# Translation of PeepSo - Friends in Italian
# This file is distributed under the same license as the PeepSo - Friends package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-06-10 10:38:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: PeepSo - Friends\n"

#: templates/friends/hovercard.php:38
msgid "Cancel friend request"
msgstr "Annulla la richiesta di amicizia"

#: templates/friends/hovercard.php:37
msgid "Add friend"
msgstr "Aggiungi amico"

#: templates/friends/hovercard.php:10 templates/friends/hovercard.php:12
msgid "mutual friend"
msgid_plural "mutual friends"
msgstr[0] "amico comune"
msgstr[1] "amici comuni"

#: peepsofriends.php:632
msgid "%d mutual friends"
msgstr "%d amici comuni"

#: peepsofriends.php:631
msgid "1 mutual friend"
msgstr "1 amico comune"

#: peepsofriends.php:630
msgid "Friend Request Sent"
msgstr "Richiesta di amicizia inviata"

#: assets/js/blocks/mutual-friends-editor.js:49
msgid "Show mutual friends based on the following settings."
msgstr "Mostra amici comuni in base alle seguenti impostazioni."

#: assets/js/blocks/friends-editor.js:45
msgid "Show friends based on the following settings."
msgstr "Mostra gli amici in base alle seguenti impostazioni."

#: assets/js/blocks/friends-editor.js:27
#: assets/js/blocks/mutual-friends-editor.js:31
msgid "Limit"
msgstr "Limite"

#: assets/js/blocks/friends-birthday-editor.js:71
msgid "Show friends birthday based on the following settings."
msgstr "Mostra il compleanno degli amici in base alle seguenti impostazioni."

#: assets/js/blocks/friends-birthday-editor.js:43
msgid "Show upcoming birthday"
msgstr "Mostra il prossimo compleanno"

#: assets/js/blocks/friends-birthday-editor.js:36
msgid "Upcoming Birthday Settings"
msgstr "Impostazioni del prossimo compleanno"

#: assets/js/blocks/friends-birthday-editor.js:27
#: assets/js/blocks/friends-editor.js:37
#: assets/js/blocks/mutual-friends-editor.js:41
msgid "Hide when empty"
msgstr "Nascondi quando è vuoto"

#: classes/friendsajax.php:100
msgid "You are not authorized to accept this friend request"
msgstr "Non sei autorizzato ad accettare questa richiesta di amicizia"

#: peepsofriends.php:500
msgid "Only your friends can see this post."
msgstr "Solo i tuoi amici possono vedere questo post."

#: peepsofriends.php:267
msgid "Posts from your friends"
msgstr "Post dei tuoi amici"

#. Author of the plugin/theme
msgid "PeepSo"
msgstr "PeepSo"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Friend connections and \"friends\" privacy level"
msgstr "Connessioni degli amici e livello di privacy degli amici"

#. Plugin URI of the plugin/theme
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://PeepSo.com"
msgstr "https://PeepSo.com"

#: templates/blocks/friends-birthday.php:124
#: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:117
msgid "No upcoming birthdays."
msgstr "Nessun compleanno imminente."

#: templates/blocks/friends-birthday.php:107
#: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:100
msgid "Birthday tomorrow."
msgid_plural "Birthday in %s days.</span>"
msgstr[0] "Il compleanno è oggi."
msgstr[1] "Il compleanno sarà tra %s giorni. </span>"

#: templates/blocks/friends-birthday.php:74
#: templates/blocks/friends-birthday.php:123
#: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:67
#: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:116
msgid "Upcoming Birthday"
msgstr "Prossimo compleanno"

#: templates/blocks/friends-birthday.php:62
#: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:55
msgid "No friends' birthdays today."
msgstr "Nessun compleanno di amici oggi."

#: templates/blocks/friends-birthday.php:46
#: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:39
msgid "Say Happy Birthday!"
msgstr "Augura buon compleanno!"

