# Translation of PeepSo - Friends in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the PeepSo - Friends package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-05-21 15:01:11+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: PeepSo - Friends\n"

#: templates/friends/hovercard.php:38
msgid "Cancel friend request"
msgstr ""

#: templates/friends/hovercard.php:37
msgid "Add friend"
msgstr ""

#: templates/friends/hovercard.php:10 templates/friends/hovercard.php:12
msgid "mutual friend"
msgid_plural "mutual friends"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: peepsofriends.php:632
msgid "%d mutual friends"
msgstr ""

#: peepsofriends.php:631
msgid "1 mutual friend"
msgstr ""

#: peepsofriends.php:630
msgid "Friend Request Sent"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/mutual-friends-editor.js:49
msgid "Show mutual friends based on the following settings."
msgstr ""

#: assets/js/blocks/friends-editor.js:45
msgid "Show friends based on the following settings."
msgstr ""

#: assets/js/blocks/friends-editor.js:27
#: assets/js/blocks/mutual-friends-editor.js:31
msgid "Limit"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/friends-birthday-editor.js:71
msgid "Show friends birthday based on the following settings."
msgstr ""

#: assets/js/blocks/friends-birthday-editor.js:43
msgid "Show upcoming birthday"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/friends-birthday-editor.js:36
msgid "Upcoming Birthday Settings"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/friends-birthday-editor.js:27
#: assets/js/blocks/friends-editor.js:37
#: assets/js/blocks/mutual-friends-editor.js:41
msgid "Hide when empty"
msgstr ""

#: classes/friendsajax.php:100
msgid "You are not authorized to accept this friend request"
msgstr "No estás autorizado a aceptar esta solicitud de amistad."

#: peepsofriends.php:500
msgid "Only your friends can see this post."
msgstr "Only your friends can see this post."

#: peepsofriends.php:267
msgid "Posts from your friends"
msgstr "Publicaciones de tus amigos"

#. Author of the plugin/theme
msgid "PeepSo"
msgstr "PeepSo"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Friend connections and \"friends\" privacy level"
msgstr "Conexiones de amigos y nivel de privacidad de \"amigos\""

#. Plugin URI of the plugin/theme
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://PeepSo.com"
msgstr "https://PeepSo.com"

#: templates/blocks/friends-birthday.php:124
#: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:117
msgid "No upcoming birthdays."
msgstr "No hay cumpleaños próximamente."

#: templates/blocks/friends-birthday.php:107
#: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:100
msgid "Birthday tomorrow."
msgid_plural "Birthday in %s days.</span>"
msgstr[0] "Cumpleaños mañana."
msgstr[1] "Cumpleaños en %s días.</span>"

#: templates/blocks/friends-birthday.php:74
#: templates/blocks/friends-birthday.php:123
#: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:67
#: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:116
msgid "Upcoming Birthday"
msgstr "Próximo cumpleaños"

#: templates/blocks/friends-birthday.php:62
#: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:55
msgid "No friends' birthdays today."
msgstr "No hay cumpleaños de amigos hoy."

#: templates/blocks/friends-birthday.php:46
#: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:39
msgid "Say Happy Birthday!"
msgstr "¡Dí: feliz cumpleaños!"

#: templates/blocks/friends-birthday.php:28
#: templates/blocks/friends-birthday.php:61
#: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:21
#: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:54
msgid "Birthday Today"
msgstr "Cumpleaños hoy"

#: templates/blocks/friends.php:57 templates/blocks/mutual-friends.php:44
#: templates/widgets/friends.tpl.php:49
#: templates/widgets/mutual-friends.tpl.php:40
msgid "No friends"
msgstr "No hay amigos"

#: templates/blocks/friends.php:49 templates/widgets/friends.tpl.php:41
msgid "View all"
msgstr "Ver todo"

#: templates/messages/list-header.php:2
msgid "New message"
msgstr "Mensaje nuevo"

#: templates/friends/submenu.php:16
msgid "Friend requests"
msgstr "Solicitudes de amistad"

#: templates/friends/pending.php:33
msgid "Sent requests"
msgstr "Enviar solicitud"

#: templates/friends/pending.php:18
msgid "Received requests"
msgstr "Solicitudes recibidas"

#: templates/friends/notification-popover-item.php:41
msgid "Approve"
msgstr "Aprobar"

#: templates/friends/notification-popover-item.php:35
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"

#: templates/friends/dialog-remove-friend.php:1
msgid "Are you sure want to remove a friend?"
msgstr "¿Quieres eliminar un amigo?"

