# Translation of PeepSo - Email Digest in Polish
# This file is distributed under the same license as the PeepSo - Email Digest package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-07-11 11:46:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: pl\n"
"Project-Id-Version: PeepSo - Email Digest\n"

#: peepsoemaildigest.php:826
msgid "A summary of community activity is sent if you are inactive for more than %d days."
msgstr "Podsumowanie aktywności społeczności jest wysyłane, jeśli użytkownik jest nieaktywny przez ponad %d dni."

#: peepsoemaildigest.php:825
msgid "%s email digest"
msgstr "%s biuletyn aktywności"

#: peepsoemaildigest.php:309
msgid "Monthly"
msgstr "Miesięcznie"

#: peepsoemaildigest.php:308
msgid "Biweekly"
msgstr "Dwa razy w tygodniu"

#: peepsoemaildigest.php:307
msgid "Weekly"
msgstr "Co tydzień"

#: peepsoemaildigest.php:306
msgid "Daily"
msgstr "Codziennie"

#: classes/configsectionemaildigest.php:37
msgid "Use files"
msgstr "Użyj plików"

#: peepsoemaildigest.php:144
msgid "Every 2 weeks"
msgstr "Co 2 tygodnie"

#. Author of the plugin/theme
msgid "PeepSo"
msgstr "PeepSo"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Bring users back with automated newsletter"
msgstr "Przyciągaj użytkowników z powrotem za pomocą automatycznego newslettera"

#. Plugin URI of the plugin/theme
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://PeepSo.com"
msgstr ""

#: templates/general/email-digest.php:41
msgid "Comment"
msgstr "Komentuj"

#: templates/general/email-digest.php:41
msgid "Like"
msgstr "Lubię to"

#: templates/general/email-digest.php:39
msgid "Read more"
msgstr "Czytaj więcej"

#: templates/general/email-digest.php:25
msgid "shared a post"
msgstr "udostępnił post"

#: templates/general/email-digest-recipient.php:16
msgid "Last email sent: "
msgstr "Ostatnią wiadomość email wysłano: "

#: templates/general/email-digest-recipient.php:13
msgid "User last login: "
msgstr "Ostatnie logowanie użytkownika: "

#: peepsoemaildigest.php:938
msgid "Preview email was sent"
msgstr "Przeglądany email został wysłany"

#: peepsoemaildigest.php:720
msgid "Most commented post"
msgstr "Najczęściej komentowane posty"

#: peepsoemaildigest.php:682
msgid "Most liked post"
msgstr "Najczęściej lubiane posty"

#: peepsoemaildigest.php:618
msgid "Email digest is not activated"
msgstr "Biuletyn aktywności nie został aktywowany"

#: peepsoemaildigest.php:613
msgid "Email digest sent to %d users"
msgstr "Biuletyn aktywności wysłano do %d użytkowników"

#: peepsoemaildigest.php:473
msgid "Other popular posts"
msgstr "Inne popularne posty"

#: peepsoemaildigest.php:466
msgid "There are only %d posts, required at least %d"
msgstr "Jest tylko %d postów, wymagane co najmniej %d"

#: peepsoemaildigest.php:394
msgid "Current time is %s, cron scheduled at %s"
msgstr "Aktualny czas to %s, cron zaplanowany na %s"

#: peepsoemaildigest.php:358
msgid "There are %d logs in your database. You can clear the logs by clicking the button below."
msgstr "W bazie danych znajduje się %d rejestrów. Możesz wyczyścić rejestry, klikając poniższy przycisk."

#: peepsoemaildigest.php:357
msgid "Clear Logs"
msgstr "Wyczyść rejestry"

#: peepsoemaildigest.php:356
msgid "Preview email failed"
msgstr "Podgląd wiadomości e-mail nie udał się"

#: peepsoemaildigest.php:355
msgid "Preview email sent"
msgstr "Podgląd wysłanej wiadomości e-mail"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: peepsoemaildigest.php:337
msgid "PeepSo Email Digest"
msgstr "Biuletyn aktywności PeepSo"

#: peepsoemaildigest.php:286
msgid "Get it now!"
msgstr "Pobierz teraz!"

#: peepsoemaildigest.php:284
msgid "The %s plugin requires the PeepSo plugin to be installed and activated."
msgstr "%s wymaga wtyczki PeepSo by móc zostać zainstalowany i aktywowany."

#: classes/emaildigestadminajax.php:46
msgid "No Log Found."
msgstr "Nie znaleziono logów."

#: classes/emaildigestadmin.php:42
msgid "This will be sent to user based on schedule."
msgstr "Zostanie wysłane do użytkownika zgodnie z harmonogramem."

