# Translation of PeepSo - Audio & Video in Arabic
# This file is distributed under the same license as the PeepSo - Audio & Video package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-02-01 08:09:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ((n == 1) ? 1 : ((n == 2) ? 2 : ((n % 100 >= 3 && n % 100 <= 10) ? 3 : ((n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99) ? 4 : 5))));\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: ar\n"
"Project-Id-Version: PeepSo - Audio & Video\n"

#: templates/videos/postbox-videos-new.php:90
#: templates/videos/postbox-videos.php:90
msgid "Please do not leave this page while your video is uploading."
msgstr ""

#: classes/videosupload.php:973
msgid "MediaConvert Job Failed: "
msgstr ""

#: classes/videosupload.php:475
msgid "There was a problem when creating mediaconvert job."
msgstr ""

#: classes/videosupload.php:113
msgid "Successfully create mediaconvert job with id : %d."
msgstr ""

#: classes/videosupload.php:111
msgid "Successfully create transcoder job with id : %d."
msgstr ""

#: classes/videosupload.php:104
msgid "Failed to create mediaconvert job."
msgstr ""

#: classes/configsectionvideos.php:307
msgid "To enable the use of AWS, set the \"Enable AWS S3 & Elemental MediaConvert Integration\" to \"YES\" and fill in the additional settings fields.<br/>To get your AWS Access ID and Keys, you can sign up here: %sGet Your AWS Access Keys%s."
msgstr ""

#: classes/configsectionvideos.php:266
msgid "MediaConvert Role ARN"
msgstr ""

#: classes/configsectionvideos.php:260
msgid "MediaConvert Role ARN is required"
msgstr ""

#: classes/configsectionvideos.php:149
msgid "Conversions with AWS Elemental MediaConvert"
msgstr ""

#: classes/configsectionvideos.php:42
msgid "Use stop instead of pause"
msgstr ""

#: classes/configsectionvideos.php:38
msgid "Autoplayed videos will be stopped (instead of paused) when they go out of the viewport."
msgstr ""

#: classes/configsectionvideos.php:184
msgid "Africa (Cape Town)"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/community-videos-editor.js:62
#: assets/js/blocks/videos-editor.js:62
msgid "Show video & audio based on the following settings."
msgstr ""

#: assets/js/blocks/community-videos-editor.js:37
#: assets/js/blocks/videos-editor.js:37
msgid "Hide when empty"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/community-videos-editor.js:27
#: assets/js/blocks/videos-editor.js:27
msgid "Limit"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/community-videos-editor.js:14
#: assets/js/blocks/videos-editor.js:14
msgid "General Settings"
msgstr ""

#: classes/videosupload.php:288
msgid "There was a problem when deleting the file"
msgstr ""

#: classes/configsectionvideos.php:283
msgid "Clear history"
msgstr ""

#: classes/configsectionvideos.php:34
msgid "Autoplay on activity stream"
msgstr ""

#: classes/configsectionvideos.php:30
msgid "When enabled, videos will be autoplayed when visible on activity stream."
msgstr ""

#: classes/configsectionvideos.php:846
msgid "Media Library"
msgstr ""

#: classes/configsectionvideos.php:836
msgid "When enabled all users are able to access all files in media library."
msgstr ""

#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:73
msgid "Thumbnail"
msgstr ""

#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:206
msgid "See post"
msgstr ""

#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:72
msgid "Link"
msgstr ""

#: templates/videos/content-media-pending.php:15
msgid "Video is being processed. You'll be notified when it's ready."
msgstr ""

#. Author of the plugin/theme
msgid "PeepSo"
msgstr "بيبسو PeepSo"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Upload audio and video files. Link and embed audio and video from supported providers"
msgstr "تحميل ملفات الصوت والفيديو. ربط ودمج الصوت والفيديو من"

#. Plugin URI of the plugin/theme
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://PeepSo.com"
msgstr ""

#: templates/blocks/videos.php:39 templates/widgets/videos.tpl.php:32
msgid "View all"
msgstr ""

#: templates/blocks/community-videos.php:42 templates/blocks/videos.php:55
#: templates/widgets/community-videos.tpl.php:36
#: templates/widgets/videos.tpl.php:48
msgid "No video"
msgstr "لا توجد مقاطع فيديو"

#: templates/blocks/community-videos.php:40 templates/blocks/videos.php:53
#: templates/widgets/community-videos.tpl.php:34
#: templates/widgets/videos.tpl.php:46
msgid "No audio"
msgstr "لا يوجد اوديو"

