# Translation of PeepSo - Friends in Portuguese (Portugal)
# This file is distributed under the same license as the PeepSo - Friends package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-01-28 18:40:57+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: pt\n"
"Project-Id-Version: PeepSo - Friends\n"

#: templates/friends/hovercard.php:38
msgid "Cancel friend request"
msgstr ""

#: templates/friends/hovercard.php:37
msgid "Add friend"
msgstr ""

#: templates/friends/hovercard.php:10 templates/friends/hovercard.php:12
msgid "mutual friend"
msgid_plural "mutual friends"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: peepsofriends.php:632
msgid "%d mutual friends"
msgstr ""

#: peepsofriends.php:631
msgid "1 mutual friend"
msgstr ""

#: peepsofriends.php:630
msgid "Friend Request Sent"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/mutual-friends-editor.js:49
msgid "Show mutual friends based on the following settings."
msgstr ""

#: assets/js/blocks/friends-editor.js:45
msgid "Show friends based on the following settings."
msgstr ""

#: assets/js/blocks/friends-editor.js:27
#: assets/js/blocks/mutual-friends-editor.js:31
msgid "Limit"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/friends-birthday-editor.js:71
msgid "Show friends birthday based on the following settings."
msgstr ""

#: assets/js/blocks/friends-birthday-editor.js:43
msgid "Show upcoming birthday"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/friends-birthday-editor.js:36
msgid "Upcoming Birthday Settings"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/friends-birthday-editor.js:27
#: assets/js/blocks/friends-editor.js:37
#: assets/js/blocks/mutual-friends-editor.js:41
msgid "Hide when empty"
msgstr ""

#: classes/friendsajax.php:100
msgid "You are not authorized to accept this friend request"
msgstr ""

#: peepsofriends.php:500
msgid "Only your friends can see this post."
msgstr ""

#: peepsofriends.php:267
msgid "Posts from your friends"
msgstr "Publicações dos seus amigos"

#. Author of the plugin/theme
msgid "PeepSo"
msgstr "PeepSo"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Friend connections and \"friends\" privacy level"
msgstr "Nível de provacidade das conexões com amigos e \"amigos\""

#. Plugin URI of the plugin/theme
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://PeepSo.com"
msgstr ""

#: templates/blocks/friends-birthday.php:124
#: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:117
msgid "No upcoming birthdays."
msgstr "Sem aniversários próximos."

#: templates/blocks/friends-birthday.php:107
#: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:100
msgid "Birthday tomorrow."
msgid_plural "Birthday in %s days.</span>"
msgstr[0] "Aniversário amanhã."
msgstr[1] "Aniversário em %s dias.</span>"

#: templates/blocks/friends-birthday.php:74
#: templates/blocks/friends-birthday.php:123
#: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:67
#: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:116
msgid "Upcoming Birthday"
msgstr "Próximo Aniversário"

#: templates/blocks/friends-birthday.php:62
#: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:55
msgid "No friends' birthdays today."
msgstr "Sem aniversários de amigos hoje."

#: templates/blocks/friends-birthday.php:46
#: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:39
msgid "Say Happy Birthday!"
msgstr "Diga Feliz Aniversário!"

#: templates/blocks/friends-birthday.php:28
#: templates/blocks/friends-birthday.php:61
#: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:21
#: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:54
msgid "Birthday Today"
msgstr "Aniversário Hoje"

#: templates/blocks/friends.php:57 templates/blocks/mutual-friends.php:44
#: templates/widgets/friends.tpl.php:49
#: templates/widgets/mutual-friends.tpl.php:40
msgid "No friends"
msgstr "Sem amigos"

#: templates/blocks/friends.php:49 templates/widgets/friends.tpl.php:41
msgid "View all"
msgstr ""

#: templates/messages/list-header.php:2
msgid "New message"
msgstr "Nova mensagem"

#: templates/friends/submenu.php:16
msgid "Friend requests"
msgstr "Pedidos de amizade"

#: templates/friends/pending.php:33
msgid "Sent requests"
msgstr "Sem pedidos"

#: templates/friends/pending.php:18
msgid "Received requests"
msgstr "Pedidos recebidos"

#: templates/friends/notification-popover-item.php:41
msgid "Approve"
msgstr "Aprovar"

#: templates/friends/notification-popover-item.php:35
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"

#: templates/friends/dialog-remove-friend.php:1
msgid "Are you sure want to remove a friend?"
msgstr "Tem a certeza que quer retirar um amigo?"