#: templates/blocks/friends-birthday.php:28
#: templates/blocks/friends-birthday.php:61
#: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:21
#: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:54
msgid "Birthday Today"
msgstr "Compleanno oggi"

#: templates/blocks/friends.php:57 templates/blocks/mutual-friends.php:44
#: templates/widgets/friends.tpl.php:49
#: templates/widgets/mutual-friends.tpl.php:40
msgid "No friends"
msgstr "Nessun amico"

#: templates/blocks/friends.php:49 templates/widgets/friends.tpl.php:41
msgid "View all"
msgstr "Vedi tutto"

#: templates/messages/list-header.php:2
msgid "New message"
msgstr "Nuovo messaggio"

#: templates/friends/submenu.php:16
msgid "Friend requests"
msgstr "Richieste di amicizia"

#: templates/friends/pending.php:33
msgid "Sent requests"
msgstr "Richieste inviate"

#: templates/friends/pending.php:18
msgid "Received requests"
msgstr "Richieste ricevute"

#: templates/friends/notification-popover-item.php:41
msgid "Approve"
msgstr "Approva"

#: templates/friends/notification-popover-item.php:35
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"

#: templates/friends/dialog-remove-friend.php:1
msgid "Are you sure want to remove a friend?"
msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere un amico?"

#: peepsofriends.php:898
msgid "Someone sent me a friend request"
msgstr "Qualcuno mi ha inviato una richiesta di amicizia"

#: peepsofriends.php:784
msgid "Add as your friend"
msgstr "Aggiungi come amico"

#: peepsofriends.php:629 peepsofriends.php:779
msgid "Add Friend"
msgstr "Aggiungi amico"

#: peepsofriends.php:766
msgid "Friends limit reached"
msgstr "Limite di amici raggiunto"

#: peepsofriends.php:728
msgid "Reject Request"
msgstr "Rifiuta la richiesta"

#: peepsofriends.php:723
msgid "Reject"
msgstr "Rifiuta"

#: peepsofriends.php:717
msgid "Accept Request"
msgstr "Accetta la richiesta"

#: peepsofriends.php:712
msgid "Accept"
msgstr "Accetta"

#: peepsofriends.php:697 peepsofriends.php:702
msgid "Cancel Friend Request"
msgstr "Annulla richiesta di amicizia"

#: peepsofriends.php:686
msgid "Unfriend"
msgstr "Rimuovi dagli amici"

#: peepsofriends.php:684
msgid "Remove friend"
msgstr "Rimuovi amico"

#: peepsofriends.php:679
msgid "Friend"
msgstr "Amico"

#: peepsofriends.php:614 templates/friends/dialog-remove-friend.php:10
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"

#: peepsofriends.php:612
msgid "Are you sure?"
msgstr "Sei sicuro?"

#: peepsofriends.php:611 peepsofriends.php:613
#: templates/friends/dialog-remove-friend.php:7
#: templates/friends/dialog-remove-friend.php:14
msgid "Remove Friend"
msgstr "Rimuovi amico"

#: peepsofriends.php:499
msgid "Friends Only"
msgstr "Solo amici"

#: peepsofriends.php:355
msgid "Get it now!"
msgstr "Scaricalo ora!"

#: peepsofriends.php:353
msgid "The %s plugin requires the PeepSo plugin to be installed and activated."
msgstr "Il plugin %s richiede che il plugin PeepSo sia installato e attivato."

#: peepsofriends.php:198
msgid "Pending friend requests"
msgstr "Richieste di amicizia in sospeso"

#: install/activate.php:87 peepsofriends.php:424 peepsofriends.php:425
#: templates/friends/notification-popover-header.php:2
msgid "Friend Requests"
msgstr "Richieste di amicizia"

#: classes/widgets/widgetmutualfriends.php:16
msgid "PeepSo Mutual Friends Widget"
msgstr "Widget Peepso Amici in comune"

#: assets/js/blocks/mutual-friends-editor.js:48
#: classes/widgets/widgetmutualfriends.php:15
msgid "PeepSo Mutual Friends"
msgstr "PeepSo Amici in comune"

#: assets/js/blocks/friends-birthday-editor.js:61
#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:205
msgid "Max number of upcoming birthdays to show:"
msgstr "Numero massimo di compleanni imminenti da mostrare:"

#: assets/js/blocks/friends-birthday-editor.js:51
#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:190
msgid "How many days ahead?"
msgstr "Quanti giorni a venire?"