#: templates/blocks/community-videos.php:37 templates/blocks/videos.php:50
#: templates/widgets/community-videos.tpl.php:31
#: templates/widgets/videos.tpl.php:43
msgid "No media"
msgstr "بدون وسائط"

#: templates/videos/videos-group.php:23 templates/videos/videos-page.php:23
#: templates/videos/videos.php:18
msgid "Oldest first"
msgstr "الأقدم أولاً"

#: templates/videos/videos-group.php:22 templates/videos/videos-page.php:22
#: templates/videos/videos.php:17
msgid "Newest first"
msgstr "الأحدث أولاً"

#: templates/videos/videos-group.php:17 templates/videos/videos-page.php:17
#: templates/videos/videos.php:12
msgid "Large thumbnails"
msgstr ""

#: templates/videos/videos-group.php:16 templates/videos/videos-page.php:16
#: templates/videos/videos.php:11
msgid "Small thumbnails"
msgstr ""

#: templates/videos/postbox-videos-new.php:109
#: templates/videos/postbox-videos.php:109
msgid ""
"Your video was uploaded successfully!\n"
"It's been added to the queue, we will notify you when your video is published."
msgstr ""
"تم تحميل الفيديو الخاص بك بنجاح! \n"
" تمت إضافته إلى قائمة الانتظار ، وسوف نعلمك عندما يتم نشر الفيديو الخاص بك."

#: templates/videos/postbox-videos-new.php:107
#: templates/videos/postbox-videos.php:107
msgid "Your video was uploaded successfully!"
msgstr ""

#: templates/videos/postbox-videos-new.php:16
#: templates/videos/postbox-videos.php:16
msgid "Enter video URL here"
msgstr "قم بإدخال عنوان URL لمقطع الفيديو من هنا"

#: templates/videos/postbox-audio-new.php:89
#: templates/videos/postbox-audio.php:89
msgid ""
"Your audio was uploaded successfully!\n"
"It's been added to the queue, we will notify you when your audio is published."
msgstr ""
"تم تحميل التسجيل الصوتي بنجاح! \n"
" تم إضافته إلى قائمة الانتظار ، وسنعلمك عند نشره."

#: templates/videos/postbox-audio-new.php:78
#: templates/videos/postbox-audio.php:78
msgid "Album (optional)"
msgstr "الألبوم (إختياري)"

#: templates/videos/postbox-audio-new.php:74
#: templates/videos/postbox-audio.php:74
msgid "Artist (optional)"
msgstr "الفنان ( إختياري)"

#: templates/videos/postbox-audio-new.php:70
#: templates/videos/postbox-audio.php:70
#: templates/videos/postbox-videos-new.php:96
#: templates/videos/postbox-videos.php:96
msgid "Enter the title..."
msgstr "أدخل العنوان..."

#: templates/videos/postbox-audio-new.php:58
#: templates/videos/postbox-audio.php:58
#: templates/videos/postbox-videos-new.php:80
#: templates/videos/postbox-videos.php:80
msgid "Upload failed: "
msgstr "التحميل فشل: "

#: templates/videos/postbox-audio-new.php:55
#: templates/videos/postbox-audio.php:55
#: templates/videos/postbox-videos-new.php:77
#: templates/videos/postbox-videos.php:77
msgid "File uploaded"
msgstr ""

#: templates/videos/postbox-audio-new.php:43
#: templates/videos/postbox-audio.php:43
#: templates/videos/postbox-videos-new.php:43
#: templates/videos/postbox-videos.php:43
msgid "Max file size: %1$sMB"
msgstr "الحد الأقصى لحجم الملف: %1$sMB"

#: templates/videos/postbox-audio-new.php:40
#: templates/videos/postbox-audio.php:40
#: templates/videos/postbox-videos-new.php:40
#: templates/videos/postbox-videos.php:40
msgid "Upload"
msgstr "ارفع"

#: templates/videos/postbox-audio-new.php:29
#: templates/videos/postbox-audio.php:29
#: templates/videos/postbox-videos-new.php:29
#: templates/videos/postbox-videos.php:29
msgid "or"
msgstr "أو"

#: templates/videos/postbox-audio-new.php:16
#: templates/videos/postbox-audio.php:16
msgid "Audio URL"
msgstr "الرابط الخاص بالأوديو"

#: templates/videos/post-edit.php:1
msgid "Enter video URL here. Use browser link, not embed code."
msgstr "أدخل عنوان URL للفيديو من هنا. قم باستخدام متصفح الرابط، وليس تعليمات برمجية وأكواد متضمنة."