#: classes/emaildigestadmin.php:41
msgid "Digest Email"
msgstr "Biuletyn aktywności"

#: classes/configsectionemaildigest.php:357
msgid "Sent Email Digest Logs"
msgstr "Logi wysłanych emaili"

#: classes/configsectionemaildigest.php:350
msgid "The logs keep latest 100 sent Email Digest emails. You can see which users got the emails and what was their last login when the email was generated and sent to them. You can also preview the email that was sent."
msgstr "Dziennik przechowuje ostatnie 100 wysłanych emaili. Możesz zobaczyć którzy użytkownicy otrzymali emaile i kiedy ostatnio się logowali przed otrzymaniem biuletynu. Możesz również podejrzeć jak wyglądał wysłany email."

#: classes/configsectionemaildigest.php:342
msgid "General"
msgstr "Ustawienia główne"

#: classes/configsectionemaildigest.php:316
msgid "How many emails should be created in a batch"
msgstr "Ile maili powinno być zawartych w pakiecie"

#: classes/configsectionemaildigest.php:313
msgid "Depending on the amount of inactive users in your community, not to overload the site there's a batch creation system. This setting controls how many emails will be generated in one batch. This setting does not send the emails. PeepSo mailqueue takes care of the delivery."
msgstr "W zależności ilu jest nieaktywnych członków w Twojej społeczności i aby nie przeciążyć strony, możesz się zdecydować na wykorzystanie systemu pakietowania. Te ustawienia kontrolują WYŁĄCZNIE ile emaili zostanie utworzonych w pakiecie. Lista mailowa PeepSo zajmuje się dostarczeniem maili."

#: classes/configsectionemaildigest.php:309
msgid "Execute Email Digest email creation via cron job"
msgstr "Wykonaj utworzenie maila biuletynu aktywności przy każdym uruchomieniu zadania cron"

#: classes/configsectionemaildigest.php:306
msgid "It's advised to switch this setting on and setup a server-side cron job. You can use this command: wget %s It can easily run every hour."
msgstr "Radzimy aby włączyć to ustawienie i skonfigurować zadanie cron na serwerze. Możesz użyć tego polecenia wget %s Na spokojnie może być być uruchamiane co godzinę."

#: classes/configsectionemaildigest.php:237
#: classes/configsectionemaildigest.php:244
#: classes/configsectionemaildigest.php:261
#: classes/configsectionemaildigest.php:284
msgid "At"
msgstr "O"

#: classes/configsectionemaildigest.php:234
#: classes/configsectionemaildigest.php:257
#: classes/configsectionemaildigest.php:280
msgid "The time when Email Digest emails will start to be sent. Emails are sent in batches by the mailqueue, they're not all sent at once, so your users might get them at different times."
msgstr "Czas w którym biuletyn aktywności zacznie być wysyłany. Emaile są wysyłane w pakietach zgodnie z listą emailową. Nie są wysyłane wszystkie na raz, tak wiec użytkownicy mogą je otrzymać w różnym czasie."

#: classes/configsectionemaildigest.php:207
msgid "Sat"
msgstr "So"

#: classes/configsectionemaildigest.php:206
msgid "Fri"
msgstr "Pt"

#: classes/configsectionemaildigest.php:205
msgid "Thu"
msgstr "Cz"

#: classes/configsectionemaildigest.php:204
msgid "Wed"
msgstr "Śr"

#: classes/configsectionemaildigest.php:203
msgid "Tue"
msgstr "Wt"

#: classes/configsectionemaildigest.php:202
msgid "Mon"
msgstr "Pn"

#: classes/configsectionemaildigest.php:201
msgid "Sun"
msgstr "Nd"

#: classes/configsectionemaildigest.php:196
#: classes/configsectionemaildigest.php:213
msgid "Every"
msgstr "Każdego"

#: classes/configsectionemaildigest.php:192
msgid "If selected date is bigger than the number of days in month, email digest will be sent at the end of the month."
msgstr "Jeśli wybrana data jest większa niż liczba dni w miesiącu, biuletyn aktywności zostanie wysłany pod koniec miesiąca."

#: classes/configsectionemaildigest.php:182
msgid "How often should the Email Digest emails be sent"
msgstr "Jak często biuletyn aktywności powinien być wysyłany"

#: classes/configsectionemaildigest.php:173
msgid "Send Email Digest emails to users inactive for more than"
msgstr "Wyślij biuletyn aktywności do użytkowników, którzy byli nie aktywni przez więcej niż"

#: classes/configsectionemaildigest.php:169
msgid "Users who didn't visit the site in the number of days selected or more will receive the Email Digest emails."
msgstr "Użytkownicy którzy nie logowali się na stronie przez określoną lub większą liczbę dni, otrzymają email biuletynu aktywności."