#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:185
msgid "Show upcoming birthdays"
msgstr "Visualizza prossimi compleanni"

#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:179
msgid "Upcoming Birthdays"
msgstr "Prossimi compleanni"

#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:176
msgid "Hide if empty"
msgstr "Nascondi se vuoto"

#: assets/js/blocks/friends-birthday-editor.js:19
#: assets/js/blocks/friends-editor.js:19
#: assets/js/blocks/mutual-friends-editor.js:23
#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:166
msgid "Title"
msgstr "Titolo"

#: assets/js/blocks/friends-birthday-editor.js:14
#: assets/js/blocks/friends-editor.js:14
#: assets/js/blocks/mutual-friends-editor.js:16
#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:163
msgid "General Settings"
msgstr "Impostazioni Generali"

#: classes/blocks/blockfriendsbirthday.php:19
#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:150
msgid "Upcoming Friends Birthdays"
msgstr "Prossimi compleanni degli amici"

#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:15
msgid "PeepSo Friends Birthday Widget"
msgstr "Widget PeepSo Compleanni Amici"

#: assets/js/blocks/friends-birthday-editor.js:70
#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:14
msgid "PeepSo Friends Birthday"
msgstr "PeepSo Compleanni Amici"

#: classes/blocks/blockfriends.php:18 classes/widgets/widgetfriends.php:132
msgid "My Friends"
msgstr "I miei amici"

#: classes/widgets/widgetfriends.php:18
msgid "PeepSo Friends Widget"
msgstr "Widget PeepSo Amici"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: assets/js/blocks/friends-editor.js:44 classes/widgets/widgetfriends.php:17
msgid "PeepSo Friends"
msgstr "PeepSo Amici"

#: classes/userautofriends.php:172
msgid "The user has been successfully added."
msgstr "L'utente è stato aggiunto con successo."

#: classes/userautofriends.php:121
msgid "The user has been successfully removed."
msgstr "L'utente è stato rimosso con successo."

#: classes/userautofriends.php:92
msgid "The user is now friends with all other users."
msgstr "L'utente è ora amico di tutti gli altri utenti."

#: classes/userautofriends.php:86 classes/userautofriends.php:115
#: classes/userautofriends.php:166
msgid "Could not verify nonce."
msgstr "Impossibile verificarlo ora."

#: classes/userautofriends.php:53
msgid "1 item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "Un elemento"
msgstr[1] "%s elementi"

#: classes/userautofriends.php:15 classes/userautofriends.php:80
#: classes/userautofriends.php:109 classes/userautofriends.php:138
#: classes/userautofriends.php:160
msgid "Insufficient permissions."
msgstr "Autorizzazioni insufficienti."

#: classes/friendsrequests.php:555 classes/friendsrequests.php:565
msgid "Friend Request Ignored"
msgstr "Richiesta di amicizia ignorata"

#: classes/friendsrequests.php:545
msgid "Friend Request Denied"
msgstr "Richiesta di amicizia negata"

#: classes/friendsrequests.php:520
msgid "accepted your friend request"
msgstr "ha accettato la tua richiesta di amicizia"

#: classes/friendsrequests.php:502 classes/friendsrequests.php:509
msgid "%s accepted your friend request"
msgstr "%s ha accettato la tua richiesta di amicizia"

#: classes/friendsrequests.php:475 classes/friendsrequests.php:482
msgid "New Friend Request from %s"
msgstr "Nuova richiesta di amicizia da %s"

#: classes/friendsrequests.php:286 classes/friendsshortcode.php:140
#: peepsofriends.php:940
msgid " mutual friend"
msgid_plural " mutual friends"
msgstr[0] "amico in comune"
msgstr[1] "amici in comune"

#: classes/friendsrequests.php:72 classes/friendsrequests.php:104
#: classes/friendsrequests.php:142
msgid "You do not have enough permissions."
msgstr "Non si dispone di sufficienti autorizzazioni."

#: classes/friendsrequests.php:58
msgid "[FRIENDS] request already sent"
msgstr "[FRIENDS] richiesta già inviata"

#: classes/friendspostswidget.php:17
msgid "This will select up to 5 posts, displaying the most recent post by each of up to five users that are friends."
msgstr "Questo selezionerà fino a 5 messaggi, mostrando il post più recente di ciascuno fino a cinque utenti che sono amici."

#: classes/friendspostswidget.php:16
msgid "Friends Posts"
msgstr "Post degli amici"

#: classes/friendsconfig.php:82
msgid "This will be sent to a user when a friend request is accepted."
msgstr "Questo verrà inviato ad un utente quando viene accettata una richiesta di amicizia."