#: templates/videos/content-media-pending.php:22
msgid "Video failed to convert."
msgstr "فشل تحويل الفيديو."

#: templates/videos/content-media-pending.php:20
msgid "It has now converted."
msgstr "لقد تحول الآن."

#: templates/videos/content-media-pending.php:17
msgid "Video is being converted. It should be available in a few minutes."
msgstr "يتم تحويل الفيديو. يجب أن تكون متاحة في بضع دقائق."

#: templates/videos/card.php:10
msgid "Album"
msgstr "ألبوم"

#: templates/videos/card.php:6
msgid "Artist"
msgstr "فنان"

#: peepsovideos.php:2000
msgid "Video conversion failed"
msgstr "فشل تحويل الفيديو"

#: peepsovideos.php:1994
msgid "Video conversion complete"
msgstr "تم تحويل الفيديو بنجاح"

#: peepsovideos.php:1928
msgid "video"
msgstr "مقطع فيديو"

#: peepsovideos.php:1546
msgid "by"
msgstr "من طرف"

#: peepsovideos.php:1531
msgid "posted an audio"
msgstr "نشر اوديو"

#: peepsovideos.php:1513
msgid "posted a video"
msgstr "نشر فيديو"

#: peepsovideos.php:1511 peepsovideos.php:1533
msgid "posted"
msgstr "تم النشر"

#: peepsovideos.php:665
msgid "Video Uploads"
msgstr "تحميلات الفيديو"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: peepsovideos.php:644
msgid "PeepSo Core: Audio & Video"
msgstr "مقاطع الفيديو و الصوتيات بيبسو"

#: peepsovideos.php:591
msgid "Get it now!"
msgstr "احصل عليه الآن!"

#: peepsovideos.php:589
msgid "The %s plugin requires the PeepSo plugin to be installed and activated."
msgstr "البرنامج المساعد %s يتطلب أن يتم تثبيت البرنامج المساعد لبيبسو PeepSo وتفعيلها."

#: peepsovideos.php:97 peepsovideos.php:2011
msgid "Videos"
msgstr "مقاطع فيديو"

#: peepsovideos.php:94 peepsovideos.php:2011
msgid "Audio & Video"
msgstr "الفيديو و الصوتيات"

#: classes/blocks/blockvideos.php:18 classes/widgets/widgetvideos.php:127
msgid "My Media"
msgstr "الوسائط الخاصة بي"

#: classes/widgets/widgetvideos.php:13
msgid "PeepSo Audio & Video Widget"
msgstr "قطع \"Widget\" الخاصة بمقاطع الفيديو و الصوتيات PeepSo"

#: assets/js/blocks/videos-editor.js:61 classes/widgets/widgetvideos.php:12
msgid "PeepSo Audio & Video"
msgstr "مقاطع الفيديو و الصوتيات بيبسو"

#: assets/js/blocks/community-videos-editor.js:53
#: assets/js/blocks/videos-editor.js:53
#: classes/widgets/widgetcommunityvideos.php:129
#: classes/widgets/widgetvideos.php:144
msgid "All"
msgstr "الكل"

#: assets/js/blocks/community-videos-editor.js:49
#: assets/js/blocks/videos-editor.js:49
#: classes/widgets/widgetcommunityvideos.php:126
#: classes/widgets/widgetvideos.php:141
msgid "Media type"
msgstr "نوع الوسائط"

#: assets/js/blocks/community-videos-editor.js:44
#: assets/js/blocks/videos-editor.js:44
#: classes/widgets/widgetcommunityvideos.php:123
#: classes/widgets/widgetvideos.php:138
msgid "Advanced"
msgstr "متقدم"

#: classes/blocks/blockcommunityvideos.php:48
#: classes/widgets/widgetcommunityvideos.php:112
msgid "Latest Media"
msgstr "أحدث الوسائط"

#: classes/widgets/widgetcommunityvideos.php:13
msgid "PeepSo Community Audio & Video Widget"
msgstr "قطع الاضافات \"Widget\" الخاصة بمقاطع الفيديو و الصوتيات للمجتمع على بيبسو PeepSo"

