Redirecting to: /translations/projects/peepso/friends/fa/default/export-translations/...# Translation of PeepSo - Friends in Persian # This file is distributed under the same license as the PeepSo - Friends package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-02-02 11:26:52+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: fa\n" "Project-Id-Version: PeepSo - Friends\n" #: classes/friendsajax.php:97 msgid "You are not authorized to accept this friend request" msgstr "" #: peepsofriends.php:436 msgid "Only your friends can see this post." msgstr "" #: peepsofriends.php:214 msgid "Posts from your friends" msgstr "" #. Author of the plugin/theme msgid "PeepSo" msgstr "PeepSo" #. Description of the plugin/theme msgid "Friend connections and \"friends\" privacy level" msgstr "سطح حریم خصوصی ارتباط دوستی و \"دوستان\"" #. Plugin URI of the plugin/theme #. Author URI of the plugin/theme msgid "https://PeepSo.com" msgstr "" #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "PeepSo Core: Friends" msgstr "هسته PeepSo: دوستان" #: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:117 msgid "No upcoming birthdays." msgstr "" #: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:100 msgid "Birthday tomorrow." msgid_plural "Birthday in %s days." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:67 #: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:116 msgid "Upcoming Birthday" msgstr "تولدهای نزدیک" #: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:55 msgid "No friends' birthdays today." msgstr "" #: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:39 msgid "Say Happy Birthday!" msgstr "" #: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:21 #: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:54 msgid "Birthday Today" msgstr "تولد امروز" #: templates/widgets/friends.tpl.php:49 #: templates/widgets/mutual-friends.tpl.php:40 msgid "No friends" msgstr "بدون دوست" #: templates/widgets/friends.tpl.php:41 msgid "View all" msgstr "" #: templates/messages/list-header.php:2 msgid "New message" msgstr "پیغام جدید" #: templates/friends/submenu.php:17 msgid "Friend requests" msgstr "درخواست های دوستی" #: templates/friends/pending.php:39 msgid "Sent requests" msgstr "" #: templates/friends/pending.php:20 msgid "Received requests" msgstr "" #: templates/friends/notification-popover-item.php:41 msgid "Approve" msgstr "پذیرفتن" #: templates/friends/notification-popover-item.php:35 msgid "Ignore" msgstr "نادیده گرفتن" #: templates/friends/notification-popover-header.php:3 msgid "Search friends" msgstr "" #: templates/friends/dialog-remove-friend.php:1 msgid "Are you sure want to remove a friend?" msgstr "" #: peepsofriends.php:833 msgid "Someone sent me a friend request" msgstr "" #: peepsofriends.php:715 msgid "Add as your friend" msgstr "به فهرست دوستان خود اضافه کنید" #: peepsofriends.php:710 msgid "Add Friend" msgstr "" #: peepsofriends.php:697 msgid "Friends limit reached" msgstr "" #: peepsofriends.php:659 msgid "Reject Request" msgstr "رد درخواست" #: peepsofriends.php:654 msgid "Reject" msgstr "رد کردن" #: peepsofriends.php:648 msgid "Accept Request" msgstr "قبول درخواست" #: peepsofriends.php:643 msgid "Accept" msgstr "پذیرش" #: peepsofriends.php:628 peepsofriends.php:633 msgid "Cancel Friend Request" msgstr "لغو درخواست دوستی" #: peepsofriends.php:617 msgid "Unfriend" msgstr "لغو دوستی" #: peepsofriends.php:615 msgid "Remove friend" msgstr "حذف دوستی" #: peepsofriends.php:610 msgid "Friend" msgstr "دوست" #: peepsofriends.php:550 templates/friends/dialog-remove-friend.php:10 msgid "Cancel" msgstr "انصراف" #: peepsofriends.php:548 msgid "Are you sure?" msgstr "آیا مطمئن هستید؟" #: peepsofriends.php:547 peepsofriends.php:549 #: templates/friends/dialog-remove-friend.php:7 #: templates/friends/dialog-remove-friend.php:14 msgid "Remove Friend" msgstr "حذف دوستی" #: peepsofriends.php:435 msgid "Friends Only" msgstr "فقط دوستان" #: peepsofriends.php:302 msgid "Get it now!" msgstr "اکنون دریافت کنید!" #: peepsofriends.php:300 msgid "The %s plugin requires the PeepSo plugin to be installed and activated." msgstr "افزونه %s برای نصب و فعالسازی به افزونه PeepSo نیاز دارد." #: peepsofriends.php:174 msgid "Pending friend requests" msgstr "" #: install/activate.php:87 peepsofriends.php:360 peepsofriends.php:361 #: templates/friends/notification-popover-header.php:1 msgid "Friend Requests" msgstr "درخواست های دوستی" #: classes/widgets/widgetmutualfriends.php:16 msgid "PeepSo Mutual Friends Widget" msgstr "PeepSo ابزارک دوستان متقابل" #: classes/widgets/widgetmutualfriends.php:15 msgid "PeepSo Mutual Friends" msgstr "PeepSo دوستان متقابل" #: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:205 msgid "Max number of upcoming birthdays to show:" msgstr "حداکثر تعداد تولد های آینده برای نمایش:" #: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:190 msgid "How many days ahead?" msgstr "چند روز پیش?" #: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:185 msgid "Show upcoming birthdays" msgstr "نمایش تولدهای نزدیک" #: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:179 msgid "Upcoming Birthdays" msgstr "تولدهای نزدیک" #: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:176 msgid "Hide if empty" msgstr "پنهان خالی است" #: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:166 msgid "Title" msgstr "عنوان" #: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:163 msgid "General Settings" msgstr "تنظیمات عمومی" #: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:150 msgid "Upcoming Friends Birthdays" msgstr "تولدهای نزدیک" #: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:15 msgid "PeepSo Friends Birthday Widget" msgstr "PeepSo ابزارک تولد دوستان" #: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:14 msgid "PeepSo Friends Birthday" msgstr "PeepSo تولد دوستان" #: classes/widgets/widgetfriends.php:132 msgid "My Friends" msgstr "دوستان من" #: classes/widgets/widgetfriends.php:18 msgid "PeepSo Friends Widget" msgstr "ابزارک دوستان PeepSo" #: classes/widgets/widgetfriends.php:17 msgid "PeepSo Friends" msgstr "دوستان PeepSo" #: classes/userautofriends.php:172 msgid "The user has been successfully added." msgstr "" #: classes/userautofriends.php:121 msgid "The user has been successfully removed." msgstr "" #: classes/userautofriends.php:92 msgid "The user is now friends with all other users." msgstr "" #: classes/userautofriends.php:86 classes/userautofriends.php:115 #: classes/userautofriends.php:166 msgid "Could not verify nonce." msgstr "" #: classes/userautofriends.php:53 msgid "1 item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: classes/userautofriends.php:15 classes/userautofriends.php:80 #: classes/userautofriends.php:109 classes/userautofriends.php:138 #: classes/userautofriends.php:160 msgid "Insufficient permissions." msgstr "" #: classes/friendsrequests.php:555 classes/friendsrequests.php:565 msgid "Friend Request Ignored" msgstr "درخواست دوستی نادیده گرفته شد" #: classes/friendsrequests.php:545 msgid "Friend Request Denied" msgstr "درخواست دوستی پذیرفته نشد" #: classes/friendsrequests.php:520 msgid "accepted your friend request" msgstr "درخواست دوستی شما را پذیرفت" #: classes/friendsrequests.php:502 classes/friendsrequests.php:509 msgid "%s accepted your friend request" msgstr "%s درخواست دوستی شما را پذیرفت" #: classes/friendsrequests.php:475 classes/friendsrequests.php:482 msgid "New Friend Request from %s" msgstr "درخواست دوستی جدید از طرف %s" #: classes/friendsrequests.php:286 classes/friendsshortcode.php:145 #: peepsofriends.php:875 msgid " mutual friend" msgid_plural " mutual friends" msgstr[0] " دوستان دو جانبه" msgstr[1] " دوستان دو جانبه" #: classes/friendsrequests.php:72 classes/friendsrequests.php:104 #: classes/friendsrequests.php:142 msgid "You do not have enough permissions." msgstr "شما مجوزهای کافی ندارید." #: classes/friendsrequests.php:58 msgid "[FRIENDS] request already sent" msgstr "" #: classes/friendspostswidget.php:17 