#: classes/friendsconfig.php:81
msgid "Friend Request Accepted"
msgstr "Richiesta di amicizia accettata"

#: classes/friendsconfig.php:77
msgid "This will be sent to a user when a friend request is received."
msgstr "Questo verrà inviato ad un utente quando riceve una richiesta di amicizia."

#: classes/friendsconfig.php:76
msgid "Friend Request Received"
msgstr "Richiesta di amicizia ricevuta"

#: classes/friendsconfig.php:60
msgid "Friends Settings"
msgstr "Impostazioni Amici"

#: classes/friendsconfig.php:40
msgid "Members can send messages to"
msgstr "I membri possono inviare messaggi a"

#: classes/blocks/blockmutualfriends.php:18 classes/friendsajax.php:299
#: classes/widgets/widgetmutualfriends.php:109
msgid "Mutual Friends"
msgstr "Amici in comune"

#: classes/friendsajax.php:254
msgid "%s has no friends yet"
msgstr "%s non ha ancora amici"

#: classes/friendsajax.php:254
msgid "You have no friends yet"
msgstr "Non hai ancora amici"

#: classes/friendsajax.php:194 templates/friends/pending.php:27
msgid "You currently have no friend requests"
msgstr "Attualmente non hai richieste di amicizia"

#: classes/friendsajax.php:46 classes/friendsajax.php:125 peepsofriends.php:757
msgid "%s already has %d friends"
msgstr "%s ha già %d amici"

#: classes/friendsajax.php:44 classes/friendsajax.php:127 peepsofriends.php:755
msgid "You already have %d friends"
msgstr "Hai già %d amici"

#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:224
msgid "user"
msgid_plural "users"
msgstr[0] "utente"
msgstr[1] "utenti"

#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:218
msgid "removed"
msgstr ""

#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:212
msgid "befriend"
msgstr "fare amicizia"

#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:167
msgid "Remove from list autofriends creation."
msgstr "Rimuovi dall'elenco la creazione degli amici automatici."

#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:166
#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:192
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"

#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:163
msgid "Befriend All users."
msgstr "Fai amicizia con tutti gli utenti."

#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:162
#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:191
msgid "Befriend All Users"
msgstr "Fai amicizia con tutti gli utenti"

#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:90
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"

#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:89 install/activate.php:82
#: peepsofriends.php:265 peepsofriends.php:653 peepsofriends.php:656
#: peepsofriends.php:895 peepsofriends.php:960 peepsofriends.php:990
#: templates/friends/submenu.php:9
msgid "Friends"
msgstr "Amici"

#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:88
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: classes/admin/configsectionfriends.php:92
msgid "Auto Friends"
msgstr "Amici dell'auto"

#: classes/admin/configsectionfriends.php:63
msgid "Adding a user to the list below will automatically create friendship between that user and any newly registered user. It will not create friendships between this user and already existing ones. <br> To create missing friendship connections, please use the button on the right. Once clicked it'll add that user as friends to everyone else in your PeepSo community. <br> Removing user from the list below will <strong>NOT</strong> remove existing friendship connections. "
msgstr "L'aggiunta di un utente all'elenco seguente creerà automaticamente un'amicizia tra quell'utente e qualsiasi utente appena registrato. Non creerà amicizie tra questo utente e quelli già esistenti. <br> Per creare collegamenti di amicizia mancanti, utilizza il pulsante a destra. Una volta cliccato, l'utente verrà aggiunto come amico a tutti gli altri nella tua comunità PeepSo. <br> La rimozione dell'utente dall'elenco seguente verrà eseguita <strong>NON</strong> rimuovere le connessioni di amicizia esistenti. "

#: classes/admin/configsectionfriends.php:57
msgid "search"
msgstr "ricerca"

#: classes/admin/configsectionfriends.php:35
#: classes/admin/configsectionfriends.php:42
msgid "Maximum amount of friends"
msgstr "Numero massimo di amici"

#: classes/admin/configsectionfriends.php:32
msgid "Too many friendships can result in degraded performance for the user. Limit of friends applies to all users, including the administrators."
msgstr "Troppe amicizie possono comportare un peggioramento delle prestazioni dell'utente. Il limite degli amici si applica a tutti gli utenti, inclusi gli amministratori."