Redirecting to: /translations/projects/peepso/friends/fa/default/export-translations/...# Translation of PeepSo - Friends in Persian
# This file is distributed under the same license as the PeepSo - Friends package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-02-02 11:26:52+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: fa\n"
"Project-Id-Version: PeepSo - Friends\n"
#: classes/friendsajax.php:97
msgid "You are not authorized to accept this friend request"
msgstr ""
#: peepsofriends.php:436
msgid "Only your friends can see this post."
msgstr ""
#: peepsofriends.php:214
msgid "Posts from your friends"
msgstr ""
#. Author of the plugin/theme
msgid "PeepSo"
msgstr "PeepSo"
#. Description of the plugin/theme
msgid "Friend connections and \"friends\" privacy level"
msgstr "سطح حریم خصوصی ارتباط دوستی و \"دوستان\""
#. Plugin URI of the plugin/theme
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://PeepSo.com"
msgstr ""
#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "PeepSo Core: Friends"
msgstr "هسته PeepSo: دوستان"
#: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:117
msgid "No upcoming birthdays."
msgstr ""
#: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:100
msgid "Birthday tomorrow."
msgid_plural "Birthday in %s days."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:67
#: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:116
msgid "Upcoming Birthday"
msgstr "تولدهای نزدیک"
#: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:55
msgid "No friends' birthdays today."
msgstr ""
#: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:39
msgid "Say Happy Birthday!"
msgstr ""
#: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:21
#: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:54
msgid "Birthday Today"
msgstr "تولد امروز"
#: templates/widgets/friends.tpl.php:49
#: templates/widgets/mutual-friends.tpl.php:40
msgid "No friends"
msgstr "بدون دوست"
#: templates/widgets/friends.tpl.php:41
msgid "View all"
msgstr ""
#: templates/messages/list-header.php:2
msgid "New message"
msgstr "پیغام جدید"
#: templates/friends/submenu.php:17
msgid "Friend requests"
msgstr "درخواست های دوستی"
#: templates/friends/pending.php:39
msgid "Sent requests"
msgstr ""
#: templates/friends/pending.php:20
msgid "Received requests"
msgstr ""
#: templates/friends/notification-popover-item.php:41
msgid "Approve"
msgstr "پذیرفتن"
#: templates/friends/notification-popover-item.php:35
msgid "Ignore"
msgstr "نادیده گرفتن"
#: templates/friends/notification-popover-header.php:3
msgid "Search friends"
msgstr ""
#: templates/friends/dialog-remove-friend.php:1
msgid "Are you sure want to remove a friend?"
msgstr ""
#: peepsofriends.php:833
msgid "Someone sent me a friend request"
msgstr ""
#: peepsofriends.php:715
msgid "Add as your friend"
msgstr "به فهرست دوستان خود اضافه کنید"
#: peepsofriends.php:710
msgid "Add Friend"
msgstr ""
#: peepsofriends.php:697
msgid "Friends limit reached"
msgstr ""
#: peepsofriends.php:659
msgid "Reject Request"
msgstr "رد درخواست"
#: peepsofriends.php:654
msgid "Reject"
msgstr "رد کردن"
#: peepsofriends.php:648
msgid "Accept Request"
msgstr "قبول درخواست"
#: peepsofriends.php:643
msgid "Accept"
msgstr "پذیرش"
#: peepsofriends.php:628 peepsofriends.php:633
msgid "Cancel Friend Request"
msgstr "لغو درخواست دوستی"
#: peepsofriends.php:617
msgid "Unfriend"
msgstr "لغو دوستی"
#: peepsofriends.php:615
msgid "Remove friend"
msgstr "حذف دوستی"
#: peepsofriends.php:610
msgid "Friend"
msgstr "دوست"
#: peepsofriends.php:550 templates/friends/dialog-remove-friend.php:10
msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
#: peepsofriends.php:548
msgid "Are you sure?"
msgstr "آیا مطمئن هستید؟"
#: peepsofriends.php:547 peepsofriends.php:549
#: templates/friends/dialog-remove-friend.php:7
#: templates/friends/dialog-remove-friend.php:14
msgid "Remove Friend"
msgstr "حذف دوستی"
#: peepsofriends.php:435
msgid "Friends Only"
msgstr "فقط دوستان"
#: peepsofriends.php:302
msgid "Get it now!"
msgstr "اکنون دریافت کنید!"
