# Translation of PeepSo - Friends in German
# This file is distributed under the same license as the PeepSo - Friends package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-06-10 10:38:05+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: PeepSo - Friends\n"

#: templates/friends/hovercard.php:38
msgid "Cancel friend request"
msgstr "Freundschaftsanfrage abbrechen"

#: templates/friends/hovercard.php:37
msgid "Add friend"
msgstr "Freund hinzufügen"

#: templates/friends/hovercard.php:10 templates/friends/hovercard.php:12
msgid "mutual friend"
msgid_plural "mutual friends"
msgstr[0] "gemeinsamer Freund"
msgstr[1] "gemeinsame Freunde"

#: peepsofriends.php:632
msgid "%d mutual friends"
msgstr "%d gemeinsame Freunde"

#: peepsofriends.php:631
msgid "1 mutual friend"
msgstr "1 gemeinsamer Freund"

#: peepsofriends.php:630
msgid "Friend Request Sent"
msgstr "Freundschaftsanfrage gesendet"

#: assets/js/blocks/mutual-friends-editor.js:49
msgid "Show mutual friends based on the following settings."
msgstr "Zeigen Sie gemeinsame Freunde basierend auf den folgenden Einstellungen an."

#: assets/js/blocks/friends-editor.js:45
msgid "Show friends based on the following settings."
msgstr "Zeigen Sie Freunde basierend auf den folgenden Einstellungen an."

#: assets/js/blocks/friends-editor.js:27
#: assets/js/blocks/mutual-friends-editor.js:31
msgid "Limit"
msgstr "Begrenzung"

#: assets/js/blocks/friends-birthday-editor.js:71
msgid "Show friends birthday based on the following settings."
msgstr "Zeigen Sie den Geburtstag Ihrer Freunde basierend auf den folgenden Einstellungen an."

#: assets/js/blocks/friends-birthday-editor.js:43
msgid "Show upcoming birthday"
msgstr "Kommenden Geburtstag anzeigen"

#: assets/js/blocks/friends-birthday-editor.js:36
msgid "Upcoming Birthday Settings"
msgstr "Kommende Geburtstagseinstellungen"

#: assets/js/blocks/friends-birthday-editor.js:27
#: assets/js/blocks/friends-editor.js:37
#: assets/js/blocks/mutual-friends-editor.js:41
msgid "Hide when empty"
msgstr "Ausblenden, wenn leer"

#: classes/friendsajax.php:100
msgid "You are not authorized to accept this friend request"
msgstr "Du bist nicht berechtigt, diese Freundschaftsanfrage anzunehmen"

#: peepsofriends.php:500
msgid "Only your friends can see this post."
msgstr "Nur deine Freunde können diesen Beitrag sehen."

#: peepsofriends.php:267
msgid "Posts from your friends"
msgstr "Beiträge von deinen Freunden"

#. Author of the plugin/theme
msgid "PeepSo"
msgstr "PeepSo"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Friend connections and \"friends\" privacy level"
msgstr "Freund-Verbindungen und \"Freunde\" Privatsphären-Stufe"

#. Plugin URI of the plugin/theme
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://PeepSo.com"
msgstr "https://PeepSo.com"

#: templates/blocks/friends-birthday.php:124
#: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:117
msgid "No upcoming birthdays."
msgstr "Keine bevorstehenden Geburtstage."

#: templates/blocks/friends-birthday.php:107
#: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:100
msgid "Birthday tomorrow."
msgid_plural "Birthday in %s days.</span>"
msgstr[0] "Geburtstag morgen."
msgstr[1] "Geburtstag in %s Tagen.</span>"

#: templates/blocks/friends-birthday.php:74
#: templates/blocks/friends-birthday.php:123
#: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:67
#: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:116
msgid "Upcoming Birthday"
msgstr "Bevorstehende Geburtstage"

#: templates/blocks/friends-birthday.php:62
#: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:55
msgid "No friends' birthdays today."
msgstr "Heute haben keine Freunde Geburtstag."

#: templates/blocks/friends-birthday.php:46
#: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:39
msgid "Say Happy Birthday!"
msgstr "Sag alles Gute zum Geburtstag!"

