# Translation of PeepSo - Audio & Video in Danish
# This file is distributed under the same license as the PeepSo - Audio & Video package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 07:48:03+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: da_DK\n"
"Project-Id-Version: PeepSo - Audio & Video\n"

#: templates/videos/postbox-videos-new.php:90
#: templates/videos/postbox-videos.php:90
msgid "Please do not leave this page while your video is uploading."
msgstr ""

#: classes/videosupload.php:973
msgid "MediaConvert Job Failed: "
msgstr ""

#: classes/videosupload.php:475
msgid "There was a problem when creating mediaconvert job."
msgstr ""

#: classes/videosupload.php:113
msgid "Successfully create mediaconvert job with id : %d."
msgstr ""

#: classes/videosupload.php:111
msgid "Successfully create transcoder job with id : %d."
msgstr ""

#: classes/videosupload.php:104
msgid "Failed to create mediaconvert job."
msgstr ""

#: classes/configsectionvideos.php:307
msgid "To enable the use of AWS, set the \"Enable AWS S3 & Elemental MediaConvert Integration\" to \"YES\" and fill in the additional settings fields.<br/>To get your AWS Access ID and Keys, you can sign up here: %sGet Your AWS Access Keys%s."
msgstr ""

#: classes/configsectionvideos.php:266
msgid "MediaConvert Role ARN"
msgstr ""

#: classes/configsectionvideos.php:260
msgid "MediaConvert Role ARN is required"
msgstr ""

#: classes/configsectionvideos.php:149
msgid "Conversions with AWS Elemental MediaConvert"
msgstr ""

#: classes/configsectionvideos.php:42
msgid "Use stop instead of pause"
msgstr ""

#: classes/configsectionvideos.php:38
msgid "Autoplayed videos will be stopped (instead of paused) when they go out of the viewport."
msgstr ""

#: classes/configsectionvideos.php:184
msgid "Africa (Cape Town)"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/community-videos-editor.js:62
#: assets/js/blocks/videos-editor.js:62
msgid "Show video & audio based on the following settings."
msgstr ""

#: assets/js/blocks/community-videos-editor.js:37
#: assets/js/blocks/videos-editor.js:37
msgid "Hide when empty"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/community-videos-editor.js:27
#: assets/js/blocks/videos-editor.js:27
msgid "Limit"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/community-videos-editor.js:14
#: assets/js/blocks/videos-editor.js:14
msgid "General Settings"
msgstr ""

#: classes/videosupload.php:288
msgid "There was a problem when deleting the file"
msgstr ""

#: classes/configsectionvideos.php:283
msgid "Clear history"
msgstr ""

#: classes/configsectionvideos.php:34
msgid "Autoplay on activity stream"
msgstr ""

#: classes/configsectionvideos.php:30
msgid "When enabled, videos will be autoplayed when visible on activity stream."
msgstr ""

#: classes/configsectionvideos.php:846
msgid "Media Library"
msgstr "Mediebibliotek"

#: classes/configsectionvideos.php:836
msgid "When enabled all users are able to access all files in media library."
msgstr "Når det er aktiveret, kan alle brugere få adgang til alle filer i mediebiblioteket."

#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:73
msgid "Thumbnail"
msgstr "Thumbnail"

#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:206
msgid "See post"
msgstr "Se indlæg"

#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:72
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: templates/videos/content-media-pending.php:15
msgid "Video is being processed. You'll be notified when it's ready."
msgstr "Videoen behandles. Du får besked, når den er klar."

#. Author of the plugin/theme
msgid "PeepSo"
msgstr "PeepSo"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Upload audio and video files. Link and embed audio and video from supported providers"
msgstr "Upload lyd- og videofiler. Link og integrer lyd og video fra understøttede udbydere"

#. Plugin URI of the plugin/theme
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://PeepSo.com"
msgstr ""

#: templates/blocks/videos.php:39 templates/widgets/videos.tpl.php:32
msgid "View all"
msgstr ""

#: templates/blocks/community-videos.php:42 templates/blocks/videos.php:55
#: templates/widgets/community-videos.tpl.php:36
#: templates/widgets/videos.tpl.php:48
msgid "No video"
msgstr "Ingen video"