#: assets/js/blocks/community-videos-editor.js:61
#: classes/widgets/widgetcommunityvideos.php:12
msgid "PeepSo Community Audio & Video"
msgstr "مقاطع الفيديو و الصوتيات بيبسو"

#: classes/videosupload.php:1134
msgid "Your video failed to convert"
msgstr ""

#: classes/videosupload.php:1126
msgid "Your video is ready"
msgstr "الفيديو الخاص بك جاهز"

#: classes/videosupload.php:1012
msgid "line:"
msgstr "سطر:"

#: classes/videosupload.php:1011
msgid "file:"
msgstr "ملف:"

#: classes/videosupload.php:1010 classes/videosupload.php:1014
msgid "message:"
msgstr "الرسائل:"

#: classes/videosupload.php:1003
msgid "Server resources exceeded"
msgstr "تم تجاوز موارد الخادم"

#: classes/videosupload.php:891 classes/videosupload.php:989
msgid "Transcoder Read Job Failed: "
msgstr "فشل قراءة Transcoder Job: "

#: classes/videosupload.php:875
msgid "Transcoder Job Failed: "
msgstr "فشل Transcoder Job: "

#: classes/videosupload.php:758
msgid "Poster"
msgstr "الملصق"

#: classes/videosupload.php:719
msgid "Animated WEBM"
msgstr "WEBM المتحركة"

#: classes/videosupload.php:706
msgid "Animated GIF"
msgstr "GIF المتحركة"

#: classes/videosupload.php:660
msgid "Failed to convert videos."
msgstr "فشل في تحويل مقاطع الفيديو."

#: classes/videosupload.php:546
msgid "Source file not found"
msgstr "ملف المصدر غير موجود"

#: classes/videosupload.php:526
msgid "Nothing to convert?"
msgstr "لا شيء لتحويل؟"

#: classes/videosupload.php:514
msgid "Missing shell_exec() or exec()"
msgstr "مفقود shell_exec () أو exec ()"

#: classes/videosupload.php:354
msgid "There was a problem when creating transcoder job."
msgstr "كانت هناك مشكلة عند إنشاء transcoder job."

#: classes/videosupload.php:293
msgid "There was a problem when deleting file: %s"
msgstr ""

#: classes/videosupload.php:261
msgid "There was a problem when uploading the file: %s"
msgstr ""

#: classes/videosupload.php:210
msgid "Missing Amazon configuration."
msgstr "ضياع الإعدادات الخاصة بأمازون."

#: classes/videosupload.php:98
msgid "Failed to create transcoder job."
msgstr "فشل في إنشاء transcoder job."

#: classes/videosupload.php:86
msgid "Failed upload video to s3."
msgstr "أخفق تحميل الفيديو إلى s3."

#: classes/videosajax.php:291
msgid "Failed to upload media."
msgstr "فشل تحميل الوسائط."

#: classes/videosajax.php:273
msgid "File extension is not allowed"
msgstr ""

#: classes/videosajax.php:258
msgid "Invalid filetype"
msgstr "نوع ملف غير صالح"

#: classes/videosajax.php:241
msgid "Maximum file upload quota reached. Delete posts with videos to free some space"
msgstr "تم الوصول إلى الحد الأقصى لحصة تحميل الملفات. احذف المشاركات بمقاطع الفيديو لتحرير بعض المساحة"

#: classes/videosajax.php:216
msgid "Maximum file upload quota reached. Delete posts with %s to free some space."
msgstr ""

#: classes/videosajax.php:215
msgid "videos"
msgstr ""

#: classes/videosajax.php:215
msgid "audio"
msgstr ""

#: classes/videosajax.php:213
msgid "Only files up to %1$dMB are allowed."
msgstr "يُسمح فقط بالملفات التي يصل حجمها إلى %1$dMB."

