# Translation of PeepSo - Advanced Ads Integration in Serbian
# This file is distributed under the same license as the PeepSo - Advanced Ads Integration package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-09-06 05:44:47+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: sr_RS\n"
"Project-Id-Version: PeepSo - Advanced Ads Integration\n"

#: templates/selling-ads/ad-setup.php:13
msgid "Title"
msgstr ""

#. translators: %s is a file size with one decimal
#: peepsoadvancedads.php:150 peepsoadvancedads.php:158
msgid "The allowed file size is %s MB"
msgstr ""

#: peepsoadvancedads.php:143
msgid "Extension not allowed, please choose a JPEG, PNG or GIF file."
msgstr ""

#: classes/configsectionadvancedads.php:83
msgid "Allow all HTML tags in ad (BETA)"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvancedads.php:80
msgid "Using this option to allow all HTML tags in your ad content may pose significant risks and should be approached with extreme care."
msgstr ""

#: classes/advancedadsadtypepeepso.php:121
#: templates/selling-ads/ad-setup.php:21
msgid "All HTML tag enabled, proceed with extreme care"
msgstr ""

#. Description of the plugin/theme
msgid "Targeted ads throughout your PeepSo community. Requires the Advanced Ads plugin."
msgstr "Циљани огласи широм Ваше PeepSo заједнице. Захтева Advanced Ads додатак."

#. Author of the plugin/theme
msgid "PeepSo"
msgstr "PeepSo"

#. Plugin URI of the plugin/theme
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://PeepSo.com"
msgstr ""

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "PeepSo Monetization: Advanced Ads"
msgstr "PeepSo монетизација: Напредне Рекламе"

#: templates/selling-ads/ad-setup.php:4 templates/selling-ads/ad-setup.php:10
msgid "Max File Size : 1Mb"
msgstr "Максимална величина фајла: 1Mb"

#: peepsoadvancedads.php:655 peepsoadvancedads.php:658
msgid "Advanced Ads"
msgstr "Напредне Рекламе"

#: peepsoadvancedads.php:618
msgid "The %s plugin requires the Advanced Ads plugin to be installed and activated."
msgstr "Додатак %s захтева да додатак Напредне Рекламе буде инсталиран и активиран."

#: peepsoadvancedads.php:606 peepsoadvancedads.php:620
msgid "Get it now!"
msgstr "Преузми одмах!"

#: peepsoadvancedads.php:604
msgid "The %s plugin requires the PeepSo plugin to be installed and activated."
msgstr "Додатак %s захтева да PeepSo додатак буде инсталиран и активиран."

#: peepsoadvancedads.php:514 peepsoadvancedads.php:515
msgid "PeepSo VIP Icon"
msgstr "PeepSo VIP иконица"

#: peepsoadvancedads.php:503 peepsoadvancedads.php:504
msgid "PeepSo Group Membership"
msgstr "PeepSo Чланство у групама"

#: peepsoadvancedads.php:492 peepsoadvancedads.php:493
msgid "PeepSo Friends: Amount Of Friends"
msgstr "PeepSo Пријатељи: Количина пријатеља"

#: peepsoadvancedads.php:461
msgid "PeepSo User Age"
msgstr "Године старости PeepSo корисника"

#: peepsoadvancedads.php:457
msgid "Age"
msgstr "Године старости"

#: peepsoadvancedads.php:457 peepsoadvancedads.php:478
msgid "PeepSo Profile: %s%s%s"
msgstr "PeepSo Профил: %s%s%s"

#: peepsoadvancedads.php:319
msgid "Display this ad in PeepSo Stream"
msgstr "Прикажи ову рекламу у PeepSo протоку активности"

#: peepsoadvancedads.php:318
msgid "PeepSo Stream"
msgstr "PeepSo проток активности"

#: peepsoadvancedads.php:240
msgid "Some conditions might not work properly when in PeepSo Stream placement"
msgstr "Неки услови можда неће функционисати како треба када су у поставци места за PeepSo проток активности"

#: peepsoadvancedads.php:236
msgid "\"Position\" and \"show only once\" might not work properly when in PeepSo Stream placement"
msgstr "\"Позиција\" и \"прикажи само једном\" можда неће функционисати како треба када су у поставци места за PeepSo проток активности"

#: peepsoadvancedads.php:232
msgid "Display conditions are not supported in PeepSo Stream placement"
msgstr "Услови за приказ нису подржани у поставци места на PeepSo протоку активности"

#: classes/configsectionadvancedads.php:117
msgid "Stream Ads"
msgstr "Рекламе на протоку активности"

#: classes/configsectionadvancedads.php:110
msgid "\"Sponsored content\" text"
msgstr "Текст \"Спонзорисаног садржаја\""

#: classes/configsectionadvancedads.php:107
msgid "Sponsored content"
msgstr "Спонзорисани садржај"

#: classes/configsectionadvancedads.php:100
msgid "Mark PeepSo Stream Ads as \"sponsored\""
msgstr "Означи PeepSo рекламе на протоку активности као \"спонзорисане\""

#: classes/configsectionadvancedads.php:90
msgid "\"Sponsored\" marker"
msgstr "Ознака \"Спонзорисано\""

#: classes/configsectionadvancedads.php:75
msgid "Repeat every each:"
msgstr "Понови сваки:"

#: classes/configsectionadvancedads.php:63
msgid "0 to display only once"
msgstr "0 да би се приказало само једном"

#: classes/configsectionadvancedads.php:56
msgid "Display PeepSo Ad Placements after:"
msgstr "Прикажи места за постављање PeepSo реклама након:"

#: classes/configsectionadvancedads.php:50
#: classes/configsectionadvancedads.php:69
msgid "(disabled)"
msgstr "(онемогућено)"