#: peepsofriends.php:898
msgid "Someone sent me a friend request"
msgstr "Alguém enviou-me um pedido de amizade"

#: peepsofriends.php:784
msgid "Add as your friend"
msgstr "Adicionar como seu amigo"

#: peepsofriends.php:629 peepsofriends.php:779
msgid "Add Friend"
msgstr "Adicionar Amigo"

#: peepsofriends.php:766
msgid "Friends limit reached"
msgstr "O limite de amigos foi atingido"

#: peepsofriends.php:728
msgid "Reject Request"
msgstr "Rejeitar Pedido"

#: peepsofriends.php:723
msgid "Reject"
msgstr "Rejeitar"

#: peepsofriends.php:717
msgid "Accept Request"
msgstr "Aceitar Pedido"

#: peepsofriends.php:712
msgid "Accept"
msgstr "Aceitar"

#: peepsofriends.php:697 peepsofriends.php:702
msgid "Cancel Friend Request"
msgstr "Cancelar o Pedido de Amizade"

#: peepsofriends.php:686
msgid "Unfriend"
msgstr "Desamigar"

#: peepsofriends.php:684
msgid "Remove friend"
msgstr "Retirar amigo"

#: peepsofriends.php:679
msgid "Friend"
msgstr "Amigo"

#: peepsofriends.php:614 templates/friends/dialog-remove-friend.php:10
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: peepsofriends.php:612
msgid "Are you sure?"
msgstr "Tem a certeza?"

#: peepsofriends.php:611 peepsofriends.php:613
#: templates/friends/dialog-remove-friend.php:7
#: templates/friends/dialog-remove-friend.php:14
msgid "Remove Friend"
msgstr "Retirar Amigo"

#: peepsofriends.php:499
msgid "Friends Only"
msgstr "Somente Amigos"

#: peepsofriends.php:355
msgid "Get it now!"
msgstr "Obtenha-o agora!"

#: peepsofriends.php:353
msgid "The %s plugin requires the PeepSo plugin to be installed and activated."
msgstr "O plugin %s precisa que o plugin PeepSo esteja instalado e ativado."

#: peepsofriends.php:198
msgid "Pending friend requests"
msgstr "Pedidos de amizade pendentes"

#: install/activate.php:87 peepsofriends.php:424 peepsofriends.php:425
#: templates/friends/notification-popover-header.php:2
msgid "Friend Requests"
msgstr "Pedidos de Amizade"

#: classes/widgets/widgetmutualfriends.php:16
msgid "PeepSo Mutual Friends Widget"
msgstr "Widget de Amigos Comuns no Peep"

#: assets/js/blocks/mutual-friends-editor.js:48
#: classes/widgets/widgetmutualfriends.php:15
msgid "PeepSo Mutual Friends"
msgstr "Amigos Comuns no PeepSo"

#: assets/js/blocks/friends-birthday-editor.js:61
#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:205
msgid "Max number of upcoming birthdays to show:"
msgstr "Número máximo de próximos aniversários para mostrar:"

#: assets/js/blocks/friends-birthday-editor.js:51
#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:190
msgid "How many days ahead?"
msgstr "Quantos dias à frente?"

#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:185
msgid "Show upcoming birthdays"
msgstr "Mostrar os próximos aniversários"

#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:179
msgid "Upcoming Birthdays"
msgstr "Próximos Aniversários"

#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:176
msgid "Hide if empty"
msgstr "Ocultar se vazio"

#: assets/js/blocks/friends-birthday-editor.js:19
#: assets/js/blocks/friends-editor.js:19
#: assets/js/blocks/mutual-friends-editor.js:23
#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:166
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: assets/js/blocks/friends-birthday-editor.js:14
#: assets/js/blocks/friends-editor.js:14
#: assets/js/blocks/mutual-friends-editor.js:16
#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:163
msgid "General Settings"
msgstr "Configurações Gerais"