#: classes/videosajax.php:156
msgid "%s doesn't have any videos yet"
msgstr "%s ليس لديه أي مقاطع فيديو حتى الآن"

#: classes/videosajax.php:156
msgid "You don't have any videos yet"
msgstr "ليس لديك أي مقاطع فيديو حتى الآن"

#: classes/videosajax.php:83
msgid "Sorry, this is not a valid audio.<br><small>Please make sure you're using a valid URL, not an embed code.</small>"
msgstr ""

#: classes/videosajax.php:81
msgid "Sorry, this is not a valid video.<br><small>Please make sure you're using a valid URL, not an embed code.</small>"
msgstr ""

#: classes/videosadmin.php:79
msgid "This will be sent to a video owner when video conversion is failed"
msgstr "سيتم إرسال هذا إلى مالك الفيديو عند فشل تحويل الفيديو"

#: classes/videosadmin.php:78
msgid "Video Conversion Failed"
msgstr "فشل تحويل الفيديو"

#: classes/videosadmin.php:74
msgid "This will be sent to a video owner when video conversion is complete"
msgstr "سيتم إرسال هذا إلى مالك الفيديو عند اكتمال تحويل الفيديو"

#: classes/videosadmin.php:73
msgid "Video Conversion Complete"
msgstr "تم تحويل الفيديو بنجاح"

#: classes/videosadmin.php:36
msgid "Video of post %s"
msgstr "مقاطع الفيديو الخاصة بالمنشور %s"

#: assets/js/blocks/community-videos-editor.js:55
#: assets/js/blocks/videos-editor.js:55 classes/configsectionvideos.php:511
#: classes/widgets/widgetcommunityvideos.php:131
#: classes/widgets/widgetvideos.php:146 peepsovideos.php:101
#: peepsovideos.php:725 peepsovideos.php:1751 peepsovideos.php:1813
msgid "Audio"
msgstr "صوت"

#: classes/configsectionvideos.php:504
msgid "Last.fm API key"
msgstr ""

#: classes/configsectionvideos.php:501
msgid "here"
msgstr "هنا"

#: classes/configsectionvideos.php:501
msgid "You can get the API key %s"
msgstr "يمكنك الحصول على مفتاح API %s"

#: classes/configsectionvideos.php:493
msgid "Cover art download will be attempted via Last.fm API."
msgstr "ستتم محاولة تنزيل الغلاف الفني عبر Last.fm API."

#: classes/configsectionvideos.php:492
msgid "Cover Art"
msgstr "شكل غطاء الفيديو"

#: classes/configsectionvideos.php:486
msgid "Allowed space per user for audio"
msgstr ""

#: classes/configsectionvideos.php:475
msgid "Maximum audio upload size"
msgstr ""

#: classes/configsectionvideos.php:459
msgid "Users will be able to upload audio files. The files will be published immediately without conversion."
msgstr "سيتمكن المستخدمون من تحميل الملفات الصوتية. سيتم نشر الملفات على الفور دون تحويل."

#: classes/configsectionvideos.php:457
msgid "Audio uploads"
msgstr "تحميلات الأوديو"

#: classes/configsectionvideos.php:450
msgid "%s appears to be %s"
msgstr "%s يبدو أنه %s"

#: classes/configsectionvideos.php:449
msgid "disabled"
msgstr "غير مفعل"

#: classes/configsectionvideos.php:449
msgid "enabled"
msgstr "مفعل"

#: classes/configsectionvideos.php:440
msgid "Audio uploads don't require a cron job or conversion, but they require a PHP function finfo_open() to work properly."
msgstr "لا تتطلب عمليات التحميل الصوتية وظيفة أو تحويل cron ، ولكنها تتطلب وظيفة PHP finfo_open () للعمل بشكل صحيح."

#: classes/configsectionvideos.php:425
msgid "When enabled users are able to link and/or upload audio."
msgstr "عند التمكين ، يكون المستخدمون قادرين على ربط الصوت و / أو تحميله."

#: classes/configsectionvideos.php:412
msgid "Video uploads"
msgstr "تحميلات الفيديو"

#: classes/configsectionvideos.php:406
msgid "Output format"
msgstr "تنسيق الإخراج"

#: classes/configsectionvideos.php:402
msgid "WEBM file format results in smaller files, but conversion might use more server resources."
msgstr "ينتج عن تنسيق ملف WEBM ملفات أصغر ، لكن التحويل قد يستخدم المزيد من موارد الخادم."

#: classes/configsectionvideos.php:399
msgid "Both"
msgstr "كلا"

#: classes/configsectionvideos.php:398
msgid "WEBM"
msgstr ""

#: classes/configsectionvideos.php:397
msgid "GIF"
msgstr ""

#: classes/configsectionvideos.php:392
msgid "Generate animated gif"
msgstr "توليد gif كغطاء للفيديو"

#: classes/configsectionvideos.php:388
msgid "When enabled a quick few second gif will be generated from the video. It’ll be visible when hovering cursor over the video."
msgstr "عند التفعيل، سيتم إنشاء صورة gif سريعة من الفيديو. سيكون مرئيًا عند تمرير مؤشر الماوس فوق الفيديو."