#: templates/blocks/friends-birthday.php:28
#: templates/blocks/friends-birthday.php:61
#: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:21
#: templates/widgets/friendsbirthday.tpl.php:54
msgid "Birthday Today"
msgstr "Heutige Geburtstage"

#: templates/blocks/friends.php:57 templates/blocks/mutual-friends.php:44
#: templates/widgets/friends.tpl.php:49
#: templates/widgets/mutual-friends.tpl.php:40
msgid "No friends"
msgstr "Keine Freunde"

#: templates/blocks/friends.php:49 templates/widgets/friends.tpl.php:41
msgid "View all"
msgstr "Alle ansehen"

#: templates/messages/list-header.php:2
msgid "New message"
msgstr "Neue Nachricht"

#: templates/friends/submenu.php:16
msgid "Friend requests"
msgstr "Freundschaftsanfragen"

#: templates/friends/pending.php:33
msgid "Sent requests"
msgstr "Gesendete Anfragen"

#: templates/friends/pending.php:18
msgid "Received requests"
msgstr "Empfangene Anfragen"

#: templates/friends/notification-popover-item.php:41
msgid "Approve"
msgstr "Annehmen"

#: templates/friends/notification-popover-item.php:35
msgid "Ignore"
msgstr "Ablehnen"

#: templates/friends/dialog-remove-friend.php:1
msgid "Are you sure want to remove a friend?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie \"%name%\" entfernen wollen?"

#: peepsofriends.php:898
msgid "Someone sent me a friend request"
msgstr "Jemand hat mir eine Freundschaftsanfrage geschickt"

#: peepsofriends.php:784
msgid "Add as your friend"
msgstr "Als deinen Freund hinzufügen"

#: peepsofriends.php:629 peepsofriends.php:779
msgid "Add Friend"
msgstr "Freund hinzufügen"

#: peepsofriends.php:766
msgid "Friends limit reached"
msgstr "Prozess-Limit erreicht"

#: peepsofriends.php:728
msgid "Reject Request"
msgstr "Anfrage ablehnen"

#: peepsofriends.php:723
msgid "Reject"
msgstr "Abweisen"

#: peepsofriends.php:717
msgid "Accept Request"
msgstr "Anfrage annehmen"

#: peepsofriends.php:712
msgid "Accept"
msgstr "Akzeptieren"

#: peepsofriends.php:697 peepsofriends.php:702
msgid "Cancel Friend Request"
msgstr "Freundschaftsanfrage abbrechen"

#: peepsofriends.php:686
msgid "Unfriend"
msgstr "Entfreunden"

#: peepsofriends.php:684
msgid "Remove friend"
msgstr "Freundschaft beenden"

#: peepsofriends.php:679
msgid "Friend"
msgstr "Freund"

#: peepsofriends.php:614 templates/friends/dialog-remove-friend.php:10
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: peepsofriends.php:612
msgid "Are you sure?"
msgstr "Bist du dir Sicher?"

#: peepsofriends.php:611 peepsofriends.php:613
#: templates/friends/dialog-remove-friend.php:7
#: templates/friends/dialog-remove-friend.php:14
msgid "Remove Friend"
msgstr "Freundschaft beenden"

#: peepsofriends.php:499
msgid "Friends Only"
msgstr "Nur Freunde"

#: peepsofriends.php:355
msgid "Get it now!"
msgstr "Hol es dir jetzt!"

#: peepsofriends.php:353
msgid "The %s plugin requires the PeepSo plugin to be installed and activated."
msgstr "Damit das %s Plugin genutzt werden kann, muss PeepSo installiert und aktiviert sein."

#: peepsofriends.php:198
msgid "Pending friend requests"
msgstr "Freundschaftsanfrage senden"

#: install/activate.php:87 peepsofriends.php:424 peepsofriends.php:425
#: templates/friends/notification-popover-header.php:2
msgid "Friend Requests"
msgstr "Freundschaftsanfragen"

#: classes/widgets/widgetmutualfriends.php:16
msgid "PeepSo Mutual Friends Widget"
msgstr "PeepSo Gemeinsame Freunde Widget"

#: assets/js/blocks/mutual-friends-editor.js:48
#: classes/widgets/widgetmutualfriends.php:15
msgid "PeepSo Mutual Friends"
msgstr "PeepSo Gemeinsame Freunde"

#: assets/js/blocks/friends-birthday-editor.js:61
#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:205
msgid "Max number of upcoming birthdays to show:"
msgstr "Maximale Anzahl an bevorstehenden Geburtstagen:"

#: assets/js/blocks/friends-birthday-editor.js:51
#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:190
msgid "How many days ahead?"
msgstr "Wie viele Tage im Voraus?"