#: templates/blocks/community-videos.php:40 templates/blocks/videos.php:53
#: templates/widgets/community-videos.tpl.php:34
#: templates/widgets/videos.tpl.php:46
msgid "No audio"
msgstr "Ingen lyd"

#: templates/blocks/community-videos.php:37 templates/blocks/videos.php:50
#: templates/widgets/community-videos.tpl.php:31
#: templates/widgets/videos.tpl.php:43
msgid "No media"
msgstr "Ingen medier"

#: templates/videos/videos-group.php:23 templates/videos/videos-page.php:23
#: templates/videos/videos.php:18
msgid "Oldest first"
msgstr "Ældste først"

#: templates/videos/videos-group.php:22 templates/videos/videos-page.php:22
#: templates/videos/videos.php:17
msgid "Newest first"
msgstr "Nyeste først"

#: templates/videos/videos-group.php:17 templates/videos/videos-page.php:17
#: templates/videos/videos.php:12
msgid "Large thumbnails"
msgstr "Store thumbnails"

#: templates/videos/videos-group.php:16 templates/videos/videos-page.php:16
#: templates/videos/videos.php:11
msgid "Small thumbnails"
msgstr "Små thumbnails"

#: templates/videos/postbox-videos-new.php:109
#: templates/videos/postbox-videos.php:109
msgid ""
"Your video was uploaded successfully!\n"
"It's been added to the queue, we will notify you when your video is published."
msgstr ""
"Din video blev uploadet med succes!\n"
"Den er blevet tilføjet til køen, og vi giver dig besked, når din video er offentliggjort."

#: templates/videos/postbox-videos-new.php:107
#: templates/videos/postbox-videos.php:107
msgid "Your video was uploaded successfully!"
msgstr "Din video blev uploadet med succes!"

#: templates/videos/postbox-videos-new.php:16
#: templates/videos/postbox-videos.php:16
msgid "Enter video URL here"
msgstr "Angiv video URL her"

#: templates/videos/postbox-audio-new.php:89
#: templates/videos/postbox-audio.php:89
msgid ""
"Your audio was uploaded successfully!\n"
"It's been added to the queue, we will notify you when your audio is published."
msgstr ""
"Din lyd blev uploadet med succes!\n"
"Det er blevet tilføjet til køen, vi giver dig besked, når din lyd udgives."

#: templates/videos/postbox-audio-new.php:78
#: templates/videos/postbox-audio.php:78
msgid "Album (optional)"
msgstr "Album (valgfrit)"

#: templates/videos/postbox-audio-new.php:74
#: templates/videos/postbox-audio.php:74
msgid "Artist (optional)"
msgstr "Kunstner (valgfri)"

#: templates/videos/postbox-audio-new.php:70
#: templates/videos/postbox-audio.php:70
#: templates/videos/postbox-videos-new.php:96
#: templates/videos/postbox-videos.php:96
msgid "Enter the title..."
msgstr "Indtast titel..."

#: templates/videos/postbox-audio-new.php:58
#: templates/videos/postbox-audio.php:58
#: templates/videos/postbox-videos-new.php:80
#: templates/videos/postbox-videos.php:80
msgid "Upload failed: "
msgstr "Upload mislykkedes: "

#: templates/videos/postbox-audio-new.php:55
#: templates/videos/postbox-audio.php:55
#: templates/videos/postbox-videos-new.php:77
#: templates/videos/postbox-videos.php:77
msgid "File uploaded"
msgstr "Fil uploadet"

#: templates/videos/postbox-audio-new.php:43
#: templates/videos/postbox-audio.php:43
#: templates/videos/postbox-videos-new.php:43
#: templates/videos/postbox-videos.php:43
msgid "Max file size: %1$sMB"
msgstr "Max filstørrelse: %1$sMB"

#: templates/videos/postbox-audio-new.php:40
#: templates/videos/postbox-audio.php:40
#: templates/videos/postbox-videos-new.php:40
#: templates/videos/postbox-videos.php:40
msgid "Upload"
msgstr "Upload"

#: templates/videos/postbox-audio-new.php:29
#: templates/videos/postbox-audio.php:29
#: templates/videos/postbox-videos-new.php:29
#: templates/videos/postbox-videos.php:29
msgid "or"
msgstr "eller"

#: templates/videos/postbox-audio-new.php:16
#: templates/videos/postbox-audio.php:16
msgid "Audio URL"
msgstr "Audio URL"

#: templates/videos/post-edit.php:1
msgid "Enter video URL here. Use browser link, not embed code."
msgstr "Angiv video URL'en her. Brug browserens link, og ikke indlejret kode."