#: peepsofriends.php:898
msgid "Someone sent me a friend request"
msgstr "Alguien me envió una solicitud de amistad"

#: peepsofriends.php:784
msgid "Add as your friend"
msgstr "Agregar como tu amigo"

#: peepsofriends.php:629 peepsofriends.php:779
msgid "Add Friend"
msgstr "Añadir amigo"

#: peepsofriends.php:766
msgid "Friends limit reached"
msgstr "Límite de amigos alcanzado"

#: peepsofriends.php:728
msgid "Reject Request"
msgstr "Rechazar la solicitud"

#: peepsofriends.php:723
msgid "Reject"
msgstr "Rechazar"

#: peepsofriends.php:717
msgid "Accept Request"
msgstr "Aceptar la solicitud"

#: peepsofriends.php:712
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"

#: peepsofriends.php:697 peepsofriends.php:702
msgid "Cancel Friend Request"
msgstr "Cancelar solicitud de amistad"

#: peepsofriends.php:686
msgid "Unfriend"
msgstr "Eliminar de Amigos"

#: peepsofriends.php:684
msgid "Remove friend"
msgstr "Eliminar amigo"

#: peepsofriends.php:679
msgid "Friend"
msgstr "Amigo"

#: peepsofriends.php:614 templates/friends/dialog-remove-friend.php:10
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: peepsofriends.php:612
msgid "Are you sure?"
msgstr "¿Está seguro?"

#: peepsofriends.php:611 peepsofriends.php:613
#: templates/friends/dialog-remove-friend.php:7
#: templates/friends/dialog-remove-friend.php:14
msgid "Remove Friend"
msgstr "Eliminar amigo"

#: peepsofriends.php:499
msgid "Friends Only"
msgstr "Amigos solamente"

#: peepsofriends.php:355
msgid "Get it now!"
msgstr "¡Consíguelo ahora!"

#: peepsofriends.php:353
msgid "The %s plugin requires the PeepSo plugin to be installed and activated."
msgstr "El plugin %s requiere que PeepSo plugin esté instalado y activo."

#: peepsofriends.php:198
msgid "Pending friend requests"
msgstr "Solicitudes de amistad pendientes"

#: install/activate.php:87 peepsofriends.php:424 peepsofriends.php:425
#: templates/friends/notification-popover-header.php:2
msgid "Friend Requests"
msgstr "Solicitudes de amistad"

#: classes/widgets/widgetmutualfriends.php:16
msgid "PeepSo Mutual Friends Widget"
msgstr "Widget de Amigos PeepSo Mutuos"

#: assets/js/blocks/mutual-friends-editor.js:48
#: classes/widgets/widgetmutualfriends.php:15
msgid "PeepSo Mutual Friends"
msgstr "Amigos PeepSo mutuos"

#: assets/js/blocks/friends-birthday-editor.js:61
#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:205
msgid "Max number of upcoming birthdays to show:"
msgstr "Número máximo de cumpleaños próximos a mostrar:"

#: assets/js/blocks/friends-birthday-editor.js:51
#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:190
msgid "How many days ahead?"
msgstr "¿Cuántos días de antelación?"