#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:185
msgid "Show upcoming birthdays"
msgstr "Bevorstehende Geburtstage anzeigen"

#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:179
msgid "Upcoming Birthdays"
msgstr "Bevorstehende Geburtstage"

#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:176
msgid "Hide if empty"
msgstr "Ausblenden, wenn leer"

#: assets/js/blocks/friends-birthday-editor.js:19
#: assets/js/blocks/friends-editor.js:19
#: assets/js/blocks/mutual-friends-editor.js:23
#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:166
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: assets/js/blocks/friends-birthday-editor.js:14
#: assets/js/blocks/friends-editor.js:14
#: assets/js/blocks/mutual-friends-editor.js:16
#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:163
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"

#: classes/blocks/blockfriendsbirthday.php:19
#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:150
msgid "Upcoming Friends Birthdays"
msgstr "Bevorstehende Geburtstage meiner Freunde"

#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:15
msgid "PeepSo Friends Birthday Widget"
msgstr "PeepSo Geburtstage meiner Freunde Widget"

#: assets/js/blocks/friends-birthday-editor.js:70
#: classes/widgets/widgetfriendsbirthday.php:14
msgid "PeepSo Friends Birthday"
msgstr "PeepSo Geburtstage meiner Freunde"

#: classes/blocks/blockfriends.php:18 classes/widgets/widgetfriends.php:132
msgid "My Friends"
msgstr "Meine Freunde"

#: classes/widgets/widgetfriends.php:18
msgid "PeepSo Friends Widget"
msgstr "PeepSo Freunde Widget"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: assets/js/blocks/friends-editor.js:44 classes/widgets/widgetfriends.php:17
msgid "PeepSo Friends"
msgstr "PeepSo Freunde"

#: classes/userautofriends.php:172
msgid "The user has been successfully added."
msgstr "Der Benutzer wurde erfolgreich hinzugefügt."

#: classes/userautofriends.php:121
msgid "The user has been successfully removed."
msgstr "Der Benutzer wurde erfolgreich entfernt."

#: classes/userautofriends.php:92
msgid "The user is now friends with all other users."
msgstr "Der Benutzer ist jetzt mit allen anderen Benutzern befreundet."

#: classes/userautofriends.php:86 classes/userautofriends.php:115
#: classes/userautofriends.php:166
msgid "Could not verify nonce."
msgstr "Konnte einmal nicht verifiziert werden."

#: classes/userautofriends.php:53
msgid "1 item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "1 Artikel"
msgstr[1] "%s Inhalte"

#: classes/userautofriends.php:15 classes/userautofriends.php:80
#: classes/userautofriends.php:109 classes/userautofriends.php:138
#: classes/userautofriends.php:160
msgid "Insufficient permissions."
msgstr "Unzureichende Berechtigungen."

#: classes/friendsrequests.php:555 classes/friendsrequests.php:565
msgid "Friend Request Ignored"
msgstr "Freundschaftsanfrage ignoriert"

#: classes/friendsrequests.php:545
msgid "Friend Request Denied"
msgstr "Freundschaftsanfrage abgelehnt"

#: classes/friendsrequests.php:520
msgid "accepted your friend request"
msgstr "hat deine Freundschaftsanfrage angenommen"

#: classes/friendsrequests.php:502 classes/friendsrequests.php:509
msgid "%s accepted your friend request"
msgstr "%s hat deine Freundschaftsanfrage angenommen"

#: classes/friendsrequests.php:475 classes/friendsrequests.php:482
msgid "New Friend Request from %s"
msgstr "Neue Freundschaftsanfrage von %s"

#: classes/friendsrequests.php:286 classes/friendsshortcode.php:140
#: peepsofriends.php:940
msgid " mutual friend"
msgid_plural " mutual friends"
msgstr[0] "Gemeinsamer Freund"
msgstr[1] "Gemeinsame Freunde"

#: classes/friendsrequests.php:72 classes/friendsrequests.php:104
#: classes/friendsrequests.php:142
msgid "You do not have enough permissions."
msgstr "Du hast nicht genügend Berechtigungen."

#: classes/friendsrequests.php:58
msgid "[FRIENDS] request already sent"
msgstr "Freundesanfrage bereits gesendet"

#: classes/friendspostswidget.php:17
msgid "This will select up to 5 posts, displaying the most recent post by each of up to five users that are friends."
msgstr "Dies wählt bis zu 5 Beiträge, von jeweils bis zu 5 Benutzern die befreundet sind zur Anzeige aus."

#: classes/friendspostswidget.php:16
msgid "Friends Posts"
msgstr "Freunde-Beiträge"

#: classes/friendsconfig.php:82
msgid "This will be sent to a user when a friend request is accepted."
msgstr "Dies wird an einen Benutzer gesendet, wenn eine Freundschaftsanfrage akzeptiert wird."