msgid "This will select up to 5 posts, displaying the most recent post by each of up to five users that are friends." msgstr "این حداکثر 5 پست را انتخاب می کند، و تازه ترین مطالب نوشته شده توسط هر 5 نفر از دوستان را نمایش می دهد." #: classes/friendspostswidget.php:16 msgid "Friends Posts" msgstr "مطالب دوستان" #: classes/friendsconfig.php:82 msgid "This will be sent to a user when a friend request is accepted." msgstr "این هنگامی که یک درخواست دوستی پذیرفته شود به کاربر ارسال می گردد." #: classes/friendsconfig.php:81 msgid "Friend Request Accepted" msgstr "درخواست دوستی پذیرفته شد" #: classes/friendsconfig.php:77 msgid "This will be sent to a user when a friend request is received." msgstr "این به کاربر هنگامی که یک درخواست دوستی دریافت کند ارسال خواهد شد." #: classes/friendsconfig.php:76 msgid "Friend Request Received" msgstr "درخواست دوستی دریافت شد" #: classes/friendsconfig.php:60 msgid "Friends Settings" msgstr "تنظیمات دوستان" #: classes/friendsconfig.php:40 msgid "Members can send messages to" msgstr "اعضا می توانند پیغام ارسال کنند به" #: classes/friendsajax.php:296 classes/widgets/widgetmutualfriends.php:109 msgid "Mutual Friends" msgstr "دوستان دو جانبه" #: classes/friendsajax.php:251 msgid "%s has no friends yet" msgstr "%s در حال حاضر دوستی ندارد" #: classes/friendsajax.php:251 msgid "You have no friends yet" msgstr "شما در حال حاضر دوستی ندارید" #: classes/friendsajax.php:191 templates/friends/pending.php:33 msgid "You currently have no friend requests" msgstr "شما در حال حاضر هیچ درخواست دوستی ندارید" #: classes/friendsajax.php:46 classes/friendsajax.php:122 peepsofriends.php:688 msgid "%s already has %d friends" msgstr "" #: classes/friendsajax.php:44 classes/friendsajax.php:124 peepsofriends.php:686 msgid "You already have %d friends" msgstr "" #: classes/admin/userautofriendslisttable.php:224 msgid "user" msgid_plural "users" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: classes/admin/userautofriendslisttable.php:218 msgid "removed" msgstr "" #: classes/admin/userautofriendslisttable.php:212 msgid "befriend" msgstr "" #: classes/admin/userautofriendslisttable.php:167 msgid "Remove from list autofriends creation." msgstr "" #: classes/admin/userautofriendslisttable.php:166 #: classes/admin/userautofriendslisttable.php:192 msgid "Remove" msgstr "" #: classes/admin/userautofriendslisttable.php:163 msgid "Befriend All users." msgstr "" #: classes/admin/userautofriendslisttable.php:162 #: classes/admin/userautofriendslisttable.php:191 msgid "Befriend All Users" msgstr "" #: classes/admin/userautofriendslisttable.php:90 msgid "Actions" msgstr "" #: classes/admin/userautofriendslisttable.php:89 install/activate.php:82 #: peepsofriends.php:212 peepsofriends.php:584 peepsofriends.php:587 #: peepsofriends.php:830 peepsofriends.php:895 peepsofriends.php:923 #: templates/friends/submenu.php:9 msgid "Friends" msgstr "دوستان" #: classes/admin/userautofriendslisttable.php:88 msgid "Name" msgstr "" #: classes/admin/configsectionfriends.php:92 msgid "Auto Friends" msgstr "" #: classes/admin/configsectionfriends.php:63 msgid "Adding a user to the list below will automatically create friendship between that user and any newly registered user. It will not create friendships between this user and already existing ones.
To create missing friendship connections, please use the button on the right. Once clicked it'll add that user as friends to everyone else in your PeepSo community.
Removing user from the list below will NOT remove existing friendship connections. " msgstr "" #: classes/admin/configsectionfriends.php:57 msgid "search" msgstr "" #: classes/admin/configsectionfriends.php:35 #: classes/admin/configsectionfriends.php:42 msgid "Maximum amount of friends" msgstr "" #: classes/admin/configsectionfriends.php:32 msgid "Too many friendships can result in degraded performance for the user. Limit of friends applies to all users, including the administrators." msgstr ""