#: classes/blocks/blockfriendsbirthday.php:19
#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:150
msgid "Upcoming Friends Birthdays"
msgstr "Próximos Aniversários dos Amigos"

#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:15
msgid "PeepSo Friends Birthday Widget"
msgstr "Widget os Aniversários dos Amigos no PeepSo"

#: assets/js/blocks/friends-birthday-editor.js:70
#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:14
msgid "PeepSo Friends Birthday"
msgstr "Aniversários dos Amigos no PeepSo"

#: classes/blocks/blockfriends.php:18 classes/widgets/widgetfriends.php:132
msgid "My Friends"
msgstr "Os Meus Amigos"

#: classes/widgets/widgetfriends.php:18
msgid "PeepSo Friends Widget"
msgstr "Widget dos Amigos no PeepSo"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: assets/js/blocks/friends-editor.js:44 classes/widgets/widgetfriends.php:17
msgid "PeepSo Friends"
msgstr "Amigos no PeepSo"

#: classes/userautofriends.php:172
msgid "The user has been successfully added."
msgstr "O utilizador foi adicionado com sucesso."

#: classes/userautofriends.php:121
msgid "The user has been successfully removed."
msgstr "O utilizador foi removido com sucesso."

#: classes/userautofriends.php:92
msgid "The user is now friends with all other users."
msgstr "O utilizador é agora amigo de todos os outros utilizadores."

#: classes/userautofriends.php:86 classes/userautofriends.php:115
#: classes/userautofriends.php:166
msgid "Could not verify nonce."
msgstr "Não foi possível verificar nonce."

#: classes/userautofriends.php:53
msgid "1 item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "1 item"
msgstr[1] "%s itens"

#: classes/userautofriends.php:15 classes/userautofriends.php:80
#: classes/userautofriends.php:109 classes/userautofriends.php:138
#: classes/userautofriends.php:160
msgid "Insufficient permissions."
msgstr "Autorizações insuficientes."

#: classes/friendsrequests.php:555 classes/friendsrequests.php:565
msgid "Friend Request Ignored"
msgstr "Pedido de Amizade Ignorado"

#: classes/friendsrequests.php:545
msgid "Friend Request Denied"
msgstr "Pedido de Amizade Recusado"

#: classes/friendsrequests.php:520
msgid "accepted your friend request"
msgstr "aceitou o seu pedido de amizade"

#: classes/friendsrequests.php:502 classes/friendsrequests.php:509
msgid "%s accepted your friend request"
msgstr "%s aceitou o seu pedido de amizade"

#: classes/friendsrequests.php:475 classes/friendsrequests.php:482
msgid "New Friend Request from %s"
msgstr "Novo Pedido de Amizade de %s"

#: classes/friendsrequests.php:286 classes/friendsshortcode.php:140
#: peepsofriends.php:940
msgid " mutual friend"
msgid_plural " mutual friends"
msgstr[0] "amigo comum"
msgstr[1] "amigos comuns"

#: classes/friendsrequests.php:72 classes/friendsrequests.php:104
#: classes/friendsrequests.php:142
msgid "You do not have enough permissions."
msgstr "Não tem autorizações suficientes."

#: classes/friendsrequests.php:58
msgid "[FRIENDS] request already sent"
msgstr "[FRIENDS] pedido já enviado"

#: classes/friendspostswidget.php:17
msgid "This will select up to 5 posts, displaying the most recent post by each of up to five users that are friends."
msgstr "Isto irá selecionar até 5 publicações, exibindo as publicações mais recentes de cada um até 5 utilizadores que são amigos."

#: classes/friendspostswidget.php:16
msgid "Friends Posts"
msgstr "Publicações dos Amigos"

#: classes/friendsconfig.php:82
msgid "This will be sent to a user when a friend request is accepted."
msgstr "Isto será enviado a um utilizador quando um pedido de amizade é aceite. "

#: classes/friendsconfig.php:81
msgid "Friend Request Accepted"
msgstr "Pedido de Amizade Aceite"

#: classes/friendsconfig.php:77
msgid "This will be sent to a user when a friend request is received."
msgstr "Isto será enviado a um utilizador quando um pedido de amizade é recebido."