#: classes/friendsconfig.php:81
msgid "Friend Request Accepted"
msgstr "Freundschaftsanfrage akzeptiert"

#: classes/friendsconfig.php:77
msgid "This will be sent to a user when a friend request is received."
msgstr "Dies wird an einen Benutzer gesendet werden, wenn eine Freund-Anforderung empfangen wird."

#: classes/friendsconfig.php:76
msgid "Friend Request Received"
msgstr "Erhaltenen Freundesanfragen"

#: classes/friendsconfig.php:60
msgid "Friends Settings"
msgstr "Freundschaftseinstellungen"

#: classes/friendsconfig.php:40
msgid "Members can send messages to"
msgstr "Mitglieder können Nachrichten senden"

#: classes/blocks/blockmutualfriends.php:18 classes/friendsajax.php:299
#: classes/widgets/widgetmutualfriends.php:109
msgid "Mutual Friends"
msgstr "Gemeinsame Freunde"

#: classes/friendsajax.php:254
msgid "%s has no friends yet"
msgstr "%s haben aktuell noch keine Freunde"

#: classes/friendsajax.php:254
msgid "You have no friends yet"
msgstr "Du hast aktuell noch keine Freunde"

#: classes/friendsajax.php:194 templates/friends/pending.php:27
msgid "You currently have no friend requests"
msgstr "Du hast aktuell keine neuen Freundschaftsanfragen"

#: classes/friendsajax.php:46 classes/friendsajax.php:125 peepsofriends.php:757
msgid "%s already has %d friends"
msgstr "%s hat bereits %d Freunde"

#: classes/friendsajax.php:44 classes/friendsajax.php:127 peepsofriends.php:755
msgid "You already have %d friends"
msgstr "Du hast bereits %d Freunde"

#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:224
msgid "user"
msgid_plural "users"
msgstr[0] "Benutzer"
msgstr[1] "Benutzer"

#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:218
msgid "removed"
msgstr "entfernt"

#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:212
msgid "befriend"
msgstr "befreunden"

#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:167
msgid "Remove from list autofriends creation."
msgstr "Entfernen von Autofriends Listenerstellung."

#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:166
#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:192
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"

#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:163
msgid "Befriend All users."
msgstr "Alle Nutzer befreunden."

#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:162
#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:191
msgid "Befriend All Users"
msgstr "Alle Nutzer befreunden"

#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:90
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"

#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:89 install/activate.php:82
#: peepsofriends.php:265 peepsofriends.php:653 peepsofriends.php:656
#: peepsofriends.php:895 peepsofriends.php:960 peepsofriends.php:990
#: templates/friends/submenu.php:9
msgid "Friends"
msgstr "Freunde"

#: classes/admin/userautofriendslisttable.php:88
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: classes/admin/configsectionfriends.php:92
msgid "Auto Friends"
msgstr "Auto-Freunde"

#: classes/admin/configsectionfriends.php:63
msgid "Adding a user to the list below will automatically create friendship between that user and any newly registered user. It will not create friendships between this user and already existing ones. <br> To create missing friendship connections, please use the button on the right. Once clicked it'll add that user as friends to everyone else in your PeepSo community. <br> Removing user from the list below will <strong>NOT</strong> remove existing friendship connections. "
msgstr "Hinzufügen eines Benutzers in der Liste unten erstellt automatisch Freundschaft zwischen Benutzer und jeden neu registrierte Benutzer. Es werden keine Freundschaften zwischen Benutzer und bereits bestehende erstellt. <br>, Fehlende Freundschaft Verbindungen zu erstellen, verwenden Sie bitte die Schaltfläche auf der rechten Seite. Einmal geklickt fügt diesen Benutzer als Freund hinzu, alle anderen in Ihrer Gemeinde PeepSo. <br>Entfernen Benutzer aus der Liste unten wird <strong>nicht</strong> entfernen bestehende Freundschaft Verbindungen. "

#: classes/admin/configsectionfriends.php:57
msgid "search"
msgstr "Suche"

#: classes/admin/configsectionfriends.php:35
#: classes/admin/configsectionfriends.php:42
msgid "Maximum amount of friends"
msgstr "Maximale Anzahl an Freunden"

#: classes/admin/configsectionfriends.php:32
msgid "Too many friendships can result in degraded performance for the user. Limit of friends applies to all users, including the administrators."
msgstr "Zu viele Freundschaften können zu einer Verschlechterung der Leistung für den Benutzer führen. Das Limit von Freunden gilt für alle Benutzer, einschließlich der Administratoren."