#: classes/configsectionvideos.php:383
msgid "Generate poster videos"
msgstr "توليد ملصقات أشرطة الفيديو"

#: classes/configsectionvideos.php:379
msgid "When enabled video preview thumbnail will be generated. With the option disabled, there will be no preview frame. It’ll just be black background with a play icon on it."
msgstr "عند تمكين سيتم إنشاء صورة مصغرة معاينة الفيديو. مع تعطيل الخيار ، لن يكون هناك إطار للمعاينة. ستكون مجرد خلفية سوداء مع أيقونة تشغيل عليها."

#: classes/configsectionvideos.php:377
msgid "Thumbnails and previews"
msgstr "الصور المصغرة والمعاينات"

#: classes/configsectionvideos.php:370
msgid "Delete original file after conversion"
msgstr "حذف الملف الأصلي بعد التحويل"

#: classes/configsectionvideos.php:367
msgid "Deleting the original file after conversion is recommended to save space on the server"
msgstr "يوصى بحذف الملف الأصلي بعد التحويل لتوفير مساحة على الخادم"

#: classes/configsectionvideos.php:362
msgid "Path to the FFprobe binary"
msgstr "المسار إلى FFmpeg الثنائية"

#: classes/configsectionvideos.php:359
msgid "The FFprobe library is required for video resolution analysis. Please ask your hosting provider about it."
msgstr "مكتبة FFprobe مطلوبة لتحليل دقة الفيديو. يرجى السؤال عن مزود الاستضافة الخاص بك."

#: classes/configsectionvideos.php:355
msgid "Never upscale videos"
msgstr "لا تقم أبداً بترقية مقاطع الفيديو"

#: classes/configsectionvideos.php:351
msgid "When enabled, source videos with resolution lower than the defined output resolution will not be upscaled. The nearest lower resolution will be preferred. This setting is recommended to save space."
msgstr "عند التمكين ، لن يتم ترقية المصدر. يفضل أقل دقة. يوصى بهذا الإعداد لتوفير مساحة."

#: classes/configsectionvideos.php:347
msgid "Output resolution"
msgstr "جودة الإنتاج"

#: classes/configsectionvideos.php:343
msgid "Applies to newly uploaded videos"
msgstr "ينطبق على مقاطع الفيديو التي تم تحميلها حديثًا"

#: classes/configsectionvideos.php:331
msgid "FFmpeg extra param"
msgstr ""

#: classes/configsectionvideos.php:325
msgid "Path to the FFmpeg binary"
msgstr "المسار إلى FFmpeg الثنائية"

#: classes/configsectionvideos.php:322
msgid "The FFmpeg library is required for video conversions. Please ask your hosting provider about it."
msgstr "مكتبة FFmpeg مطلوبة لإستخدام الفيديو. يرجى الاتصال بمزود الإستضافة الخاصة بك."

#: classes/configsectionvideos.php:320
msgid "Conversions with ffmpeg"
msgstr ""

#: classes/configsectionvideos.php:295
msgid "To enable the use of AWS, set the \"Enable AWS S3 & Elastic Transcoder Integration\" to \"YES\" and fill in the additional settings fields.<br/>To get your AWS Access ID and Keys, you can sign up here: %sGet Your AWS Access Keys%s."
msgstr "لتمكين استخدام AWS ، اضبط \"تمكين AWS S3 وتكامل محول الشفرة المرن\" إلى \"نعم\" وملء حقول الإعدادات الإضافية. <br/> للحصول على معرّف الوصول إلى AWS والمفاتيح ، يمكنك الاشتراك هنا: %s احصل على مفاتيح الوصول إلى AWS %s."