#: templates/videos/content-media-pending.php:22
msgid "Video failed to convert."
msgstr "Video blev ikke konverteret."

#: templates/videos/content-media-pending.php:20
msgid "It has now converted."
msgstr "Den er nu konverteret."

#: templates/videos/content-media-pending.php:17
msgid "Video is being converted. It should be available in a few minutes."
msgstr "Videoen bliver konverteret. Den vil være klar om et par minutter."

#: templates/videos/card.php:10
msgid "Album"
msgstr "Album"

#: templates/videos/card.php:6
msgid "Artist"
msgstr "Kunstner"

#: peepsovideos.php:2023
msgid "Video conversion failed"
msgstr "Videokonvertering mislykkedes"

#: peepsovideos.php:2017
msgid "Video conversion complete"
msgstr "Videokonvertering færdig"

#: peepsovideos.php:1951
msgid "video"
msgstr "video"

#: peepsovideos.php:1553
msgid "by"
msgstr "af"

#: peepsovideos.php:1538
msgid "posted an audio"
msgstr "udgav en audio"

#: peepsovideos.php:1520
msgid "posted a video"
msgstr "udgav en video"

#: peepsovideos.php:1518 peepsovideos.php:1540
msgid "posted"
msgstr "udgav"

#: peepsovideos.php:672
msgid "Video Uploads"
msgstr "Video uploads"

#: peepsovideos.php:651
msgid "PeepSo Core: Audio & Video"
msgstr "PeepSo Core: Audio & video"

#: peepsovideos.php:598
msgid "Get it now!"
msgstr "Få det nu!"

#: peepsovideos.php:596
msgid "The %s plugin requires the PeepSo plugin to be installed and activated."
msgstr "Dette %s plugin kræver at PeepSo plugin er installeret og aktiveret."

#: peepsovideos.php:97 peepsovideos.php:2034
msgid "Videos"
msgstr "Videoer"

#: peepsovideos.php:94 peepsovideos.php:2034
msgid "Audio & Video"
msgstr "Audio & video"

#: classes/blocks/blockvideos.php:18 classes/widgets/widgetvideos.php:127
msgid "My Media"
msgstr "Mine medier"

#: classes/widgets/widgetvideos.php:13
msgid "PeepSo Audio & Video Widget"
msgstr "Peepso lyd og video widget"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: assets/js/blocks/videos-editor.js:61 classes/widgets/widgetvideos.php:12
msgid "PeepSo Audio & Video"
msgstr "Peepso lyd og video"

#: assets/js/blocks/community-videos-editor.js:53
#: assets/js/blocks/videos-editor.js:53
#: classes/widgets/widgetcommunityvideos.php:129
#: classes/widgets/widgetvideos.php:144
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: assets/js/blocks/community-videos-editor.js:49
#: assets/js/blocks/videos-editor.js:49
#: classes/widgets/widgetcommunityvideos.php:126
#: classes/widgets/widgetvideos.php:141
msgid "Media type"
msgstr "Media type"

#: assets/js/blocks/community-videos-editor.js:44
#: assets/js/blocks/videos-editor.js:44
#: classes/widgets/widgetcommunityvideos.php:123
#: classes/widgets/widgetvideos.php:138
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"

#: classes/blocks/blockcommunityvideos.php:48
#: classes/widgets/widgetcommunityvideos.php:112
msgid "Latest Media"
msgstr "Seneste media"

#: classes/widgets/widgetcommunityvideos.php:13
msgid "PeepSo Community Audio & Video Widget"
msgstr "PeepSo Community audio & video widget"

#: assets/js/blocks/community-videos-editor.js:61
#: classes/widgets/widgetcommunityvideos.php:12
msgid "PeepSo Community Audio & Video"
msgstr "PeepSo community audio & video"

#: classes/videosupload.php:1134
msgid "Your video failed to convert"
msgstr "Din video blev ikke konverteret"

#: classes/videosupload.php:1126
msgid "Your video is ready"
msgstr "Din video er klar"