#: peepsofriends.php:300
msgid "The %s plugin requires the PeepSo plugin to be installed and activated."
msgstr "افزونه %s برای نصب و فعالسازی به افزونه PeepSo نیاز دارد."
#: peepsofriends.php:174
msgid "Pending friend requests"
msgstr ""
#: install/activate.php:87 peepsofriends.php:360 peepsofriends.php:361
#: templates/friends/notification-popover-header.php:1
msgid "Friend Requests"
msgstr "درخواست های دوستی"
#: classes/widgets/widgetmutualfriends.php:16
msgid "PeepSo Mutual Friends Widget"
msgstr "PeepSo ابزارک دوستان متقابل"
#: classes/widgets/widgetmutualfriends.php:15
msgid "PeepSo Mutual Friends"
msgstr "PeepSo دوستان متقابل"
#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:205
msgid "Max number of upcoming birthdays to show:"
msgstr "حداکثر تعداد تولد های آینده برای نمایش:"
#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:190
msgid "How many days ahead?"
msgstr "چند روز پیش?"
#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:185
msgid "Show upcoming birthdays"
msgstr "نمایش تولدهای نزدیک"
#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:179
msgid "Upcoming Birthdays"
msgstr "تولدهای نزدیک"
#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:176
msgid "Hide if empty"
msgstr "پنهان خالی است"
#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:166
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:163
msgid "General Settings"
msgstr "تنظیمات عمومی"
#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:150
msgid "Upcoming Friends Birthdays"
msgstr "تولدهای نزدیک"
#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:15
msgid "PeepSo Friends Birthday Widget"
msgstr "PeepSo ابزارک تولد دوستان"
#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:14
msgid "PeepSo Friends Birthday"
msgstr "PeepSo تولد دوستان"
#: classes/widgets/widgetfriends.php:132
msgid "My Friends"
msgstr "دوستان من"
#: classes/widgets/widgetfriends.php:18
msgid "PeepSo Friends Widget"
msgstr "ابزارک دوستان PeepSo"
#: classes/widgets/widgetfriends.php:17
msgid "PeepSo Friends"
msgstr "دوستان PeepSo"
#: classes/userautofriends.php:172
msgid "The user has been successfully added."
msgstr ""
#: classes/userautofriends.php:121
msgid "The user has been successfully removed."
msgstr ""
#: classes/userautofriends.php:92
msgid "The user is now friends with all other users."
msgstr ""
#: classes/userautofriends.php:86 classes/userautofriends.php:115
#: classes/userautofriends.php:166
msgid "Could not verify nonce."
msgstr ""
#: classes/userautofriends.php:53
msgid "1 item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: classes/userautofriends.php:15 classes/userautofriends.php:80
#: classes/userautofriends.php:109 classes/userautofriends.php:138
#: classes/userautofriends.php:160
msgid "Insufficient permissions."
msgstr ""
#: classes/friendsrequests.php:555 classes/friendsrequests.php:565
msgid "Friend Request Ignored"
msgstr "درخواست دوستی نادیده گرفته شد"
#: classes/friendsrequests.php:545
msgid "Friend Request Denied"
msgstr "درخواست دوستی پذیرفته نشد"
#: classes/friendsrequests.php:520
msgid "accepted your friend request"
msgstr "درخواست دوستی شما را پذیرفت"
#: classes/friendsrequests.php:502 classes/friendsrequests.php:509
msgid "%s accepted your friend request"
msgstr "%s درخواست دوستی شما را پذیرفت"
#: classes/friendsrequests.php:475 classes/friendsrequests.php:482
msgid "New Friend Request from %s"
msgstr "درخواست دوستی جدید از طرف %s"
#: classes/friendsrequests.php:286 classes/friendsshortcode.php:145
#: peepsofriends.php:875
msgid " mutual friend"
msgid_plural " mutual friends"
msgstr[0] " دوستان دو جانبه"
msgstr[1] " دوستان دو جانبه"
#: classes/friendsrequests.php:72 classes/friendsrequests.php:104
#: classes/friendsrequests.php:142
msgid "You do not have enough permissions."
msgstr "شما مجوزهای کافی ندارید."