#: classes/configsectionvideos.php:284
msgid "AWS Error History:"
msgstr "تاريخ خطأ AWS:"

#: classes/configsectionvideos.php:272
msgid "Don't keep a local copy of uploaded files"
msgstr "لا تحتفظ بنسخة محلية من الملفات التي تم تحميلها"

#: classes/configsectionvideos.php:251
msgid "Elastic Transcoder Preset Id"
msgstr "معرف Elastic Transcoder Preset"

#: classes/configsectionvideos.php:245
msgid "Amazon Elastic Transcoder Preset is required"
msgstr "مطلوب Amazon Elastic Transcoder Preset"

#: classes/configsectionvideos.php:236
msgid "Elastic Transcoder Pipeline Id"
msgstr "معرف Elastic Transcoder Pipeline"

#: classes/configsectionvideos.php:230
msgid "Amazon Elastic Transcoder Pipeline is required"
msgstr "مطلوب Amazon Elastic Transcoder Pipeline"

#: classes/configsectionvideos.php:221
msgid "Amazon S3 Bucket"
msgstr "دلو أمازون S3"

#: classes/configsectionvideos.php:215
msgid "Amazon S3 Bucket is required"
msgstr "مطلوب Amazon S3 Bucket"

#: classes/configsectionvideos.php:209
msgid "Name of the Bucket to upload your videos to on Amazon S3"
msgstr "اسم الدلو لتحميل مقاطع الفيديو الخاصة بك على Amazon S3"

#: classes/configsectionvideos.php:205
msgid "AWS Region"
msgstr "منطقة امازون"

#: classes/configsectionvideos.php:199
msgid "US West (Oregon)"
msgstr "ولاية أوريغون"

#: classes/configsectionvideos.php:198
msgid "US West (N. California)"
msgstr "شمال كاليفورنيا"

#: classes/configsectionvideos.php:197
msgid "US East (Ohio)"
msgstr "اوهايو"

#: classes/configsectionvideos.php:196
msgid "US East (N. Virginia)"
msgstr "شمال فرجينيا"

#: classes/configsectionvideos.php:195
msgid "South America (São Paulo)"
msgstr "أمريكا الجنوبية (ساو باولو)"

#: classes/configsectionvideos.php:194
msgid "EU (Paris)"
msgstr "باريس"

#: classes/configsectionvideos.php:193
msgid "EU (London)"
msgstr "لندن"

#: classes/configsectionvideos.php:192
msgid "EU (Ireland)"
msgstr "الاتحاد الأوروبي (أيرلندا)"

#: classes/configsectionvideos.php:191
msgid "EU (Frankfurt)"
msgstr "الاتحاد الأوروبي (فرانكفورت)"

#: classes/configsectionvideos.php:190
msgid "Canada (Central)"
msgstr "كندا (وسط)"

#: classes/configsectionvideos.php:189
msgid "Asia Pacific (Tokyo)"
msgstr "آسيا والمحيط الهادئ (طوكيو)"

#: classes/configsectionvideos.php:188
msgid "Asia Pacific (Sydney)"
msgstr "آسيا والمحيط الهادئ (سيدني)"

#: classes/configsectionvideos.php:187
msgid "Asia Pacific (Singapore)"
msgstr "آسيا والمحيط الهادئ (سنغافورة)"

#: classes/configsectionvideos.php:186
msgid "Asia Pacific (Seoul)"
msgstr "آسيا والمحيط الهادئ (سيول)"

#: classes/configsectionvideos.php:185
msgid "Asia Pacific (Mumbai)"
msgstr "آسيا والمحيط الهادئ ( مومباي)"

#: classes/configsectionvideos.php:179
msgid "Amazon Secret Access Key"
msgstr "المفتاح السري للدخول إلى أمازون"

#: classes/configsectionvideos.php:173
msgid "Amazon Secret Access Key is required"
msgstr "معرّف مفتاح الدخول السري إلى أمازون مطلوب"

#: classes/configsectionvideos.php:164
msgid "Amazon Access Key ID"
msgstr "معرّف مفتاح الدخول إلى أمازون"

#: classes/configsectionvideos.php:157
msgid "Amazon Access Key ID is required"
msgstr "معرّف مفتاح الدخول إلى أمازون مطلوب"

#: classes/configsectionvideos.php:151
msgid "The Access Key ID you received when you signed up for AWS (20 characters)"
msgstr "معرّف مفتاح الدخول الذي تلقيته عند التسجيل في AWS (20 حرفاً)"

#: classes/configsectionvideos.php:148
msgid "Conversions with AWS Elastic Transcoder"
msgstr ""

#: classes/configsectionvideos.php:141
msgid "Allowed file extensions"
msgstr ""

#: classes/configsectionvideos.php:138
msgid "One per line, it will allow MP4 if empty. The only officially supported format at the moment is mp4."
msgstr ""

#: classes/configsectionvideos.php:132
msgid "Advanced options"
msgstr ""