#: classes/videosupload.php:1012
msgid "line:"
msgstr "linje:"

#: classes/videosupload.php:1011
msgid "file:"
msgstr "fil:"

#: classes/videosupload.php:1010 classes/videosupload.php:1014
msgid "message:"
msgstr "besked:"

#: classes/videosupload.php:1003
msgid "Server resources exceeded"
msgstr "Serverens ressourcer overskredet"

#: classes/videosupload.php:891 classes/videosupload.php:989
msgid "Transcoder Read Job Failed: "
msgstr "Transcoder læsejob fejlede:"

#: classes/videosupload.php:875
msgid "Transcoder Job Failed: "
msgstr "Transcoder job fejlede: "

#: classes/videosupload.php:758
msgid "Poster"
msgstr "Plakat"

#: classes/videosupload.php:719
msgid "Animated WEBM"
msgstr "Animeret WEBM"

#: classes/videosupload.php:706
msgid "Animated GIF"
msgstr "Animeret GIF"

#: classes/videosupload.php:660
msgid "Failed to convert videos."
msgstr "Fejlede i konvertering af videoer."

#: classes/videosupload.php:546
msgid "Source file not found"
msgstr "Kildefil ikke fundet"

#: classes/videosupload.php:526
msgid "Nothing to convert?"
msgstr "Intet at konvertere?"

#: classes/videosupload.php:514
msgid "Missing shell_exec() or exec()"
msgstr "Manglende shell_exec() eller exec()"

#: classes/videosupload.php:354
msgid "There was a problem when creating transcoder job."
msgstr "Der opstod et problem under oprettelse af transcoder job."

#: classes/videosupload.php:293
msgid "There was a problem when deleting file: %s"
msgstr ""

#: classes/videosupload.php:261
msgid "There was a problem when uploading the file: %s"
msgstr ""

#: classes/videosupload.php:210
msgid "Missing Amazon configuration."
msgstr "Manglende Amazon konfiguration."

#: classes/videosupload.php:98
msgid "Failed to create transcoder job."
msgstr "Kunne ikke oprette transcoder job."

#: classes/videosupload.php:86
msgid "Failed upload video to s3."
msgstr "Fejlede under upload af video til s3."

#: classes/videosajax.php:291
msgid "Failed to upload media."
msgstr "Fejlede under upload af media."

#: classes/videosajax.php:273
msgid "File extension is not allowed"
msgstr "Fil-ekstension ikke tilladt"

#: classes/videosajax.php:258
msgid "Invalid filetype"
msgstr "Ugyldig filtype"

#: classes/videosajax.php:241
msgid "Maximum file upload quota reached. Delete posts with videos to free some space"
msgstr "Maksimal filupload kvote nået. Slet indlæg med videoer for at frigøre noget plads"

#: classes/videosajax.php:216
msgid "Maximum file upload quota reached. Delete posts with %s to free some space."
msgstr "Maksimal filupload kvote nået. Slet indlæg med %s for at frigøre noget plads."

#: classes/videosajax.php:215
msgid "videos"
msgstr "videoer"

#: classes/videosajax.php:215
msgid "audio"
msgstr "audio"

#: classes/videosajax.php:213
msgid "Only files up to %1$dMB are allowed."
msgstr "Kun filer op til %1$dMB er tilladte."

#: classes/videosajax.php:156
msgid "%s doesn't have any videos yet"
msgstr "%s har ikke nogen videoer endnu"

#: classes/videosajax.php:156
msgid "You don't have any videos yet"
msgstr "Du har ingen videoer endnu"

#: classes/videosajax.php:83
msgid "Sorry, this is not a valid audio.<br><small>Please make sure you're using a valid URL, not an embed code.</small>"
msgstr "Beklager, dette er ikke en gyldig lyd.<br><small>Sørg for, at du bruger en gyldig URL, ikke en indlejringskode.</small>"

#: classes/videosajax.php:81
msgid "Sorry, this is not a valid video.<br><small>Please make sure you're using a valid URL, not an embed code.</small>"
msgstr "Beklager, dette er ikke en gyldig video.<br><small>Sørg for, at du bruger en gyldig URL, ikke en indlejringskode.</small>"

#: classes/videosadmin.php:79
msgid "This will be sent to a video owner when video conversion is failed"
msgstr "Dette vil blive sendt til en videoejer, når videokonverteringen mislykkes"