#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:185
msgid "Show upcoming birthdays"
msgstr "Ver próximos cumpleaños"

#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:179
msgid "Upcoming Birthdays"
msgstr "Próximos cumpleaños"

#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:176
msgid "Hide if empty"
msgstr "Ocultar si es vacío"

#: assets/js/blocks/friends-birthday-editor.js:19
#: assets/js/blocks/friends-editor.js:19
#: assets/js/blocks/mutual-friends-editor.js:23
#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:166
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: assets/js/blocks/friends-birthday-editor.js:14
#: assets/js/blocks/friends-editor.js:14
#: assets/js/blocks/mutual-friends-editor.js:16
#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:163
msgid "General Settings"
msgstr "Configuración general"

#: classes/blocks/blockfriendsbirthday.php:19
#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:150
msgid "Upcoming Friends Birthdays"
msgstr "Próximos Cumpleaños de Amigos"

#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:15
msgid "PeepSo Friends Birthday Widget"
msgstr "Widget de Cumpleaños de Amigos PeepSo"

#: assets/js/blocks/friends-birthday-editor.js:70
#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:14
msgid "PeepSo Friends Birthday"
msgstr "Cumpleaños de Amigos PeepSo"

#: classes/blocks/blockfriends.php:18 classes/widgets/widgetfriends.php:132
msgid "My Friends"
msgstr "Mis Amigos"

#: classes/widgets/widgetfriends.php:18
msgid "PeepSo Friends Widget"
msgstr "Widget de Amigos PeepSo"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: assets/js/blocks/friends-editor.js:44 classes/widgets/widgetfriends.php:17
msgid "PeepSo Friends"
msgstr "Amigos de PeepSo"

#: classes/userautofriends.php:172
msgid "The user has been successfully added."
msgstr "El usuario ha sido agregado con éxito."

#: classes/userautofriends.php:121
msgid "The user has been successfully removed."
msgstr "El usuario ha sido eliminado con éxito."

#: classes/userautofriends.php:92
msgid "The user is now friends with all other users."
msgstr "El usuario ahora es amigo de todos los demás usuarios."

#: classes/userautofriends.php:86 classes/userautofriends.php:115
#: classes/userautofriends.php:166
msgid "Could not verify nonce."
msgstr "No se pudo verificar."

#: classes/userautofriends.php:53
msgid "1 item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "1 ítem"
msgstr[1] "%s ítems"

#: classes/userautofriends.php:15 classes/userautofriends.php:80
#: classes/userautofriends.php:109 classes/userautofriends.php:138
#: classes/userautofriends.php:160
msgid "Insufficient permissions."
msgstr "Permisos insuficientes."

#: classes/friendsrequests.php:555 classes/friendsrequests.php:565
msgid "Friend Request Ignored"
msgstr "Solicitud de amistad ignorada"

#: classes/friendsrequests.php:545
msgid "Friend Request Denied"
msgstr "Solicitud de amistad negada"

#: classes/friendsrequests.php:520
msgid "accepted your friend request"
msgstr "aceptó tu solicitud de amistad"

#: classes/friendsrequests.php:502 classes/friendsrequests.php:509
msgid "%s accepted your friend request"
msgstr "%s ha aceptado tu solicitud de amistad"

#: classes/friendsrequests.php:475 classes/friendsrequests.php:482
msgid "New Friend Request from %s"
msgstr "Nueva solicitud de amistad de %s"

#: classes/friendsrequests.php:286 classes/friendsshortcode.php:140
#: peepsofriends.php:940
msgid " mutual friend"
msgid_plural " mutual friends"
msgstr[0] " amigo en común"
msgstr[1] " amigos comunes"

#: classes/friendsrequests.php:72 classes/friendsrequests.php:104
#: classes/friendsrequests.php:142
msgid "You do not have enough permissions."
msgstr "Usted no tiene suficientes permisos."

#: classes/friendsrequests.php:58
msgid "[FRIENDS] request already sent"
msgstr "[AMIGOS] solicitud ya enviada"

#: classes/friendspostswidget.php:17
msgid "This will select up to 5 posts, displaying the most recent post by each of up to five users that are friends."
msgstr "Esto seleccionará hasta 5 mensajes, mostrando el mensaje más reciente por cada uno de hasta cinco usuarios que son amigos."

#: classes/friendspostswidget.php:16
msgid "Friends Posts"
msgstr "Mensajes de amigos"

#: classes/friendsconfig.php:82
msgid "This will be sent to a user when a friend request is accepted."
msgstr "Esto se enviará a un usuario cuando se acepta una solicitud de amistad."