#: classes/friendsrequests.php:58
msgid "[FRIENDS] request already sent"
msgstr ""
#: classes/friendspostswidget.php:17
msgid "This will select up to 5 posts, displaying the most recent post by each of up to five users that are friends."
msgstr "این حداکثر 5 پست را انتخاب می کند، و تازه ترین مطالب نوشته شده توسط هر 5 نفر از دوستان را نمایش می دهد."
#: classes/friendspostswidget.php:16
msgid "Friends Posts"
msgstr "مطالب دوستان"
#: classes/friendsconfig.php:82
msgid "This will be sent to a user when a friend request is accepted."
msgstr "این هنگامی که یک درخواست دوستی پذیرفته شود به کاربر ارسال می گردد."
#: classes/friendsconfig.php:81
msgid "Friend Request Accepted"
msgstr "درخواست دوستی پذیرفته شد"
#: classes/friendsconfig.php:77
msgid "This will be sent to a user when a friend request is received."
msgstr "این به کاربر هنگامی که یک درخواست دوستی دریافت کند ارسال خواهد شد."
#: classes/friendsconfig.php:76
msgid "Friend Request Received"
msgstr "درخواست دوستی دریافت شد"
#: classes/friendsconfig.php:60
msgid "Friends Settings"
msgstr "تنظیمات دوستان"
#: classes/friendsconfig.php:40
msgid "Members can send messages to"
msgstr "اعضا می توانند پیغام ارسال کنند به"
#: classes/friendsajax.php:296 classes/widgets/widgetmutualfriends.php:109
msgid "Mutual Friends"
msgstr "دوستان دو جانبه"
#: classes/friendsajax.php:251
msgid "%s has no friends yet"
msgstr "%s در حال حاضر دوستی ندارد"
#: classes/friendsajax.php:251
msgid "You have no friends yet"
msgstr "شما در حال حاضر دوستی ندارید"
#: classes/friendsajax.php:191 templates/friends/pending.php:33
msgid "You currently have no friend requests"
msgstr "شما در حال حاضر هیچ درخواست دوستی ندارید"
#: classes/friendsajax.php:46 classes/friendsajax.php:122 peepsofriends.php:688
msgid "%s already has %d friends"
msgstr ""
#: classes/friendsajax.php:44 classes/friendsajax.php:124 peepsofriends.php:686
msgid "You already have %d friends"
msgstr ""
#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:224
msgid "user"
msgid_plural "users"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:218
msgid "removed"
msgstr ""
#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:212
msgid "befriend"
msgstr ""
#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:167
msgid "Remove from list autofriends creation."
msgstr ""
#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:166
#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:192
msgid "Remove"
msgstr ""
#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:163
msgid "Befriend All users."
msgstr ""
#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:162
#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:191
msgid "Befriend All Users"
msgstr ""
#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:90
msgid "Actions"
msgstr ""
#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:89 install/activate.php:82
#: peepsofriends.php:212 peepsofriends.php:584 peepsofriends.php:587
#: peepsofriends.php:830 peepsofriends.php:895 peepsofriends.php:923
#: templates/friends/submenu.php:9
msgid "Friends"
msgstr "دوستان"
#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:88
msgid "Name"
msgstr ""
#: classes/admin/configsectionfriends.php:92
msgid "Auto Friends"
msgstr ""
#: classes/admin/configsectionfriends.php:63
msgid "Adding a user to the list below will automatically create friendship between that user and any newly registered user. It will not create friendships between this user and already existing ones.
To create missing friendship connections, please use the button on the right. Once clicked it'll add that user as friends to everyone else in your PeepSo community.
Removing user from the list below will NOT remove existing friendship connections. "
msgstr ""
#: classes/admin/configsectionfriends.php:57
msgid "search"
msgstr ""
#: classes/admin/configsectionfriends.php:35
#: classes/admin/configsectionfriends.php:42
msgid "Maximum amount of friends"
msgstr ""
#: classes/admin/configsectionfriends.php:32
msgid "Too many friendships can result in degraded performance for the user. Limit of friends applies to all users, including the administrators."
msgstr ""