# Translation of PeepSo - Email Digest in Bulgarian
# This file is distributed under the same license as the PeepSo - Email Digest package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-02-02 10:34:23+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: bg\n"
"Project-Id-Version: PeepSo - Email Digest\n"

#: peepsoemaildigest.php:826
msgid "A summary of community activity is sent if you are inactive for more than %d days."
msgstr ""

#: peepsoemaildigest.php:825
msgid "%s email digest"
msgstr ""

#: peepsoemaildigest.php:309
msgid "Monthly"
msgstr ""

#: peepsoemaildigest.php:308
msgid "Biweekly"
msgstr ""

#: peepsoemaildigest.php:307
msgid "Weekly"
msgstr ""

#: peepsoemaildigest.php:306
msgid "Daily"
msgstr ""

#: classes/configsectionemaildigest.php:37
msgid "Use files"
msgstr ""

#: peepsoemaildigest.php:144
msgid "Every 2 weeks"
msgstr ""

#. Author of the plugin/theme
msgid "PeepSo"
msgstr "PeepSo"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Bring users back with automated newsletter"
msgstr "Върнете отново потребителите чрез на автоматизирани бюлетини"

#. Plugin URI of the plugin/theme
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://PeepSo.com"
msgstr ""

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "PeepSo Core: Email Digest"
msgstr ""

#: templates/general/email-digest.php:41
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"

#: templates/general/email-digest.php:41
msgid "Like"
msgstr "Харесва ми"

#: templates/general/email-digest.php:39
msgid "Read more"
msgstr "Прочетете повече"

#: templates/general/email-digest.php:25
msgid "shared a post"
msgstr "споделен пост"

#: templates/general/email-digest-recipient.php:16
msgid "Last email sent: "
msgstr "Последен имейл: "

#: templates/general/email-digest-recipient.php:13
msgid "User last login: "
msgstr "Последно онлайн: "

#: peepsoemaildigest.php:938
msgid "Preview email was sent"
msgstr "Преглед на изпратени имейли"

#: peepsoemaildigest.php:720
msgid "Most commented post"
msgstr "Най-коментирани постове"

#: peepsoemaildigest.php:682
msgid "Most liked post"
msgstr "Най-харесвани постове"

#: peepsoemaildigest.php:618
msgid "Email digest is not activated"
msgstr ""

#: peepsoemaildigest.php:613
msgid "Email digest sent to %d users"
msgstr ""

#: peepsoemaildigest.php:473
msgid "Other popular posts"
msgstr "Други популярни постове"

#: peepsoemaildigest.php:466
msgid "There are only %d posts, required at least %d"
msgstr ""

#: peepsoemaildigest.php:394
msgid "Current time is %s, cron scheduled at %s"
msgstr ""

#: peepsoemaildigest.php:358
msgid "There are %d logs in your database. You can clear the logs by clicking the button below."
msgstr "Има %d записи във вашата база данни. Можете да изчистите записите като щракнете върху бутона по-долу."

#: peepsoemaildigest.php:357
msgid "Clear Logs"
msgstr "Изчистване на записите"

#: peepsoemaildigest.php:356
msgid "Preview email failed"
msgstr ""

#: peepsoemaildigest.php:355
msgid "Preview email sent"
msgstr ""

#: peepsoemaildigest.php:337
msgid "PeepSo Email Digest"
msgstr "PeepSo Имейл бюлетин"

#: peepsoemaildigest.php:286
msgid "Get it now!"
msgstr "Вземи го сега!"

#: peepsoemaildigest.php:284
msgid "The %s plugin requires the PeepSo plugin to be installed and activated."
msgstr "Плъгинът %s изисква PeepSo да бъде инсталиран и активиран."

#: classes/emaildigestadminajax.php:46
msgid "No Log Found."
msgstr "Няма изпратени."

#: classes/emaildigestadmin.php:42
msgid "This will be sent to user based on schedule."
msgstr "Това ще бъде изпратено до потребител според графика."

#: classes/emaildigestadmin.php:41
msgid "Digest Email"
msgstr "Имейл бюлетин"

#: classes/configsectionemaildigest.php:357
msgid "Sent Email Digest Logs"
msgstr "Изпрати Имейл бюлетини"

#: classes/configsectionemaildigest.php:350
msgid "The logs keep latest 100 sent Email Digest emails. You can see which users got the emails and what was their last login when the email was generated and sent to them. You can also preview the email that was sent."
msgstr "Записани са последните 100 изпратени Имейл бюлетини. Можете да видите на кои потребители са изпратени имейли и какво е било тяхното последно влизане, когато имейл е генериран и изпратен до тях. Можете също да прегледате имейла, който е изпратен."