#: classes/videosadmin.php:78
msgid "Video Conversion Failed"
msgstr "Videokonvertering mislykkedes"

#: classes/videosadmin.php:74
msgid "This will be sent to a video owner when video conversion is complete"
msgstr "Dette vil blive sendt til videoens ejer, når videokonverteringen er fuldført"

#: classes/videosadmin.php:73
msgid "Video Conversion Complete"
msgstr "Videokonvertering færdig"

#: classes/videosadmin.php:36
msgid "Video of post %s"
msgstr "Video til indlæg %s"

#: assets/js/blocks/community-videos-editor.js:55
#: assets/js/blocks/videos-editor.js:55 classes/configsectionvideos.php:511
#: classes/widgets/widgetcommunityvideos.php:131
#: classes/widgets/widgetvideos.php:146 peepsovideos.php:101
#: peepsovideos.php:732 peepsovideos.php:1758 peepsovideos.php:1820
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: classes/configsectionvideos.php:504
msgid "Last.fm API key"
msgstr "Last.fm API nøgle"

#: classes/configsectionvideos.php:501
msgid "here"
msgstr "her"

#: classes/configsectionvideos.php:501
msgid "You can get the API key %s"
msgstr "Du kan få API nøglen %s"

#: classes/configsectionvideos.php:493
msgid "Cover art download will be attempted via Last.fm API."
msgstr "Cover art download vil blive forsøgt via Last.fm API."

#: classes/configsectionvideos.php:492
msgid "Cover Art"
msgstr "Cover art"

#: classes/configsectionvideos.php:486
msgid "Allowed space per user for audio"
msgstr "Tilladt plads pr bruger til audio"

#: classes/configsectionvideos.php:475
msgid "Maximum audio upload size"
msgstr "Maksimum audio upload størrelse"

#: classes/configsectionvideos.php:459
msgid "Users will be able to upload audio files. The files will be published immediately without conversion."
msgstr "Brugere vil være i stand til at uploade audio filer. Filerne vil blive offentliggjort med det samme uden konvertering."

#: classes/configsectionvideos.php:457
msgid "Audio uploads"
msgstr "Audio uploads"

#: classes/configsectionvideos.php:450
msgid "%s appears to be %s"
msgstr "%s synes at være %s"

#: classes/configsectionvideos.php:449
msgid "disabled"
msgstr "deaktiveret"

#: classes/configsectionvideos.php:449
msgid "enabled"
msgstr "aktiveret"

#: classes/configsectionvideos.php:440
msgid "Audio uploads don't require a cron job or conversion, but they require a PHP function finfo_open() to work properly."
msgstr "Audio uploads kræver ikke et cron-job eller konvertering, men de kræver en PHP-funktion finfo_open() for at fungere korrekt."

#: classes/configsectionvideos.php:425
msgid "When enabled users are able to link and/or upload audio."
msgstr "Når det er aktiveret, er brugere i stand til at linke og/eller uploade audio."

#: classes/configsectionvideos.php:412
msgid "Video uploads"
msgstr "Video uploads"

#: classes/configsectionvideos.php:406
msgid "Output format"
msgstr "Output format"

#: classes/configsectionvideos.php:402
msgid "WEBM file format results in smaller files, but conversion might use more server resources."
msgstr "WEBM-fil format resulterer i mindre filer, men konvertering kan bruge flere serverressourcer."

#: classes/configsectionvideos.php:399
msgid "Both"
msgstr "Begge"

#: classes/configsectionvideos.php:398
msgid "WEBM"
msgstr "WEBM"

#: classes/configsectionvideos.php:397
msgid "GIF"
msgstr "GIF"

#: classes/configsectionvideos.php:392
msgid "Generate animated gif"
msgstr "Genererer animeret GIF"

#: classes/configsectionvideos.php:388
msgid "When enabled a quick few second gif will be generated from the video. It’ll be visible when hovering cursor over the video."
msgstr "Når det er aktiveret, genereres en hurtig få sekunders GIF fra videoen. Det vil være synligt, når du holder markøren over videoen."

