "Friend Request Accepted"
msgstr "Vänförfrågan accepterad"

#: classes/friendsconfig.php:77
msgid "This will be sent to a user when a friend request is received."
msgstr "Detta kommer att skickas till en användare när en vän begäran tas emot."

#: classes/friendsconfig.php:76
msgid "Friend Request Received"
msgstr "Vänförfrågan mottagen"

#: classes/friendsconfig.php:60
msgid "Friends Settings"
msgstr "Vänners inställningar"

#: classes/friendsconfig.php:40
msgid "Members can send messages to"
msgstr "Medlemmar kan skicka meddelanden till"

#: classes/blocks/blockmutualfriends.php:18 classes/friendsajax.php:299
#: classes/widgets/widgetmutualfriends.php:109
msgid "Mutual Friends"
msgstr "Gemensamma vänner"

#: classes/friendsajax.php:254
msgid "%s has no friends yet"
msgstr "%s har inga vänner ännu"

#: classes/friendsajax.php:254
msgid "You have no friends yet"
msgstr "Du har inga vänner ännu"

#: classes/friendsajax.php:194 templates/friends/pending.php:27
msgid "You currently have no friend requests"
msgstr "Du har för närvarande inga vänförfrågningar"

#: classes/friendsajax.php:46 classes/friendsajax.php:125 peepsofriends.php:757
msgid "%s already has %d friends"
msgstr "%s har redan %d vänner"

#: classes/friendsajax.php:44 classes/friendsajax.php:127 peepsofriends.php:755
msgid "You already have %d friends"
msgstr "Du har redan %d vänner"

#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:224
msgid "user"
msgid_plural "users"
msgstr[0] "användare"
msgstr[1] "användare"

#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:218
msgid "removed"
msgstr "borttagen"

#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:212
msgid "befriend"
msgstr "bli vän"

#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:167
msgid "Remove from list autofriends creation."
msgstr "Ta bort från listan för automatisk vänskapsskapande."

#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:166
#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:192
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"

#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:163
msgid "Befriend All users."
msgstr "Bli vän med alla användare."

#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:162
#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:191
msgid "Befriend All Users"
msgstr "Bli vän med alla användare"

#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:90
msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"

#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:89 install/activate.php:82
#: peepsofriends.php:265 peepsofriends.php:653 peepsofriends.php:656
#: peepsofriends.php:895 peepsofriends.php:960 peepsofriends.php:990
#: templates/friends/submenu.php:9
msgid "Friends"
msgstr "Vänner"

#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:88
msgid "Name"
msgstr "Namn"

#: classes/admin/configsectionfriends.php:92
msgid "Auto Friends"
msgstr "Automatiska vänner"

#: classes/admin/configsectionfriends.php:63
msgid "Adding a user to the list below will automatically create friendship between that user and any newly registered user. It will not create friendships between this user and already existing ones. <br> To create missing friendship connections, please use the button on the right. Once clicked it'll add that user as friends to everyone else in your PeepSo community. <br> Removing user from the list below will <strong>NOT</strong> remove existing friendship connections. "
msgstr "Om du lägger till en användare i listan nedan skapas automatiskt en vänskap mellan den användaren och varje nyregistrerad användare. Det skapar inte vänskaper mellan den här användaren och redan befintliga användare. <br> Använd knappen till höger för att skapa saknade vänskapskopplingar. När du klickar på den läggs användaren till som vän med alla andra i din PeepSo-community. <br> Om du tar bort en användare från listan nedan tas befintliga vänskapskopplingar <strong>INTE</strong> bort. "

#: classes/admin/configsectionfriends.php:57
msgid "search"
msgstr "sök"

#: classes/admin/configsectionfriends.php:35
#: classes/admin/configsectionfriends.php:42
msgid "Maximum amount of friends"
msgstr "Maximalt antal vänner"

#: classes/admin/configsectionfriends.php:32
msgid "Too many friendships can result in degraded performance for the user. Limit of friends applies to all users, including the administrators."
msgstr "För många vänskaper kan leda till försämrad prestanda för användaren. Vängränsen gäller alla användare, inklusive administratörer."