#: classes/configsectionadvancedads.php:48
#: classes/configsectionadvancedads.php:67
msgid "post"
msgid_plural "posts"
msgstr[0] "пост"
msgstr[1] "поста"
msgstr[2] "постова"

#: classes/configsectionadvancedads.php:43
msgid "0 to disable ads on stream"
msgstr "0 да би се онемогућиле рекламе на протоку активности"

#: classes/configsectionadvancedads.php:38
msgid "Ads On Stream"
msgstr "Рекламе на протоку активности"

#: classes/configsectionadvancedads.php:28
msgid "Important Ad Setup Instructions"
msgstr "Важна упутства о подешавању реклама"

#: classes/configsectionadvancedads.php:22
msgid " Please read the documentation. It will save you time and will teach you how the PeepSo Stream Ads and Ads Targeting based on User Profiles work. %s."
msgstr " Молимо прочитајте документацију. На тај начин ћете уштедети време и научити како функционишу PeepSo рекламе на протоку активности и циљање реклама на основу корисничких профила. %s."

#: classes/configsectionadvancedads.php:18
msgid "See the Documentation"
msgstr "Погледајте Документацију"

#: classes/advancedadstargeting.php:352
msgid "-- choose one --"
msgstr "-- одабери једно --"

#: classes/advancedadstargeting.php:342
msgid "is not"
msgstr "није"

#: classes/advancedadstargeting.php:342
msgid "is"
msgstr "је"

#: classes/advancedadstargeting.php:196
msgid "No VIP icons"
msgstr "Нема VIP иконица"

#: classes/advancedadstargeting.php:151 classes/advancedadstargeting.php:201
#: peepsoadvancedads.php:456 peepsoadvancedads.php:477
msgid "(unpublished)"
msgstr "(уклоњено из објаве)"

#: classes/advancedadstargeting.php:146
msgid "No groups"
msgstr "Нема група"

#: classes/advancedadstargeting.php:76
msgid "No field values"
msgstr "Нема вредности за поље"

#: classes/advancedadstargeting.php:69
msgid "Field does not exist"
msgstr "Поље не постоји"

#: classes/advancedadstargeting.php:17
msgid "less than or equal to"
msgstr "мање или једнако са"

#: classes/advancedadstargeting.php:16
msgid "less than"
msgstr "мање него"

#: classes/advancedadstargeting.php:15
msgid "more than or equal to"
msgstr "више или једнако са"

#: classes/advancedadstargeting.php:14
msgid "more than"
msgstr "више од"

#: classes/advancedadstargeting.php:13
msgid "not equal to"
msgstr "није једнако са"

#: classes/advancedadstargeting.php:12
msgid "equal to"
msgstr "једнако са"

#: classes/advancedadsadtypepeepso.php:182
msgid "No image"
msgstr "Нема слике"

#: classes/advancedadsadtypepeepso.php:162
msgid "Clicking the image, avatar or title will open the link in a new window/tab. "
msgstr "Приликом клика на слику, аватар или наслов, отвориће се линк у новом прозору/језичку. "

#: classes/advancedadsadtypepeepso.php:159
#: templates/selling-ads/ad-setup.php:29
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: classes/advancedadsadtypepeepso.php:145
msgid "Image will be displayed at full width of your Community stream (depending on theme, layout and screen size). For best results use an image at least 1000 pixels wide."
msgstr "Слика ће бити приказана у пуној ширини Вашег протока активности у оквиру заједнице (у зависности од теме, прегледности и величине екрана). Ради постизања најбољих резултата, употребите слику ширине најмање 1000 пиксела."

#: classes/advancedadsadtypepeepso.php:137 templates/selling-ads/ad-setup.php:7
msgid "Image"
msgstr "Слика"

#: classes/advancedadsadtypepeepso.php:123
#: templates/selling-ads/ad-setup.php:19
msgid "Supported HTML tags:"
msgstr "Подржани HTML тагови:"

#: classes/advancedadsadtypepeepso.php:116
#: templates/selling-ads/ad-setup.php:16
msgid "Content"
msgstr "Садржај"

#: classes/advancedadsadtypepeepso.php:109
msgid "Optional. If nothing is provided, the general ad title will be used."
msgstr "Опционално. Ако ништа није примењено, биће употребљен општи назив огласа."

#: classes/advancedadsadtypepeepso.php:106
msgid "Title override"
msgstr "Замена назива"

#: classes/advancedadsadtypepeepso.php:89
msgid "The uploaded image should be square and at least 128x128 pixels."
msgstr "Отпремљена слика треба да буде четвртаста и минимално у оквиру 128х128 пиксела."

#: classes/advancedadsadtypepeepso.php:83
#: classes/advancedadsadtypepeepso.php:140
msgid "Change"
msgstr "Измени"

#: classes/advancedadsadtypepeepso.php:82
#: classes/advancedadsadtypepeepso.php:139
msgid "Insert"
msgstr "Убаци"

#: classes/advancedadsadtypepeepso.php:82
#: classes/advancedadsadtypepeepso.php:139
msgid "Insert File"
msgstr "Убаци фајл"

#: classes/advancedadsadtypepeepso.php:80 templates/selling-ads/ad-setup.php:1
msgid "Avatar"
msgstr "Аватар"

#: classes/advancedadsadtypepeepso.php:23
msgid "Ads that display in PeepSo stream."
msgstr "Рекламе које се приказују на PeepSo протоку активности."

#: classes/advancedadsadtypepeepso.php:22 peepsoadvancedads.php:285
msgid "PeepSo Stream Ad"
msgstr "PeepSo реклама на протоку активности"