#: classes/configsectionvideos.php:383
msgid "Generate poster videos"
msgstr "Genererer plakat videoer"

#: classes/configsectionvideos.php:379
msgid "When enabled video preview thumbnail will be generated. With the option disabled, there will be no preview frame. It’ll just be black background with a play icon on it."
msgstr "Når det er aktiveret, genereres en thumbnail for forhåndsvisning af video. Med indstillingen deaktiveret, vil der ikke være nogen forhåndsvisningsramme. Det vil bare være sort baggrund med et afspilningsikon på."

#: classes/configsectionvideos.php:377
msgid "Thumbnails and previews"
msgstr "Thumbnails og forhåndsvisninger"

#: classes/configsectionvideos.php:370
msgid "Delete original file after conversion"
msgstr "Slet original fil efter konvertering"

#: classes/configsectionvideos.php:367
msgid "Deleting the original file after conversion is recommended to save space on the server"
msgstr "Det anbefales at slette den originale fil efter konvertering for at spare plads på serveren"

#: classes/configsectionvideos.php:362
msgid "Path to the FFprobe binary"
msgstr "Sti til FFprobe binary"

#: classes/configsectionvideos.php:359
msgid "The FFprobe library is required for video resolution analysis. Please ask your hosting provider about it."
msgstr "FFprobe-biblioteket er påkrævet til analyse af videoopløsning. Spørg venligst din hosting-udbyder om det."

#: classes/configsectionvideos.php:355
msgid "Never upscale videos"
msgstr "Aldrig opskalér videoer"

#: classes/configsectionvideos.php:351
msgid "When enabled, source videos with resolution lower than the defined output resolution will not be upscaled. The nearest lower resolution will be preferred. This setting is recommended to save space."
msgstr "Når det er aktiveret, vil kildevideoer med en opløsning, der er lavere end den definerede outputopløsning, ikke blive opskaleret. Den nærmeste lavere opløsning foretrækkes. Denne indstilling anbefales for at spare plads."

#: classes/configsectionvideos.php:347
msgid "Output resolution"
msgstr "Output opløsning"

#: classes/configsectionvideos.php:343
msgid "Applies to newly uploaded videos"
msgstr "Gælder for nyligt uploadede videoer"

#: classes/configsectionvideos.php:331
msgid "FFmpeg extra param"
msgstr "FFmpeg extra param"

#: classes/configsectionvideos.php:325
msgid "Path to the FFmpeg binary"
msgstr "Sti til FFmpeg binary"

#: classes/configsectionvideos.php:322
msgid "The FFmpeg library is required for video conversions. Please ask your hosting provider about it."
msgstr "FFmpeg-biblioteket er påkrævet til videokonverteringer. Spørg venligst din hosting-udbyder om det."

#: classes/configsectionvideos.php:320
msgid "Conversions with ffmpeg"
msgstr "Konverteringer med ffmpeg"

#: classes/configsectionvideos.php:295
msgid "To enable the use of AWS, set the \"Enable AWS S3 & Elastic Transcoder Integration\" to \"YES\" and fill in the additional settings fields.<br/>To get your AWS Access ID and Keys, you can sign up here: %sGet Your AWS Access Keys%s."
msgstr "For at aktivere brugen af AWS skal du indstille \"Enable AWS S3 & Elastic Transcoder Integration\" til \"YES\" og udfylde de resterende indstillingsfelter.<br/>For at få dit AWS-adgangs-id og -nøgler kan du tilmelde dig her: %sGet Your AWS Access Keys%s."

#: classes/configsectionvideos.php:284
msgid "AWS Error History:"
msgstr "AWS fejlhistorik:"

#: classes/configsectionvideos.php:272
msgid "Don't keep a local copy of uploaded files"
msgstr "Opbevar ikke en lokal kopi af uploadede filer"

#: classes/configsectionvideos.php:251
msgid "Elastic Transcoder Preset Id"
msgstr "Elastic Transcoder Preset Id"

#: classes/configsectionvideos.php:245
msgid "Amazon Elastic Transcoder Preset is required"
msgstr "Amazon Elastic Transcoder Preset er påkrævet"

#: classes/configsectionvideos.php:236
msgid "Elastic Transcoder Pipeline Id"
msgstr "Elastic Transcoder Pipeline Id"

#: classes/configsectionvideos.php:230
msgid "Amazon Elastic Transcoder Pipeline is required"
msgstr "Amazon Elastic Transcoder Pipeline er påkrævet"