#: classes/friendsconfig.php:81
msgid "Friend Request Accepted"
msgstr "Solicitud de amistad aceptada"

#: classes/friendsconfig.php:77
msgid "This will be sent to a user when a friend request is received."
msgstr "Esto se enviará a un usuario cuando se reciba una solicitud de amistad."

#: classes/friendsconfig.php:76
msgid "Friend Request Received"
msgstr "Solicitud de amistad recibida"

#: classes/friendsconfig.php:60
msgid "Friends Settings"
msgstr "Configuración de amigos"

#: classes/friendsconfig.php:40
msgid "Members can send messages to"
msgstr "Los miembros pueden enviar mensajes a"

#: classes/blocks/blockmutualfriends.php:18 classes/friendsajax.php:299
#: classes/widgets/widgetmutualfriends.php:109
msgid "Mutual Friends"
msgstr "Amigos Comunes"

#: classes/friendsajax.php:254
msgid "%s has no friends yet"
msgstr "%s no tiene amigos aún"

#: classes/friendsajax.php:254
msgid "You have no friends yet"
msgstr "Aún no tienes amigos"

#: classes/friendsajax.php:194 templates/friends/pending.php:27
msgid "You currently have no friend requests"
msgstr "No hay ninguna solicitud de amistad"

#: classes/friendsajax.php:46 classes/friendsajax.php:125 peepsofriends.php:757
msgid "%s already has %d friends"
msgstr "%s ya tiene %d amigos"

#: classes/friendsajax.php:44 classes/friendsajax.php:127 peepsofriends.php:755
msgid "You already have %d friends"
msgstr "Ya tienes %d amigos"

#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:224
msgid "user"
msgid_plural "users"
msgstr[0] "usuario"
msgstr[1] "usuarios"

#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:218
msgid "removed"
msgstr "eliminado"

#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:212
msgid "befriend"
msgstr "solicitar amistad"

#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:167
msgid "Remove from list autofriends creation."
msgstr "Quitar de la lista creación de amigos automáticos."

#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:166
#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:192
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"

#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:163
msgid "Befriend All users."
msgstr "Hacerse amigo de todos los usuarios."

#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:162
#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:191
msgid "Befriend All Users"
msgstr "Hacerse amigo de todos los usuarios."

#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:90
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"

#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:89 install/activate.php:82
#: peepsofriends.php:265 peepsofriends.php:653 peepsofriends.php:656
#: peepsofriends.php:895 peepsofriends.php:960 peepsofriends.php:990
#: templates/friends/submenu.php:9
msgid "Friends"
msgstr "Amigos"

#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:88
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: classes/admin/configsectionfriends.php:92
msgid "Auto Friends"
msgstr "Auto Amigos"

#: classes/admin/configsectionfriends.php:63
msgid "Adding a user to the list below will automatically create friendship between that user and any newly registered user. It will not create friendships between this user and already existing ones. <br> To create missing friendship connections, please use the button on the right. Once clicked it'll add that user as friends to everyone else in your PeepSo community. <br> Removing user from the list below will <strong>NOT</strong> remove existing friendship connections. "
msgstr "Agregar un usuario a la lista a continuación creará automáticamente una amistad entre ese usuario y cualquier usuario recién registrado. No creará amistades entre este usuario y los ya existentes. <br> Para crear conexiones de amistad faltantes, utilice el botón de la derecha. Una vez que haga clic, agregará a ese usuario como amigo de todos los demás en su comunidad PeepSo. <br> Eliminar un usuario de la lista a continuación <strong>NO</strong> eliminará las conexiones de amistad existentes."

#: classes/admin/configsectionfriends.php:57
msgid "search"
msgstr "buscar"

#: classes/admin/configsectionfriends.php:35
#: classes/admin/configsectionfriends.php:42
msgid "Maximum amount of friends"
msgstr "Cantidad máxima de amigos"

#: classes/admin/configsectionfriends.php:32
msgid "Too many friendships can result in degraded performance for the user. Limit of friends applies to all users, including the administrators."
msgstr "Demasiadas amistades pueden resultar en un rendimiento degradado para el usuario. El límite de amigos se aplica a todos los usuarios, incluidos los administradores."