#: classes/configsectionemaildigest.php:342
msgid "General"
msgstr "Основни настройки"

#: classes/configsectionemaildigest.php:316
msgid "How many emails should be created in a batch"
msgstr "Колко имейли да бъдат генерирани на един път"

#: classes/configsectionemaildigest.php:313
msgid "Depending on the amount of inactive users in your community, not to overload the site there's a batch creation system. This setting controls how many emails will be generated in one batch. This setting does not send the emails. PeepSo mailqueue takes care of the delivery."
msgstr "В зависимост от броя на неактивните потребители във вашата мрежа, е възможно да превишите параметрите на хостинга, при генериране на партида бюлетини. Тази настройка контролира, колко имейли ще бъдат генерирани в една партида. Тази настройка не изпраща имейлите. PeepSo опашката се грижи за изпращането."

#: classes/configsectionemaildigest.php:309
msgid "Execute Email Digest email creation via cron job"
msgstr "Генериране на Имейл бюлетина чрез cron job"

#: classes/configsectionemaildigest.php:306
msgid "It's advised to switch this setting on and setup a server-side cron job. You can use this command: wget %s It can easily run every hour."
msgstr "Препоръчително е да включите тази настройка и да настройте cron job на вашия уеб-сървър. Можете да използвате командата: wget %s, настроена да се изпълнява на всеки час."

#: classes/configsectionemaildigest.php:237
#: classes/configsectionemaildigest.php:244
#: classes/configsectionemaildigest.php:261
#: classes/configsectionemaildigest.php:284
msgid "At"
msgstr "в"

#: classes/configsectionemaildigest.php:234
#: classes/configsectionemaildigest.php:257
#: classes/configsectionemaildigest.php:280
msgid "The time when Email Digest emails will start to be sent. Emails are sent in batches by the mailqueue, they're not all sent at once, so your users might get them at different times."
msgstr "Времето, когато Имейл бюлетините ще започнат да се изпращат. Имейлите ще се изпращат на части от опашката на PeepSo. Те няма да се изпращат наведнъж, така че вашите потребители може да ги получат по различно време."

#: classes/configsectionemaildigest.php:207
msgid "Sat"
msgstr "Сб"

#: classes/configsectionemaildigest.php:206
msgid "Fri"
msgstr "Пт"

#: classes/configsectionemaildigest.php:205
msgid "Thu"
msgstr "Чт"

#: classes/configsectionemaildigest.php:204
msgid "Wed"
msgstr "Ср"

#: classes/configsectionemaildigest.php:203
msgid "Tue"
msgstr "Вт"

#: classes/configsectionemaildigest.php:202
msgid "Mon"
msgstr "Пн"

#: classes/configsectionemaildigest.php:201
msgid "Sun"
msgstr "Нд"

#: classes/configsectionemaildigest.php:196
#: classes/configsectionemaildigest.php:213
msgid "Every"
msgstr "Всеки"

#: classes/configsectionemaildigest.php:192
msgid "If selected date is bigger than the number of days in month, email digest will be sent at the end of the month."
msgstr "Ако избраната дата е по-голяма от броя на дните в месеца, бюлетинът ще бъде изпратен в последния ден от месеца."

#: classes/configsectionemaildigest.php:182
msgid "How often should the Email Digest emails be sent"
msgstr "Колко често да се изпращат Имейл бюлетини"

#: classes/configsectionemaildigest.php:173
msgid "Send Email Digest emails to users inactive for more than"
msgstr "Изпрати Имейл бюлетини на потребители неактивни за повече от"

#: classes/configsectionemaildigest.php:169
msgid "Users who didn't visit the site in the number of days selected or more will receive the Email Digest emails."
msgstr "Потребителите, които не са посещавали сайта указаните или повече дни, ще получат Имейл бюлетин."