#: classes/configsectionvideos.php:221
msgid "Amazon S3 Bucket"
msgstr "Amazon S3 Bucket"

#: classes/configsectionvideos.php:215
msgid "Amazon S3 Bucket is required"
msgstr "Amazon S3 Bucket er påkrævet"

#: classes/configsectionvideos.php:209
msgid "Name of the Bucket to upload your videos to on Amazon S3"
msgstr "Navn på den Bucket, du bruger til upload af videoer på Amazon S3"

#: classes/configsectionvideos.php:205
msgid "AWS Region"
msgstr "AWS region"

#: classes/configsectionvideos.php:199
msgid "US West (Oregon)"
msgstr "Amerikansk Vest (Oregon)"

#: classes/configsectionvideos.php:198
msgid "US West (N. California)"
msgstr "Amerikansk Vest (N. California)"

#: classes/configsectionvideos.php:197
msgid "US East (Ohio)"
msgstr "Amerikansk Øst (Ohio)"

#: classes/configsectionvideos.php:196
msgid "US East (N. Virginia)"
msgstr "Amerikansk Øst (N. Virginia)"

#: classes/configsectionvideos.php:195
msgid "South America (São Paulo)"
msgstr "Sydamerika (São Paulo)"

#: classes/configsectionvideos.php:194
msgid "EU (Paris)"
msgstr "EU (Paris)"

#: classes/configsectionvideos.php:193
msgid "EU (London)"
msgstr "EU (London)"

#: classes/configsectionvideos.php:192
msgid "EU (Ireland)"
msgstr "EU (Ireland)"

#: classes/configsectionvideos.php:191
msgid "EU (Frankfurt)"
msgstr "EU (Frankfurt)"

#: classes/configsectionvideos.php:190
msgid "Canada (Central)"
msgstr "Canada (Central)"

#: classes/configsectionvideos.php:189
msgid "Asia Pacific (Tokyo)"
msgstr "Asien I Stillehavsområdet (Tokyo)"

#: classes/configsectionvideos.php:188
msgid "Asia Pacific (Sydney)"
msgstr "Asien I Stillehavsområdet (Sydney)"

#: classes/configsectionvideos.php:187
msgid "Asia Pacific (Singapore)"
msgstr "Asien I Stillehavet (Singapore)"

#: classes/configsectionvideos.php:186
msgid "Asia Pacific (Seoul)"
msgstr "Asien I Stillehavet (Seoul)"

#: classes/configsectionvideos.php:185
msgid "Asia Pacific (Mumbai)"
msgstr "Asien I Stillehavsområdet (Mumbai)"

#: classes/configsectionvideos.php:179
msgid "Amazon Secret Access Key"
msgstr "Amazon hemmelig adgangsnøgle"

#: classes/configsectionvideos.php:173
msgid "Amazon Secret Access Key is required"
msgstr "Amazon Secret Access Key er påkrævet"

#: classes/configsectionvideos.php:164
msgid "Amazon Access Key ID"
msgstr "Amazon Access Key ID"

#: classes/configsectionvideos.php:157
msgid "Amazon Access Key ID is required"
msgstr "Amazon Access Key ID er påkrævet"

#: classes/configsectionvideos.php:151
msgid "The Access Key ID you received when you signed up for AWS (20 characters)"
msgstr "Den Access Key ID du modtog, da du tilmeldte dig AWS (20 characters)"

#: classes/configsectionvideos.php:148
msgid "Conversions with AWS Elastic Transcoder"
msgstr "Konverteringer med AWS Elastic Transcoder"

#: classes/configsectionvideos.php:141
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Tilladte fil ekstensions"

#: classes/configsectionvideos.php:138
msgid "One per line, it will allow MP4 if empty. The only officially supported format at the moment is mp4."
msgstr "En per linje, den tillader MP4, hvis den er tom. Det eneste officielt understøttede format i øjeblikket er mp4."