#: classes/configsectionemaildigest.php:158
msgid "Send Email Digest emails"
msgstr "Wyślij emaile biuletynu aktywności"

#: classes/configsectionemaildigest.php:155
msgid "Email Digest emails contains only posts which have 'Public' or 'Site Members' privacy settings. All other posts, meaning with privacy settings of 'Only me' and 'Friends Only' will be ignored and not sent as part of the Email Digest."
msgstr "Biuletyn aktywności zawiera tylko posty które zostały oznaczone jako 'Publiczne' lub 'Tylko dla członków'. Wszystkie inne posty oznaczone jako 'Tylko ja' lub 'Tylko moi przyjaciele' są ignorowane i nie będą wysyłane w biuletynie aktywności."

#: classes/configsectionemaildigest.php:150
msgid "These settings control the Email Digest plugin. The plugin has been designed to interest and bring inactive users back to your community by showing them most interesting and engaging posts from a given period."
msgstr "Te ustawienia kontrolują zachowanie wtyczki biuletynu aktywności. Wtyczka została stworzona by przywrócić nieaktywnych użytkowników do społeczności, wysyłając im powiadomienia o ostatnich i najciekawszych aktywnościach danego okresu."

#: classes/configsectionemaildigest.php:136
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"

#: classes/configsectionemaildigest.php:120
msgid "Which User Roles should receive the emails"
msgstr "Użytkownicy o jakich rolach powinni trzymać emaile"

#: classes/configsectionemaildigest.php:106
msgid "Subscribe new users by default"
msgstr "Domyślnie subskrybuj nowych użytkowników"

#: classes/configsectionemaildigest.php:99
msgid "Content"
msgstr "Treść"

#: classes/configsectionemaildigest.php:90
msgid "Show 'read mode' if the posts can't be shown in full and they hit the limit of characters."
msgstr "Pokaż 'czytaj więcej' jeśli post nie może zostać wyświetlony w całości i wyczerpuje ograniczenie ilości dopuszczalnych znaków."

#: classes/configsectionemaildigest.php:86
msgid "Limit the post length in Email Digest email to"
msgstr "Ogranicz długość pozycji w biuletynie aktywności do"

#: classes/configsectionemaildigest.php:79
msgid "Allow duplicate posts"
msgstr "Pozwól na duplikaty postów"

#: classes/configsectionemaildigest.php:76
msgid "With this setting on, most commented on and most liked posts will be showcased as such. However, they might also, and most likely will be shown in the main content of the Email Digest email."
msgstr "Kiedy to ustawienie jest włączone, najczęściej komentowane i lubiane postyi zostaną wyróżnione jako takie. Jednak mogą również i prawdopodobnie będą, wyświetlone w treści maila biuletynu aktywności."

#: classes/configsectionemaildigest.php:72
msgid "Include most commented post"
msgstr "Dodaj najczęściej komentowane posty"

#: classes/configsectionemaildigest.php:69
msgid "With this setting switched on, Email Digest email will also contain the most commented on post from a given period and showcase it as such."
msgstr "Kiedy to ustawienie jest włączone, biuletyn aktywności będzie również zawierał najczęściej komentowane posty w danym okresie oraz wyróżni je jako takie."

#: classes/configsectionemaildigest.php:65
msgid "Include most liked post"
msgstr "Dodaj najczęściej lubiane posty"

#: classes/configsectionemaildigest.php:62
msgid "With this setting switched on, Email Digest email will also contain the most liked post from a given period and showcase it as such."
msgstr "Kiedy to ustawienie jest włączone, biuletyn aktywności będzie również zawierał najczęściej lubiane posty w danym okresie oraz wyróżni je jako takie."

#: classes/configsectionemaildigest.php:58
msgid "Send Email Digest emails even if there are less posts"
msgstr "Wyślij biuletyn aktywności nawet jeśli jest mniej postów"

#: classes/configsectionemaildigest.php:55
msgid "An Email Digest email must have at least 1 new post to be sent out. If there are no new ones it won't be sent."
msgstr "Biuletyn aktywności musi mieć co najmniej jeden post by zostać wysłany. Jeśli nie ma nowych - nie zostanie wysłany."

#: classes/configsectionemaildigest.php:51
msgid "How many posts should be included per one email"
msgstr "Ile postów powinno być zawartych w jednym mailu"

#: classes/configsectionemaildigest.php:29
msgid "Use images"
msgstr "Użyj obrazów"

#: classes/configsectionemaildigest.php:21
msgid "Email Digest Title"
msgstr "Nazwa biuletynu aktywności"

#: classes/configsectionemaildigest.php:18 peepsoemaildigest.php:334
#: peepsoemaildigest.php:583 peepsoemaildigest.php:833
msgid "Email Digest"
msgstr "Biuletyn aktywności"