#: classes/friendsconfig.php:76
msgid "Friend Request Received"
msgstr "Pedido de Amizade Recebido"

#: classes/friendsconfig.php:60
msgid "Friends Settings"
msgstr "Configurações dos Amigos"

#: classes/friendsconfig.php:40
msgid "Members can send messages to"
msgstr "Os membros podem enviar mensagens a"

#: classes/blocks/blockmutualfriends.php:18 classes/friendsajax.php:299
#: classes/widgets/widgetmutualfriends.php:109
msgid "Mutual Friends"
msgstr "Amigos Comuns"

#: classes/friendsajax.php:254
msgid "%s has no friends yet"
msgstr "%s ainda não tem amigos"

#: classes/friendsajax.php:254
msgid "You have no friends yet"
msgstr "Você ainda não tem amigos"

#: classes/friendsajax.php:194 templates/friends/pending.php:27
msgid "You currently have no friend requests"
msgstr "Você atualmente não tem pedidos de amizade"

#: classes/friendsajax.php:46 classes/friendsajax.php:125 peepsofriends.php:757
msgid "%s already has %d friends"
msgstr "%s já tem %d amigos"

#: classes/friendsajax.php:44 classes/friendsajax.php:127 peepsofriends.php:755
msgid "You already have %d friends"
msgstr "Você já tem %d amigos"

#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:224
msgid "user"
msgid_plural "users"
msgstr[0] "utilizador"
msgstr[1] "utilizadores"

#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:218
msgid "removed"
msgstr "retirado"

#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:212
msgid "befriend"
msgstr "ser amigo de"

#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:167
msgid "Remove from list autofriends creation."
msgstr "Retirar da lista de criação de auto amizades."

#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:166
#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:192
msgid "Remove"
msgstr "Retirar"

#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:163
msgid "Befriend All users."
msgstr "Ser Amigo de Todos os Utilizadores."

#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:162
#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:191
msgid "Befriend All Users"
msgstr "Ser Amigo de Todos os Utilizadores"

#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:90
msgid "Actions"
msgstr "Ações"

#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:89 install/activate.php:82
#: peepsofriends.php:265 peepsofriends.php:653 peepsofriends.php:656
#: peepsofriends.php:895 peepsofriends.php:960 peepsofriends.php:990
#: templates/friends/submenu.php:9
msgid "Friends"
msgstr "Amigos"

#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:88
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: classes/admin/configsectionfriends.php:92
msgid "Auto Friends"
msgstr "Auto Amizade"

#: classes/admin/configsectionfriends.php:63
msgid "Adding a user to the list below will automatically create friendship between that user and any newly registered user. It will not create friendships between this user and already existing ones. <br> To create missing friendship connections, please use the button on the right. Once clicked it'll add that user as friends to everyone else in your PeepSo community. <br> Removing user from the list below will <strong>NOT</strong> remove existing friendship connections. "
msgstr "Adicionar um utilizador à lista abaixo gerará automaticamente amizade entre esse utilizador e qualquer novo utilizador registado. Não irá gerar amizade entre o utilizador e aqueles que já existem. <br> Para gerar conexões de amizade em falta, por favor use o botão à direita. Uma vez clicado irá adicionar esse utilizador como amigo de todos os outros na sua comunidade PeepSo. <br> Retirar um utilizador da lista abaixo  <strong>NÃO</strong> irá remover as conexões de amizade existentes. "

#: classes/admin/configsectionfriends.php:57
msgid "search"
msgstr "pesquisa"

#: classes/admin/configsectionfriends.php:35
#: classes/admin/configsectionfriends.php:42
msgid "Maximum amount of friends"
msgstr "Total máximo de amigos"

#: classes/admin/configsectionfriends.php:32
msgid "Too many friendships can result in degraded performance for the user. Limit of friends applies to all users, including the administrators."
msgstr "Demasiadas amizades pode resultar numa redução do desempenho para o utilizador. O limite de amigos aplica-se a todos os utilizadores, incluindo os administradores."