#: classes/configsectionemaildigest.php:158
msgid "Send Email Digest emails"
msgstr "Изпрати Имейл бюлетини"

#: classes/configsectionemaildigest.php:155
msgid "Email Digest emails contains only posts which have 'Public' or 'Site Members' privacy settings. All other posts, meaning with privacy settings of 'Only me' and 'Friends Only' will be ignored and not sent as part of the Email Digest."
msgstr "Имейл бюлетинът съдържа само постове, които имат настройки за поверителност \"Публично\" или \"Потребители на сайта\". Всички други постове, които са с настройки за поверителност \"Само аз\" и \"Приятели\", ще бъдат игнорирани и няма да се изпращат като част от имейл бюлетина."

#: classes/configsectionemaildigest.php:150
msgid "These settings control the Email Digest plugin. The plugin has been designed to interest and bring inactive users back to your community by showing them most interesting and engaging posts from a given period."
msgstr "Тези настройки контролират плъгина Имейл бюлетин. Плъгинът е проектиран да поддържа интереса и да върне неактивните потребители обратно към вашата мрежа, като им показва най-интересните и ангажиращи постове от определен период от време."

#: classes/configsectionemaildigest.php:136
msgid "Users"
msgstr ""

#: classes/configsectionemaildigest.php:120
msgid "Which User Roles should receive the emails"
msgstr "Кои потребителски роли да получават имейлите"

#: classes/configsectionemaildigest.php:106
msgid "Subscribe new users by default"
msgstr ""

#: classes/configsectionemaildigest.php:99
msgid "Content"
msgstr ""

#: classes/configsectionemaildigest.php:90
msgid "Show 'read mode' if the posts can't be shown in full and they hit the limit of characters."
msgstr "Покажи \"Прочетете повече\", ако поста е много дълъг и не може да бъде показан целия заради ограничението за брой символи."

#: classes/configsectionemaildigest.php:86
msgid "Limit the post length in Email Digest email to"
msgstr "Ограничи дължината на поста в Имейл бюлетина, до"

#: classes/configsectionemaildigest.php:79
msgid "Allow duplicate posts"
msgstr "Позволи дублиране на постове"

#: classes/configsectionemaildigest.php:76
msgid "With this setting on, most commented on and most liked posts will be showcased as such. However, they might also, and most likely will be shown in the main content of the Email Digest email."
msgstr "Ако тази настройка е включена, Имейл бюлетинът ще съдържа най-харесваните и най-коментирани постове и ще ги покаже като такива. Въпреки това, може и е много вероятно те да се съдържат и в основното съдържание на Имейл бюлетина."

#: classes/configsectionemaildigest.php:72
msgid "Include most commented post"
msgstr "Включи най-коментирания пост"

#: classes/configsectionemaildigest.php:69
msgid "With this setting switched on, Email Digest email will also contain the most commented on post from a given period and showcase it as such."
msgstr "Ако тази настройка е включена, Имейл бюлетинът ще съдържа най-коментирания пост за определен период от време и го покаже като такъв."

#: classes/configsectionemaildigest.php:65
msgid "Include most liked post"
msgstr "Включи най-харесваните постове"

#: classes/configsectionemaildigest.php:62
msgid "With this setting switched on, Email Digest email will also contain the most liked post from a given period and showcase it as such."
msgstr "Ако тази настройка е включена, Имейл бюлетинът ще съдържа най-харесвания пост за определен период от време и го покаже като такъв."

#: classes/configsectionemaildigest.php:58
msgid "Send Email Digest emails even if there are less posts"
msgstr "Изпрати Имейл бюлетини, дори и да има по-малко постове"

#: classes/configsectionemaildigest.php:55
msgid "An Email Digest email must have at least 1 new post to be sent out. If there are no new ones it won't be sent."
msgstr "В един Имейл бюлетин трябва да има най-малко 1 нов пост, за да бъде изпратен. Ако няма нито един нов, той няма да бъде изпратен."

#: classes/configsectionemaildigest.php:51
msgid "How many posts should be included per one email"
msgstr "Колко публикации да бъдат включени в един имейл"

#: classes/configsectionemaildigest.php:29
msgid "Use images"
msgstr ""

#: classes/configsectionemaildigest.php:21
msgid "Email Digest Title"
msgstr "Заглавие на имейл бюлетина"

#: classes/configsectionemaildigest.php:18 peepsoemaildigest.php:334
#: peepsoemaildigest.php:583 peepsoemaildigest.php:833
msgid "Email Digest"
msgstr "Имейл бюлетин"