#: classes/configsectionvideos.php:132
msgid "Advanced options"
msgstr "Avancerede muligheder"

#: classes/configsectionvideos.php:123
msgid "Please bear in mind, video conversion is an advanced feature which carries a lot of technical requirements. It is recommended to test in on a staging copy of your website before deploying it live. By checking this field you confirm you understand all technical requirements that have to be met in order to use this feature, as outlined in the \"important information\" box."
msgstr "Vær opmærksom på, at videokonvertering er en avanceret funktion, som har mange tekniske krav. Det anbefales at teste en iscenesættelse af dit websted, før du implementerer det live. Ved at markere dette felt bekræfter du, at du forstår alle tekniske krav, der skal opfyldes for at bruge denne funktion, som beskrevet i boksen \"vigtige oplysninger\"."

#: classes/configsectionvideos.php:118
msgid "Allowed space per user for video"
msgstr "Tilladt plads pr bruger til video"

#: classes/configsectionvideos.php:115 classes/configsectionvideos.php:483
msgid "In megabytes. 0 (zero) for no limit"
msgstr "I megabytes. 0 (zero) for ingen grænse"

#: classes/configsectionvideos.php:107
msgid "Maximum video upload size"
msgstr "Maximum video upload størrelse"

#: classes/configsectionvideos.php:104 classes/configsectionvideos.php:472
msgid "In megabytes - WordPress maximum upload size allowed is %1$sMB"
msgstr "I megabytes - WordPress maximum tilladte upload størrelse er %1$sMB"

#: classes/configsectionvideos.php:88 classes/configsectionvideos.php:467
msgid "Limits"
msgstr "Grænser"

#: assets/js/blocks/community-videos-editor.js:54
#: assets/js/blocks/videos-editor.js:54 classes/configsectionvideos.php:56
#: classes/widgets/widgetcommunityvideos.php:130
#: classes/widgets/widgetvideos.php:145 peepsovideos.php:703
#: peepsovideos.php:1727 peepsovideos.php:1788 peepsovideos.php:1842
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: classes/configsectionvideos.php:50
msgid "Play inline on mobile"
msgstr "Spil inline på mobile"

#: classes/configsectionvideos.php:46
msgid "When enabled, PeepSo will attempt fo force an inline player on mobile devices. The results may vary depending on video providers."
msgstr "Når det er aktiveret, vil PeepSo forsøge at tvinge en inline-afspiller på mobile enheder. Resultaterne kan variere afhængigt af videoudbydere."

#: classes/configsectionvideos.php:26 classes/configsectionvideos.php:83
#: classes/configsectionvideos.php:429 classes/configsectionvideos.php:463
#: classes/configsectionvideos.php:497 classes/configsectionvideos.php:840
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"

#: classes/configsectionvideos.php:22
msgid "When enabled users are able to link and/or upload videos."
msgstr "Når det er aktiveret, kan brugere linke til og/eller uploade videoer."

#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:366
msgid "%1$d video %2$s"
msgid_plural "%1$d videos %2$s"
msgstr[0] "%1$d video %2$s"
msgstr[1] "%1$d videoer %2$s"

#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:360
msgid "updated"
msgstr "opdateret"

#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:334
msgid "deleted"
msgstr "slettet"

#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:308
msgid "Delete"
msgstr "Slet"

#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:307
msgid "Set to \"waiting\""
msgstr "Indstil til \"venter\""

#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:250
msgid "0 bytes"
msgstr "0 bytes"

#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:246
msgid " byte"
msgstr " byte"

#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:242
msgid " bytes"
msgstr " byte"

#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:238
msgid " KB"
msgstr " KB"

#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:234
msgid " MB"
msgstr " MB"

#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:230
msgid " GB"
msgstr " GB"

#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:193
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"

#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:187
msgid "Rejected"
msgstr "Afvist"

#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:184
msgid "Ready"
msgstr "Klar"

#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:180
msgid "Retry"
msgstr "Prøv igen"

#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:173
msgid "Delay"
msgstr "Udsæt"

#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:170
msgid "Processing"
msgstr "Behandler"

#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:166
#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:176
msgid "Failed"
msgstr "Mislykkedes"

#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:162
#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:190
msgid "Success"
msgstr "Succes"

#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:158
msgid "Waiting"
msgstr "Afventer"

#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:77
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:76
msgid "Date"
msgstr "Dato"

#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:75
msgid "File Size"
msgstr "Filstørrelse"

#: assets/js/blocks/community-videos-editor.js:19
#: assets/js/blocks/videos-editor.js:19
#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:74
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:71
msgid "User"
msgstr "Bruger"