#: classes/configsectionvideos.php:123
msgid "Please bear in mind, video conversion is an advanced feature which carries a lot of technical requirements. It is recommended to test in on a staging copy of your website before deploying it live. By checking this field you confirm you understand all technical requirements that have to be met in order to use this feature, as outlined in the \"important information\" box."
msgstr ""

#: classes/configsectionvideos.php:118
msgid "Allowed space per user for video"
msgstr ""

#: classes/configsectionvideos.php:115 classes/configsectionvideos.php:483
msgid "In megabytes. 0 (zero) for no limit"
msgstr "بالميغابايت. ضع 0 لجعلها بدون اي حدود"

#: classes/configsectionvideos.php:107
msgid "Maximum video upload size"
msgstr ""

#: classes/configsectionvideos.php:104 classes/configsectionvideos.php:472
msgid "In megabytes - WordPress maximum upload size allowed is %1$sMB"
msgstr "الحد الأقصى لحجم التحميل المسموح به على برنامج WordPress هو %1$sMB ميغابايت"

#: classes/configsectionvideos.php:88 classes/configsectionvideos.php:467
msgid "Limits"
msgstr "الحدود"

#: assets/js/blocks/community-videos-editor.js:54
#: assets/js/blocks/videos-editor.js:54 classes/configsectionvideos.php:56
#: classes/widgets/widgetcommunityvideos.php:130
#: classes/widgets/widgetvideos.php:145 peepsovideos.php:696
#: peepsovideos.php:1720 peepsovideos.php:1781 peepsovideos.php:1835
msgid "Video"
msgstr "مقطع فيديو"

#: classes/configsectionvideos.php:50
msgid "Play inline on mobile"
msgstr ""

#: classes/configsectionvideos.php:46
msgid "When enabled, PeepSo will attempt fo force an inline player on mobile devices. The results may vary depending on video providers."
msgstr ""

#: classes/configsectionvideos.php:26 classes/configsectionvideos.php:83
#: classes/configsectionvideos.php:429 classes/configsectionvideos.php:463
#: classes/configsectionvideos.php:497 classes/configsectionvideos.php:840
msgid "Enabled"
msgstr "مفعل"

#: classes/configsectionvideos.php:22
msgid "When enabled users are able to link and/or upload videos."
msgstr "عند التفعيل يكون الاعضاء قادرين على نشر روابط / أو تحميل مقاطع الفيديو."

#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:366
msgid "%1$d video %2$s"
msgid_plural "%1$d videos %2$s"
msgstr[0] "%1$d فيديو %2$s"
msgstr[1] "%1$d فيديو %2$s"
msgstr[2] "%1$d فيديو %2$s"
msgstr[3] "%1$d فيديو %2$s"
msgstr[4] "%1$d فيديو %2$s"
msgstr[5] "%1$d فيديو %2$s"

#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:360
msgid "updated"
msgstr "محدّث"

#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:334
msgid "deleted"
msgstr "محذوف"

#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:308
msgid "Delete"
msgstr "حذف"

#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:307
msgid "Set to \"waiting\""
msgstr "اضبط على \"الانتظار\""

#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:250
msgid "0 bytes"
msgstr ""

#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:246
msgid " byte"
msgstr ""

#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:242
msgid " bytes"
msgstr ""

#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:238
msgid " KB"
msgstr ""

#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:234
msgid " MB"
msgstr ""

#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:230
msgid " GB"
msgstr ""

#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:193
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروف"

#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:187
msgid "Rejected"
msgstr "رفض"

#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:184
msgid "Ready"
msgstr "جاهز"

#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:180
msgid "Retry"
msgstr "إعادة المحاولة"

#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:173
msgid "Delay"
msgstr "تأخير"

#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:170
msgid "Processing"
msgstr "معالجة"

#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:166
#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:176
msgid "Failed"
msgstr "فشل"

#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:162
#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:190
msgid "Success"
msgstr "نجاح"

#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:158
msgid "Waiting"
msgstr "انتظار"

#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:77
msgid "Status"
msgstr "الحالة"

#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:76
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"

#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:75
msgid "File Size"
msgstr "حجم الملف"

#: assets/js/blocks/community-videos-editor.js:19
#: assets/js/blocks/videos-editor.js:19
#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:74
msgid "Title"
msgstr "عنوان"

#: classes/adminvideosqueuelisttable.php:71
msgid "User"
msgstr "عضو"